nisten
nisten در ۳۰ ثانیه
- Nisten is the German verb for 'to nest', primarily used for birds and insects building homes.
- It is a regular weak verb: nistete, hat genistet.
- Metaphorically, 'sich einnisten' means to settle in or overstay one's welcome.
- It is a key word for discussing nature, spring, and domestic environments.
- Biological Context
- This is the primary use, referring to the physical act of nest-building by animals like birds, wasps, or mice.
Die Schwalben nisten jedes Jahr unter unserem Dachvorsprung.
- Metaphorical Context
- Used when people or abstract thoughts settle into a place or mind, often implying a sense of permanence or unwanted intrusion.
Ein böser Verdacht begann in seinem Kopf zu nisten.
- Legal/Environmental Label
- Commonly found in park signs: 'Bitte Ruhe, hier nisten seltene Vögel.'
Während der Brutzeit dürfen Hecken nicht geschnitten werden, falls dort Vögel nisten.
- Spatial Prepositions
- Common prepositions include 'in' (in), 'auf' (on/atop), 'unter' (under), and 'zwischen' (between). These always take the dative case when describing the location where the nesting is occurring.
Die Störche nisten auf dem alten Schornstein der Fabrik.
Es ist schön zu beobachten, wie die Meisen in dem Kasten nisten.
- The Gerund
- 'Das Nisten' refers to the activity itself. 'Das Nisten der Vögel beginnt im März.'
Wir mussten den Kammerjäger rufen, weil Wespen in der Wand nisteten.
- Abstract Usage
- When ideas 'nisten', they are usually negative ideas like 'Zweifel' (doubt) or 'Angst' (fear).
Ein Gefühl der Unsicherheit hat sich in ihrem Herzen genistet.
- Gardening Talk
- Conversations about birdhouses, biodiversity, and the arrival of spring frequently feature this verb.
Hast du schon gesehen? In der alten Eiche nisten jetzt Eulen.
- News/Legal Context
- Environmental regulations often use the verb to define prohibited times for construction or tree-cutting.
Der Bau wurde gestoppt, da dort geschützte Arten nisten.
- Social/Informal Register
- Used to describe people taking over spaces or staying too long, often with a sarcastic or annoyed tone.
Mein Bruder hat sich für den ganzen Sommer bei mir eingenistet.
- The 'Nest' Connection
- Always link 'nisten' to 'Nest'. If there is no nest involved, you probably don't want 'nisten'.
Falsch: Der Vogel niest im Baum. (The bird is sneezing in the tree.)
Richtig: Der Vogel nistet im Baum.
- Nisten vs. Nesteln
- Nisten = to nest. Nesteln = to fidget/fumble. Do not swap them!
Sie nistete nervös an ihrem Kleid. (She nested nervously at her dress - Nonsense.)
Sie nestelte nervös an ihrem Kleid. (Correct.)
- Nisten vs. Brüten
- Nisten is the housing; Brüten is the hatching. You 'nistest' in a house, but you 'brütest' over your plans.
Die Vögel nisten im Baum, und bald werden sie dort auch brüten.
- Nisten vs. Sich Niederlassen
- Sich niederlassen is formal and permanent; nisten is biological or metaphorical and often implies a 'burrowing' action.
Nach Jahren des Reisens hat er sich endlich in Berlin niedergelassen.
- Nisten vs. Hausen
- Hausen implies squalor or lack of care; nisten implies a purposeful, if sometimes intrusive, establishment of a home.
In der alten Hütte nisteten nicht nur Vögel, dort hauste auch ein Landstreicher.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Nest' itself goes back to the Proto-Indo-European root '*ni-' (down) and '*sed-' (to sit), literally meaning 'to sit down'.
راهنمای تلفظ
- Confusing with 'niesen' (to sneeze) - missing the 't'.
- Pronouncing the 'i' too long (like 'neesten').
- Dropping the 's' sound.
- Over-emphasizing the 'e' in the ending (it should be almost silent).
- Confusing with 'nesten' (not a German word).
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'Nest'.
Requires correct conjugation and understanding of reflexive use.
