der Preis
Der Preis is the cost of something, literally in money or figuratively in effort or consequence.
واژه در 30 ثانیه
- Monetary cost for goods/services.
- Can also mean effort, sacrifice, or consequence.
- Common in shopping and business contexts.
- Used metaphorically for intangible costs.
Distinguish Monetary vs. Figurative
Always consider the context. Is 'Preis' referring to money, or is it a metaphor for effort, sacrifice, or negative consequences?
Avoid 'Price' for Fees
While related, 'Gebühr' (fee) is often more precise for fixed charges for services (e.g., 'Anmeldegebühr') than 'Preis'.
German Price Consciousness
Germans are often very price-conscious. Comparing prices ('Preise vergleichen') is common, and advertised discounts ('Sonderpreis', 'Angebot') are highly valued.
Explore Metaphorical Depth
Pay attention to phrases like 'den Preis zahlen' or 'der hohe Preis'. These reveal deeper meanings about the 'cost' of actions beyond mere money.
مثالها
6 از 8Was kostet dieser Pullover?
What does this sweater cost?
Der Preis für Benzin ist in den letzten Wochen gestiegen.
The price of gasoline has risen in recent weeks.
Wir müssen die Preise aller Anbieter sorgfältig vergleichen.
We need to carefully compare the prices of all suppliers.
Der Autor thematisiert den hohen Preis der Rache in seinem Roman.
The author addresses the high price of revenge in his novel.
Für Studenten gibt es einen ermäßigten Preis.
There is a reduced price for students.
Das ist ja Wucher! Dieser Preis ist unverschämt.
That's usury! This price is outrageous.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a king ('König') holding a valuable object, demanding a hefty 'Preis' (price) from anyone who wants it. The king's decree sets the price!
واژه در 30 ثانیه
- Monetary cost for goods/services.
- Can also mean effort, sacrifice, or consequence.
- Common in shopping and business contexts.
- Used metaphorically for intangible costs.
توضیح کامل
Overview
- 1Überblick – Bedeutung, Nuancen, Konnotationen
Das Wort 'der Preis' ist im Deutschen ein zentraler Begriff mit mehreren Bedeutungsnuancen. Auf der grundlegendsten Ebene (A1) bezieht es sich auf den Geldbetrag, der für etwas bezahlt werden muss – also den monetären Wert einer Ware oder Dienstleistung. Dies ist die häufigste und direkteste Bedeutung. Man findet sie auf Preisschildern in Geschäften, in Katalogen oder bei Verkaufsgesprächen.
Darüber hinaus kann 'der Preis' aber auch eine immaterielle Bedeutung haben. Hier steht es für den Wert, die Mühe, die Anstrengung oder sogar die negativen Folgen, die mit einer bestimmten Handlung, einem Erfolg oder einem Zustand verbunden sind. In diesem übertragenen Sinn spricht man oft vom 'Preis des Erfolgs' oder dem 'hohen Preis', den man für eine Entscheidung zahlen musste. Diese Bedeutung ist konnotativ oft negativ oder zumindest mit einer gewissen Schwere behaftet und erfordert eine höhere Sprachkompetenz.
Die Konnotationen von 'Preis' sind meist neutral, wenn es um Geld geht. Im übertragenen Sinne kann die Konnotation jedoch stark variieren: Sie kann von Anerkennung (z.B. ein 'Preis' für eine Leistung) bis hin zu Leid oder Opfern (z.B. der 'Preis der Freiheit') reichen.
- 1Gebrauchsmuster – Formell vs. Informell, Schriftlich vs. Mündlich, Regionale Variationen
Die Bedeutung 'Geldbetrag' ist in allen Registern gebräuchlich, von informellen Gesprächen unter Freunden bis hin zu formellen Geschäftsverhandlungen oder juristischen Texten. Auf Preisschildern oder in Online-Shops ist es omnipräsent.
Die übertragene Bedeutung ('Mühe', 'Opfer', 'negative Folge') wird häufiger in schriftlichen Texten wie Literatur, Zeitungsartikeln, Reden oder philosophischen Abhandlungen verwendet. Sie kann aber auch in gesprochener Sprache vorkommen, um eine bestimmte Aussage zu dramatisieren oder zu unterstreichen. Im informellen Alltagsgespräch wird diese übertragene Bedeutung vielleicht seltener explizit mit dem Wort 'Preis' benannt, sondern eher umschrieben ('Das war wirklich anstrengend', 'Ich musste dafür viel aufgeben').
