das Geburtsdatum
das Geburtsdatum در ۳۰ ثانیه
- Das Geburtsdatum means date of birth.
- It includes day, month, and year.
- Used for identification and official forms.
- Essential for many registrations and documents.
Understanding "das Geburtsdatum"
The German word "das Geburtsdatum" is a noun that directly translates to "date of birth" in English. It is a fundamental piece of information used in many official and personal contexts. Think of it as the specific day, month, and year someone was born. This term is essential for identification, legal documents, and many administrative processes.
- Core Meaning
- The exact date on which a person was born.
In German-speaking countries, like in most of the world, knowing someone's birth date is crucial for various applications. Whether you are registering for a new job, applying for a passport, enrolling in a university, or even signing up for a new library card, you will likely be asked for your "Geburtsdatum". It's a standard identifier used to distinguish individuals and verify their identity.
Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an.
It's important to note that "Geburtsdatum" is a neuter noun, indicated by the article "das". This is a common characteristic of many German nouns, especially those ending in "-tum". Understanding the gender of nouns is a key aspect of German grammar, as it affects the articles and adjective endings used around them.
- Usage Contexts
- Official forms, personal identification, legal documents, medical records, school registrations, job applications, travel documents.
When filling out forms, you'll often see "Geburtsdatum" abbreviated as "Geb.datum" or simply "Geburts-datum". However, when speaking or writing in full sentences, the complete term is preferred. The format for writing the date can vary, but commonly it follows the DD.MM.YYYY format (e.g., 15.03.1990) or sometimes YYYY-MM-DD.
In everyday conversations, you might ask someone for their "Geburtsdatum" if you need to fill out a form together or if you are gathering information for an event. It's a polite and direct way to ask for this personal detail. For instance, when registering guests for a wedding or a conference, collecting their birth dates might be part of the process for administrative reasons or to tailor certain aspects of the event.
- Grammatical Note
- "Das Geburtsdatum" is a neuter noun. Its plural form is "die Geburtsdaten", which means "dates of birth" (plural), though this is less commonly used than the singular form.
Understanding "das Geburtsdatum" is crucial for anyone learning German, especially for practical purposes like filling out official documents. It's a word you will encounter frequently in administrative and personal record-keeping.
Practical Applications of "das Geburtsdatum"
Using "das Geburtsdatum" correctly in sentences is key to communicating effectively in German, especially in formal or official settings. The word itself is straightforward, but understanding its grammatical context and common sentence structures will help you integrate it seamlessly into your vocabulary.
- Asking for the Date of Birth
-
The most common way to ask is:
- "Wie ist Ihr Geburtsdatum?" (What is your date of birth? - formal 'you')
- "Wie ist dein Geburtsdatum?" (What is your date of birth? - informal 'you')
- "Können Sie bitte Ihr Geburtsdatum nennen?" (Can you please state your date of birth? - formal)
When you are filling out a form, you might see a field labeled "Geburtsdatum". In this context, you would simply write your date of birth in the specified format. For example, if your birthday is March 15, 1990, you would write "15.03.1990".
Mein Geburtsdatum ist der 22. Mai 1985.
- Providing the Date of Birth
-
When stating your own birth date, you can use sentences like:
- "Mein Geburtsdatum ist der [Tag].[Monat].[Jahr]." (My date of birth is the [Day].[Month].[Year]. - e.g., Mein Geburtsdatum ist der 01.01.2000.)
- "Ich wurde am [Tag].[Monat].[Jahr] geboren." (I was born on [Day].[Month].[Year]. - This uses the verb 'geboren werden' but is a common alternative way to state your birth date.)
In official documents, you might see phrases that require you to confirm your "Geburtsdatum". For example, a sentence could read:
Bitte bestätigen Sie Ihr Geburtsdatum.
- Referring to Someone Else's Birth Date
-
To refer to another person's birth date:
- "Das Geburtsdatum meiner Schwester ist der 10. April 1995." (My sister's date of birth is April 10, 1995.)
- "Wir benötigen das Geburtsdatum aller Teilnehmer." (We need the date of birth of all participants.)
It's common to use the genitive case when referring to whose birth date it is. For example, "meiner Schwester" (my sister's) or "aller Teilnehmer" (of all participants).
Understanding these sentence structures will help you both ask for and provide "das Geburtsdatum" accurately. Remember to use the formal "Ihr" when addressing someone you don't know well or someone in a position of authority, and the informal "dein" with friends and family.
Real-World Encounters with "das Geburtsdatum"
You'll encounter "das Geburtsdatum" in a variety of everyday situations, especially when dealing with official matters or personal identification. While it might not be a word you use in casual small talk with friends every day, its presence is significant in administrative and formal contexts.
- Official Forms and Applications
- This is by far the most common place. Any official document you fill out in Germany, Austria, or Switzerland will likely have a field for "Geburtsdatum". This includes:
- Passport and ID card applications
- Driver's license applications
- Bank account opening forms
- Insurance applications (health, car, life)
- Job applications
- University enrollment forms
- Tax forms
Imagine you're moving to Germany and need to register at the local town hall (Einwohnermeldeamt). One of the first things they'll ask for is your "Geburtsdatum" to create your official registration document.
Auf dem Antragsformular steht "Geburtsdatum".
