A2 noun #1,000 پرکاربردترین

der Job

You might recognize this German word, der Job, because it sounds just like the English word "job." That's great news for you because it means you already know what it means!

It's a very common word in German and refers to a paid position of employment, just like in English. You can use it in many of the same contexts as you would the English word.

For example, if someone asks you, "Was machst du beruflich?" (What do you do professionally?), you could reply, "Ich habe einen Job als Lehrer." (I have a job as a teacher.)

So, don't overthink this one. If you'd say "job" in English, you can probably say "der Job" in German.

While you might be familiar with 'die Arbeit' for work, 'der Job' is also very common in German, especially in spoken language.

It's often used when talking about a specific position or a temporary employment.

The word 'Job' is a direct loanword from English, so its meaning and usage are very similar.

Remember that 'Job' is a masculine noun, so it always takes the article 'der'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mein erster Job war als Kellner in einem Café.

My first job was as a waiter in a cafe.

Here, 'Job' is the subject complement, indicating what the first job was.

2

Sie sucht einen neuen Job, der ihren Interessen entspricht.

She is looking for a new job that matches her interests.

'einen neuen Job' is in the accusative case because it is the direct object of 'sucht'.

3

Hast du einen guten Job gefunden?

Have you found a good job?

'einen guten Job' is again in the accusative case as the direct object.

4

Er ist sehr glücklich mit seinem Job als Lehrer.

He is very happy with his job as a teacher.

'mit seinem Job' uses the dative case after the preposition 'mit'.

5

Der Job ist anspruchsvoll, aber ich lerne viel.

The job is demanding, but I learn a lot.

'Der Job' is the subject of the sentence, in the nominative case.

6

Kannst du mir helfen, einen Job zu finden?

Can you help me find a job?

'einen Job zu finden' is an infinitive clause expressing purpose, with 'einen Job' in the accusative.

7

Sie hat ihren Job verloren und sucht jetzt eine neue Stelle.

She lost her job and is now looking for a new position.

'ihren Job' is in the accusative case as the direct object of 'verloren'.

8

Für diesen Job braucht man gute Deutschkenntnisse.

For this job, you need good German language skills.

'Für diesen Job' uses the accusative case after the preposition 'für'.

سوالات متداول

10 سوال

Der Job is a masculine noun. This means it uses the masculine article 'der' in the nominative case.

The most common way to say 'job' in German is der Job. There are other words like 'die Arbeit' (work) or 'die Stelle' (position), but 'der Job' is widely understood and used, especially in informal contexts.

Yes, it can. You can say 'Ich habe einen Job' (I have a job) or 'Er geht zur Arbeit' (He goes to work), but 'der Job' often implies a specific paid occupation, similar to 'a job' in English.

The plural of der Job is die Jobs. For example, 'Ich habe viele Jobs' (I have many jobs).

Here are some examples:
- 'Mein Job ist interessant.' (My job is interesting.)
- 'Ich suche einen neuen Job.' (I am looking for a new job.)
- 'Er macht seinen Job gut.' (He does his job well.)

Yes, der Job is very common and frequently used in everyday German conversation. It's considered a Denglisch word (German-English blend) but is fully integrated into the language.

Der Job usually refers to a specific position or employment. Die Arbeit is a broader term that can mean 'work' in general, the act of working, or a place of work. You can have a job (einen Job haben) and go to work (zur Arbeit gehen).

You often use verbs like 'haben' (to have), 'suchen' (to look for), 'machen' (to do), or 'bekommen' (to get) with der Job. For example, 'Ich habe einen guten Job.' (I have a good job.)

Generally, der Job is neutral. It simply refers to paid employment. Sometimes it might imply something less permanent than 'eine Stelle' (a permanent position), but not always.

Here's how der Job declines in the singular:
- Nominative: der Job (the job)
- Accusative: den Job (the job)
- Dative: dem Job (to/for the job)
- Genitive: des Jobs (of the job)

خودت رو بسنج 24 سوال

fill blank A2

Mein Bruder sucht einen neuen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

Here, 'Job' fits best to complete the sentence, meaning 'My brother is looking for a new job.'

fill blank A2

Sie hat einen interessanten ___ als Lehrerin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

The context implies a profession, so 'Job' is the correct word, meaning 'She has an interesting job as a teacher.'

fill blank A2

Ich muss meinen ___ erledigen, bevor ich gehe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

The sentence indicates an obligation or task, making 'Job' the appropriate choice, meaning 'I have to finish my job before I leave.'

fill blank A2

Viele Leute arbeiten von zu Hause, das ist ihr ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

This sentence refers to employment, so 'Job' is the right answer, meaning 'Many people work from home, that's their job.'

fill blank A2

Er hat einen anstrengenden ___, aber er mag ihn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

The word 'anstrengend' (strenuous) describes a characteristic often associated with work, making 'Job' the best fit, meaning 'He has a strenuous job, but he likes it.'

fill blank A2

Ohne einen guten ___ ist es schwer, Geld zu verdienen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

This sentence discusses earning money, which directly relates to having a 'Job', meaning 'Without a good job, it's hard to earn money.'

fill blank B1

Er hat einen guten ___ gefunden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

