A2 noun #1,000 پرکاربردترین 13 دقیقه مطالعه

la météo

At the A1 level, you should recognize 'la météo' as the word for the weather forecast. You will mostly use it in simple sentences to talk about your daily plans. For example, 'Je regarde la météo' (I am watching the weather). At this stage, it is important to remember that 'météo' is feminine, so you always use 'la'. You will learn it alongside basic weather terms like 'le soleil' (sun), 'la pluie' (rain), and 'le vent' (wind). You might hear a teacher ask, 'Quelle est la météo aujourd'hui ?' to start a lesson. The focus is on identifying the word and understanding that it refers to the report you see on TV or on your phone. You don't need to know complex meteorological terms yet, just the basic idea that 'la météo' tells you if you need an umbrella or sunglasses. It is one of the first 'practical' words you learn because talking about the weather is a universal human activity. You should also be able to distinguish it from 'le temps' in very basic contexts, even if you occasionally mix them up. The goal is to be able to say where you find weather information and use it to justify a simple action, like 'Il pleut à la météo, je prends mon sac.'
At the A2 level, you are expected to use 'la météo' more actively in conversation. You should be able to describe what the forecast says using the future tense or 'aller' + infinitive. For instance, 'La météo dit qu'il va pleuvoir' (The weather forecast says it's going to rain). You should also be comfortable using prepositions like 'selon' or 'd'après' (according to). You will start to encounter the word in more varied contexts, such as 'le bulletin météo' or 'la présentatrice météo'. At this level, you should also understand the difference between 'le temps' (current weather) and 'la météo' (forecast) more clearly. You might use the word to plan social activities: 'On regarde la météo avant de décider pour le pique-nique ?' (Shall we check the forecast before deciding on the picnic?). You are also beginning to understand that 'météo' is a shortened form of 'météorologie'. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'les prévisions' (forecasts) and 'les températures' (temperatures). You can now follow a simple weather report on French TV, picking out key words and understanding the general outlook for the day or the week. This is a key survival skill for traveling in French-speaking countries.
At the B1 level, you can discuss 'la météo' with more nuance and detail. You can express opinions about the accuracy of the forecast: 'Je trouve que la météo se trompe souvent en ce moment' (I think the weather forecast is often wrong lately). You can also use the word in the context of more complex planning, such as travel or outdoor events, and discuss the implications of the forecast on those plans. You will understand more technical terms used in 'la météo', such as 'une dépression' (a low-pressure system), 'un anticyclone' (a high-pressure system), or 'des éclaircies' (sunny spells). You can also use 'météo' in compound nouns more naturally, like 'une alerte météo' or 'la météo marine'. At this stage, you might also start to use the word metaphorically, such as 'la météo sociale' to describe the general mood of a group or society. Your ability to listen to a full weather report on the radio and summarize it for someone else is a hallmark of this level. You are no longer just looking for 'sun' or 'rain' icons; you are understanding the reasons behind the weather patterns described. You can also engage in small talk about the forecast with native speakers, using idiomatic expressions related to weather and predictions.
At the B2 level, you have a sophisticated understanding of 'la météo' and its role in French culture and media. You can analyze how the weather is reported and discuss the impact of 'la météo' on various sectors like agriculture, energy, and tourism. You are comfortable with the jargon of meteorology and can understand detailed explanations of weather phenomena on news channels like BFMTV or France 2. You can also participate in debates about climate change, distinguishing between 'la météo' (short-term events) and 'le climat' (long-term trends). Your use of the word is precise, and you can switch between formal and informal registers with ease. You might use 'la météo' in professional contexts, such as discussing 'la météo des affaires' (the business outlook). You are also aware of the historical and cultural significance of weather reporting in France, including famous presenters and the national obsession with the '20h' weather slot. You can understand jokes or puns involving 'la météo' and can use the word in complex grammatical structures, such as 'Bien que la météo ait prévu du soleil, il a plu toute la journée' (Although the forecast predicted sun, it rained all day).
At the C1 level, your mastery of 'la météo' is near-native. You understand the subtle connotations of the word in different contexts and can use it with high precision. You can follow specialized weather reports for niche activities like sailing, mountain climbing, or aviation, which use highly technical language. You can discuss the history of 'la météo' as a science and its evolution with technology. You are also able to appreciate the stylistic choices of different weather presenters and how they use language to engage their audience. In writing, you can use 'la météo' in academic or professional reports, perhaps discussing the 'météorologie' of a specific event or period. You are also adept at using the word in literary or metaphorical ways, exploring the 'météo intérieure' (internal weather/mood) of a character in a novel. Your understanding of regional variations in how 'la météo' is discussed across the Francophone world (e.g., in Quebec, Switzerland, or Africa) is also developing. You can critique the way weather information is presented to the public and discuss the ethical implications of weather warnings and emergency communications.
At the C2 level, you have a complete and effortless command of 'la météo' and all its related concepts. You can interpret and discuss the most complex meteorological data and reports with the same ease as a native speaker. You are familiar with the deep cultural roots of weather talk in France and can navigate the most subtle linguistic nuances. You can use 'la météo' as a springboard for philosophical discussions about human nature, our relationship with the environment, and the unpredictability of life. Your vocabulary includes archaic or rare terms related to weather that most native speakers might not even know. You can write sophisticated essays or give presentations on the intersection of 'la météo', technology, and society. You are also able to understand and produce high-level humor, irony, and sarcasm related to weather forecasts and their often-cited inaccuracies. At this level, 'la météo' is not just a word for the forecast; it is a complex cultural and scientific concept that you can manipulate with precision and creativity in any situation, whether formal, informal, or professional.