- Medical Settings
- Doctors' offices and hospitals will always ask for your "Geburtsdatum" to correctly identify you in their patient records. This is crucial for ensuring you receive the correct treatment and that your medical history is associated with the right person.
When you visit a new doctor in Germany, the receptionist will likely ask, "Wie ist Ihr Geburtsdatum, bitte?"
- Customer Service and Registration
- When you sign up for services like a mobile phone plan, internet provider, or even a gym membership, providing your "Geburtsdatum" is standard procedure. It helps companies verify your identity and sometimes for age-related services or promotions.
A customer service representative might say: "Können Sie mir bitte Ihr Geburtsdatum nennen, um Ihr Konto zu verifizieren?" (Can you please tell me your date of birth to verify your account?)
Wir brauchen Ihr Geburtsdatum für die Registrierung.
- Personal Communications (Less Common)
- While less frequent in casual chat, you might discuss it when planning events like a surprise birthday party where you need to coordinate details, or when updating family records. For example, you might ask a relative, "Was ist eigentlich das Geburtsdatum von Tante Hilde?" (What is Aunt Hilde's date of birth, actually?)
In summary, the word "das Geburtsdatum" is a staple in German administrative language. Listening for it in these contexts will reinforce its meaning and usage.
Avoiding Pitfalls with "das Geburtsdatum"
While "das Geburtsdatum" is a straightforward term, learners can sometimes make mistakes related to its usage, pronunciation, or the way dates are expressed in German. Being aware of these common errors can significantly improve your accuracy and fluency.
- Confusing "Geburtsdatum" with "Geburtstag"
-
This is a very common mix-up.
"Geburtsdatum" means the specific date (day, month, year) of birth.
"Geburtstag" means birthday, which refers to the celebration of that date, or the day itself without the year.
Example of error: Saying "Mein Geburtstag ist der 15.03.1990." This is incorrect because "Geburtstag" usually refers to the annual celebration (e.g., "Mein Geburtstag ist nächste Woche!"). The correct way to state the full birth date is: "Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990."
Incorrect: "Mein Geburtstag ist 15.03.1990." Correct: "Mein Geburtsdatum ist 15.03.1990."
- Incorrect Date Format
-
In English, the date format is often Month/Day/Year (MM/DD/YYYY), while in German, it's typically Day.Month.Year (DD.MM.YYYY). Using the English format can lead to significant misunderstandings.
Example of error: Writing "03/15/1990" when you mean March 15, 1990. In Germany, this could be interpreted as March 15, 1990, or it could be misinterpreted as November 3, 1990 if the reader assumes a Day/Month/Year format and you wrote Month/Day/Year.
Correct format: "15.03.1990" for March 15, 1990.
- Incorrect Article Usage
-
As "das Geburtsdatum" is a neuter noun, it always takes the article "das" when used as a definite noun phrase. Forgetting the article or using the wrong one ("der" or "die") is a grammatical error.
Example of error: "Bitte geben Sie der Geburtsdatum ein." (Incorrect article)
Correct: "Bitte geben Sie das Geburtsdatum ein."
Incorrect: "Ich habe den Geburtsdatum vergessen." Correct: "Ich habe das Geburtsdatum vergessen."
- Mispronunciation
-
The word "Geburtsdatum" has a few key sounds to get right:
- The "G" at the beginning is hard, like in "go".
- The "ur" sound is similar to the "oor" in "door".
- The "ts" in "Geburts" is like the "ts" in "cats".
- The "d" in "Datum" is standard.
- The stress is typically on the first syllable: GE-burts-da-tum.
An incorrect pronunciation might make the word hard to understand.
- Using "mein Geburtsdatum ist am..."
-
While "am" is used for specific days, when stating your birth date as a full date, it's more natural to say "Mein Geburtsdatum ist der..." or "Ich wurde am... geboren." Using "am" directly with "Geburtsdatum" can sound a bit awkward.
Example of error: "Mein Geburtsdatum ist am 15.03.1990."
Correct: "Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990." or "Ich wurde am 15.03.1990 geboren."
By being mindful of these common mistakes, you can ensure you use "das Geburtsdatum" accurately and confidently.
Exploring Synonyms and Related Terms for "das Geburtsdatum"
While "das Geburtsdatum" is the standard and most common term for "date of birth" in German, there are related words and phrases that convey similar meanings or are used in specific contexts. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and provide more nuanced ways to express yourself.
- "Geburtstag" - The Birthday
-
Meaning: Birthday.
Difference from Geburtsdatum: "Geburtstag" refers to the annual celebration of a person's birth or the specific day of the year (month and day) without the year. "Geburtsdatum" includes the year.
Usage: You say "Alles Gute zum Geburtstag!" (Happy Birthday!) and "Mein Geburtstag ist im Juli." (My birthday is in July.) When asked for the full date, you use "Geburtsdatum": "Mein Geburtsdatum ist der 15.07.1990."
Example: "Wir feiern morgen ihren Geburtstag, aber ihr Geburtsdatum ist der 1. Mai." (We are celebrating her birthday tomorrow, but her date of birth is May 1st.)
- "Geboren am" - Born on
-
Meaning: "Born on" followed by a date.
Difference from Geburtsdatum: This is a phrase that indicates the date of birth, often used in sentences instead of the noun "Geburtsdatum".
Usage: "Ich bin am 10. Mai 1985 geboren." (I was born on May 10, 1985.) This is a very common and natural way to state your birth date.
