A mask is a versatile facial covering used for either physical protection or to conceal one's identity.
واژه در 30 ثانیه
- A covering for the face used for protection or disguise.
- Commonly used in medical, theatrical, and carnival contexts.
- Can be used metaphorically to describe hiding one's true personality.
Überblick
Das Wort 'Maske' ist ein feminines Substantiv (die Maske) und beschreibt ein Objekt, das vor das Gesicht gesetzt wird. Ursprünglich diente sie rituellen oder theatralischen Zwecken, hat aber durch die moderne Zeit eine viel breitere Bedeutung gewonnen. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt das Wort oft mit Verben wie 'aufsetzen', 'tragen' oder 'abnehmen'. In der Alltagssprache ist 'Maske tragen' ein fester Begriff geworden, besonders im Kontext von Gesundheitsschutz. 3) Häufige Kontexte: Masken finden Anwendung beim Karneval (Verkleidung), in der Medizin (OP-Maske, FFP2-Maske), beim Sport (Fechtmaske, Tauchmaske) oder im Theater. Auch metaphorisch spricht man davon, wenn jemand 'die Maske fallen lässt', also sein wahres Gesicht zeigt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während die 'Maske' das ganze Gesicht oder einen Teil bedeckt, ist eine 'Verkleidung' ein umfassenderer Begriff für das gesamte Kostüm. Ein 'Schleier' hingegen ist meist aus Stoff und dient eher der Verhüllung oder Dekoration, nicht unbedingt dem Schutz oder der Identitätstarnung.
مثالها
Beim Karneval trug sie eine bunte Maske.
everydayShe wore a colorful mask at the carnival.
Bitte setzen Sie im Wartezimmer Ihre Maske auf.
formalPlease put on your mask in the waiting room.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Maskenpflicht haben
to have a mask mandate
die Maske fallen lassen
to reveal one's true colors
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'Verkleidung' refers to a full costume or disguise, whereas a 'Maske' specifically covers the face.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'Maske' is neutral in register but highly context-dependent. In medical settings, it is standard terminology. In social contexts, it can carry a metaphorical weight related to honesty.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'Verkleidung' when they only mean a face mask. Remember that 'Maske' is specific to the face area. Also, ensure the verb 'tragen' is used for the state of wearing.
Tips
Use correct verbs for face coverings
Always use 'aufsetzen' when putting a mask on and 'abnehmen' when taking it off. Use 'tragen' to describe the state of having it on your face.
Distinguish between types of masks
Be careful to specify the type if necessary, as 'Maske' can mean anything from a carnival mask to a professional respirator. Context is key for clarity.
Cultural significance in German festivals
During 'Karneval' or 'Fasching', masks are essential for costumes. They represent a tradition of anonymity and social satire.
ریشه کلمه
Derived from the Italian word 'maschera'. It entered the German language in the 16th century via French and Italian influences.
بافت فرهنگی
Masks are deeply embedded in German carnival traditions (Fasching/Fastnacht), where they serve to hide the wearer's identity during public celebrations.
راهنمای حفظ
Think of a 'mask' hiding your face. In German, it's 'die Maske' – just like the English word, but with a feminine article.
سوالات متداول
3 سوالDies ist eine Redewendung und bedeutet, dass eine Person ihr wahres Gesicht zeigt. Sie hört auf, sich zu verstellen oder etwas vorzutäuschen.
Nein, das Wort wird sehr häufig im medizinischen Kontext verwendet. Seit der Pandemie ist die 'Gesichtsmaske' oder 'FFP2-Maske' ein fester Bestandteil des alltäglichen Wortschatzes.
Typische Verben sind 'aufsetzen', 'abnehmen', 'tragen' oder 'wechseln'. Man sagt zum Beispiel: 'Ich muss im Supermarkt eine Maske tragen'.
خودت رو بسنج
Wähle das passende Verb aus.
Im Krankenhaus muss das Personal immer eine Maske ___.
Man trägt eine Maske über einen längeren Zeitraum, daher ist 'tragen' hier korrekt.
🎉 امتیاز: /1
Summary
A mask is a versatile facial covering used for either physical protection or to conceal one's identity.
- A covering for the face used for protection or disguise.
- Commonly used in medical, theatrical, and carnival contexts.
- Can be used metaphorically to describe hiding one's true personality.
Use correct verbs for face coverings
Always use 'aufsetzen' when putting a mask on and 'abnehmen' when taking it off. Use 'tragen' to describe the state of having it on your face.
Distinguish between types of masks
Be careful to specify the type if necessary, as 'Maske' can mean anything from a carnival mask to a professional respirator. Context is key for clarity.
Cultural significance in German festivals
During 'Karneval' or 'Fasching', masks are essential for costumes. They represent a tradition of anonymity and social satire.
مثالها
2 از 2Beim Karneval trug sie eine bunte Maske.
She wore a colorful mask at the carnival.
Bitte setzen Sie im Wartezimmer Ihre Maske auf.
Please put on your mask in the waiting room.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1یعنی برای کمک یا حمایت به کس دیگهای یا یه چیزی نیاز داری.
abnehmen
A2وقتی چیزی کم بشه یا کسی وزنش رو کم کنه، از این فعل استفاده میکنیم.
Abstand
B1به فضای بین دو نقطه یا چیز گفته میشه.
achten auf
A2به چیزی توجه کردن یعنی با دقت بهش دقت کنی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2یه روش درمانی قدیمی چینی که با فرو کردن سوزنهای خیلی نازک در نقاط خاصی از بدن، درد یا بیماری رو درمان میکنن.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2این نوشیدنی یا غذا الکل نداره.
Allergie
A1یعنی بدن به یه چیز خاصی (مثلا گرده گل) واکنش نشون میده و مریض میشی.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.