Regionale Variationen im Gebrauch sind für 'der Preis' kaum relevant. Die Kernbedeutungen sind im gesamten deutschsprachigen Raum einheitlich.
- 1Häufige Kontexte – Arbeit, Schule, Alltag, Medien, Literatur
* Alltag: Einkaufen ('Was ist der Preis von diesem Apfel?'), Dienstleistungen ('Der Preis für die Reparatur ist zu hoch.'), Reisen ('Der Preis für das Hotelzimmer beinhaltet Frühstück.').
* Arbeit/Wirtschaft: Preisverhandlungen, Preiskalkulation, Preissteigerung, Sonderpreis, Einführungspreis, Endpreis, Großhandelspreis, Einzelhandelspreis.
* Schule/Bildung: Preise für gute Leistungen (Auszeichnungen), aber auch der 'Preis' des Lernens (Anstrengung).
* Medien: Nachrichten berichten über Preisentwicklungen (Inflation, Aktienkurse), Sonderangebote, vergeben Preise (Filmpreis, Literaturpreis).
* Literatur/Philosophie: Hier wird der Begriff oft im übertragenen Sinne verwendet, um die Kosten für Freiheit, Liebe, Erfolg oder moralische Entscheidungen zu thematisieren ('Der hohe Preis der Macht').
- 1Vergleich mit ähnlichen Wörtern – Unterschiede zu nahestehenden Synonymen
* 'Kosten' (pl. Nomen): 'Kosten' bezieht sich oft auf die Gesamtheit der Aufwendungen, die für etwas anfallen, insbesondere im wirtschaftlichen oder buchhalterischen Kontext. Während 'der Preis' der Betrag ist, den ein Käufer zahlt, sind 'die Kosten' das, was ein Verkäufer oder Produzent aufwendet. Beispiel: 'Der Preis des Autos ist 50.000 Euro.' vs. 'Die Herstellungskosten des Autos betragen 35.000 Euro.'
* 'Gebühr' (die): Eine 'Gebühr' ist oft ein fester Betrag für eine bestimmte Dienstleistung oder Nutzung, der nicht unbedingt verhandelbar ist und oft von Behörden oder Institutionen erhoben wird (z.B. Anmeldegebühr, Gerichtskosten, Rundfunkgebühr). Der 'Preis' ist flexibler und typischer für Waren und kommerzielle Dienstleistungen.
* 'Entgelt' (das): 'Entgelt' ist ein eher formeller Begriff für eine Bezahlung oder Vergütung, oft für eine erbrachte Leistung oder die Nutzung von etwas. Es ist neutraler und formeller als 'Preis'. Beispiel: 'Das Entgelt für die Beratung ist 100 Euro pro Stunde.'
* 'Wert' (der): Der 'Wert' ist das, was etwas objektiv oder subjektiv ausmacht (Nutzen, Bedeutung, Ästhetik). Der 'Preis' ist die monetäre Manifestation dieses Wertes auf dem Markt, aber nicht immer identisch. Manchmal ist der Preis höher oder niedriger als der empfundene Wert.
- 1Register & Ton – Wann verwenden und wann vermeiden
Das Wort 'Preis' ist sehr flexibel und kann in fast allen Registern verwendet werden. Der neutrale und häufigste Gebrauch bezieht sich auf Geld.
* Verwenden: In alltäglichen Einkaufssituationen, im Geschäftsleben, in Preisvergleichen, in Nachrichten über Wirtschaft und Handel. Auch in der Literatur und in Reden, wenn die immaterielle Bedeutung (Opfer, Anstrengung) betont werden soll.
* Vermeiden: In sehr technischen oder spezifischen Kontexten, wo präzisere Begriffe wie 'Gebühr', 'Taxe', 'Provision' oder 'Entgelt' angebracht sind. Wenn man über rein subjektive Bewertungen spricht, ist 'Wert' oft treffender. In der gesprochenen Umgangssprache wird die immaterielle Bedeutung manchmal durch Umschreibungen ersetzt, um direkter zu sein.
- 1Häufige Kollokationen erklärt im Kontext
* 'einen hohen Preis zahlen': Dies bedeutet, dass man für etwas (oft einen Erfolg oder eine Entscheidung) erhebliche Nachteile, Anstrengungen oder negative Konsequenzen in Kauf nehmen muss. Beispiel: 'Er hat für seinen schnellen Aufstieg einen hohen Preis gezahlt: seine Gesundheit und seine Familie.'
* 'der Preis ist heiß': Eine umgangssprachliche Redewendung, die bedeutet, dass etwas sehr begehrt, schwierig zu bekommen oder umstritten ist. Ursprünglich aus einer Fernsehshow.