Easy to confuse with 'niesen' if not careful.
Context usually makes the meaning clear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Weak Verbs (Schwache Verben)
nisten - nistete - hat genistet
Reflexive Verbs with 'sich'
Er nistet sich ein.
Dative for Location
Sie nisten in dem (im) Wald.
Separable Prefix Verbs
einnisten: Er nistet sich ein.
Nominalized Verbs
Das Nisten ist im Frühling wichtig.
مثالها بر اساس سطح
Der Vogel nistet im Baum.
The bird nests in the tree.
Simple present tense, 3rd person singular.
Wo nistet der Vogel?
Where does the bird nest?
Question form with 'wo'.
Die Vögel nisten im Frühling.
The birds nest in spring.
Plural form 'nisten'.
Ein kleiner Vogel nistet hier.
A small bird nests here.
Use of the adverb 'hier'.
Nistet der Vogel in dem Garten?
Does the bird nest in the garden?
Yes/No question.
Ich sehe einen Vogel nisten.
I see a bird nesting.
Infinitive construction after 'sehen'.
Das Nest ist da, wo sie nisten.
The nest is where they nest.
Relative clause with 'wo'.
Vögel nisten gern in Hecken.
Birds like to nest in hedges.
Use of 'gern' to express preference.
Die Schwalben haben unter dem Dach genistet.
The swallows nested under the roof.
Perfect tense with 'haben'.
Im Wald nisten viele verschiedene Tiere.
In the forest, many different animals nest.
Inversion: Verb before subject.
Wir haben einen Nistkasten gekauft.
We bought a nesting box.
Compound noun 'Nistkasten'.
Warum nisten die Vögel nicht hier?
Why don't the birds nest here?
Question with 'warum' and negation 'nicht'.
Die Enten nisten am See.
The ducks nest by the lake.
Preposition 'am' (an dem) with dative.
Letztes Jahr nistete ein Rabe auf dem Turm.
Last year, a raven nested on the tower.
Präteritum (simple past) tense.
Es ist verboten, die nistenden Vögel zu stören.
It is forbidden to disturb the nesting birds.
Present participle 'nistend' used as an adjective.
In diesem alten Haus nisten viele Fledermäuse.
In this old house, many bats nest.
Plural subject 'viele Fledermäuse'.
Wenn es warm wird, beginnen die Vögel zu nisten.
When it gets warm, the birds begin to nest.
Subordinate clause with 'wenn' and infinitive with 'zu'.
Mein Cousin hat sich in meinem Gästezimmer eingenistet.
My cousin has settled into my guest room.
Reflexive prefix verb 'sich einnisten'.
Man darf die Hecke nicht schneiden, wenn Vögel darin nisten.
One must not cut the hedge if birds are nesting in it.
Modal verb 'darf' and 'darin' (in it).
Wespen nisten oft in Rolladenkästen.
Wasps often nest in shutter boxes.
Common real-life context for homeowners.
Es ist interessant zu sehen, wie die Störche nisten.
It is interesting to see how the storks nest.
Indirect question with 'wie'.
Einige Vögel nisten lieber am Boden als in Bäumen.
Some birds prefer to nest on the ground rather than in trees.
Comparison with 'lieber ... als'.
Wir müssen den Nistplatz vor Katzen schützen.
We must protect the nesting site from cats.
Compound noun 'Nistplatz'.
Die Angst nistete sich in seinem Herzen ein.
Fear nested itself in his heart.
Metaphorical use of 'sich einnisten'.
Zweifel begannen in seinem Hinterkopf zu nisten.
Doubts began to nest in the back of his mind.
Abstract metaphorical usage.
Der Parasit nistet sich im Wirtstier ein.
The parasite ensconces itself in the host animal.
Technical/biological reflexive use.
Trotz der Kälte nisten einige Arten bereits im Februar.
Despite the cold, some species already nest in February.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Firma hat sich in einer Marktnische eingenistet.
The company has settled into a market niche.
Business metaphor.
Man sollte alte Nester entfernen, bevor neue Vögel nisten.
One should remove old nests before new birds nest.