Example: "Der Autor, der am 23. April 1616 geboren wurde, ist William Shakespeare." (The author who was born on April 23, 1616, is William Shakespeare.)
- "Geburtsjahr" - Year of Birth
-
Meaning: Year of birth.
Difference from Geburtsdatum: This specifically refers to the year only, not the full date.
Usage: "Was ist Ihr Geburtsjahr?" (What is your year of birth?) or "Das Geburtsjahr des Kindes ist 2022." (The child's year of birth is 2022.)
Example: "Sein Geburtsjahr ist 1999, aber er sagt immer, er sei älter." (His year of birth is 1999, but he always says he is older.)
Comparison: "Mein Geburtsdatum ist 05.05.2000. Mein Geburtstag ist nächste Woche. Mein Geburtsjahr ist 2000."
- "Alter" - Age
-
Meaning: Age.
Difference from Geburtsdatum: "Alter" is the number of years someone has lived, which is derived from their "Geburtsdatum". It is not the date itself.
Usage: "Wie alt sind Sie?" (How old are you?) "Mein Alter ist 38 Jahre." (My age is 38 years.)
Example: "Sein Geburtsdatum ist der 12. Dezember 1980, also ist er 43 Jahre alt." (His date of birth is December 12, 1980, so he is 43 years old.)
- "Todesdatum" - Date of Death
-
Meaning: Date of death.
Difference from Geburtsdatum: This is the counterpart to "Geburtsdatum", marking the end of a person's life rather than the beginning.
Usage: Often found on gravestones or in historical records. "Das Todesdatum von Goethe ist der 22. März 1832." (Goethe's date of death is March 22, 1832.)
Example: "Wir kennen das Geburtsdatum, aber das Todesdatum ist unbekannt." (We know the date of birth, but the date of death is unknown.)
By understanding these distinctions, you can use the correct German term for the specific information you need to convey.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The structure of 'Geburtsdatum' is a prime example of how German creates new words by joining existing ones. This process allows for very precise and descriptive terms to be formed. For instance, 'Geburtsort' (place of birth) and 'Geburtsjahr' (year of birth) follow the same pattern.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'G' softly like in 'gem'.
- Making the 'ur' sound too much like the English 'er'.
- Omitting the sharp 'ts' sound in 'Geburts'.
- Incorrect vowel sound in 'Datum', making it sound like 'dat-um' instead of 'dah-toom'.
سطح دشواری
Recognizable as 'date of birth'. The compound nature might initially seem complex, but the components 'Geburt' and 'Datum' are relatively common. Understanding the DD.MM.YYYY format is key.
Requires correct spelling and understanding of German date format. Distinguishing from 'Geburtstag' is important.
Pronunciation is manageable. The key is to pronounce it clearly and correctly, especially the 'ts' sound and the stress.
Easily identifiable when spoken, especially in contexts related to forms or identification.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of Nouns
Das Geburtsdatum is a neuter noun. This affects articles and adjective endings. For example, 'das korrekte Geburtsdatum'.
German Date Format
German dates are typically written as DD.MM.YYYY. So, March 15, 1990, is written as 15.03.1990.
Possessive Pronouns
'Mein Geburtsdatum' (my date of birth), 'Ihr Geburtsdatum' (your date of birth - formal), 'dein Geburtsdatum' (your date of birth - informal).
Genitive Case
To show possession, like 'the date of birth of my sister': 'Das Geburtsdatum meiner Schwester'.
Compound Nouns
'Geburtsdatum' is formed from 'Geburt' + 'Datum', a common way to create new German words.
مثالها بر اساس سطح
Mein Geburtsdatum ist der 1. Januar.
My date of birth is the 1st of January.
Basic statement of month and day.
Was ist dein Geburtsdatum?
What is your date of birth?
Asking a question using 'dein' (informal).
Das Geburtsdatum ist wichtig.
The date of birth is important.
Using 'das' article and simple adjective.
Ich brauche dein Geburtsdatum.
I need your date of birth.
Using 'brauchen' (to need) with possessive pronoun.
Sein Geburtsdatum ist 1990.
His date of birth is 1990.
Stating only the year.
Ihr Geburtsdatum, bitte.
Your date of birth, please.
Polite request, omitting verb.
Gib mir das Geburtsdatum.
Give me the date of birth.
Imperative 'Gib' (give) with informal 'mir'.
Das ist mein Geburtsdatum.
This is my date of birth.
Simple identification sentence.
Bitte schreiben Sie Ihr Geburtsdatum auf dieses Formular.
Please write your date of birth on this form.
Using formal 'Sie' and imperative 'schreiben'.
Mein Geburtsdatum ist der 15. März 1995.
My date of birth is March 15, 1995.
Full date with month name.
Können Sie mir Ihr Geburtsdatum sagen?
Can you tell me your date of birth?
Using modal verb 'können' and infinitive 'sagen'.
Wir benötigen Ihr Geburtsdatum für die Anmeldung.
We need your date of birth for the registration.
Using 'benötigen' (to need) and preposition 'für'.
Das Geburtsdatum meines Bruders ist der 2. Februar.
My brother's date of birth is February 2nd.
Using genitive case 'meines Bruders'.
Ich habe mein Geburtsdatum vergessen.
I have forgotten my date of birth.
Using perfect tense with 'vergessen'.