* 'Preise vergleichen': Das Gegenüberstellen der Kosten für identische oder ähnliche Produkte/Dienstleistungen bei verschiedenen Anbietern, um das günstigste Angebot zu finden.
* 'der Einführungspreis': Der Preis, zu dem ein neues Produkt oder eine neue Dienstleistung erstmals auf dem Markt angeboten wird, oft niedriger als der spätere reguläre Preis.
* 'der Spitzenpreis': Der höchste Preis, der für ein bestimmtes Gut oder eine Dienstleistung in einem bestimmten Zeitraum oder Markt erzielt wurde.
* 'der Freundschaftspreis': Ein (oft deutlich reduzierter) Preis, der jemandem aus persönlichen Gründen (Freundschaft, gute Kundenbeziehung) angeboten wird. Es ist ein informeller Begriff.
مثالها
Was kostet dieser Pullover?
everydayWhat does this sweater cost?
Der Preis für Benzin ist in den letzten Wochen gestiegen.
businessThe price of gasoline has risen in recent weeks.
Wir müssen die Preise aller Anbieter sorgfältig vergleichen.
businessWe need to carefully compare the prices of all suppliers.
Der Autor thematisiert den hohen Preis der Rache in seinem Roman.
literaryThe author addresses the high price of revenge in his novel.
Für Studenten gibt es einen ermäßigten Preis.
formalThere is a reduced price for students.
Das ist ja Wucher! Dieser Preis ist unverschämt.
informalThat's usury! This price is outrageous.
Die Forschung wurde mit einem renommierten Preis ausgezeichnet.
academicThe research was honored with a prestigious prize.
Freunde bekommen bei uns einen besonderen Preis.
informalFriends get a special price from us.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Was kostet das?
How much does that cost?
Der Preis ist unschlagbar.
The price is unbeatable.
Das ist seinen Preis wert.
It's worth its price.
einen guten Preis erzielen
to achieve a good price
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Preis' is what the buyer pays; 'Kosten' are the expenses incurred by the seller or producer. Example: The 'Preis' of the phone is $500, but its production 'Kosten' were $200.
'Gebühr' is usually a fixed fee for a service or right, often from institutions (e.g., library fee), while 'Preis' is more common for goods and commercial services and can be negotiable. Example: The 'Gebühr' for the license is €50; the 'Preis' for the software is negotiable.
'Wert' is the intrinsic or perceived value (usefulness, importance), while 'Preis' is the monetary amount exchanged for it. A rare item might have high 'Wert' but a low 'Preis' if there's no market demand. Example: The painting has great artistic 'Wert', but its market 'Preis' is uncertain.
نکات کاربردی
The word 'Preis' is extremely common and versatile. In its primary sense, it refers to the monetary cost. However, its metaphorical use to denote sacrifice or negative consequences is also widespread, especially in more formal or literary contexts. Be mindful of the distinction between 'Preis' (what you pay) and 'Kosten' (what it costs to produce/provide). Avoid using 'Preis' for fixed administrative fees where 'Gebühr' is more appropriate.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'Preis' (price) with 'Kosten' (costs/expenses). Remember, 'Preis' is the amount a customer pays, while 'Kosten' are the expenses of the seller. Another common slip is using 'Preis' when 'Gebühr' (fee) is more fitting for official charges or service fees. For example, say 'Anmeldegebühr', not 'Anmeldepreis'.
راهنمای حفظ
Imagine a king ('König') holding a valuable object, demanding a hefty 'Preis' (price) from anyone who wants it. The king's decree sets the price!
ریشه کلمه
The word 'Preis' originates from the Middle High German 'price' and Old High German 'prīs', likely borrowed from Latin 'pretium', meaning 'price, value, worth'. It has remained remarkably consistent in meaning over centuries.
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
Germans often exhibit a strong 'Preisbewusstsein' (price consciousness). Comparing prices is a common practice, and advertisements highlighting discounts ('Rabatt', 'Sonderangebot') are very effective. The concept of 'preiswert' (good value for money) is highly regarded, often more so than simply being 'billig' (cheap). Winning a 'Preis' (award) is a significant achievement, recognized in fields from science to arts.
Distinguish Monetary vs. Figurative
Always consider the context. Is 'Preis' referring to money, or is it a metaphor for effort, sacrifice, or negative consequences?
Avoid 'Price' for Fees
While related, 'Gebühr' (fee) is often more precise for fixed charges for services (e.g., 'Anmeldegebühr') than 'Preis'.