Subordinate clause with 'bevor'.
Das Nisten seltener Vögel verzögerte den Autobahnbau.
The nesting of rare birds delayed the highway construction.
Nominalized verb 'das Nisten'.
In der Ruine nisteten früher Eulen und Falken.
In the ruins, owls and hawks used to nest.
Plural past tense.
Ein unangenehmer Gedanke nistete sich hartnäckig in ihr ein.
An unpleasant thought nested stubbornly within her.
Use of the adverb 'hartnäckig'.
Die Melancholie nistete in den Winkeln des alten Schlosses.
Melancholy nested in the corners of the old castle.
Literary personification.
Es ist faszinierend, wie sich bestimmte Ideologien in einer Gesellschaft einnisten.
It is fascinating how certain ideologies ensconce themselves in a society.
Sociological metaphor.
Die Vögel nisten bevorzugt in windgeschützten Lagen.
The birds prefer to nest in locations protected from the wind.
Adverbial use of 'bevorzugt'.
Das Virus nistet sich in den Zellen des Immunsystems ein.
The virus ensconces itself in the cells of the immune system.
Medical/Scientific usage.
In der Stille der Nacht nistete ein Gefühl der Einsamkeit.
In the silence of the night, a feeling of loneliness nested.
Poetic/Abstract usage.
Die Renaturierung soll Vögeln wieder Raum zum Nisten geben.
The renaturation is intended to give birds space to nest again.
Infinitive with 'zu' as a noun modifier.
Er hat sich so in seiner Routine eingenistet, dass er keine Veränderungen mag.
He has settled so deeply into his routine that he doesn't like changes.
Psychological metaphor.
Das Problem nistet oft dort, wo man es am wenigsten vermutet.
The problem often nests where one least expects it.
Abstract usage with 'wo'.
Die ontologische Unsicherheit nistete tief im kollektiven Bewusstsein.
Ontological insecurity nested deep within the collective consciousness.
Highly academic/philosophical register.
Wie ein ungebetener Gast nistete sich der Argwohn in ihrem Geiste ein.
Like an uninvited guest, suspicion ensconced itself in her mind.
Simile with 'wie'.
Die archaische Kraft des Nistens bestimmt den Rhythmus der Natur.
The archaic power of nesting determines the rhythm of nature.
Genitive construction 'des Nistens'.
In den Ruinen der Sprache nisten die Schatten der Vergangenheit.
In the ruins of language, the shadows of the past nest.
Metaphorical literary style.
Das Einnisten fremder Arten kann das lokale Ökosystem destabilisieren.
The settling in of invasive species can destabilize the local ecosystem.
Nominalized prefix verb.
In der Abgeschiedenheit der Alpen nisten noch seltene Adlerarten.
In the seclusion of the Alps, rare eagle species still nest.
Precise geographic/biological context.
Die Korruption hatte sich bis in die höchsten Ebenen der Politik eingenistet.
Corruption had ensconced itself up to the highest levels of politics.
Political/Social metaphor.
Das Verlangen nach Geborgenheit lässt den Menschen überall nisten.
The desire for security makes humans nest everywhere.
Philosophical observation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To look for a place to build a nest.
Die Vögel suchen im März einen Nistplatz.
— To settle in at someone's house, often uninvited.
Er hat sich bei seiner Tante eingenistet.
— Nesting birds (often used in legal/nature signs).
Bitte keine nistenden Vögel stören!
— To build a nest (synonymous with the act of 'nisten').
Sie bauen ein Nest aus Moos und Zweigen.
— To collect materials for a nest.
Die Spatzen sammeln Nistmaterial auf der Wiese.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'to sneeze'. Very similar sound, but missing the 't'.
Means 'to fidget' or 'to fumble'. Sounds similar but has a different meaning.
Means 'to muck out' (like a stable). Rhymes with nisten but is about cleaning manure.
اصطلاحات و عبارات
— To profit from someone else's hard work without doing anything oneself.
Er hat die Firma nicht aufgebaut, er hat sich nur ins gemachte Nest gesetzt.
informal— To speak ill of one's own family, company, or country.