Ist das Ihr korrektes Geburtsdatum?
Is that your correct date of birth?
Forming a question with 'ist das'.
Sie müssen Ihr Geburtsdatum angeben.
You must state your date of birth.
Using modal verb 'müssen' and infinitive 'angeben'.
Bei der Beantragung eines Visums ist das Geburtsdatum ein entscheidendes Dokument.
When applying for a visa, the date of birth is a crucial document.
Using nominalization 'Beantragung' and adjective 'entscheidend'.
Ich kann Ihnen mein Geburtsdatum erst morgen mitteilen.
I can only inform you of my date of birth tomorrow.
Using modal verb 'können' and adverb 'erst'.
Das System speichert Ihr Geburtsdatum aus Sicherheitsgründen.
The system stores your date of birth for security reasons.
Using passive voice and prepositional phrase 'aus Sicherheitsgründen'.
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Geburtsdatum korrekt angeben.
It is important that you state your date of birth correctly.
Subordinate clause with 'dass' and subjunctive mood in conditional.
Die genauen Angaben zum Geburtsdatum sind auf der Sterbeurkunde zu finden.
The exact details of the date of birth can be found on the death certificate.
Using genitive case and passive infinitive construction.
Sie können Ihr Geburtsdatum jederzeit in Ihrem Online-Profil ändern.
You can change your date of birth in your online profile at any time.
Using temporal adverb 'jederzeit' and reflexive pronoun 'Ihrem'.
Ohne das korrekte Geburtsdatum kann die Anmeldung nicht abgeschlossen werden.
Without the correct date of birth, the registration cannot be completed.
Using preposition 'ohne' and passive voice.
Er fragte nach dem Geburtsdatum seiner neuen Kollegin.
He asked for the date of birth of his new colleague.
Using past tense 'fragte' and genitive case.
Die exakte Angabe des Geburtsdatums ist für die Identitätsprüfung unerlässlich.
The exact specification of the date of birth is essential for identity verification.
Using nominalization 'Angabe' and adjective 'unerlässlich'.
Es ist ratsam, Ihr Geburtsdatum nicht leichtfertig weiterzugeben.
It is advisable not to pass on your date of birth carelessly.
Using infinitive clause with 'zu' and adverb 'leichtfertig'.
Die Datenbank enthält die Geburtsdaten aller registrierten Mitglieder.
The database contains the dates of birth of all registered members.
Using plural 'Geburtsdaten' and genitive plural.
Im Zweifelsfall sollte das Geburtsdatum nochmals überprüft werden.
In case of doubt, the date of birth should be checked again.
Using modal verb in passive voice and phrase 'im Zweifelsfall'.
Die Richtlinien sehen vor, dass das Geburtsdatum bei der Antragsstellung erfasst wird.
The guidelines stipulate that the date of birth must be recorded upon application.
Subordinate clause with 'dass' and passive voice.
Ohne die Angabe des Geburtsdatums ist die Eröffnung eines Kontos nicht möglich.
Without stating the date of birth, opening an account is not possible.
Using nominalization 'Angabe' and genitive case.
Seine Mutter vergaß, das Geburtsdatum ihres Sohnes für die Versicherung anzugeben.
His mother forgot to state her son's date of birth for the insurance.
Using past tense 'vergaß' and infinitive clause.
Die Veranstaltung richtet sich an Personen, deren Geburtsdatum nach dem 31. Dezember 1990 liegt.
The event is aimed at persons whose date of birth is after December 31, 1990.
Using relative clause and prepositional phrase.
Die diskrete Handhabung des Geburtsdatums ist in Übereinstimmung mit den Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.
The discreet handling of the date of birth must be ensured in accordance with data protection regulations.
Using abstract nouns 'Handhabung', 'Übereinstimmung', and passive infinitive.
Die Abweichung von den Standardverfahren bei der Erfassung des Geburtsdatums bedarf einer gesonderten Genehmigung.
Any deviation from the standard procedures for recording the date of birth requires separate approval.
Using complex nominalizations 'Abweichung', 'Erfassung', 'Genehmigung'.
Es obliegt dem Antragsteller, sein Geburtsdatum wahrheitsgemäß anzugeben.
It is incumbent upon the applicant to state their date of birth truthfully.
Using formal construction 'Es obliegt dem Antragsteller' and adverb 'wahrheitsgemäß'.
Die Verifizierung des Geburtsdatums erfolgt mittels digitaler Identifikationsverfahren.
The verification of the date of birth is carried out using digital identification procedures.
Using passive voice and instrumental phrase 'mittels'.
Unstimmigkeiten bezüglich des Geburtsdatums können zu erheblichen bürokratischen Hürden führen.
Discrepancies regarding the date of birth can lead to considerable bureaucratic hurdles.
Using abstract nouns 'Unstimmigkeiten', 'Hürden' and adjective 'erheblich'.
Die Authentizität des vorgelegten Geburtsdatums musste mittels externer Quellen überprüft werden.
The authenticity of the presented date of birth had to be verified using external sources.
Using past perfect passive and instrumental phrase.
Die Speicherung des Geburtsdatums im Klartext ist aus datenschutzrechtlicher Sicht problematisch.
Storing the date of birth in plain text is problematic from a data protection perspective.
Using nominalization 'Speicherung' and adjective phrase 'datenschutzrechtlicher Sicht'.
Die Relevanz des Geburtsdatums als primäres Identifikationsmerkmal nimmt in der digitalen Ära ab.
The relevance of the date of birth as a primary identification characteristic is decreasing in the digital age.
Using abstract nouns 'Relevanz', 'Identifikationsmerkmal' and phrase 'in der digitalen Ära'.
Die rechtswidrige Erhebung und Verarbeitung des Geburtsdatums kann empfindliche Sanktionen nach sich ziehen.
The unlawful collection and processing of the date of birth can entail severe sanctions.
Using sophisticated legal terminology and verb 'nach sich ziehen'.
Die Fragilität der menschlichen Erinnerung macht das Geburtsdatum zu einem anfälligen Datum für fehlerhafte Angaben.
The fragility of human memory makes the date of birth a susceptible datum for erroneous information.
Using abstract nouns 'Fragilität', 'Erinnerung', 'Anfälligkeit' and sophisticated adjectives.
Die Perpetuierung des Geburtsdatums als zentrales Identifikationskriterium steht im Widerspruch zu modernen datenschutzphilosophischen Ansätzen.
The perpetuation of the date of birth as a central identification criterion is in contradiction to modern data protection philosophical approaches.
Using complex verbs and abstract nouns like 'Perpetuierung', 'Widerspruch', 'Ansätzen'.
Die Notwendigkeit der Angabe des Geburtsdatums ist oft ein Indikator für die Eingeschränktheit der verfügbaren Identifikationsmittel.
The necessity of stating the date of birth is often an indicator of the limitations of the available identification methods.
Using abstract nouns 'Notwendigkeit', 'Indikator', 'Eingeschränktheit' and sophisticated phrasing.
Die übermäßige Betonung des Geburtsdatums als alleiniges Kriterium zur Altersverifizierung erscheint obsolet.
The excessive emphasis on the date of birth as the sole criterion for age verification appears obsolete.
Using adverbs 'übermäßig' and 'alleiniges', and adjective 'obsolet'.
Die Komplexität der Datenerfassung, insbesondere des Geburtsdatums, erfordert hochentwickelte Sicherheitsprotokolle.
The complexity of data capture, especially of the date of birth, requires highly developed security protocols.
Using abstract nouns 'Komplexität', 'Datenerfassung' and adjective 'hochentwickelte'.
Die Dekonstruktion der traditionellen Identifikationsmerkmale, einschließlich des Geburtsdatums, gewinnt zunehmend an Bedeutung.
The deconstruction of traditional identification characteristics, including the date of birth, is increasingly gaining importance.
Using abstract verbs 'Dekonstruktion', 'gewinnt an Bedeutung' and sophisticated phrasing.
Die normative Kraft des Geburtsdatums als universelles Identifikationsmerkmal wird durch alternative biometrische Verfahren herausgefordert.
The normative power of the date of birth as a universal identification characteristic is being challenged by alternative biometric procedures.
Using abstract nouns 'Kraft', 'Merkmal', 'Verfahren' and sophisticated verbs like 'herausgefordert'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— This is the standard, polite way to ask for someone's date of birth, using the formal 'Sie'.
Entschuldigen Sie, wie ist Ihr Geburtsdatum, bitte?
— This is how you state your own date of birth, followed by the date in DD.MM.YYYY format.
Mein Geburtsdatum ist der 21. April 1988.
— This is a common instruction on forms or during registrations, meaning 'Please state/provide your date of birth.'
Auf diesem Formular müssen Sie Ihr Geburtsdatum angeben.
— This means 'I have forgotten my date of birth.'
Es tut mir leid, ich habe mein Geburtsdatum vergessen.
— 'The date of birth is required.' This indicates that the information is mandatory.
Für die Registrierung ist das Geburtsdatum erforderlich.
— A polite way to ask 'Can you tell me your date of birth?'
Können Sie mir Ihr Geburtsdatum nennen, damit ich es notieren kann?
— 'The date of birth of all participants.' Used when collecting information from a group.
Wir benötigen das Geburtsdatum aller Teilnehmer für die Teilnehmerliste.
— 'The date of birth in the format DD.MM.YYYY.' This specifies the required date format.
Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum im Format TT.MM.JJJJ ein.
— 'Date and place of birth.' Often requested together on official documents.
Auf dem Ausweis müssen Geburtsdatum und -ort angegeben werden.
— 'The correct date of birth.' Used when there might be an error or to emphasize accuracy.
Bitte überprüfen Sie, ob das das korrekte Geburtsdatum ist.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While related, 'Geburtstag' refers to the annual celebration or the specific day (month and day) of birth, whereas 'Geburtsdatum' includes the year and is the precise date itself. Using 'Geburtstag' when 'Geburtsdatum' is required can lead to confusion or incomplete information.
This term specifically means 'month of birth'. It's a component of the 'Geburtsdatum' but not the complete date.
This term specifically means 'year of birth'. Like 'Geburtsmonat', it is only a part of the full 'Geburtsdatum'.
اصطلاحات و عبارات
— This is not a standard idiom, but a conceptual one. It implies someone is acting older than their stated birth date might suggest, or perhaps trying to appear older/younger than they are.
Er versucht, älter zu wirken als sein Geburtsdatum es zulässt. (He tries to appear older than his date of birth allows.)
