B2 Adjectives & Adverbs 13 min read سهل

الصفات الإسبانية من الأفعال: حالة 'الإتمام' (اسم المفعول)

اسم المفعول في الإسبانية بيتحول لصفة بتوصف «الحالة» ولازم يطابق الموصوف، ركز على كلمات زي ado و ido و estar.

Grammar Rule in 30 Seconds

Past participles function as adjectives to describe a state resulting from an action, requiring gender and number agreement.

  • Form the participle: -ado for -ar verbs, -ido for -er/-ir verbs (e.g., 'cerrado').
  • Agree with the noun: 'La puerta está cerrada' (feminine) vs 'El libro está cerrado' (masculine).
  • Use 'estar' for states: These adjectives describe a condition, not a permanent quality (use 'ser').
Noun + (ser/estar) + Verb-ado/ido (agreed)

نظرة عامة

### Overview
في رحلة تعلم اللغة الإسبانية، نصل إلى مرحلة نحتاج فيها إلى وصف «الحالة الناتجة» عن فعل ما بدقة متناهية. هنا يأتي دور ما نسميه participio pasado (اسم المفعول) عندما يعمل كصفة. في اللغة العربية، لدينا «اسم المفعول» (مثل: مكتوب، مفتوح، مكسور)، وهو مشتق من الفعل ليدل على من وقع عليه الفعل، وغالباً ما نستخدمه كصفة.
في الإسبانية، الأمر مشابه جداً من حيث الوظيفة، لكنه يختلف في «المرونة» النحوية.
تخيل أنك في المقهى؛ إذا قلت «الباب مفتوح»، فأنت تصف حالة الباب الناتجة عن فعل الفتح. في الإسبانية، نقول La puerta está abierta. لاحظ هنا أن الصفة abierta تتبع الموصوف puerta في التأنيث.
هذا المفهوم حيوي جداً للمستوى B2 لأنه ينقل لغتك من مجرد سرد أحداث إلى وصف دقيق لنتائج تلك الأحداث. هذا يمنحك القدرة على التعبير عن الحالة الراهنة للأشياء (State of being) بدلاً من التركيز فقط على الفعل (Action). إن إتقان هذا الجزء يعني أنك ستتوقف عن قول «أنا أشعر بالتعب» كفعل، وستبدأ في وصف حالتك كحالة ثابتة ناتجة عن يوم طويل، مما يجعلك تبدو كمتحدث متمكن يدرك الفرق بين «الحدث» و«أثر الحدث».
### How This Grammar Works
يعمل اسم المفعول كصفة (adjetivo) من خلال وصف حالة الاسم. في النحو العربي، نحن معتادون على أن اسم المفعول يتبع الموصوف في التعريف والتنكير، التذكير والتأنيث، والإفراد والتثنية والجمع. في الإسبانية، القاعدة صارمة جداً: يجب أن يتطابق participio مع الاسم في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع).
الفرق الجوهري الذي يجب أن تنتبه له كمتحدث بالعربية هو استخدام الفعل المساعد. في العربية، نقول «النافذة مكسورة» (جملة اسمية). في الإسبانية، نستخدم الفعل estar (يكون للحالة) لنعبر عن هذه الحالة: La ventana está rota.
لماذا estar وليس ser؟ لأن estar تعبر عن حالة مؤقتة أو نتيجة، بينما ser تعبر عن صفة جوهرية أو دائمة. هذا يشبه إلى حد ما الفرق بين «كان» التامة و«كان» الناقصة في سياقات معينة، لكنه أكثر تحديداً في الإسبانية.
إذا استخدمت ser مع اسم المفعول، فأنت تحول الجملة إلى «مبني للمجهول» (Passive voice)، أي أنك تركز على «الفاعل الذي قام بالفعل» وليس على «حالة الشيء». لذا، إذا كنت تريد وصف حالة الغرفة، قل: La habitación está ordenada (الغرفة مرتبة - حالة)، ولا تقل La habitación es ordenada (الغرفة مرتبة - صفة دائمة كأنها طبيعتها).
### Formation Pattern
التكوين في الإسبانية يعتمد على نهاية الفعل في المصدر (Infinitive). إليك الجدول التوضيحي للنمط القياسي:
| المصدر | الجذر | اسم المفعول (مذكر مفرد) | اسم المفعول (مؤنث مفرد) | اسم المفعول (مذكر جمع) | اسم المفعول (مؤنث جمع) |
|---|---|---|---|---|---|
| Hablar | Habl- | Hablado | Hablada | Hablados | Habladas |
| Comer | Com- | Comido | Comida | Comidos | Comidas |
| Vivir | Viv- | Vivida | Vivido | Vividos | Vividas |
لاحظ أن الأفعال المنتهية بـ -er و -ir تشترك في نفس النهاية -ido. أما الأفعال الشاذة، فهي كثيرة ومهمة جداً في الحياة اليومية، مثل abrir تصبح abierto، و romper تصبح roto. هذه الأشكال الشاذة تعمل أيضاً كصفات وتخضع لنفس قواعد المطابقة.
مثال: Las puertas están abiertas (الأبواب مفتوحة). لاحظ إضافة -s للجمع و -a للتأنيث.
### When To Use It
نستخدم هذا التركيب في أربع حالات رئيسية:
  1. 1وصف الحالة الناتجة: كما في El coche está aparcado (السيارة مركونة). هنا نركز على النتيجة.
  2. 2وصف المشاعر أو الأحوال البدنية: Estoy cansado (أنا متعب). التعب هنا حالة ناتجة عن مجهود.
  3. 3كصفة مباشرة للموصوف: Tengo los ojos cerrados (عيناي مغلقتان). هنا cerrados تصف ojos مباشرة.
  4. 4في السياقات الرسمية والإدارية: El contrato está firmado (العقد موقع). هذا يعطي انطباعاً بالاحترافية في العمل أو التجمعات الرسمية.
إن استخدامك لهذه الصيغة يجعلك تتجنب الجمل الطويلة والمعقدة، فبدلاً من قول «الرسالة التي تم إرسالها»، يمكنك ببساطة قول La carta enviada.
### Common Mistakes
  1. 1خطأ المطابقة: المتحدث العربي قد ينسى تأنيث الصفة لأننا في العربية أحياناً نكتفي بالمطابقة في العدد فقط. مثال: قول La ventana está roto بدلاً من La ventana está rota. السبب هو التداخل اللغوي (L1 interference) حيث لا يوجد في العربية تأنيث وتذكير للصفات بنفس الطريقة الصارمة في الإسبانية.
  2. 2خلط ser و estar: يخطئ البعض بقول La comida es hecha (الطعام مصنوع - كصفة دائمة). الصحيح La comida está hecha (الطعام جاهز/مصنوع - كحالة). السبب أننا في العربية نستخدم «يكون» لكليهما.
  3. 3محاولة قياس الأفعال الشاذة: قول rompido بدلاً من roto. المتعلم يحاول تطبيق القاعدة القياسية على كل شيء، وهو خطأ شائع نابع من الرغبة في تبسيط النظام اللغوي.
### Contrast With Similar Patterns
| الميزة | اسم المفعول كصفة (Estar + Participle) | المبني للمجهول (Ser + Participle) |
|---|---|---|
| التركيز | على الحالة والنتيجة | على الفعل والفاعل |
| الزمن | حالة راهنة (ثابتة) | حدث وقع (في الماضي أو الحاضر) |
| مثال | La tienda está cerrada | La tienda fue cerrada por el dueño |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام اسم المفعول مع كل الأفعال؟ نعم، لكنه منطقي فقط مع الأفعال التي تنتج حالة ملموسة. لا يمكنك قول «أنا مأكول» (Estoy comido) إلا في سياق مجازي جداً.
  2. 2ماذا لو كان الفعل له شكلان لاسم المفعول؟ (مثل imprimido و impreso)؟ استخدم الشكل الشاذ (impreso) عندما تعمل الكلمة كصفة (El documento impreso)، واستخدم القياسي مع أزمنة الفعل المركبة (He imprimido).
  3. 3هل يؤثر هذا على طلاقتي؟ بالتأكيد! استخدام هذه الصفات يجعلك تبدو أكثر دقة، حيث تعبر عن «النتيجة» بكلمة واحدة بدلاً من جملة كاملة، مما يسرع من إيقاع حديثك في المقهى أو العمل.

