صفتهای اسپانیایی ساخته شده از افعال: وضعیت 'انجام شده' (اسم مفعول)
ado/ido برای مذکر و ada/ida برای مؤنث.
Grammar Rule in 30 Seconds
Past participles function as adjectives to describe a state resulting from an action, requiring gender and number agreement.
- Form the participle: -ado for -ar verbs, -ido for -er/-ir verbs (e.g., 'cerrado').
- Agree with the noun: 'La puerta está cerrada' (feminine) vs 'El libro está cerrado' (masculine).
- Use 'estar' for states: These adjectives describe a condition, not a permanent quality (use 'ser').
مرور کلی
La puerta está cerrada (در بسته است). در اینجا cerrada با puerta که مؤنث و مفرد است، مطابقت دارد.estar استفاده میکنیم. این نکته بسیار مهم است چون در فارسی ما فقط یک فعل «بودن» داریم، اما اسپانیایی بین ser (برای ویژگیهای ذاتی) و estar (برای وضعیتهای عارضی و نتیجهمحور) تمایز قائل میشود.La puerta es cerrada، معنای آن این است که «در به طور ذاتی بسته است» (شاید یک درِ دکوری)، اما La puerta está cerrada یعنی در، در حال حاضر به خاطر عملی که روی آن انجام شده، در وضعیت بسته قرار دارد.ar از پسوند ado و برای افعال er/ir از پسوند ido استفاده میکنیم.terminar | termin- | terminado | terminada | terminados | terminadas |comer | com- | comido | comida | comidos | comidas |vivir | viv- | vivido | vivida | vividos | vividas |abrir (باز کردن)، اسم مفعول abierto است. این کلمه به عنوان صفت عمل میکند: Las tiendas están abiertas (مغازهها باز هستند).- 1توصیف وضعیت اشیاء:
El informe está terminado(گزارش تمام شده است). - 2بیان حالات روحی و جسمی:
Estoy cansado(من خسته هستم - خستگی نتیجهی فعالیت است). - 3در متون اداری و رسمی:
El documento está firmado(سند امضا شده است).
estar + cansado استفاده میکنید که در واقع همان اسم مفعول فعل cansar است. در واقع، بسیاری از صفات در اسپانیایی در اصل اسم مفعول هستند که به مرور زمان به عنوان صفت مستقل شناخته شدهاند.- 1عدم تطابق جنسیت و تعداد: فارسیزبانان به دلیل اینکه در زبان مادریشان صفت تغییر نمیکند، اغلب فراموش میکنند که
terminadoرا برای یک اسم مؤنث بهterminadaتبدیل کنند. این یک اشتباه رایج ناشی از تداخل زبان اول (L1 Interference) است. - 2اشتباه گرفتن
serوestar: فارسیزبانان تمایل دارند برای همه چیز ازserاستفاده کنند، چون در فارسی فقط یک «هستن» داریم. اما باید دقت کنید کهestarبرای «نتیجهی یک عمل» اجباری است. - 3ساختن اسم مفعول برای افعال بیقاعده با قاعدهی افعال باقاعده: مثلاً گفتن
rompidoبه جایroto. این به دلیل ذهنیت قاعدهمند فارسیزبانان است که سعی میکنند برای همه افعال یک فرمول ثابت اعمال کنند.
estar | haber |La puerta está cerrada | He cerrado la puerta |- 1آیا همیشه باید از
estarاستفاده کنیم؟ بله، وقتی میخواهید وضعیتِ نتیجهمحور را توصیف کنید،estarانتخاب درست است. - 2آیا تمام افعال اسم مفعول دارند؟ بله، اما برخی بیقاعده هستند که باید به صورت جداگانه حفظ شوند.
- 3اگر اسم مفعول را بدون فعل
estarبه کار ببرم چه میشود؟ در آن صورت به عنوان صفت مستقیم عمل میکند، مثلاً:El libro escrito por mi padre(کتابی که توسط پدرم نوشته شده است).
Participle Formation
| Verb Type | Ending | Example |
|---|---|---|
|
-ar
|
-ado
|
hablar -> hablado
|
|
-er
|
-ido
|
comer -> comido
|
|
-ir
|
-ido
|
vivir -> vivido
|
Meanings
Past participles used as adjectives describe the state or condition of a noun resulting from a completed action.
Resulting State
Describes the condition of an object after an action has occurred.
“El coche está arreglado.”
“La comida está preparada.”
Reference Table
| مصدر (Infinitive) | اسم مفعول (مذکر) | اسم مفعول (مؤنث) | معنی صفتی |
|---|---|---|---|
|
Cerrar
|
Cerrado
|
Cerrada
|
بسته
|
|
Abrir
|
Abierto
|
Abierta
|
باز
|
|
Romper
|
Roto
|
Rota
|
شکسته
|
|
Hacer
|
Hecho
|
Hecha
|
انجام شده / ساخته شده
|
|
Escribir
|
Escrito
|
Escrita
|
نوشته شده
|
|
Poner
|
Puesto
|
Puesta
|
قرار داده شده / چیده شده
|
|
Ver
|
Visto
|
Vista
|
دیده شده
|
طیف رسمیت
La puerta se encuentra cerrada. (General)
La puerta está cerrada. (General)
La puerta está cerrada. (General)
La puerta está trancada. (General)
اسم مفعول اسپانیایی در نقش صفت
باقاعده -AR
- Cerrado بسته
- Cansado خسته
باقاعده -ER/-IR
- Comido خورده شده
- Dormido خوابیده
بیقاعدهها
- Roto شکسته
- Hecho انجام شده
عمل در مقابل وضعیت (Ser vs. Estar)
چطور صفت رو هماهنگ کنیم؟
آیا اسم جمع است؟
آیا اسم مؤنث است؟
دستهبندیهای رایج صفت مفعولی
احساسات
- • Emocionado
- • Aburrido
- • Preocupado
فیزیکی
- • Roto
- • Sucio
- • Ordenado
دیجیتال
- • Visto
- • Enviado
- • Cargado
مثالها بر اساس سطح
La puerta está cerrada.