Wer schlecht über seine Heimat redet, beschmutzt sein eigenes Nest.
neutral— To become independent (literally: to be ready to fly from the nest).
Die Kinder sind jetzt flügge geworden und ziehen aus.
neutral— To break up a criminal gang or secret group (literally: to dig out a nest).
Die Polizei konnte ein Spionagenest ausheben.
neutral— To need emotional security and love from home.
Kinder brauchen viel Nestwärme.
neutral— To look very sad and helpless.
Nach der Absage saß er da wie ein Häufchen Unglück im Nest.
informal— To decorate one's home to make it cozy.
Sie macht sich gerade das Nest für den Winter schön.
informal— To force someone to become independent (often children).
Mit 18 hat ihn sein Vater aus dem Nest geworfen.
informal— To stir up a hornet's nest (provoke trouble).
Mit dieser Frage hat er in ein Wespennest gestochen.
neutral— To stay at home (often when sick or lazy).
Heute bleibe ich bei dem Regen lieber im Nest.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetic similarity.
Niesen is a reflex of the nose; nisten is building a home. One involves a tissue, the other involves twigs.
Ich muss niesen (sneeze). Der Vogel muss nisten (nest).
Shared root 'nest' and similar sound.
Nesteln is a small, nervous movement with the fingers. Nisten is a large-scale construction or settling process.
Sie nestelt an ihren Knöpfen. Der Vogel nistet im Baum.
Both happen in a nest.
Nisten is the act of being in/building the nest. Brüten is specifically sitting on the eggs to warm them.
Erst nisten sie, dann brüten sie.
Rhyming words.
Misten is related to 'Mist' (manure). It means cleaning a stable. Nisten is related to 'Nest'.
Ich muss den Stall ausmisten. Die Vögel nisten.
Rhyming words.
Listen means 'to list' or 'to catalog'. It has no biological connection.
Ich liste die Namen auf. Die Vögel nisten.
الگوهای جملهسازی
[Subject] nistet in [Location].
Der Spatz nistet im Busch.
[Subject] hat in [Location] genistet.
Die Eule hat im Turm genistet.
[Subject] möchte gern in [Location] nisten.
Die Meise möchte gern im Kasten nisten.
[Person] hat sich bei [Person] eingenistet.
Er hat sich bei mir eingenistet.
Es ist verboten, [Adjective] Vögel beim Nisten zu stören.
Es ist verboten, seltene Vögel beim Nisten zu stören.
[Abstract Concept] nistet sich in [Location] ein.
Die Unsicherheit nistet sich in ihrem Denken ein.
Das [Nominalized Verb] von [Subject] ist [Adjective].
Das Nisten der Störche ist beeindruckend.
In [Location] nistet das [Abstract Noun].
In den Ruinen nistet die Vergessenheit.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in spring and in gardening/nature contexts. Metaphorical use is moderately common in literature and social gossip.
-
Der Vogel niest im Baum.
→
Der Vogel nistet im Baum.
You said the bird is sneezing. You need the 't' for nesting.
-
Er hat bei mir eingenistet.
→
Er hat sich bei mir eingenistet.
The prefix verb 'einnisten' requires the reflexive pronoun 'sich' when referring to people.
-
Die Vögel sind im Garten genistet.
→
Die Vögel haben im Garten genistet.
'Nisten' uses 'haben' as an auxiliary verb, not 'sein'.
-
Ich nestle in meinem neuen Haus.
→
Ich niste mich in meinem neuen Haus ein.
'Nesteln' means to fidget. 'Nisten' (usually 'sich einnisten') means to settle in.
-
Die Vögel nisten auf den Baum.
→
Die Vögel nisten auf dem Baum.
Since 'nisten' describes a location (where?), you must use the dative case 'dem', not the accusative 'den'.
نکات
Weak Verb Conjugation
Remember that 'nisten' is weak. Don't try to change the vowel like in 'sitzen/saß'. It's always 'nist-' followed by the standard endings.
Link to 'Nest'
The easiest way to remember this word is to connect it to the noun 'Nest'. If you know 'Nest', 'nisten' is just the action of making or using one.