— A slightly more poetic or emphasizing way to say someone was born on a specific date. It highlights the 'arrival' on that date.
Sie kam mit dem Geburtsdatum 1. Januar 2000 auf die Welt. (She came into the world with the date of birth January 1, 2000.)
— Conceptual phrase: 'The date of birth as a life line.' Suggests the date of birth is a fundamental marker from which one's life story unfolds.
Für den Historiker ist das Geburtsdatum oft die Lebenslinie, von der aus er die Biografie rekonstruiert. (For the historian, the date of birth is often the life line from which he reconstructs the biography.)
— This is not a common idiom but a descriptive phrase. It could imply that the year of birth is less important than the day and month, or perhaps that the exact year is less known or relevant in a specific context.
Bei der Bekanntgabe ging es nur um das Geburtsdatum hinter dem Komma. (In the announcement, only the date of birth after the comma was relevant.)
— To know the date of birth by heart, implying it's a very familiar piece of information for someone.
Ihre Mutter kennt ihr Geburtsdatum wie auswendig. (Her mother knows her date of birth by heart.)
— To hide one's date of birth, implying a desire for privacy or to conceal one's age.
Manche Menschen versuchen, ihr Geburtsdatum zu verbergen. (Some people try to hide their date of birth.)
— Conceptual phrase: 'The date of birth as a stamp.' Suggests that the birth date is a definitive mark or label on a person.
Für die Behörden ist das Geburtsdatum wie ein Stempel, der die Identität festlegt. (For the authorities, the date of birth is like a stamp that defines identity.)
— To rewrite one's date of birth, implying a falsification or a significant change in how one is perceived or identifies.
Er wollte sein Geburtsdatum neu schreiben, um jünger zu erscheinen. (He wanted to rewrite his date of birth to appear younger.)
— Conceptual phrase: 'The date of birth as a signpost.' Suggests the birth date guides or influences one's life path or how others perceive them.
Das Geburtsdatum kann manchmal wie ein Wegweiser für die Lebensplanung wirken. (The date of birth can sometimes act like a signpost for life planning.)
— To scrutinize or over-analyze the date of birth, perhaps looking for hidden meanings or significance.
Man sollte das Geburtsdatum nicht auf die Goldwaage legen, es ist nur eine Zahl. (One shouldn't scrutinize the date of birth too much; it's just a number.)
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to a person's birth and are often mentioned together or in similar contexts.
Geburtstag is the annual celebration or the specific day (month and day) of birth. Geburtsdatum is the complete date, including the year. For official purposes, Geburtsdatum is always required. For example, 'Alles Gute zum Geburtstag!' (Happy Birthday!) uses Geburtstag, but 'Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990.' uses Geburtsdatum.
Ich feiere meinen Geburtstag am 15. März, aber mein Geburtsdatum ist der 15. März 1990.
'Datum' is the general word for 'date', and 'Geburtsdatum' is a specific type of date.
'Datum' can refer to any date (e.g., 'das heutige Datum' - today's date, 'ein wichtiges Datum' - an important date). 'Geburtsdatum' specifically means 'date of birth'. You wouldn't use 'Datum' on a form asking for your birth date; you'd use 'Geburtsdatum'.
Das Datum heute ist der 26. Oktober. Mein Geburtsdatum ist der 15. März 1990.
Both are official documents related to birth.
'Geburtsurkunde' is the 'birth certificate', a legal document proving the birth. 'Geburtsdatum' is simply the 'date of birth' itself, which is a piece of information found on the birth certificate.
Auf meiner Geburtsurkunde steht mein Geburtsdatum: 15.03.1990.
Age is derived from the date of birth.
'Alter' means 'age' (the number of years a person has lived). 'Geburtsdatum' is the specific date of birth. You calculate 'Alter' from 'Geburtsdatum'.
Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990. Deshalb bin ich 33 Jahre alt.
Both refer to years, and 'Anno' is Latin for 'in the year'.
'Anno' is an older, often formal or Latinate way to refer to a year, typically used in historical contexts or specific phrases (e.g., 'Anno Domini'). 'Geburtsdatum' requires the full date (day, month, year), and 'Anno' alone only specifies the year. When writing 'Geburtsdatum', you use the German numbers and format, not 'Anno'.
Das Geburtsdatum ist der 15.03.1990. Das Jahr 1990 wird oft als 'Anno 1990' bezeichnet.
الگوهای جملهسازی
Mein Geburtsdatum ist der [Tag].[Monat].[Jahr].
Mein Geburtsdatum ist der 01.01.2000.
Was ist dein Geburtsdatum?
Was ist dein Geburtsdatum?
Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an.
Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum auf diesem Formular an.
Ich habe mein Geburtsdatum vergessen.
Ich habe mein Geburtsdatum leider vergessen.
Wir benötigen das Geburtsdatum von [Person/Gruppe].
Wir benötigen das Geburtsdatum von allen Teilnehmern.
Das Geburtsdatum ist für [Zweck] wichtig/erforderlich.
Das Geburtsdatum ist für die Anmeldung wichtig.
Die Angabe des Geburtsdatums ist unerlässlich für...
Die Angabe des Geburtsdatums ist unerlässlich für die Identitätsprüfung.
Ohne das korrekte Geburtsdatum kann [Aktion] nicht erfolgen.
Ohne das korrekte Geburtsdatum kann die Registrierung nicht erfolgen.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in official and administrative contexts.
-
Confusing 'Geburtsdatum' with 'Geburtstag'.
→
'Geburtsdatum' is the full date (day, month, year); 'Geburtstag' is the birthday celebration or the day/month only.
Saying 'Mein Geburtstag ist der 15.03.1990' is incorrect for official purposes. The correct phrase for the full date is 'Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990'.
-
Using the English date format (MM/DD/YYYY).
→
Use the German format DD.MM.YYYY.
Writing 03/15/1990 in German can be misinterpreted as March 15th or November 3rd. Always write 15.03.1990 for March 15th.
-
Incorrect article: 'der Geburtsdatum' or 'die Geburtsdatum'.
→
'Das Geburtsdatum'.
'Geburtsdatum' is a neuter noun. Therefore, the correct article is 'das'. For example, 'Bitte geben Sie das Geburtsdatum ein.'
-
Forgetting the year when asked for 'Geburtsdatum'.
→
Provide the full date including the year.
While 'Geburtstag' might imply just day and month, 'Geburtsdatum' requires the year for official identification. For example, 'Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990, nicht nur der 15. März.'
-
Using 'am' with 'Geburtsdatum' in the statement.
→
Use 'ist der' or 'wurde am... geboren'.
It sounds more natural to say 'Mein Geburtsdatum ist der 15.03.1990' or 'Ich wurde am 15.03.1990 geboren' rather than 'Mein Geburtsdatum ist am 15.03.1990'.
نکات
Mind the Article
Remember that 'Geburtsdatum' is a neuter noun, so it always takes the article 'das' when used in its singular form. For example, 'das Geburtsdatum', not 'der' or 'die'.
Distinguish from Geburtstag
Don't confuse 'Geburtsdatum' (date of birth, including year) with 'Geburtstag' (birthday, the celebration or day without the year). For official purposes, always use 'Geburtsdatum'.
Format is Key
When writing dates in German, always use the DD.MM.YYYY format (e.g., 15.03.1990) to avoid misunderstandings, especially when filling out forms that require your 'Geburtsdatum'.
Hard 'G' and Sharp 'TS'
Practice the pronunciation: the 'G' in 'Geburt' is hard (like in 'go'), and the 'ts' in 'Geburts' is sharp (like in 'cats'). Stress is on the first syllable: GE-burts-da-tum.
Official Matters
You will most frequently encounter 'Geburtsdatum' in official contexts like filling out forms, applications, or during administrative processes. It's a key piece of personal identification.
Break It Down
Remember 'Geburt' (birth) + 'Datum' (date). Think of a baby's birth happening on a specific 'date'.
Geboren am vs. Geburtsdatum
While 'Mein Geburtsdatum ist...' is correct, saying 'Ich wurde am [date] geboren' is often more natural when stating your birth date in a sentence.
Multiple Dates
The plural form is 'Geburtsdaten'. Use this when referring to more than one date of birth, for example, 'die Geburtsdaten der Familie'.
Common Shortenings
On forms, you might see 'Geb.datum' or 'Geburts-datum'. However, use the full term 'Geburtsdatum' in complete sentences.
Precision Matters
German culture values precision, especially in official matters. Ensure your 'Geburtsdatum' is always accurate and in the correct format.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a baby being born on a specific 'date' marked on a calendar. The 'Geburt' (birth) happened on a 'Datum' (date). Say it aloud: 'Geburt-Datum'. Think of the 'G' in Geburt sounding like 'Go!' when the baby is born on that date.
تداعی تصویری
Picture a calendar with the number of a specific day highlighted. Next to it, show a baby holding a small scroll that says 'Datum' (date). The word 'Geburt' can be associated with the image of the baby.
شبکه واژگان
چالش
Try writing down the Geburtsdatum of three family members or friends. Then, write a short sentence for each using the word 'Geburtsdatum'.
ریشه کلمه
The word 'Geburtsdatum' is a compound noun formed in German. It combines two distinct German words: 'Geburt' meaning 'birth' and 'Datum' meaning 'date'. This formation is very typical of German word-building.
معنای اصلی: 'Geburt' originates from the Old High German word 'giburit', related to the verb 'gebären' (to give birth). 'Datum' comes from the Latin word 'datum', meaning 'given' (as in 'given date').
Germanic (Indo-European)بافت فرهنگی
The 'Geburtsdatum' is considered personal information and should be handled with privacy and respect, especially in digital contexts. While it's required for many official purposes, it's not typically shared casually in social settings unless a specific reason arises.
In English-speaking countries, 'date of birth' serves the same function and is equally important for identification. The primary difference lies in the date format (MM/DD/YYYY in the US vs. DD/MM/YYYY elsewhere) and the linguistic construction of the term.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Filling out official forms (e.g., passport application, driver's license).
- Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an.
- Das Geburtsdatum ist erforderlich.
- Wo trage ich mein Geburtsdatum ein?
Medical appointments (doctor's office, hospital).
- Wie ist Ihr Geburtsdatum?
- Können Sie mir Ihr Geburtsdatum nennen?
- Ich habe mein Geburtsdatum vergessen.
Opening a bank account or signing up for services (phone, internet).
- Wir benötigen Ihr Geburtsdatum zur Verifizierung.
- Bitte bestätigen Sie Ihr Geburtsdatum.
- Das Geburtsdatum ist Teil der Kundeninformation.
