erbauen
erbauen در ۳۰ ثانیه
- Erbauen is a formal German verb primarily used for constructing grand, historical, or monumental buildings like cathedrals and castles, rather than everyday structures.
- It has a significant metaphorical meaning: to edify or spiritually uplift. This is often used reflexively with the preposition 'an' and the dative case.
- Grammatically, it is an inseparable verb. The past participle is 'erbaut', and it never takes the 'ge-' prefix common to many other German verbs.
- While common in historical texts and high culture, it is rare in casual speech, where 'bauen' is preferred for physical building and 'freuen' for enjoyment.
- Architectural Context
- Used for significant buildings such as 'Der Dom wurde im 12. Jahrhundert erbaut' (The cathedral was built in the 12th century).
- Spiritual/Intellectual Context
- Used reflexively to describe being edified: 'Er erbaute sich an den Klängen der Orgel' (He was edified by the sounds of the organ).
- Historical Context
- Commonly found in history books and museum plaques describing the founding of monuments.
Die alten Griechen erbauten den Parthenon auf der Akropolis.
Man kann sich an der Schönheit der Natur wahrhaft erbauen.
Diese Predigt war dazu gedacht, die Gemeinde zu erbauen.
Das Denkmal wurde zur Ehre des Dichters erbaut.
Sie erbaute sich an der Lektüre klassischer Literatur.
- Transitive Usage
- Subject + erbauen + Accusative Object. Example: 'Der Architekt erbaute ein Meisterwerk.'
- Reflexive Usage
- Subject + sich + erbauen + an + Dative. Example: 'Ich erbaue mich an diesem Gedicht.'
- Passive Usage
- Subject + werden + erbaut. Example: 'Die Kirche wird gerade erbaut.'
Es ist schwer, ein solches Monument zu erbauen.
Er erbaute sich an der Aussicht vom Gipfel.
Wer hat dieses Rathaus erbaut?
Die Musik diente dazu, die Zuhörer zu erbauen.
Sich an den Werken alter Meister zu erbauen, ist ein Privileg.
- Tourism & History
- Found on plaques: 'Erbaut im Jahre 1892'.
- Art & Literature
- Used in reviews of high art or intellectually stimulating works.
- Theology
- Describing the spiritual effect of a religious service.
Die Stadtmauer wurde zum Schutz der Bürger erbaut.
Es ist ein erbaulicher Anblick, den Sonnenaufgang zu sehen.
Diese Kathedrale wurde über Jahrhunderte hinweg erbaut.
Man erbaute das Denkmal in der Mitte des Platzes.
Sich an der Natur zu erbauen, ist der beste Weg zur Ruhe.
- Register Mismatch
- Using 'erbauen' for small items like Lego or furniture. Use 'bauen' or 'zusammenbauen' instead.
- Prefix Confusion
- Mistakenly adding 'ge-' to the past participle. Correct: erbaut. Incorrect: geerbaut.
- Preposition Errors
- In the reflexive sense, using 'über' or 'von' instead of 'an'. Correct: 'sich an etwas erbauen'.
Falsch: Ich habe eine Sandburg geerbaut.
Richtig: Ich habe eine Sandburg gebaut.
Falsch: Die Kirche wurde gebaut (too simple for a cathedral).
Richtig: Die Kirche wurde erbaut.
Falsch: Ich erbaue mich über die Musik.
- erbauen vs. bauen
- 'Erbauen' is grand and formal; 'bauen' is general and everyday.
- erbauen vs. errichten
- 'Errichten' is technical and physical; 'erbauen' often has an artistic or historical connotation.
- erbauen vs. konstruieren
- 'Konstruieren' implies engineering and logic; 'erbauen' implies creation and lasting value.
Wir müssen ein neues System errichten (administrative).
Er konstruiert eine neue Brücke (engineering).
Diese Musik wird dich inspirieren (emotional uplift).
Sie erbauten eine prachtvolle Residenz (artistic/grand).
Die Gemeinde erbaute sich an den Worten des Pastors (spiritual).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The metaphorical meaning of 'spiritual edification' became popular in the 17th and 18th centuries through religious movements like Pietism.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable (ER-bauen) - Incorrect.
- Pronouncing the 'er' like 'her' - Incorrect.
- Making the 'au' sound like 'oh' - Incorrect.
- Adding a 'ge-' sound in the past tense - Incorrect.
- Pronouncing the 'en' too clearly (it should be a schwa) - Minor error.