Reflexive Metaphor
When using the word for people, almost always use 'sich einnisten'. The plain 'nisten' sounds too much like a literal biological description for a human.
The 'ST' Sound
Exaggerate the 'st' sound when practicing to avoid confusing it with 'niesen'. Think of the 'st' in 'stop' or 'stay'.
Respect the Nistzeit
In Germany, 'nisten' is a legal concept. If you are living there, don't cut your hedges between March and September, or you might be fined for disturbing 'nistende Vögel'.
Poetic Potential
Use 'nisten' for feelings like 'Zweifel' (doubt) or 'Hoffnung' (hope) to make your German writing sound more sophisticated and imagery-rich.
Documentary Practice
Watch German nature clips on YouTube. You will hear 'nisten' and 'Brutzeit' constantly. It's great for ear training.
The 'In' Connection
Most 'nisten' phrases use 'in'. Imagine the bird going *in* the nest. This helps you remember both the meaning and the common preposition.
Guest Etiquette
If someone says 'Du hast dich hier aber schön eingenistet!', they might be complimenting your coziness, or they might be hinting that you've taken over the room!
Software Context
If you work in IT, 'einnisten' is a common way to describe how a Trojan or a rootkit behaves. It 'nests' in the system.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'ST' in 'niSTen' and 'neST'. If you see a neST, a bird will niSTen there. No 'ST', no 'neST'!
تداعی تصویری
Imagine a bird with a tiny 'S' and 'T' shaped twig in its beak, flying to its house.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences: one about a bird, one about an insect, and one about a friend using 'sich einnisten'.
ریشه کلمه
Derived from the Old High German word 'nistēn', which comes from 'nest'. It is cognate with the English word 'nest'.
معنای اصلی: To build a nest or to settle in a nest.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful using 'sich einnisten' for people; it can imply they are parasites.
Similar to the English 'to nest', but the reflexive 'sich einnisten' is used more often in German for social situations.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Gardening
- Nistkasten aufhängen
- Vögel beim Nisten beobachten
- Nistmaterial bereitstellen
- Katzen vom Nistplatz fernhalten
Nature Documentary
- Die Brutzeit beginnt
- Ein sicheres Versteck zum Nisten
- Nisten in Kolonien
- Seltene Arten nisten hier
Home Maintenance
- Wespen nisten im Dach
- Marder hat sich eingenistet
- Nester unter den Ziegeln
- Kammerjäger wegen Nestern rufen
Psychology
- Gedanken nisten sich ein
- Ein Gefühl der Angst nistet
- Sich in einer Vorstellung einnisten
- Zweifel am Erfolg nisten
Social/Humor
- Sich als Dauergast einnisten
- Er nistet wie eine Made im Speck
- Sich gemütlich eingenistet haben
- Wann nistet er sich endlich aus?
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du dieses Jahr schon Vögel in deinem Garten nisten sehen?"
"Welche Vögel nisten eigentlich am liebsten in Nistkästen?"
"Ist es wahr, dass Störche oft auf demselben Schornstein nisten?"
"Hat sich bei dir schon mal ein ungebetener Gast eingenistet?"
"Was kann man tun, damit Vögel sicher im Garten nisten können?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen Ort, an dem du dich gerne wie ein Vogel einnisten würdest.
Gab es jemals einen Zweifel, der sich in deinem Kopf eingenistet hat? Wie bist du ihn losgeworden?
Beobachte die Natur in deiner Nähe: Wo nisten die Tiere und welche Materialien benutzen sie?
Was bedeutet 'Nestwärme' für dich und wo findest du sie?
Schreibe eine Geschichte über einen Vogel, der an einem sehr ungewöhnlichen Ort nistet.
سوالات متداول
10 سوالJa, aber meistens nur metaphorisch mit 'sich einnisten'. Es bedeutet dann, dass jemand sich irgendwo festsetzt, oft länger als erwünscht. Zum Beispiel: 'Er hat sich in meinem Haus eingenistet.' Es klingt ein bisschen negativ, als wäre die Person ein Parasit.