In this context, 'Job' is the most natural fit for 'a good job.' While 'Beruf' (profession) and 'Arbeit' (work) are related, 'Job' specifically refers to an employment position. 'Stelle' can also mean a position, but 'Job' is more common for general employment.

fill blank B1

Mein Traum-___ ist es, Journalist zu werden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

'Traum-Job' (dream job) is a common and natural collocation in German. While 'Beruf' (profession) is also possible, 'Job' fits better for a specific desired employment.

fill blank B1

Sie sucht einen neuen ___, weil sie umzieht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

When someone is looking for new employment, 'einen neuen Job suchen' is a very common and direct way to express it. 'Stelle' could also work, but 'Job' is more general and frequently used.

fill blank B1

Ich habe einen Teilzeit-___ neben meinem Studium.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

'Teilzeit-Job' (part-time job) is a standard compound noun in German to describe a part-time employment position. 'Arbeit' is too general here.

fill blank B1

Der ___ als Lehrer ist sehr anspruchsvoll.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

Here, 'Job' refers to the specific employment as a teacher. While 'Beruf' (profession) is also relevant for 'teacher,' 'Job' highlights the role and tasks within that employment. 'Arbeit' is too broad.

fill blank B1

Wie ist dein neuer ___? Gefällt er dir?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

This is a casual and common way to ask about someone's new employment situation. 'Job' is the most fitting word in this conversational context.

listening B2

Listen for the reason she left her job.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl sie ihren Job liebte, entschied sie sich für eine neue Herausforderung.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Pay attention to his feelings about his job.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er war sehr unzufrieden mit seinem Job und suchte nach einer besseren Stelle.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What did she achieve after hard work?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach jahrelanger harter Arbeit hat sie endlich den Job ihrer Träume bekommen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Ich habe einen neuen Job gefunden, der besser zu meinen Fähigkeiten passt.

تمرکز: besser, Fähigkeiten

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sie musste ihren Job aufgeben, um sich um ihre Familie zu kümmern.

تمرکز: aufgeben, kümmern

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sein Job als Lehrer ist sehr anspruchsvoll, aber auch sehr erfüllend.

تمرکز: anspruchsvoll, erfüllend

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

Nach jahrelanger Forschung hat der Wissenschaftler endlich einen bahnbrechenden ___ gefunden, der die medizinische Welt revolutionieren könnte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

In diesem Kontext bezieht sich 'Job' auf eine spezifische Entdeckung oder ein Ergebnis, das eine transformative Wirkung hat, nicht auf eine feste Anstellung oder Tätigkeit. Es ist umgangssprachlicher und passt besser zur 'bahnbrechenden' Natur der Entdeckung.

fill blank C2

Um die politische Krise zu entschärfen, war es der Haupt-___ der Diplomaten, einen Konsens zwischen den verfeindeten Parteien zu erzielen, selbst wenn dies unkonventionelle Methoden erforderte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

Hier wird 'Job' im übertragenen Sinne für eine schwierige oder komplexe Aufgabe verwendet, die viel Einsatz erfordert. Es unterstreicht die Herausforderung und die Verantwortung der Diplomaten, ähnlich wie im Englischen 'to have a job to do'.

fill blank C2

Der Detektiv hatte einen harten ___ vor sich, als er versuchte, die verworrenen Spuren des Verbrechens zu entwirren und den Drahtzieher zu überführen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

In diesem Fall wird 'Job' verwendet, um eine schwierige und anspruchsvolle Aufgabe zu beschreiben, die Geduld und Ermittlungsgeschick erfordert. Es ist eine umgangssprachliche, aber passende Formulierung für die Schwere der Arbeit des Detektivs.

fill blank C2

Es war ein glücklicher ___ für den aufstrebenden Künstler, als er die Möglichkeit bekam, seine Werke in einer renommierten Galerie auszustellen, was seinen Durchbruch bedeuten könnte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

Obwohl 'Zufall' oder 'Gelegenheit' auch passen könnten, impliziert 'Job' in diesem Kontext eher eine Fügung des Schicksals oder einen glücklichen Umstand, der sich als entscheidend erweist. Es ist eine eher informelle, aber aussagekräftige Wendung.

fill blank C2

Die Sanierung des alten Herrenhauses war ein Mammut-___; es erforderte monatelange Arbeit, unzählige Ressourcen und eine akribische Planung, um den ursprünglichen Glanz wiederherzustellen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

Hier wird 'Job' verwendet, um ein sehr großes, aufwendiges und komplexes Projekt zu beschreiben. Der Ausdruck 'Mammut-Job' verstärkt die Vorstellung von enormem Aufwand und Schwierigkeit.

fill blank C2

Den richtigen Ton zu treffen, wenn man heikle politische Verhandlungen führt, ist kein einfacher ___; es erfordert Feingefühl, Diplomatie und die Fähigkeit, unter Druck einen kühlen Kopf zu bewahren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Job

In diesem Satz wird 'Job' metaphorisch für eine schwierige und anspruchsvolle Aufgabe verwendet, die spezifische Fähigkeiten und ein hohes Maß an Kompetenz erfordert. Es betont die Herausforderung, die richtige Herangehensweise zu finden.

/ 24 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!