German Price Consciousness
Germans are often very price-conscious. Comparing prices ('Preise vergleichen') is common, and advertised discounts ('Sonderpreis', 'Angebot') are highly valued.
Explore Metaphorical Depth
Pay attention to phrases like 'den Preis zahlen' or 'der hohe Preis'. These reveal deeper meanings about the 'cost' of actions beyond mere money.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct word.
Für dieses neue Auto müssen wir einen ziemlich hohen ______ zahlen.
'Preis' refers to the amount paid for a good or service, which fits the context of buying a car.
Choose the correct meaning of 'der Preis' in this sentence.
Er musste den hohen Preis für seine Geheimniskrämerei zahlen.
In this context, 'Preis' is used metaphorically to mean the negative consequences or difficulties resulting from his actions.
Arrange the words to form a correct sentence.
vergleichen / wir / sollten / die / Preise
The standard German sentence structure is Subject-Verb-Object. 'Wir' (Subject) 'sollten' (Modal Verb) 'vergleichen' (Infinitive Verb) 'die Preise' (Object).
Find and fix the error in the sentence.
Der Preis für das Konzert war sehr hoch, aber die Musik war die Gebühr wert.
The phrase 'etwas ist etwas wert' means something is worth that specific thing. Using 'Gebühr' here is incorrect; 'Preis' is the correct word to refer back to the cost mentioned earlier.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Word Family
Nouns
- der Preis
- die Preise
- der Preisnachlass
- der Spitzenpreis
- die Preiskalkulation
Verbs
- preisen (archaic/poetic: to praise)
- beipreisen (archaic)
Adjectives
- preiswert
- preisgünstig
- unbezahlbar
- teuer
- billig
Usage Contexts
Shopping
- Was kostet das?
- Der Preis ist 20 Euro.
- Gibt es einen Rabatt?
Business/Economy
- Preisverhandlungen
- Preissteigerung
- Einführungspreis
Figurative Meaning
- Der hohe Preis des Erfolgs.
- Den Preis für die Freiheit zahlen.
Awards
- Er erhielt den Preis für seine Forschung.
- Ein wichtiger Literaturpreis.
سوالات متداول
8 سوالNein, 'der Preis' kann auch den immateriellen Wert, die Anstrengung oder die negativen Folgen einer Sache bedeuten, z.B. 'der Preis der Freiheit'.
'Preis' ist, was der Kunde zahlt. 'Kosten' sind die Ausgaben des Verkäufers/Herstellers. Beispiel: Der Preis des Buches ist 10€, die Herstellungskosten sind 3€.
Ja, 'Preis' bezieht sich meist auf Waren und ist oft verhandelbar. 'Gebühr' ist ein festerer Betrag für eine Dienstleistung oder Nutzung, z.B. eine Anmeldegebühr.
Ja, man spricht von einem 'Preis' für besondere Leistungen, wie z.B. der Nobelpreis oder ein Literaturpreis.
Das ist eine umgangssprachliche Redewendung und bedeutet, dass etwas sehr begehrt oder schwer zu bekommen ist.
Am häufigsten fragt man: 'Was kostet das?' oder 'Wie viel kostet das?'. Man kann auch fragen: 'Was ist der Preis von diesem?'
Nein, die Hauptbedeutungen von 'Preis' sind im gesamten deutschsprachigen Raum gleich.
Wenn es im übertragenen Sinne verwendet wird, um die negativen Folgen oder Opfer zu beschreiben, die man für etwas bringen musste, z.B. 'Er musste einen hohen Preis für seinen Erfolg zahlen.'
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2عصر زمانی بین بعد از ظهر و وقت خواب است.
Abfall
A2چیزهایی است که دور میریزی، مثل زباله.
abholen
A1to pick up
abmelden
A1abmelden یعنی لغو ثبتنام یا خارج شدن. وقتی میخوای از یه جایی بری یا از یه سرویسی انصراف بدی، باید abmelden کنی.
abwaschen
A2ظرف شستن بعد از غذا خوردن.
Adresse
A1جایی که تو زندگی میکنی، مثل اسم خیابون و شماره پلاک خونهت.
Alltag
A2به کارهای عادی و روزمرهی زندگی گفته میشود.
anhaben
A2این فعل یعنی چی چه لباسی تنت هست رو بگی.
anmelden
A1anmelden یعنی ثبتنام کردن. وقتی میخوای تو یه کلاس، رویداد یا سرویس عضو بشی، باید anmelden کنی.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبان را به صورت رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری