The word describes the act of leaving a place, especially after a stay.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the act of leaving a location.
- Commonly used in travel and hotel contexts.
- Focuses on the departure event itself.
Überblick
Das Substantiv 'die Abreise' leitet sich vom Verb 'abreisen' ab. Es beschreibt den Zeitpunkt, an dem eine Person ihren aktuellen Aufenthaltsort verlässt. Es ist ein zentraler Begriff im Reise- und Tourismuskontext.
Verwendungsmuster
'Die Abreise' wird häufig mit Verben wie 'planen', 'vorbereiten' oder 'stattfinden' kombiniert. Man spricht oft von der 'Zeit der Abreise' oder dem 'Tag der Abreise'. Es ist ein feminines Substantiv, daher wird es mit dem Artikel 'die' verwendet.
Häufige Kontexte
Besonders im Hotelwesen ist der Begriff essenziell. Gäste müssen oft eine bestimmte 'Abreisezeit' (Check-out) einhalten. Auch bei privaten Besuchen oder Geschäftsreisen ist die Abreise ein fester Bestandteil der Planung, um beispielsweise den Zug oder Flug nicht zu verpassen.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Die Abreise' fokussiert sich rein auf das Verlassen eines Ortes. 'Die Abfahrt' hingegen bezieht sich spezifischer auf das Starten eines Fahrzeugs (Zug, Auto). 'Der Aufbruch' wirkt emotionaler und beschreibt eher das Losgehen oder den Beginn einer neuen Etappe, während 'die Abreise' eher administrativ und neutral klingt.
مثالها
Die Abreise ist für morgen geplant.
everydayThe departure is planned for tomorrow.
Bitte geben Sie Ihre Abreise an der Rezeption bekannt.
formalPlease inform the reception of your departure.
Nach der Abreise war es sehr ruhig im Haus.
informalAfter the departure, it was very quiet in the house.
Die statistische Erfassung der Abreise erfolgt digital.
academicThe statistical recording of the departure occurs digitally.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Gute Abreise!
Have a safe departure!
Vor der Abreise
Before the departure
Nach der Abreise
After the departure
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Abfahrt refers to the specific moment a vehicle leaves. Abreise is the broader concept of leaving a location.
Anreise is the exact opposite; it means the arrival or the journey to a destination.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Abreise is a neutral, standard noun used in almost all contexts. It is formal enough for business but common enough for casual travel talk. Always use the feminine article 'die'.
اشتباهات رایج
Learners often confuse it with 'Abfahrt'. Remember that 'Abreise' is about your trip, while 'Abfahrt' is about the train or bus. Also, do not forget the capital 'A' as it is a noun.
Tips
Use with specific verbs
Combine 'Abreise' with verbs like 'planen' or 'antreten'. This makes your German sound much more natural and precise.
Do not confuse with Abfahrt
Use 'Abreise' for the general act of leaving a hotel or city. Use 'Abfahrt' when specifically talking about the train or car leaving.
Hotel culture in Germany
German hotels are strict about 'Abreisezeiten'. Always check the time for checkout to avoid extra fees.
ریشه کلمه
The word is composed of the prefix 'ab-' (away) and 'Reise' (journey). It literally translates to 'away-journey'.
بافت فرهنگی
In Germany, punctuality is key. Being ready for 'Abreise' on time is considered a sign of respect, especially in hotels or when visiting friends.
راهنمای حفظ
Think of 'Abreise' as 'Away-Rise' (getting up and going away). It marks the end of your stay.
سوالات متداول
4 سوالDie Abreise ist der allgemeine Begriff für das Verlassen eines Ortes. Die Abfahrt bezieht sich spezifisch auf den Start eines Verkehrsmittels wie eines Zuges oder Busses.
Der Plural lautet die Abreisen. Er wird jedoch im Alltag eher selten verwendet, da man meist von einer einzelnen Abreise spricht.
Abreise ist neutral und wird sowohl im Alltag als auch in formellen Dokumenten oder Hotelbuchungen verwendet. Es ist keineswegs umgangssprachlich.
Man sagt 'die Abreise planen', 'die Abreise verschieben' oder 'die Abreise antreten'. Diese Kombinationen sind sehr gebräuchlich.
خودت رو بسنج
Unsere ___ ist für morgen früh um 10 Uhr geplant.
Da es um den Zeitpunkt des Verlassens geht, ist 'Abreise' korrekt.
Welche Aussage trifft zu?
Abreise beschreibt das Ende eines Aufenthalts.
die / planen / wir / Abreise / heute
Im Deutschen ist die Wortstellung flexibel, solange das Verb an zweiter Stelle steht.
امتیاز: /3
Summary
The word describes the act of leaving a place, especially after a stay.
- Refers to the act of leaving a location.
- Commonly used in travel and hotel contexts.
- Focuses on the departure event itself.
Use with specific verbs
Combine 'Abreise' with verbs like 'planen' or 'antreten'. This makes your German sound much more natural and precise.
Do not confuse with Abfahrt
Use 'Abreise' for the general act of leaving a hotel or city. Use 'Abfahrt' when specifically talking about the train or car leaving.
Hotel culture in Germany
German hotels are strict about 'Abreisezeiten'. Always check the time for checkout to avoid extra fees.
مثالها
4 از 4Die Abreise ist für morgen geplant.
The departure is planned for tomorrow.
Bitte geben Sie Ihre Abreise an der Rezeption bekannt.
Please inform the reception of your departure.
Nach der Abreise war es sehr ruhig im Haus.
After the departure, it was very quiet in the house.
Die statistische Erfassung der Abreise erfolgt digital.
The statistical recording of the departure occurs digitally.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر travel
abbiegen
A2وقتی رانندگی میکنی، یعنی توی خیابون جهتت رو عوض کنی.
Abendmahl
B1وعده شام، که گاهی یک شام مخصوص است که با دیگران خورده میشود.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1وقتی وسیله نقلیهای مثل قطار یا اتوبوس حرکتش رو شروع میکنه.
Abfahrt
A1عمل ترک کردن یک جا برای رفتن به جایی دیگر.
abfliegen
A2این فعل زمانی را توصیف میکند که هواپیما از زمین بلند میشود و پرواز را شروع میکند.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1«Abreise» یعنی عمل ترک کردن یک مکان، مثل وقتی که برای سفر راهی میشوی.
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.