Heben is the fundamental German verb for lifting objects or increasing abstract values.
Mot en 30 secondes
- To physically move something to a higher position.
- To increase prices, taxes, or levels.
- To improve mood or spirit.
Überblick
'Heben' ist ein starkes, unregelmäßiges Verb (hebt, hob, hat gehoben). Es beschreibt den Vorgang, bei dem ein Gegenstand in die Höhe bewegt wird. Es ist ein sehr vielseitiges Wort, das in fast allen Lebensbereichen Anwendung findet. 2) Verwendungsmuster: In der physischen Welt benötigt man ein Objekt (Akkusativobjekt), das angehoben wird. Bei abstrakten Begriffen kann 'heben' auch eine Steigerung oder Verbesserung ausdrücken. 3) Häufige Kontexte: Körperliche Arbeit (etwas heben), Finanzen (Preise heben) und psychologische Zustände (die Stimmung heben). 4) Vergleich: Während 'heben' den aktiven Vorgang des Hochbewegens betont, konzentriert sich 'aufheben' oft auf das Aufsammeln vom Boden oder das Beenden eines Zustands (z.B. ein Verbot aufheben).
Exemples
Er hebt den schweren Karton.
everydayHe lifts the heavy box.
Die Regierung hebt die Steuern an.
formalThe government is raising taxes.
Das hebt meine Stimmung.
informalThat lifts my mood.
Collocations courantes
Phrases Courantes
den Finger heben
to raise a finger
den Kopf heben
to lift one's head
die Preise heben
to raise prices
Souvent confondu avec
Erhöhen is strictly for abstract increases like prices or levels. Heben is more physical.
Aufheben means to pick up from the floor or to cancel/annul a law. It is a separable verb.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Heben is used in both formal and informal contexts. In formal writing, it often appears in economic or political reports regarding taxes or prices. In everyday speech, it is the standard term for physical lifting.
Erreurs courantes
Learners often use 'heben' instead of 'erhöhen' for abstract values. Also, remember that 'heben' is a strong verb and does not add -te in the past tense. Beginners sometimes confuse it with the separable prefix verb 'aufheben'.
Tips
Think of lifting weights at gym
Visualizing a weightlifter helps remember the physical core meaning of 'heben'. Connect the movement of the barbell with the verb.
Don't confuse with 'erhöhen'
While 'heben' can mean increase, 'erhöhen' is more common for abstract values like taxes or prices. Use 'heben' primarily for physical objects.
German work safety focus
In German workplaces, 'Heben und Tragen' is a common safety topic. Proper technique is emphasized to avoid back injuries.
Origine du mot
The word comes from Old High German 'heffan'. It shares roots with the English word 'heave', reflecting the physical effort of lifting.
Contexte culturel
In Germany, 'Heben und Tragen' is a standard term in health and safety regulations. It reflects the German focus on ergonomics and workplace health.
Astuce mémo
Imagine a heavy box being lifted to the sky. The word 'heben' sounds like 'heaven', where things go when they are lifted up.
Questions fréquentes
3 questionsNein, 'heben' ist ein starkes Verb. Die Formen sind: heben, hob, hat gehoben.
Ja, man kann Preise heben, was bedeutet, sie zu erhöhen. Oft wird jedoch im geschäftlichen Kontext eher 'erhöhen' verwendet.
Während 'heben' den Akt des Hochhebens beschreibt, bedeutet 'aufheben' meist, etwas vom Boden aufzulesen. Es kann aber auch bedeuten, eine Regel oder ein Gesetz zu annullieren.
Teste-toi
Er ___ das schwere Paket vom Boden.
Dritte Person Singular Präsens ist korrekt.
Score : /1
Summary
Heben is the fundamental German verb for lifting objects or increasing abstract values.
- To physically move something to a higher position.
- To increase prices, taxes, or levels.
- To improve mood or spirit.
Think of lifting weights at gym
Visualizing a weightlifter helps remember the physical core meaning of 'heben'. Connect the movement of the barbell with the verb.
Don't confuse with 'erhöhen'
While 'heben' can mean increase, 'erhöhen' is more common for abstract values like taxes or prices. Use 'heben' primarily for physical objects.
German work safety focus
In German workplaces, 'Heben und Tragen' is a common safety topic. Proper technique is emphasized to avoid back injuries.
Exemples
3 sur 3Er hebt den schweren Karton.
He lifts the heavy box.
Die Regierung hebt die Steuern an.
The government is raising taxes.
Das hebt meine Stimmung.
That lifts my mood.
Related Content
Expressions liées
Plus de mots sur general
ab
A1Cette préposition indique un point de départ ou une séparation.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' est utilisé pour introduire quelque chose qui contraste avec ce qui vient d'être dit.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Dire non à une proposition ou refuser quelque chose.
abschließen
A2Terminer une action ou verrouiller une porte à l'aide d'une clé.
abseits
A2Abseits veut dire que quelque chose est situé loin de la zone principale ou du chemin habituel.
acht
A1C'est le nombre qui vient juste après sept.
Achte
A1Ce mot indique la position qui vient après la septième. C'est le numéro huit dans l'ordre.
achten
A2Faire attention ou être vigilant. Il s'agit de se concentrer sur quelque chose pour ne rien rater.