سطح دشواری
Common in historical and literary texts, requires understanding of register.
Requires careful choice to avoid sounding overly formal or sarcastic.
Rarely used in casual speech; mostly used in guided tours or formal discussions.
Easy to recognize due to the root 'bau', but prefix 'er-' must be noted.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Inseparable Prefixes
Verbs starting with 'er-' like 'erbauen' are inseparable.
Past Participle of Inseparable Verbs
They do not take 'ge-'. Example: 'erbaut'.
Passive Voice with 'werden'
Historical facts often use: 'Das Haus wurde erbaut'.
Reflexive Verbs with Prepositions
'Sich erbauen' requires 'an' + Dative.
Adjectives from Participles
'Erbaulich' is derived from the verb 'erbauen'.
مثالها بر اساس سطح
Das Haus ist alt und wurde 1900 erbaut.
The house is old and was built in 1900.
Passive voice with 'wurde'.
Wer hat diesen Turm erbaut?
Who built this tower?
Inseparable verb in Perfekt.
Die Kirche wurde vor 500 Jahren erbaut.
The church was built 500 years ago.
Simple passive construction.
Dieses Schloss ist sehr groß und alt erbaut.
This castle is very large and built long ago.
Adverbial use of 'alt erbaut'.
Man hat die Mauer aus Stein erbaut.
They built the wall out of stone.
Active voice with 'man'.
Die Stadt wurde an einem Fluss erbaut.
The city was built by a river.
Prepositional phrase 'an einem Fluss'.
Dieses Denkmal wurde für den König erbaut.
This monument was built for the king.
Dative after 'für' (Wait, 'für' takes Accusative, grammar note: 'für den König').
Sie erbauten ein Nest.
They built a nest (unusual but possible in stories).
Präteritum form.
Die Römer erbauten viele Brücken in Europa.
The Romans built many bridges in Europe.
Historical use of Präteritum.
Das Rathaus wurde im Krieg zerstört und neu erbaut.
The town hall was destroyed in the war and rebuilt.
Prefix 'neu-' with 'erbaut'.
Wann wurde das Brandenburger Tor erbaut?
When was the Brandenburg Gate built?
Interrogative sentence.
Der Architekt hat das Museum modern erbaut.
The architect built the museum in a modern style.
Adverbial 'modern'.
Diese Burg wurde zum Schutz erbaut.
This castle was built for protection.
Final clause with 'zu'.
Die Pyramiden wurden in Ägypten erbaut.
The pyramids were built in Egypt.
Plural passive.
Man erbaute die Kathedrale über viele Jahre.
The cathedral was built over many years.
Temporal phrase 'über viele Jahre'.
Dieses Theater wurde 1850 erbaut.
This theater was built in 1850.
Passive voice.
Es ist faszinierend zu sehen, wie man damals solche Dome erbaute.
It is fascinating to see how they built such cathedrals back then.
Subordinate clause with 'wie'.
Die Stadtmauer wurde erbaut, um die Stadt vor Feinden zu sichern.
The city wall was built to secure the city from enemies.
Infinitivsatz with 'um...zu'.
Viele Denkmäler wurden zu Ehren berühmter Dichter erbaut.
Many monuments were built in honor of famous poets.
Genitive after 'zu Ehren'.
Der Palast wurde prachtvoll erbaut und reich verziert.
The palace was magnificently built and richly decorated.
Adjectives used as adverbs.
Man erbaute die Siedlung nach dem Vorbild einer Gartenstadt.
The settlement was built on the model of a garden city.
Preposition 'nach'.
Diese Brücke wurde erst vor kurzem neu erbaut.
This bridge was only recently rebuilt.
Adverbial 'vor kurzem'.
Die Pyramiden zu erbauen, war eine enorme Leistung.
Building the pyramids was an enormous achievement.
Infinitive as a subject.
Das Denkmal wurde an der Stelle erbaut, wo der König starb.
The monument was built at the spot where the king died.
Relative clause with 'wo'.
Ich erbaue mich oft an der Stille des Waldes.
I often edify myself in the silence of the forest.
Reflexive 'sich erbauen an' + Dative.
Die Predigt war sehr erbaulich für die ganze Gemeinde.
The sermon was very edifying for the whole congregation.
Adjective 'erbaulich'.
Der Architekt erbaute nicht nur Häuser, sondern ganze Lebenswelten.
The architect built not just houses, but entire living worlds.
Correlative conjunction 'nicht nur...sondern auch'.