Participle Formation

Verb Type Ending Example
-ar
-ado
hablar -> hablado
-er
-ido
comer -> comido
-ir
-ido
vivir -> vivido

Meanings

Past participles used as adjectives describe the state or condition of a noun resulting from a completed action.

1

Resulting State

Describes the condition of an object after an action has occurred.

“El coche está arreglado.”

“La comida está preparada.”

Reference Table

Reference table for الصفات الإسبانية من الأفعال: حالة 'الإتمام' (اسم المفعول)
المصدر (Infinitive) اسم المفعول (مذكر) اسم المفعول (مؤنث) المعنى كصفة
Cerrar
Cerrado
Cerrada
مغلق
Abrir
Abierto
Abierta
مفتوح
Romper
Roto
Rota
مكسور
Hacer
Hecho
Hecha
مصنوع / منجز
Escribir
Escrito
Escrita
مكتوب
Poner
Puesto
Puesta
موضوع / جاهز
Ver
Visto
Vista
مرئي / شوهد

طيف الرسمية

رسمي
La puerta se encuentra cerrada.

La puerta se encuentra cerrada. (General)

محايد
La puerta está cerrada.

La puerta está cerrada. (General)

غير رسمي
La puerta está cerrada.

La puerta está cerrada. (General)

عامية
La puerta está trancada.

La puerta está trancada. (General)

أسماء المفعول الإسبانية كصفات

اسم المفعول

منتظم -AR

  • Cerrado مغلق
  • Cansado متعب

منتظم -ER/-IR

  • Comido مأكول
  • Dormido نائم

شواذ

  • Roto مكسور
  • Hecho مصنوع

الحدث مقابل الحالة (Ser vs. Estar)

Ser (حدث/مبني للمجهول)
La casa fue pintada تم طلاء المنزل (عملية الطلاء)
Estar (حالة/نتيجة)
La casa está pintada المنزل مطلي (النتيجة النهائية)

كيف تطابق الصفة؟

1

هل الاسم جمع؟

YES
أضف -s
NO
يبقى مفرداً
2

هل الاسم مؤنث؟

YES
حول -o إلى -a
NO ↓

تصنيفات الصفات الشائعة

😊

مشاعر

  • Emocionado
  • Aburrido
  • Preocupado
🏚️

حالة مادية

  • Roto
  • Sucio
  • Ordenado
📱

حالة رقمية

  • Visto
  • Enviado
  • Cargado

أمثلة حسب المستوى

1

La puerta está cerrada.

The door is closed.

1

El trabajo está terminado.

The work is finished.

1

Las ventanas están abiertas.

The windows are open.

1

La decisión está tomada.

The decision is made.

1

El edificio está construido con materiales locales.

The building is built with local materials.

1

La cuestión está zanjada por completo.

The issue is completely settled.

سهل الخلط

Spanish Adjectives from Verbs: The 'Done' State (Past Participles) مقابل Ser vs Estar

Learners use 'ser' for states.

Spanish Adjectives from Verbs: The 'Done' State (Past Participles) مقابل Perfect Tense vs Adjective

Mixing up the participle's function.

Spanish Adjectives from Verbs: The 'Done' State (Past Participles) مقابل Progressive vs State

Using -ando/-iendo instead of -ado/-ido.

أخطاء شائعة

La puerta está cerrado

La puerta está cerrada

Gender mismatch.

El libro es cerrado

El libro está cerrado

Wrong verb (ser vs estar).

La puerta está cerrados

La puerta está cerrada

Number mismatch.

La puerta está cerrar

La puerta está cerrada

Using infinitive instead of participle.

La casa es construida

La casa está construida

Stative vs passive.

Los libros están abierto

Los libros están abiertos

Number agreement.

La carta es escrito

La carta está escrita

Irregular participle + gender.

La decisión es tomada

La decisión está tomada

State vs action.

Las luces son apagado

Las luces están apagadas

Agreement and verb choice.

Él está cansado

Él está cansado

Correct, but check if they meant 'es cansado' (boring).

La ley es aprobada

La ley está aprobada

Contextual nuance.

El problema es resuelto

El problema está resuelto

State vs passive.

La puerta está abriendo

La puerta está abierta

Progressive vs state.

La comida es preparada

La comida está preparada

State.

أنماط الجُمل

La ___ está ___.

El ___ está ___.

Las ___ están ___.

Los ___ están ___.

Real World Usage

Texting very common

Ya está terminado.

Job Interview common

El proyecto está finalizado.

Travel common

La habitación está reservada.

Food Delivery common

El pedido está preparado.

Social Media common

¡Estoy cansado!

Email common

La reunión está confirmada.

🎯

قاعدة اللقطة السريعة

فكر فيها كأنك بتصور نتيجة الفعل بكاميرا؛ الحالة اللي بتظهر في الصورة هي اللي بنستخدم فيها 'estar' مع اسم المفعول:
El plato está limpio.
⚠️

فخ Ser و Estar

تغيير الفعل بيغير المعنى تماماً! جملة Él está aburrido تعني أنه يشعر بالملل الآن، لكن Él es aburrido تعني أنه شخص ممل بطبعه.
💬

لمسة لاتينية: كلمة Recién

في أمريكا اللاتينية، بيستخدموا كلمة 'recién' قبل اسم المفعول لو الحاجة لسه حاصلة حالاً، زي:
El pan está recién hecho.

Smart Tips

Always check the noun gender first.

La puerta está cerrado. La puerta está cerrada.

Memorize the top 5 irregulars.

La carta está escribida. La carta está escrita.

Don't forget the 's'.

Las luces están apagada. Las luces están apagadas.

Ask: Is it a process or a result?

La casa es construida. La casa está construida.

النطق

cer-RA-do

Stress

The stress in -ado/-ido falls on the penultimate syllable.

Declarative

La puerta está cerrada. ↘

Finality.

احفظها

وسيلة تذكّر

A-D-O for AR, I-D-O for the rest, match the gender, pass the test!