la météo در ۳۰ ثانیه

  • La météo is the essential French word for the weather forecast, used daily by millions to plan their activities and clothing choices.
  • It is a feminine noun, short for 'météorologie', and should not be confused with 'le temps', which refers to the current weather.
  • You will find 'la météo' on TV news, radio broadcasts, smartphone apps, and in newspapers as a dedicated and popular section.
  • Commonly used with verbs like 'regarder', 'consulter', and 'annoncer', it is also a perfect icebreaker for casual conversations in France.

The term la météo is a ubiquitous part of daily life in the French-speaking world. At its core, it is an abbreviation of the scientific term la météorologie, but in common parlance, it refers specifically to the weather forecast or the weather report. While English speakers might simply say 'the weather,' French speakers distinguish between le temps (the actual weather occurring outside) and la météo (the information about the weather provided by experts). When you turn on the television to see if it will rain tomorrow, you are watching la météo. When you check an app on your smartphone to plan a weekend hike, you are consulting la météo. It is a word that bridges the gap between scientific observation and daily practical planning.

Daily Routine
French people often check the weather forecast first thing in the morning to decide what to wear or how to commute.

J'ai regardé la météo ce matin et ils ont dit qu'il ferait beau toute la journée.

Understanding the nuance of this word is essential for A2 learners. You will hear it in various contexts, from casual small talk at the bakery to formal news broadcasts. It is almost always used with the definite article 'la' because it refers to the singular, collective concept of the meteorological service. Unlike 'le temps,' which can also mean 'time,' la météo is unambiguous. It focuses on the prediction and the systematic reporting of atmospheric conditions. If someone asks, 'Tu as vu la météo ?', they are specifically asking if you have seen the forecast, not just if you have looked out the window.

Social Function
Discussing the forecast is a safe and common way to initiate conversation with strangers or colleagues in France.

Selon la météo, une tempête approche de la côte ouest.

In a professional or academic setting, la météo might refer to the broader study of weather patterns, though la météorologie is preferred for formal scientific discourse. However, for 99% of daily interactions, la météo is your go-to word for anything involving rain, sun, wind, or snow predictions. It is also used metaphorically in business or politics to describe the 'climate' or 'outlook' of a situation, such as la météo politique (the political climate).

La présentatrice de la météo porte toujours des vêtements très élégants.

Media Usage
The weather segment on French TV is simply called 'La Météo' and is one of the most-watched segments.

Il ne faut pas toujours croire la météo, ils se trompent souvent.

On va vérifier la météo avant de réserver nos billets pour la plage.

Using la météo correctly involves pairing it with specific verbs and prepositions. Because it is a noun representing a report or a service, you 'look at' it, 'listen to' it, or 'consult' it. Common verbs include regarder (to watch), écouter (to listen to), consulter (to consult), and prévoir (to predict). When you want to say 'The weather forecast says...', you would say La météo annonce... or La météo prévoit.... This personification of the forecast is very common in French. It is as if the forecast itself is the authority speaking.

Action Verbs
Use 'regarder' for TV forecasts and 'consulter' for apps or websites.

N'oublie pas de consulter la météo avant de partir en randonnée.

Another important aspect is the use of prepositions. When referring to the forecast for a specific time or place, use pour (for) or de (of/from). For example, la météo pour demain (the weather for tomorrow) or la météo de Paris (the weather in Paris). It is also frequently used in the expression faire la météo, which means to present the weather forecast on television or radio. If someone is a 'weather person,' they are often called le présentateur météo or la présentatrice météo.

D'après la météo, il va neiger ce week-end à la montagne.

In more advanced usage, la météo can be used as an adjective in compound nouns, though it remains invariable in gender and number in those cases. For example, un bulletin météo (a weather bulletin) or une alerte météo (a weather alert). Notice how météo doesn't change even if the noun it modifies is masculine or feminine. This is because it is acting as a shortened form of the noun météorologique.

Prepositional Phrases
'Selon la météo' and 'D'après la météo' both mean 'According to the weather forecast.'

La chaîne diffuse la météo toutes les heures.

Finally, consider the emotional weight of the word. In regions where the weather is unpredictable, like Brittany or Normandy, la météo is a source of constant debate and humor. People might say La météo s'est encore trompée ! (The weather forecast was wrong again!) to express frustration. Using the word in this way shows a higher level of cultural integration and understanding of French social dynamics.

Quelle est la météo prévue pour notre mariage en plein air ?

Inquiries
'Quelle est la météo ?' is a standard way to ask 'What is the forecast?'

Il travaille pour le service de la météo nationale.

You will encounter la météo in almost every facet of French life. The most prominent place is on television. In France, the weather report following the 8 PM news (le journal de 20 heures) is a national institution. It is not just a list of temperatures; it is a produced segment with high-tech graphics and charismatic presenters. On the radio, la météo is broadcast at regular intervals, especially during morning drive time. If you are listening to France Inter or RTL, you will hear the phrase Et tout de suite, la météo multiple times an hour.

Television
The weather report is often the most-watched non-news program on French TV.

Attends, je veux écouter la météo à la radio pour savoir s'il y a du verglas.

In public spaces, you will see la météo displayed on digital screens in metro stations, bus stops, and building lobbies. These displays usually show the current temperature and a small icon (a sun, a cloud, a lightning bolt) representing the forecast for the next few hours. In newspapers, both physical and digital, there is always a dedicated section titled Météo. It often includes maps of France with temperature gradients and wind speeds.

Regarde la météo sur l'écran du bus, il va faire 30 degrés !

Socially, la météo is the ultimate 'icebreaker.' If you find yourself in an elevator with a neighbor or waiting in line at a supermarket, commenting on the forecast is the most natural way to start a conversation. You might hear someone say, La météo avait raison, il pleut des cordes ! (The forecast was right, it's raining cats and dogs!). It is a shared reality that everyone experiences, making it a neutral and safe topic for interaction.

Smartphones
The weather app on a phone is almost always referred to as 'l'application météo'.

Ma grand-mère appelle toujours pour me dire ce que la météo a prévu.

Finally, in the tourism and travel industry, la météo is crucial. Ski resorts, beaches, and mountain guides all provide la météo locale to their clients. If you are planning a trip to the Alps, you will constantly be checking la météo des neiges (the snow report). This specific usage shows how the word adapts to different environments while maintaining its core meaning of 'forecasted conditions.'

Le guide a annulé la sortie à cause de la météo défavorable.

Travel
Airports and train stations often display 'la météo' for destination cities.

Vérifions la météo marine avant de louer le bateau.

The most frequent mistake English speakers make is confusing la météo with le temps. In English, we use 'the weather' for both the current state and the forecast. In French, if you say 'La météo est belle aujourd'hui,' it sounds slightly odd because you are essentially saying 'The weather forecast is beautiful today.' While people will understand you, it is more natural to say 'Le temps est beau' or 'Il fait beau.' Use la météo when you are talking about the information or the prediction.

Gender Error
Many learners say 'le météo' because they associate it with 'le temps'. Remember: it's always feminine.

Incorrect: Le météo est mauvais.
Correct: La météo est mauvaise.

Another common error is the misuse of verbs. English speakers often say 'What is the weather?' which they translate literally to 'Qu'est-ce que c'est la météo ?' This is grammatically correct but contextually wrong. If you want to know the forecast, ask 'Quelle est la météo ?' or 'Quel temps fera-t-il ?'. If you want to know what it's like outside right now, ask 'Quel temps fait-il ?'. Using la météo with the verb faire (to do/make) is also a trap. You say 'Il fait beau' (It is nice weather), but you never say 'La météo fait beau.'

Ne confondez pas : 'Quel temps fait-il ?' (Right now) et 'Que dit la météo ?' (The forecast).

Pronunciation can also be a hurdle. The 'é' sounds in météo are closed (like the 'a' in 'gate' but without the 'y' sound at the end). Some learners pronounce it like 'met-eo' with an English 'e' sound. It should be /me.te.o/. Getting the vowels right is crucial for being understood by native speakers, especially in a word so commonly used in brief exchanges.

Preposition Pitfall
Don't say 'sur la météo' when you mean 'in the forecast'. Use 'à la météo' or 'dans la météo'.

J'ai entendu à la météo qu'il y aurait du vent.

Lastly, avoid using la météo to mean 'climate' in a scientific sense (use le climat) or 'time' (use le temps or l'heure). While météo is versatile, it is strictly bound to the atmosphere. You cannot use it to describe the 'weather' of a person's mood, for instance, unless you are being very poetic or metaphorical.

On ne dit pas 'la météo de l'histoire', mais 'le climat de l'époque'.

Summary of Errors
Wrong gender, confusing with 'temps', and using literal English translations of weather questions.

La plupart des débutants disent 'le météo', mais c'est bien la météo.

While la météo is the most common term, several alternatives exist depending on the level of formality and the specific context. The most formal alternative is la météorologie. This is the scientific term used in academic papers, professional titles, and technical reports. If you are studying the science of the atmosphere, you are studying la météorologie. Another common term is le bulletin météorologique, which refers specifically to the written or spoken report itself. This is often shortened to le bulletin météo.

Formal vs. Informal
'La météorologie' is for scientists; 'la météo' is for everyone else.

Le présentateur lit le bulletin de la météo avec sérieux.

Then there is le temps. As mentioned before, this is the most frequent point of confusion. Le temps refers to the actual weather conditions. For example, 'Le temps est pluvieux' (The weather is rainy). You can also use le climat when talking about long-term patterns in a specific region, such as 'Le climat méditerranéen' (The Mediterranean climate). La météo is short-term; le climat is long-term.

Il y a une grande différence entre la météo quotidienne et le climat global.

In specific contexts, you might hear les prévisions (the forecasts). This is a very useful word because it can be used for things other than weather (like les prévisions économiques), but when used alone in a conversation about the weekend, it almost always refers to the weather. You might also hear les conditions atmosphériques in very formal or technical contexts, such as aviation or maritime reports. Finally, le ciel (the sky) is often used as a metonym for the weather, as in 'Le ciel est menaçant' (The sky/weather looks threatening).

Specific Terms
'Les prévisions' is often used as a synonym for 'la météo' in news headlines.

Les prévisions de la météo sont plus précises grâce aux satellites.

To summarize, while la météo is your 'all-purpose' word for the forecast, being aware of le temps, le climat, and les prévisions will make your French sound much more sophisticated and precise. Each word has its own 'territory' in the language, and mastering these boundaries is a key part of moving from A2 to B1 and beyond.

On regarde la météo pour connaître le temps qu'il fera.

Comparison Table
Météo: Forecast | Temps: Current State | Climat: Long-term Pattern | Prévisions: Predictions.

La science de la météo s'appelle la météorologie.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Veuillez consulter la météorologie nationale avant toute intervention."

خنثی

"La météo prévoit des éclaircies pour cet après-midi."

غیر رسمی

"T'as vu la météo ? Ça va être nul ce week-end."

Child friendly

"Regarde, la petite dame de la météo dit qu'on peut aller au parc !"

عامیانه

"C'est quoi cette météo de ouf ?"

نکته جالب

The word 'météo' is an apocope, which is a linguistic term for a word formed by cutting off the end of a longer word. This is very common in French (e.g., 'cinéma' from 'cinématographe').

راهنمای تلفظ

UK /la me.te.o/
US /lɑ me.te.o/
The stress is even across all syllables, typical of French, but with a slight rise on the final 'o'.
هم‌قافیه با
vidéo stéréo rodéo caméo nucléo paléo archéo néo
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'météo' as 'met-ee-oh' (English style).
  • Making the 'é' sound like an 'eh' (open e).
  • Adding a 'w' sound at the end of the 'o'.
  • Confusing the gender and saying 'le météo'.
  • Stressing the first syllable too heavily.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in text due to its frequent use and simple spelling.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the accents on the 'e's and the feminine gender.

صحبت کردن 2/5

Requires clear pronunciation of the 'é' sounds to sound natural.

گوش دادن 1/5

Very easy to hear as it is often emphasized in news and conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

le temps le soleil la pluie chaud froid

بعداً یاد بگیرید

les prévisions le climat nuageux orageux la température

پیشرفته

l'anticyclone la dépression les précipitations le front froid l'isobare

گرامر لازم

Feminine Nouns ending in -o

La météo, la photo, la moto.

Future Tense for Predictions

La météo dit qu'il pleuvra.

Prepositions with Media

À la météo, à la télé, à la radio.

Adjective Agreement

Une météo capricieuse.

Using 'aller' for Near Future

La météo dit qu'il va faire beau.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je regarde la météo.

I am watching the weather forecast.

Subject + Verb + Object. 'La' is the feminine article.

2

Quelle est la météo ?

What is the weather forecast?

Interrogative sentence using 'quelle' (feminine).

3

La météo dit : soleil.

The weather forecast says: sun.

Simple personification of 'la météo' as the speaker.

4

J'aime la météo.

I like the weather forecast.

Verb 'aimer' + definite article.

5

La météo est à la télé.

The weather forecast is on TV.

Using the preposition 'à' for location.

6

Écoute la météo !

Listen to the weather forecast!

Imperative mood (command).

7

La météo est importante.

The weather forecast is important.

Adjective agreement (feminine).

8

Où est la météo ?

Where is the weather forecast?

Interrogative word 'où'.

1

La météo annonce de la pluie pour demain.

The weather forecast announces rain for tomorrow.

Verb 'annoncer' in the present tense.

2

Selon la météo, il fera chaud ce week-end.

According to the weather forecast, it will be hot this weekend.

Use of 'selon' (according to) and future tense 'fera'.

3

Je consulte la météo sur mon téléphone.

I am checking the weather forecast on my phone.

Verb 'consulter' (to consult/check).

4

La météo s'est trompée hier.

The weather forecast was wrong yesterday.

Reflexive verb 'se tromper' in the passé composé.

5

Il regarde toujours la météo avant de sortir.

He always watches the weather forecast before going out.

Adverb 'toujours' placement.

6

La météo de ce soir est à vingt heures.

Tonight's weather forecast is at 8 PM.

Specifying time with 'à'.

7

D'après la météo, le vent va souffler fort.

According to the weather forecast, the wind is going to blow hard.

Use of 'd'après' and near future 'va souffler'.

8

On va vérifier la météo pour la plage.

We are going to check the weather forecast for the beach.

Near future 'va vérifier'.

1

La météo prévoit une baisse des températures.

The weather forecast predicts a drop in temperatures.

Verb 'prévoir' (to predict/foresee).

2

Malgré la météo défavorable, nous sommes partis.

Despite the unfavorable weather forecast, we left.

Use of 'malgré' (despite) and adjective 'défavorable'.

3

Le présentateur météo est très célèbre en France.

The weather presenter is very famous in France.

Compound noun 'présentateur météo'.

4

J'ai raté la météo, est-ce qu'il va neiger ?

I missed the weather forecast, is it going to snow?

Verb 'rater' (to miss).

5

La météo marine est essentielle pour les pêcheurs.

The marine weather forecast is essential for fishermen.

Specific term 'météo marine'.

6

Il y a une alerte météo orange pour les orages.

There is an orange weather alert for thunderstorms.

Specific term 'alerte météo'.

7

La météo influence beaucoup mon moral.

The weather forecast influences my mood a lot.

Verb 'influencer' and noun 'moral'.

8

Vérifie la météo locale avant de réserver l'hôtel.

Check the local weather forecast before booking the hotel.

Adjective 'locale' agreement.

1

La météo est devenue un enjeu politique majeur.

The weather forecast has become a major political issue.

Passé composé with 'être' for 'devenir'.

2

Les agriculteurs dépendent entièrement de la météo.

Farmers depend entirely on the weather forecast.

Verb 'dépendre de'.

3

La météo ne peut pas prévoir les phénomènes extrêmes avec certitude.

The weather forecast cannot predict extreme phenomena with certainty.

Negative structure 'ne peut pas'.

4

On assiste à une évolution des outils de la météo.

We are witnessing an evolution of weather forecasting tools.

Verb 'assister à' (to witness).

5

La météo des neiges est excellente cette année.

The snow report is excellent this year.

Specific term 'météo des neiges'.

6

Il faut prendre la météo avec des pincettes.

You have to take the weather forecast with a grain of salt.

Idiomatic expression 'prendre avec des pincettes'.

7

La météo a un impact direct sur la consommation d'énergie.

The weather forecast has a direct impact on energy consumption.

Noun 'impact' followed by 'sur'.

8

Elle a fait ses études en météorologie, elle adore la météo.

She studied meteorology; she loves the weather forecast.

Distinction between the science and the forecast.

1

La météo s'affine grâce aux modèles numériques.

The weather forecast is becoming more refined thanks to numerical models.

Pronominal verb 's'affiner' (to become refined).

2

L'incertitude de la météo complique la gestion des risques.

The uncertainty of the weather forecast complicates risk management.

Abstract noun 'incertitude'.

3

La météo est le miroir de nos préoccupations environnementales.

The weather forecast is the mirror of our environmental concerns.

Metaphorical usage.

4

Les bulletins de la météo sont de plus en plus médiatisés.

Weather reports are increasingly publicized in the media.

Passive voice 'sont médiatisés'.

5

La météo influence la psychologie des foules.

The weather forecast influences the psychology of crowds.

Complex subject-verb-object.

6

On ne peut nier l'aspect spectaculaire de la météo à la télé.

One cannot deny the spectacular aspect of weather on TV.

Double negative 'ne peut nier'.

7

La météo est un sujet de conversation inépuisable.

The weather forecast is an inexhaustible subject of conversation.

Adjective 'inépuisable'.

8

Les données de la météo sont partagées à l'échelle mondiale.

Weather data is shared on a global scale.

Prepositional phrase 'à l'échelle mondiale'.

1

La météo, dans sa dimension aléatoire, nous rappelle notre fragilité.

The weather forecast, in its random dimension, reminds us of our fragility.

Parenthetical phrase 'dans sa dimension aléatoire'.

2

L'omniprésence de la météo traduit une quête de contrôle sur la nature.

The omnipresence of the weather forecast reflects a quest for control over nature.

Verb 'traduire' (to reflect/translate).

3

La météo n'est plus une simple chronique, c'est un spectacle total.

The weather forecast is no longer a simple report; it's a total spectacle.

Negative 'ne... plus' (no longer).

4

On scrute la météo comme on lisait autrefois les augures.

We scrutinize the weather forecast as we once read omens.

Comparative structure 'comme on... autrefois'.

5

La météo cristallise les angoisses liées au dérèglement climatique.

The weather forecast crystallizes anxieties related to climate change.

Verb 'cristalliser' (to crystallize/embody).

6

La précision de la météo est inversement proportionnelle à son échéance.

The precision of the weather forecast is inversely proportional to its timeframe.

Mathematical expression 'inversement proportionnelle'.

7

La météo s'est imposée comme le dénominateur commun de la sphère publique.

The weather forecast has established itself as the common denominator of the public sphere.

Reflexive verb 's'imposer'.

8

Derrière la banalité de la météo se cachent des enjeux géopolitiques.

Behind the banality of the weather forecast lie geopolitical stakes.

Inverted subject-verb order.

ترکیب‌های رایج

regarder la météo
consulter la météo
selon la météo
la météo annonce
une alerte météo
la météo marine
la météo des neiges
un présentateur météo
la météo agricole
rater la météo

عبارات رایج

Que dit la météo ?

D'après la météo...

La météo s'est trompée.

Faire la météo.

Vérifier la météo.

La météo de demain.

Un bulletin météo.

Une application météo.

La météo du jour.

Suivre la météo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

la météo vs le temps

Le temps is the actual weather; la météo is the forecast.

la météo vs le climat

Le climat is long-term; la météo is short-term.

la météo vs la météorite

A space rock, nothing to do with the forecast!

اصطلاحات و عبارات

"Prendre la météo avec des pincettes"

To not fully trust the forecast.

Il faut prendre la météo avec des pincettes en montagne.

informal

"La météo des amours"

A metaphorical way to talk about one's love life.

Alors, quelle est la météo des amours pour toi ?

informal

"Il fait un temps de météo"

Used when the weather is exactly as predicted (often ironically).

Il pleut, il fait vraiment un temps de météo !

slang

"La météo sociale"

The general mood or atmosphere of a society or group.

La météo sociale est tendue avant les élections.

journalistic

"Changer comme la météo"

To change one's mind or mood very quickly.

Son humeur change comme la météo.

neutral

"La météo politique"

The current state of political affairs.

La météo politique est au beau fixe pour le ministre.

journalistic

"Faire la pluie et le beau temps"

To be very influential or in control (related to weather power).

C'est lui qui fait la pluie et le beau temps dans l'entreprise.

neutral

"Être dans le brouillard"

To be confused (weather metaphor).

Sans la météo, je suis dans le brouillard pour mon voyage.

informal

"Un coup de tonnerre"

A sudden, shocking event (weather metaphor).

La météo a annoncé un coup de tonnerre pour l'économie.

journalistic

"Après la pluie, le beau temps"

Things will get better (classic proverb).

Ne t'inquiète pas, après la pluie, le beau temps.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

la météo vs le temps

Both translate to 'weather' in English.

Le temps is the state; la météo is the report.

Le temps est gris, mais la météo annonce du soleil.

la météo vs l'heure

Le temps can also mean 'time'.

Use l'heure for clock time, le temps for duration or weather.

Je n'ai pas le temps de regarder la météo.

la météo vs le climat

Both relate to atmospheric conditions.

Climat is the average over years; météo is for today/tomorrow.

Le climat change, donc la météo devient imprévisible.

la météo vs les prévisions

They are often used interchangeably.

Prévisions is the act of predicting; météo is the whole service.

La météo donne ses prévisions à 20h.

la météo vs le bulletin

Used in 'bulletin météo'.

Bulletin is the format (the report); météo is the subject.

Lis le bulletin météo dans le journal.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Je regarde la météo.

Je regarde la météo le matin.

A1

C'est la météo.

Regarde, c'est la météo à la télé.

A2

La météo dit que...

La météo dit qu'il fera froid.

A2

Selon la météo...

Selon la météo, il va pleuvoir.

B1

Vérifier la météo avant de...

Vérifie la météo avant de partir.

B1

La météo prévoit un/une...

La météo prévoit une tempête.

B2

Se fier à la météo.

On ne peut pas toujours se fier à la météo.

C1

L'exactitude de la météo.

L'exactitude de la météo s'améliore.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life.

اشتباهات رایج
  • Le météo est bon. La météo est bonne.

    Météo is feminine, so the article and adjective must be feminine.

  • Qu'est-ce que c'est la météo ? Quel temps fait-il ? / Quelle est la météo ?

    The first is a literal translation of 'What is the weather?' which sounds like you're asking for a definition of the word.

  • Je regarde le temps à la télé. Je regarde la météo à la télé.

    You watch the forecast (la météo), not the actual weather (le temps) on a screen.

  • La météo fait beau. Il fait beau selon la météo.

    The verb 'faire' is used with 'il' for weather, not with 'la météo' as the subject.

  • Sur la météo, ils disent... À la météo, ils disent...

    Use the preposition 'à' when referring to the broadcast.

نکات

Gender Memory

Think of 'La Météo' as a lady telling you the future. This helps you remember it's feminine.

TV Habit

Watch the weather on a French channel like TV5Monde. It's great for hearing regional names and weather vocab.

App Language

Change your phone's weather app language to French. You'll see 'la météo' every time you check the temp!

Icebreaker

If you're stuck for words in French, just say 'La météo est bizarre aujourd'hui, non ?'. It works every time.

Radio Clues

Listen for the word 'prévisions' right after 'météo'. They almost always go together on the radio.

Accent Check

Always put the accents on the 'e's. Without them, it's not a French word!

Météo-France

Remember the name 'Météo-France'. It's the official source everyone refers to.

Météo vs Climat

Don't use 'météo' for global warming discussions; use 'climat' for that.

Flow

Say 'la-météo' as one word to sound more fluent.

Root Word

Knowing it comes from 'météorologie' helps you connect it to English 'meteorology'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Meteor' hitting the 'O'cean. You need to check 'la météo' to see the splash!

تداعی تصویری

Imagine a TV screen with a giant sun wearing sunglasses and the word 'MÉTÉO' written in bright letters underneath.

شبکه واژگان

Soleil Pluie Vent Nuage Prévisions Température Télévision Application

چالش

Try to watch a 1-minute French weather report on YouTube and write down three words you recognized.

ریشه کلمه

Derived from the Greek word 'meteōrologia', meaning 'the study of things in the air'.

معنای اصلی: The study of atmospheric phenomena.

Indo-European (via Latin and Greek).

بافت فرهنگی

Weather is generally a very safe, non-sensitive topic in all Francophone cultures.

In English, we often say 'the weather' for everything. In French, you must distinguish between 'le temps' and 'la météo'.

Évelyne Dhéliat (famous French weather presenter) Météo-France (the national agency) The song 'La Météo' by various artists

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Morning routine

  • Je regarde la météo.
  • Quelle est la météo ?
  • Il va faire quel temps ?
  • La météo dit quoi ?

Planning a trip

  • Consulter la météo.
  • La météo locale.
  • Les prévisions météo.
  • D'après la météo.

Small talk

  • La météo s'est trompée.
  • Tu as vu la météo ?
  • La météo est bonne.
  • Sacrée météo !

News/Media

  • Le bulletin météo.
  • Le présentateur météo.
  • Une alerte météo.
  • La météo de 20h.

Sports/Outdoors

  • La météo marine.
  • La météo des neiges.
  • Météo défavorable.
  • Vérifier la météo.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Tu as regardé la météo pour ce week-end ? J'espère qu'il fera beau."

"La météo annonce de la neige, tu penses que c'est vrai ?"

"Quelle application de météo utilises-tu sur ton téléphone ?"

"Je ne fais jamais confiance à la météo, et toi ?"

"La météo de ce soir était vraiment bizarre, tu ne trouves pas ?"

موضوعات نگارش

Décrivez comment la météo influence vos projets pour la semaine prochaine.

Est-ce que vous regardez la météo tous les jours ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

Racontez une fois où la météo s'est trompée et a changé vos plans.

Préférez-vous regarder la météo à la télévision ou sur une application ?

Si vous étiez présentateur météo, quel temps aimeriez-vous annoncer ?

سوالات متداول

10 سوال

It is always feminine: la météo. This is because it is short for the feminine noun 'la météorologie'.

No, that is a common mistake. Even though 'le temps' is masculine, 'la météo' must remain feminine.

'Le temps' is what you see when you look out the window right now. 'La météo' is the forecast you check on your phone or TV.

You can ask 'Quelle est la météo ?' or 'Que dit la météo ?'.

Yes, but in very formal scientific contexts, people prefer the full word 'météorologie'.

Technically yes (les météos), but it is very rare. You might use it when comparing forecasts from different sources.

It means to be the person who presents the weather report on TV or radio.

Yes, you can say 'une application météo' or simply 'l'appli météo'.

It is a specific forecast for ski resorts, focusing on snow depth and quality.

Like many cultures, it's a neutral and universal topic that allows for easy social interaction and daily planning.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'I am watching the weather forecast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'According to the forecast, it will rain.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The weather forecast was wrong.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Check the weather on your phone.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The weather report is at 8 PM.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'soleil'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'demain'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I missed the weather report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is a weather alert.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'tromper'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The marine weather is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What does the forecast say?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'vacances'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The weather presenter is famous.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I love the weather forecast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'According to the forecast, it will be hot.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'neige'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The local weather is accurate.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't forget the weather report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'la météo' and 'radio'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Je regarde la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Quelle est la météo ?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Selon la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo annonce du soleil'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'D'après la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Le bulletin météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Consulter la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo se trompe'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Une alerte météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo marine'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Le présentateur météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vérifier la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo des neiges'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Que dit la météo ?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo de demain'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'J'ai raté la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo est bonne'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Écouter la météo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La météo prévoit'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'La météo annonce de la pluie'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Selon la météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Le bulletin météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Quelle est la météo ?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'La météo se trompe'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Consultez la météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Une alerte météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'La météo marine'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'D'après la météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'La météo de demain'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Le présentateur météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Vérifie la météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'La météo des neiges'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'J'ai raté la météo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!