Sich an schöner Literatur zu erbauen, ist ein wahres Vergnügen.
To be edified by beautiful literature is a true pleasure.
Infinitive phrase with 'zu'.
Das Museum wurde erbaut, um die Geschichte der Stadt zu dokumentieren.
The museum was built to document the city's history.
Purpose clause with 'um...zu'.
Er erbaute sich an den komplexen Strukturen der Mathematik.
He found edification in the complex structures of mathematics.
Metaphorical use of 'erbauen'.
Die monumentale Treppe wurde eigens für den Staatsbesuch erbaut.
The monumental staircase was built specifically for the state visit.
Adverb 'eigens'.
Es ist wenig erbaulich, den ganzen Tag vor dem Fernseher zu sitzen.
It is not very edifying to sit in front of the TV all day.
Ironic use of 'erbaulich'.
Die Erbauung dieses Doms dauerte mehrere Generationen.
The construction of this cathedral took several generations.
Noun 'Erbauung'.
In seinen Schriften erbaute er ein gedankliches System von großer Tiefe.
In his writings, he built a thought system of great depth.
Abstract transitive use.
Sie erbaute sich an der Fuge von Bach, die sie gerade hörte.
She was edified by the Bach fugue she was listening to.
Reflexive with 'an' + Dative.
Das wenig erbauliche Ergebnis der Verhandlungen enttäuschte alle.
The unedifying result of the negotiations disappointed everyone.
Ironic/negative use of 'erbaulich'.
Die antiken Baumeister erbauten Tempel für die Ewigkeit.
The ancient master builders built temples for eternity.
Historical/Literary register.
Er fühlte sich durch das Gespräch innerlich erbaut.
He felt internally edified by the conversation.
Participle used as an adjective.
Die Erbauungsliteratur des 17. Jahrhunderts ist heute kaum noch bekannt.
The edifying literature of the 17th century is hardly known today.
Compound noun 'Erbauungsliteratur'.
Man kann sich an der moralischen Standhaftigkeit dieses Mannes erbauen.
One can be edified by the moral steadfastness of this man.
Abstract reflexive use.
Die sakrale Architektur dient primär dazu, den Gläubigen zu erbauen.
Sacred architecture primarily serves to edify the believer.
Formal academic register.
In der Romantik erbaute man sich gerne an der wilden, ungezähmten Natur.
In the Romantic era, people liked to find edification in wild, untamed nature.
Historical/Cultural context.
Die Komplexität des Werkes lässt den Leser sich an dessen Tiefe erbauen.
The complexity of the work allows the reader to be edified by its depth.
Causative structure with 'lassen'.
Es ist ein erbaulicher Gedanke, dass Kunst den Tod überdauern kann.
It is an edifying thought that art can outlast death.
Adjectival use with 'Gedanke'.
Die Monumentalität, mit der das Forum erbaut wurde, zeugt von Macht.
The monumentality with which the forum was built testifies to power.
Relative clause with preposition.
Er erbaute seine Argumentation auf einem Fundament aus Lügen.
He built his argument on a foundation of lies.
Metaphorical transitive use.
Die Erbauung einer neuen Gesellschaftsordnung ist ein mühsamer Prozess.
The building of a new social order is a laborious process.
Abstract noun usage.
Sich an der eigenen Tugend zu erbauen, grenzt oft an Hochmut.
To be edified by one's own virtue often borders on pride.
Philosophical reflexive use.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To uplift oneself mentally or spiritually.
Er erbaute sich geistig an der Philosophie.
— To be unpleasant or disappointing (ironic).
Sein Benehmen war nicht sehr erbaulich.
— To build a monument for eternity.
Sie erbauten ein Denkmal für die Ewigkeit.
— To find spiritual strength in the word of God.
Die Gläubigen erbauten sich an Gottes Wort.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Bebauen refers to developing a whole area of land, while erbauen is for a specific building.
Umbauen means to renovate or remodel, not to construct from scratch.
Aufbauen is often used for temporary things or assembling parts, like a shelf or a tent.
اصطلاحات و عبارات
— To enjoy something thoroughly (often slightly ironic).
Er erbaute sich weidlich an dem Missgeschick seines Gegners.
informal/ironic— To build castles in the air (daydreaming). Note: 'bauen' is more common here, but 'erbauen' adds a poetic touch.
Hör auf, Luftschlösser zu erbauen!
literary— To build on sand (to have an unstable foundation).