'Ein Nest bauen' ist nur der Prozess der Konstruktion. 'Nisten' ist allgemeiner und bedeutet sowohl das Bauen als auch das Bewohnen des Nestes während der Brutzeit. Man kann also sagen: 'Sie nisten dort', auch wenn das Nest schon fertig gebaut ist.
Ja, das gebräuchlichste Substantiv ist 'das Nisten' (das Gerundium). Es gibt auch 'die Nistung', aber dieses Wort ist eher selten und wird meistens in der Fachsprache verwendet. In der Alltagssprache sagt man einfach 'das Nisten der Vögel'.
Man benutzt immer 'haben'. Zum Beispiel: 'Der Vogel hat genistet.' Auch wenn es eine Art 'Sich-Niederlassen' ist, gilt es im Deutschen als eine Tätigkeit, nicht als eine Fortbewegung von A nach B, daher 'haben'.
'Nisten' ist ein schwaches Verb. Das bedeutet, es ist regelmäßig. Die Formen sind: nisten, nistete, hat genistet. Das macht es für Lerner relativ einfach zu konjugieren.
Die Nistzeit beginnt meistens im März und geht bis in den August oder September. In dieser Zeit gibt es strenge Gesetze (Bundesnaturschutzgesetz), die das Schneiden von Hecken und Bäumen verbieten, um die Vögel nicht zu stören.
Ja, absolut. Man sagt zum Beispiel: 'Wespen nisten im Dachboden' oder 'Wildbienen nisten in Erdlöchern'. Es gilt für alle Tiere, die eine Art Nest als Brutstätte nutzen.
In der Informatik wird 'sich einnisten' oft für Viren oder Malware verwendet. Es bedeutet, dass sich ein schädliches Programm tief im System festsetzt und schwer zu entfernen ist. 'Der Virus hat sich im Betriebssystem eingenistet.'
Ein Nistkasten ist ein künstliches Vogelhaus, das Menschen in ihren Gärten aufhängen. Es bietet Vögeln, die in Höhlen nisten (wie Meisen), einen sicheren Platz, da es in der modernen Natur oft zu wenige alte Bäume mit Löchern gibt.
Im Englischen sagen Schwangere oft 'I'm nesting'. Im Deutschen benutzt man dafür eher 'den Nestbautrieb haben' oder 'sich einrichten'. Man würde selten sagen 'Ich niste', es sei denn, man meint es sehr scherzhaft.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreibe einen Satz über einen Vogel im Garten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe, was Vögel im Frühling tun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'sich einnisten' in einem Satz über einen Gast.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre metaphorisch, wie Zweifel im Kopf 'nisten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über Umweltschutz und nistende Vögel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist ein Nistkasten und wofür ist er gut?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze das Wort 'Nistmaterial' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe die Stimmung, wenn Vögel nisten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz im Perfekt mit 'nisten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist es wichtig, nistende Vögel nicht zu stören?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über Wespen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'nisten' in einem Satz über eine Ruine.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Nestwärme' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen Storch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'sich einnisten' für ein Computerproblem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen kurzen Dialog über einen Nistkasten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe den Vorgang des Nistens.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'hartnäckig' und 'nisten' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über Pinguine.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert nach dem Nisten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag auf Deutsch: 'The birds are nesting in the garden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frage jemanden, ob er einen Nistkasten hat.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle, dass sich ein Gast bei dir eingenistet hat.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre, warum man im Frühling keine Hecken schneiden sollte.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Benutze 'Zweifel' und 'nisten' in einem Satz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The swallows nested under the roof last year.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich über die Bedeutung von Nestwärme.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe, wo Störche nisten.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I like to watch the birds nesting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Benutze 'sich gemütlich einnisten' in einem Satz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frage, wo die Adler nisten.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre, was Nistmaterial ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'A virus has nested in the computer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich über seltene Vögel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Benutze das Wort 'Nistplatz'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Birds nest in spring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe ein Wespennest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'He sat there like a heap of misery in the nest.' (Idiom)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich über die Reinigung von Nistkästen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The fear nested in her.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu: 'Die Schwalben nisten dieses Jahr früher.' Wann nisten die Schwalben?