The door is closed.
El trabajo está terminado.
The work is finished.
Las ventanas están abiertas.
The windows are open.
La decisión está tomada.
The decision is made.
El edificio está construido con materiales locales.
The building is built with local materials.
La cuestión está zanjada por completo.
The issue is completely settled.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'ser' for states.
Mixing up the participle's function.
Using -ando/-iendo instead of -ado/-ido.
اشتباهات رایج
La puerta está cerrado
La puerta está cerrada
El libro es cerrado
El libro está cerrado
La puerta está cerrados
La puerta está cerrada
La puerta está cerrar
La puerta está cerrada
La casa es construida
La casa está construida
Los libros están abierto
Los libros están abiertos
La carta es escrito
La carta está escrita
La decisión es tomada
La decisión está tomada
Las luces son apagado
Las luces están apagadas
Él está cansado
Él está cansado
La ley es aprobada
La ley está aprobada
El problema es resuelto
El problema está resuelto
La puerta está abriendo
La puerta está abierta
La comida es preparada
La comida está preparada
الگوهای جملهسازی
La ___ está ___.
El ___ está ___.
Las ___ están ___.
Los ___ están ___.
Real World Usage
Ya está terminado.
El proyecto está finalizado.
La habitación está reservada.
El pedido está preparado.
¡Estoy cansado!
La reunión está confirmada.
قانون عکس لحظهای
La ventana está abierta.
تله Ser و Estar
Él está aburrido ahora.
اصطلاح کاربردی: Recién
El pan está recién hecho.
Smart Tips
Always check the noun gender first.
Memorize the top 5 irregulars.
Don't forget the 's'.
Ask: Is it a process or a result?
تلفظ
Stress
The stress in -ado/-ido falls on the penultimate syllable.
Declarative
La puerta está cerrada. ↘
Finality.
حفظ کنید
روش یادسپاری
A-D-O for AR, I-D-O for the rest, match the gender, pass the test!
تداعی تصویری
Imagine a door (la puerta) with a big 'A' painted on it, and a book (el libro) with a big 'O' on it.
Rhyme
If it ends in O, it's a masculine show; if it ends in A, the feminine will stay.
Story
Juan is tired (cansado). He sees his house (la casa) is closed (cerrada). He feels finished (terminado).
شبکه واژگان
چالش
Describe 5 objects in your room using 'está' + participle in 60 seconds.
نکات فرهنگی
Commonly used in everyday speech.
Often used with 'ya' for emphasis.
Sometimes uses 'trancado' for closed.
Derived from Latin past participles.
شروعکنندههای مکالمه
¿Está terminada tu tarea?
¿Está abierta la tienda?
¿Está resuelto el problema?
¿Está tomada la decisión?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesLa puerta está ___ (cerrar).
El libro ___ abierto.
Find and fix the mistake:
La ventana está abierto.
está / terminada / La / tarea.
The lights are off.
Match the participle.
La carta está ___ (escribir).
A: ¿Está lista la cena? B: Sí, está ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMi coche está ___ (romper).
están / Las / cerradas / ventanas
میز چیده شده است.
فعلها رو به فرم صفت مؤنثشون وصل کن:
El mensaje está...
Ellas están cansado.
Tu pedido ya está ___ (enviar).
مدرک امضا شده است.
Las pizzas están...
El libro está escribido.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Because it describes a state resulting from an action.
Add an 's' to the participle.
Yes, like 'abierto' or 'hecho'.
Only if you describe a permanent trait, which is rare here.
It is similar but focuses on the state.
Check the noun ending.
Yes, very often.
Yes, it's very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
is + past participle
English doesn't have gender agreement.
est + participe passé
Pronunciation differences.
ist + Partizip II
German word order.
te-form + iru
No gender.
ism maf'ul
Root system.
le
No conjugation.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
صفتهای تفضیلی بیقاعده در اسپانیایی: بهتر، بدتر، بزرگتر، کوچکتر (mejor, peor, mayor, menor)
### Overview در زبان اسپانیایی، وقتی میخواهیم مقایسهای انجام دهیم، معمولاً از ساختار `más + صفت + que` (به معنی «بیشت...
قیدها در اسپانیایی: استفاده از پسوند '-mente'
### Overview برای شما که به عنوان یک فارسیزبان در حال یادگیری زبان اسپانیایی در سطح B2 هستید، درک دقیق قیدها (`adverbi...
برابری در اسپانیایی: 'به اندازه... که' (Tan... como)
### Overview در زبان اسپانیایی، برای بیان برابری و همسانی بین دو موجودیت یا دو عمل، از ساختار `tan... como` استفاده می...
صفت عالی در اسپانیایی: بهترینِ بهترینها (el más... de)
Overview دراماتیکترین فرد در گروه دوستان شما کیست؟ یا بدترین فیلم در نتفلیکس در حال حاضر کدام است؟ وقتی میخواهید مقایس...
مطابقت صفت: توافق جنسیت (-o/-a)
### Overview برای شما به عنوان یک فارسیزبان، یادگیری زبان اسپانیایی در ابتدا مانند ورود به دنیایی است که در آن اشیاء ه...