Ihre ganze Theorie ist auf Sand erbaut.
figurative— To build a house on rock (to have a solid foundation).
Er hat seine Karriere auf Fels erbaut.
figurative— For the edification of humanity (often used grandiosely).
Er schrieb Sinfonien zur Erbauung der Menschheit.
formal— Unpleasant news.
Wir erhielten heute wenig erbauliche Nachrichten aus der Zentrale.
neutral/ironic— To cherish someone's memory forever.
Wir werden ihm ein Denkmal in unseren Herzen erbauen.
poetic— To find peace/joy in nature.
Am Wochenende erbauen wir uns an der Natur.
neutral— To seek spiritual or intellectual comfort.
In schweren Zeiten suchte sie Erbauung im Gebet.
formal— To find inspiration in the works of great artists of the past.
Junge Maler sollten sich an den alten Meistern erbauen.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to build/erect'.
Errichten is more physical and technical; erbauen is more artistic and historical.
Sie errichteten eine Barrikade. Er erbaute eine Kathedrale.
Both involve creation.
Konstruieren is for engineering and logic; erbauen is for monuments and the soul.
Er konstruiert Motoren. Er erbaute ein Denkmal.
Both used for creation.
Anlegen is for horizontal things like gardens or parks; erbauen is for vertical buildings.
Sie legten einen Park an. Sie erbauten einen Turm.
Both mean starting something.
Begründen is for institutions or arguments; erbauen is for physical structures.
Er begründete eine Firma. Er erbaute ein Haus.
Both involve giving/creating.
Stiften is to donate or establish; erbauen is the physical act of building.
Er stiftete die Kirche, die dann erbaut wurde.
الگوهای جملهسازی
X wurde im Jahr Y erbaut.
Der Dom wurde im Jahr 1248 erbaut.
Ich erbaue mich an (Dativ).
Ich erbaue mich an der klassischen Musik.
Das ist wenig erbaulich.
Das Wetter heute ist wenig erbaulich.
Zur Erbauung von (Dativ) dienen.
Diese Texte dienen zur Erbauung der Leser.
Ein prachtvoll erbautes Gebäude.
Wir besuchten ein prachtvoll erbautes Gebäude.
Sich an der Tugend anderer erbauen.
Er erbaute sich an der Tugend seiner Vorfahren.
Erbaut auf einem Fundament von...
Die Theorie ist erbaut auf einem Fundament von Logik.
Wer hat X erbaut?
Wer hat diese Brücke erbaut?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written history, rare in spoken daily German.
-
Ich habe das Haus geerbaut.
→
Ich habe das Haus erbaut.
Inseparable verbs do not use the 'ge-' prefix in the past participle.
-
Ich baue das Schloss er.
→
Ich erbaue das Schloss.
The prefix 'er-' is inseparable; it never moves to the end of the sentence.
-
Ich erbaue mich über die Musik.
→
Ich erbaue mich an der Musik.
The reflexive verb 'sich erbauen' always takes the preposition 'an'.
-
Der Architekt erbaute ein kleines Vogelhaus.
→
Der Architekt baute ein kleines Vogelhaus.
Using 'erbauen' for tiny, mundane objects sounds unnaturally grandiose.
-
Das ist eine erbauliche Situation (when it's bad).
→
Das ist eine wenig erbauliche Situation.
To use irony correctly, you usually need the word 'wenig' (little) or 'nicht gerade' (not exactly).
نکات
No 'ge-'
Always remember that 'erbauen' is an inseparable verb. The past participle is 'erbaut'. Never say 'geerbaut'!
Grandeur
Reserve 'erbauen' for buildings that have historical or artistic significance. It adds 'class' to your German.
Irony Alert
Pay attention to context. If a German describes a mess as 'wenig erbaulich', they are being sarcastic.
Soul Building
Use 'sich erbauen an' to talk about things that move you deeply, like a sunset or a great symphony.
Date Marker
Look for 'erbaut' on plaques when traveling. It's the most common word for 'built in [year]'.
Formal Writing
In essays about culture or history, 'erbauen' is much better than 'bauen'.
Dative Link
Always use 'an' + Dative with the reflexive form. 'Ich erbaue mich an dem (Dat) Anblick'.
Choose Wisely
If it's technical, use 'errichten'. If it's grand, use 'erbauen'. If it's basic, use 'bauen'.
Documentary Key
This word is a 'keyword' for historical documentaries. It usually precedes a date or a name.