Academic registration (university, school).
- Das Geburtsdatum aller Studenten wird erfasst.
- Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum für die Immatrikulation an.
- Ist das Geburtsdatum korrekt?
Personal identification verification.
- Bitte legen Sie Ihren Ausweis mit dem Geburtsdatum vor.
- Stimmt das Geburtsdatum mit dem Ausweis überein?
- Wir müssen Ihr Geburtsdatum abgleichen.
شروعکنندههای مکالمه
"When you fill out forms in Germany, what's one piece of information that's always asked for?"
"Have you ever had to write your date of birth in German? What format did you use?"
"What's the difference between 'Geburtsdatum' and 'Geburtstag'?"
"Imagine you're helping a friend register for something in Germany. What phrase would you use to ask for their birth date?"
"Why do you think your date of birth is considered such important personal information?"
موضوعات نگارش
Describe a time you had to provide your Geburtsdatum in an official capacity. What was the situation and how did you feel?
Write down your Geburtsdatum in the German format (DD.MM.YYYY) and then write a sentence using the phrase 'Mein Geburtsdatum ist der...'.
Reflect on the importance of personal identification. How does your Geburtsdatum contribute to your identity?
Imagine you are creating a new form for a German organization. What fields would you include, and where would 'Geburtsdatum' fit in?
Compare the process of providing your 'date of birth' in your native language versus using 'Geburtsdatum' in German. What are the similarities and differences in context and importance?
سوالات متداول
10 سوال'Geburtsdatum' is the full date of birth, including the day, month, and year (e.g., 15.03.1990). 'Geburtstag' refers to the birthday, which is the annual celebration or just the day and month of birth without the year (e.g., March 15th, or the celebration itself). For official documents, you always need the 'Geburtsdatum'.
The standard format in German is Day.Month.Year (DD.MM.YYYY). For example, if someone was born on March 15, 1990, it would be written as 15.03.1990. Always use dots as separators.
Yes, 'Geburtsdatum' is a neuter noun, indicated by the article 'das'. So, you would say 'das Geburtsdatum', 'des Geburtsdatums', 'dem Geburtsdatum', 'das Geburtsdatum'.
Yes, it is often abbreviated as 'Geb.datum' or 'Geburts-datum' on forms or in informal notes. However, in full sentences, it's best to use the complete word 'Geburtsdatum'.
Yes, 'Geburtsdatum' is exclusively used for the date of birth of living beings, primarily humans. You would not use it for the 'birth' of an object or a company; for those, you might use terms like 'Gründungsdatum' (founding date).
The plural form is 'die Geburtsdaten'. This is used when referring to multiple dates of birth, for example, 'die Geburtsdaten aller Teilnehmer' (the dates of birth of all participants).
You can use 'Wie ist Ihr Geburtsdatum?' (formal 'you') or 'Wie ist dein Geburtsdatum?' (informal 'you'). A slightly more formal request is 'Können Sie bitte Ihr Geburtsdatum nennen?'
'Geburtsdatum' is the specific date of birth (day, month, year). 'Alter' means 'age', which is the number of years someone has lived, calculated from their 'Geburtsdatum'.
You will most commonly encounter 'Geburtsdatum' on official forms, applications (for passports, visas, jobs, banks, insurance), and in medical or administrative contexts where personal identification is required.
While you can say 'Mein Geburtsdatum ist der...', a more common and natural way to say 'I was born on...' is 'Ich wurde am [Tag].[Monat].[Jahr] geboren.' Both convey the same information about your birth date.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
Das Geburtsdatum is the German term for 'date of birth', a crucial piece of information for identification purposes, found on numerous official documents and forms.
- Das Geburtsdatum means date of birth.
- It includes day, month, and year.
- Used for identification and official forms.
- Essential for many registrations and documents.
Mind the Article
Remember that 'Geburtsdatum' is a neuter noun, so it always takes the article 'das' when used in its singular form. For example, 'das Geburtsdatum', not 'der' or 'die'.
Distinguish from Geburtstag
Don't confuse 'Geburtsdatum' (date of birth, including year) with 'Geburtstag' (birthday, the celebration or day without the year). For official purposes, always use 'Geburtsdatum'.
Format is Key
When writing dates in German, always use the DD.MM.YYYY format (e.g., 15.03.1990) to avoid misunderstandings, especially when filling out forms that require your 'Geburtsdatum'.
Hard 'G' and Sharp 'TS'
Practice the pronunciation: the 'G' in 'Geburt' is hard (like in 'go'), and the 'ts' in 'Geburts' is sharp (like in 'cats'). Stress is on the first syllable: GE-burts-da-tum.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1از (شروع زمان یا مکان). 'از فردا شروع میکنم.' (Ab morgen fange ich an.)
abends
A2عصرها / شبها. 'من شبها مطالعه میکنم.'
aber
A1کلمه 'aber' به معنای 'اما' است و برای بیان تضاد بین دو جمله استفاده میشود.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رد کردن یک پیشنهاد یا دعوت. او دعوت ما را رد کرد.
abschließen
A2قفل کردن درب با کلید. به پایان رساندن تحصیلات یا بستن قرارداد.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1عدد هشت (8).
Achte
A1هشتم (عدد ترتیبی).
achten
A2توجه کردن به چیزی یا احترام گذاشتن به کسی.