Heben is the fundamental German verb for lifting objects or increasing abstract values.
واژه در 30 ثانیه
- To physically move something to a higher position.
- To increase prices, taxes, or levels.
- To improve mood or spirit.
Überblick
'Heben' ist ein starkes, unregelmäßiges Verb (hebt, hob, hat gehoben). Es beschreibt den Vorgang, bei dem ein Gegenstand in die Höhe bewegt wird. Es ist ein sehr vielseitiges Wort, das in fast allen Lebensbereichen Anwendung findet. 2) Verwendungsmuster: In der physischen Welt benötigt man ein Objekt (Akkusativobjekt), das angehoben wird. Bei abstrakten Begriffen kann 'heben' auch eine Steigerung oder Verbesserung ausdrücken. 3) Häufige Kontexte: Körperliche Arbeit (etwas heben), Finanzen (Preise heben) und psychologische Zustände (die Stimmung heben). 4) Vergleich: Während 'heben' den aktiven Vorgang des Hochbewegens betont, konzentriert sich 'aufheben' oft auf das Aufsammeln vom Boden oder das Beenden eines Zustands (z.B. ein Verbot aufheben).
مثالها
Er hebt den schweren Karton.
everydayHe lifts the heavy box.
Die Regierung hebt die Steuern an.
formalThe government is raising taxes.
Das hebt meine Stimmung.
informalThat lifts my mood.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
den Finger heben
to raise a finger
den Kopf heben
to lift one's head
die Preise heben
to raise prices
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Erhöhen is strictly for abstract increases like prices or levels. Heben is more physical.
Aufheben means to pick up from the floor or to cancel/annul a law. It is a separable verb.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Heben is used in both formal and informal contexts. In formal writing, it often appears in economic or political reports regarding taxes or prices. In everyday speech, it is the standard term for physical lifting.
اشتباهات رایج
Learners often use 'heben' instead of 'erhöhen' for abstract values. Also, remember that 'heben' is a strong verb and does not add -te in the past tense. Beginners sometimes confuse it with the separable prefix verb 'aufheben'.
Tips
Think of lifting weights at gym
Visualizing a weightlifter helps remember the physical core meaning of 'heben'. Connect the movement of the barbell with the verb.
Don't confuse with 'erhöhen'
While 'heben' can mean increase, 'erhöhen' is more common for abstract values like taxes or prices. Use 'heben' primarily for physical objects.
German work safety focus
In German workplaces, 'Heben und Tragen' is a common safety topic. Proper technique is emphasized to avoid back injuries.
ریشه کلمه
The word comes from Old High German 'heffan'. It shares roots with the English word 'heave', reflecting the physical effort of lifting.
بافت فرهنگی
In Germany, 'Heben und Tragen' is a standard term in health and safety regulations. It reflects the German focus on ergonomics and workplace health.
راهنمای حفظ
Imagine a heavy box being lifted to the sky. The word 'heben' sounds like 'heaven', where things go when they are lifted up.
سوالات متداول
3 سوالNein, 'heben' ist ein starkes Verb. Die Formen sind: heben, hob, hat gehoben.
Ja, man kann Preise heben, was bedeutet, sie zu erhöhen. Oft wird jedoch im geschäftlichen Kontext eher 'erhöhen' verwendet.
Während 'heben' den Akt des Hochhebens beschreibt, bedeutet 'aufheben' meist, etwas vom Boden aufzulesen. Es kann aber auch bedeuten, eine Regel oder ein Gesetz zu annullieren.
خودت رو بسنج
Er ___ das schwere Paket vom Boden.
Dritte Person Singular Präsens ist korrekt.
امتیاز: /1
Summary
Heben is the fundamental German verb for lifting objects or increasing abstract values.
- To physically move something to a higher position.
- To increase prices, taxes, or levels.
- To improve mood or spirit.
Think of lifting weights at gym
Visualizing a weightlifter helps remember the physical core meaning of 'heben'. Connect the movement of the barbell with the verb.
Don't confuse with 'erhöhen'
While 'heben' can mean increase, 'erhöhen' is more common for abstract values like taxes or prices. Use 'heben' primarily for physical objects.
German work safety focus
In German workplaces, 'Heben und Tragen' is a common safety topic. Proper technique is emphasized to avoid back injuries.
مثالها
3 از 3Er hebt den schweren Karton.
He lifts the heavy box.
Die Regierung hebt die Steuern an.
The government is raising taxes.
Das hebt meine Stimmung.
That lifts my mood.
Related Content
واژههای بیشتر general
ab
A1این حرف اضافه نقطه شروع یا جدایی را نشان میدهد.
abends
A2in the evening
aber
A1«aber» برای معرفی چیزی استفاده میشود که با آنچه گفته شد تضاد دارد.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2جواب منفی دادن به یک پیشنهاد یا درخواست.
abschließen
A2تموم کردن کامل یه کار یا قفل کردن در با کلید.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1این عددیه که بعد از هفت میاد.
Achte
A1این کلمه به معنی جایگاه بعد از هفتم است. یعنی هشتم در یک ترتیب.
achten
A2دقت کردن یا حواسجمع بودن. یعنی به جزئیات توجه کنی تا اشتباهی پیش نیاد.