Self-Edification
The reflexive use is a great way to express sophisticated enjoyment in B2/C1 exams.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ER-bauen' as 'EXTRA-building'. It's not just building (bauen), it's building something EXTRA grand or EXTRA uplifting.
تداعی تصویری
Imagine a giant cathedral being finished (er-) and a person looking up at it feeling inspired (edified).
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences: one about a historical building, one about a piece of music you love, and one using 'erbaulich' ironically.
ریشه کلمه
From Middle High German 'erbouwen', combining the prefix 'er-' (denoting result or completion) with 'bouwen' (to cultivate, to build).
معنای اصلی: To bring a building to completion or to cultivate land.
Germanic.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using it for modern, low-quality buildings as it might sound insulting or sarcastic.
The English word 'edify' is the closest equivalent for the metaphorical sense, while 'construct' or 'erect' works for the physical sense.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Historical Tourism
- Wann wurde es erbaut?
- Wer hat es erbaut?
- Erbaut im Stil der...
- Prachtvoll erbaut.
Art/Music Appreciation
- Ich erbaue mich an der Musik.
- Ein erbauliches Konzert.
- Geistige Erbauung.
- Sich an Kunst erbauen.
Religious Settings
- Zur Erbauung der Gemeinde.
- Eine erbauliche Predigt.
- Erbauungsstunde.
- Glaubenserbauung.
Irony/Sarcasm
- Wenig erbaulich.
- Nicht gerade erbaulich.
- Ein erbaulicher Anblick (ironic).
- Das ist ja erbaulich!
Literature
- In seinen Werken erbaut.
- Ein Denkmal erbauen.
- Auf Sand erbaut.
- Erbauungsliteratur.
شروعکنندههای مکالمه
"Wissen Sie, in welchem Jahrhundert diese Kirche erbaut wurde?"
"An welcher Art von Kunst erbauen Sie sich am liebsten?"
"Findest du moderne Architektur genauso erbaulich wie die klassische?"
"War die gestrige Lesung für dich erbaulich oder eher langweilig?"
"Haben die Römer in dieser Region viele Brücken erbaut?"
موضوعات نگارش
Beschreibe ein Gebäude in deiner Stadt, das besonders prachtvoll erbaut wurde.
An welchen Dingen in der Natur kannst du dich am meisten erbauen und warum?
Schreibe über ein Buch, das du als wirklich 'erbaulich' empfunden hast.
Ist es wichtig, dass neue Gebäude so erbaut werden, dass sie Jahrhunderte überdauern?
Reflektiere über einen Moment, der 'wenig erbaulich' war, und wie du damit umgegangen bist.
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it sounds very formal or old-fashioned. 'Bauen' is much more natural for everyday housing. Use 'erbauen' if the house is a historical villa or a masterpiece.
No, it is inseparable. The prefix 'er-' stays attached to the root 'bauen' in all forms (e.g., ich erbaue, er erbaute, hat erbaut).
'Gebaut' is the past participle of 'bauen' (neutral), while 'erbaut' is the past participle of 'erbauen' (formal/monumental). 'Erbaut' never takes the 'ge-' prefix.
You use 'sich erbauen an' followed by the dative case. For example: 'Ich erbaue mich an der schönen Musik.' It means you find spiritual or intellectual pleasure in it.
It literally means 'little edifying,' but it is used as a polite or ironic way to say that something is unpleasant, disappointing, or even gross.
It is common in religious contexts (sermons, hymns) and in formal art criticism. In daily life, it's mostly heard in the ironic phrase 'zur Erbauung'.
Yes, you can 'erbauen' a system of thought, a theory, or a new society. It implies a grand and structured effort.
In its literal sense, yes. However, in modern German, it is frequently used ironically to describe something negative.
In German, verbs with inseparable prefixes like 'er-', 'be-', 'ver-', 'ent-', etc., do not add 'ge-' in the past participle.
Only if you are joking. It would sound like you are treating the Lego house like a holy cathedral.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'erbaut' in the passive voice about a castle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sich erbauen an' to describe your reaction to a piece of music.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write an ironic sentence using 'wenig erbaulich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the purpose of a monument using 'erbauen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'erbauen' metaphorically about a theory or idea.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue where someone asks when a church was built.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical achievement using 'erbauen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'erbauliche Bücher' are important for some people.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the noun 'Erbauung' in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'erbauen' about the future of society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a sunset using the reflexive 'erbauen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'erbauen' to describe a master architect's work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about rebuilding a city after a fire.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'erbaulich' to describe a positive conversation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a museum's history using 'erbauen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Erbauer' (builder).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'erbauen' in a sentence about a bridge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a boring movie using 'wenig erbaulich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about ancient temples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'erbauen' to express intellectual enrichment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'erbauen' and record it.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a question about when a building was built.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a beautiful painting using 'erbauen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'wenig erbaulich' to describe a bad situation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'bauen' and 'erbauen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a historical monument you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am edified by the music'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask who built the pyramids.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The castle was built for the king'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you like a certain book using 'erbaulich'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about a builder.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a messy room using irony.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if a sermon was edifying.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We built a monument in our hearts'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Erbauungsliteratur'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bridge was rebuilt after the war'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what 'sich erbauen' means to you.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Built in 1850'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about an architect you admire.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The results were not very edifying'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write down: 'Die Kirche wurde 1200 erbaut.'
Listen and write down: 'Ich erbaue mich an der Kunst.'
Listen and write down: 'Ein wenig erbaulicher Anblick.'
Listen and write down: 'Wer hat das Denkmal erbaut?'
Listen and write down: 'Die Erbauung dauerte Jahre.'
Listen and write down: 'Erbaut zur Ehre Gottes.'
Listen and write down: 'Ein prachtvoll erbautes Schloss.'
Listen and write down: 'Sich geistig erbauen.'
Listen and write down: 'Wieder erbaut nach dem Brand.'
Listen and write down: 'Das ist eine erbauliche Geschichte.'
Listen and write down: 'Der Erbauer war berühmt.'
Listen and write down: 'Erbaut im gotischen Stil.'
Listen and write down: 'Wenig erbauliche Nachrichten.'
Listen and write down: 'Man erbaute die Pyramiden.'
Listen and write down: 'Zur Erbauung der Gemeinde.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'erbauen' allows you to describe both physical grandeur and spiritual depth. Use it for historical landmarks and intellectual inspiration, but avoid it for mundane tasks like building a shelf. Example: 'Der Dom wurde prachtvoll erbaut' (The cathedral was magnificently built).
- Erbauen is a formal German verb primarily used for constructing grand, historical, or monumental buildings like cathedrals and castles, rather than everyday structures.
- It has a significant metaphorical meaning: to edify or spiritually uplift. This is often used reflexively with the preposition 'an' and the dative case.
- Grammatically, it is an inseparable verb. The past participle is 'erbaut', and it never takes the 'ge-' prefix common to many other German verbs.
- While common in historical texts and high culture, it is rare in casual speech, where 'bauen' is preferred for physical building and 'freuen' for enjoyment.
No 'ge-'
Always remember that 'erbauen' is an inseparable verb. The past participle is 'erbaut'. Never say 'geerbaut'!
Grandeur
Reserve 'erbauen' for buildings that have historical or artistic significance. It adds 'class' to your German.
Irony Alert
Pay attention to context. If a German describes a mess as 'wenig erbaulich', they are being sarcastic.
Soul Building
Use 'sich erbauen an' to talk about things that move you deeply, like a sunset or a great symphony.
مثال
Die alte Kirche wurde im 15. Jahrhundert erbaut.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر religion
abergläubisch
B1او بسیار abergläubisch (خرافی) است و همیشه از عدد سیزده دوری میکند.
Altar
A2altar
anbeten
A2پرستش کردن یک خدا یا ستایش بیش از حد یک شخص.
andächtig
B2با احترام، خاشعانه. برای توصیف حالتی از تمرکز عمیق و احترام، بهویژه در فضاهای مذهبی یا هنری به کار میرود.
asketisch
C1او یک زندگی ریاضتکشانه (asketisch) و بدون هیچ تجملاتی دارد.
Atheismus
A2آتئیسم یا خداناوری به معنای عدم باور به وجود خدا یا خدایان است.
atheistisch
B1آتئیست؛ مربوط به آتئیسم یا دارای ویژگیهای آن.
auferstehen
A2رستاخیز کردن و از مردگان برخاستن.
Auferstehung
B2رستاخیز، عمل برخاستن از مردگان، به ویژه در زمینه مذهبی. همچنین می تواند به معنای بازگشت بزرگ یا تولد دوباره باشد. ایمان مسیحی بر رستاخیز عیسی مسیح استوار است.
aufklären
A2روشن کردن، توضیح دادن، آموزش دادن. معلم درس را به دانش آموزان توضیح می دهد. ما باید سوء تفاهم را روشن کنیم.