Hör zu: 'Wir haben drei Nistkästen im Garten.' Wie viele Nistkästen gibt es?
Hör zu: 'Zweifel nisten oft in der Nacht.' Wann nisten Zweifel oft?
Hör zu: 'Der Storch hat auf dem alten Dach genistet.' Wo hat der Storch genistet?
Hör zu: 'Bitte stören Sie die nistenden Vögel nicht.' Was soll man nicht tun?
Hör zu: 'Mäuse nisten gern im warmen Keller.' Wo nisten Mäuse gern?
Hör zu: 'Er hat sich dauerhaft bei uns eingenistet.' Wie lange ist er da?
Hör zu: 'Nistmaterial ist knapp in der Stadt.' Was ist knapp in der Stadt?
Hör zu: 'Die Vögel nisten in der Hecke.' Wo nisten sie?
Hör zu: 'In der Ruine nisteten früher Eulen.' Was nistete früher in der Ruine?
Hör zu: 'Das Nisten beginnt im März.' Wann beginnt es?
Hör zu: 'Ein Parasit nistet sich im Wirt ein.' Wo nistet sich der Parasit ein?
Hör zu: 'Die Meisen nisten im neuen Kasten.' Welchen Kasten benutzen sie?
Hör zu: 'Angst nistete sich in seinem Herzen ein.' Wo nistete sich die Angst ein?
Hör zu: 'Wir beobachten das Nisten der Adler.' Was beobachten wir?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'nisten' connects biology with the human experience of making a home. While its literal meaning is about birds building nests, its metaphorical power lies in describing how people or thoughts can 'burrow' into a space or a mind. Example: 'Die Vögel nisten im Garten' (Literal) vs 'Zweifel nisten in seinem Kopf' (Metaphorical).
- Nisten is the German verb for 'to nest', primarily used for birds and insects building homes.
- It is a regular weak verb: nistete, hat genistet.
- Metaphorically, 'sich einnisten' means to settle in or overstay one's welcome.
- It is a key word for discussing nature, spring, and domestic environments.
Weak Verb Conjugation
Remember that 'nisten' is weak. Don't try to change the vowel like in 'sitzen/saß'. It's always 'nist-' followed by the standard endings.
Link to 'Nest'
The easiest way to remember this word is to connect it to the noun 'Nest'. If you know 'Nest', 'nisten' is just the action of making or using one.
Reflexive Metaphor
When using the word for people, almost always use 'sich einnisten'. The plain 'nisten' sounds too much like a literal biological description for a human.
The 'ST' Sound
Exaggerate the 'st' sound when practicing to avoid confusing it with 'niesen'. Think of the 'st' in 'stop' or 'stay'.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به معنای "عمیق مانند پرتگاه" است و برای توصیف عمق بسیار زیاد، غیرقابل تصور و اغلب ترسناک یا شگفتانگیز به کار میرود. هم برای عمقهای فیزیکی واقعی و هم برای حالتهای مجازی احساسات شدید یا مفاهیم انتزاعی استفاده میشود. <br> آن چاه عمق پرتگاهی داشت. <br> او پس از شنیدن خبر، غم عمیقی را احساس کرد.
abholzen
B1Abholzen به معنای جنگلزدایی یا قطع درختان در مقیاس وسیع است. برای ساخت بزرگراه، جنگل را قطع کردند.
absorbieren
B1اسفنج آب را جذب میکند.
abstoßen
B1دفع کردن (مانند آهنربا)
abwärts
B1به سمت پایین؛ رو به پایین.
abwehren
B1دفع کردن، رد کردن. دروازهبان توپ را دفع کرد. او انتقادات را رد کرد.
Acker
B1کشتزار، زمین زراعتی.
Affe
A1واژه آلمانی 'Affe' به معنای میمون و کپی (انساننما) است.
Alge
B1جلبکها موجودات آبزی هستند که قادر به فتوسنتز میباشند.
allmählich
B1کلمه 'allmählich' به معنای 'به تدریج' یا 'کمکم' است.