ربط بصري

Imagine a door (la puerta) with a big 'A' painted on it, and a book (el libro) with a big 'O' on it.

Rhyme

If it ends in O, it's a masculine show; if it ends in A, the feminine will stay.

Story

Juan is tired (cansado). He sees his house (la casa) is closed (cerrada). He feels finished (terminado).

Word Web

CerradoAbiertoTerminadoCansadoPreparadoHecho

تحدٍّ

Describe 5 objects in your room using 'está' + participle in 60 seconds.

ملاحظات ثقافية

Commonly used in everyday speech.

Often used with 'ya' for emphasis.

Sometimes uses 'trancado' for closed.

Derived from Latin past participles.

بدايات محادثة

¿Está terminada tu tarea?

¿Está abierta la tienda?

¿Está resuelto el problema?

¿Está tomada la decisión?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your room.
Describe a finished project.
Describe a difficult situation.
Reflect on a decision.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة لاسم المفعول.

La puerta está ___ (abrir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abierta
فعل 'Abrir' شاذ (abierto) ولازم يطابق كلمة 'puerta' المؤنثة.
أي جملة تصف حالة الكتب بشكل صحيح؟

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los libros están escritos.
كلمة 'Libros' جمع مذكر، فلازم 'escritos' (الشاذة من escribir) تطابقها.
جد الخطأ في هذه الجملة.

Las camisas están planchado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las camisas están planchadas.
كلمة 'Camisas' جمع مؤنث، فلازم 'planchado' تتحول لـ 'planchadas'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

La puerta está ___ (cerrar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cerrada
Feminine agreement.
Choose the correct verb. اختيار متعدد

El libro ___ abierto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: está
State uses estar.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

La ventana está abierto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abierta
Gender agreement.
Reorder. Sentence Reorder

está / terminada / La / tarea.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La tarea está terminada.
Correct order.
Translate. الترجمة

The lights are off.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las luces están apagadas.
Plural feminine agreement.
Match. Match Pairs

Match the participle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all of the above
Correct forms.
Conjugate. Conjugation Drill

La carta está ___ (escribir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrita
Irregular participle.
Complete. Dialogue Completion

A: ¿Está lista la cena? B: Sí, está ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: preparada
Agreement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Mi coche está ___ (romper).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: roto
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

están / Las / cerradas / ventanas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las ventanas están cerradas
ترجم إلى الإسبانية. الترجمة

الطاولة جاهزة (موضوعة).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La mesa está puesta.
صل الأزواج. Match Pairs

صل الفعل بصيغة الصفة (المؤنث المفرد):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hacer:hecha, Ver:vista, Decir:dicha, Escribir:escrita
أي كلمة تعني 'تمت رؤيته' للرسالة على واتساب؟ اختيار متعدد

El mensaje está...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: visto
صحح خطأ التطابق. Error Correction

Ellas están cansado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellas están cansadas.
أكمل حالة طلبك. املأ الفراغ

Tu pedido ya está ___ (enviar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: enviado
ترجم إلى الإسبانية. الترجمة

المستند موقّع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El documento está firmado.
كيف تقول 'البيتزا مأكولة'؟ اختيار متعدد

Las pizzas están...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comidas
صحح اسم المفعول الشاذ. Error Correction

El libro está escribido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro está escrito.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Because it describes a state resulting from an action.

Add an 's' to the participle.

Yes, like 'abierto' or 'hecho'.

Only if you describe a permanent trait, which is rare here.

It is similar but focuses on the state.

Check the noun ending.

Yes, very often.

Yes, it's very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

is + past participle

English doesn't have gender agreement.

French high

est + participe passé

Pronunciation differences.

German moderate

ist + Partizip II

German word order.

Japanese low

te-form + iru

No gender.

Arabic moderate

ism maf'ul

Root system.

Chinese low

le

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

المقارنات الشاذة في الإسبانية: أفضل، أسوأ، أكبر، أصغر (mejor, peor, mayor, menor)

### Overview في اللغة الإسبانية، كما هو الحال في اللغة العربية، نحتاج أحياناً للمقارنة بين شيئين أو شخصين. في العربية، ن...

B2

الظروف في الإسبانية: استخدام اللاحقة '-mente'

### Overview تعتبر الظروف التي تنتهي باللاحقة `-mente` في اللغة الإسبانية بمثابة "المفتاح السحري" الذي ينقل لغتك من الم...

A2

المساواة في الإسبانية: استخدام 'بقدر... كما' (Tan... como)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أدرك تماماً كيف ن...

A2

التفضيل في الإسبانية: الأفضل على الإطلاق (el más... de)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن جسر...

A1

مطابقة الصفات: توافق الجنس (-o/-a)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية! بصفتي مدرساً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!