Regal
Regal در ۳۰ ثانیه
- Das Regal is a neuter German noun meaning 'shelf' or 'bookcase'. It is an open piece of furniture used for storage and display in various settings.
- Grammatically, it requires the neuter article 'das'. The plural form is 'Regale', and the dative plural is 'den Regalen', often appearing in everyday descriptions.
- Commonly used with prepositions 'in' (im Regal) and 'auf' (auf dem Regal), it is a key word for A1 learners describing their living environment.
- It forms many compound nouns like 'Bücherregal' or 'Küchenregal' and is central to German concepts of organization (Ordnung) and retail logistics.
The German word Regal refers to a shelf or a set of shelves, which is a fundamental piece of furniture in any German household, office, or store. At its most basic level, it describes a flat horizontal surface used for storing or displaying items. However, in the context of German culture, the word carries a weight of organization and efficiency. Whether you are talking about a small Wandregal (wall shelf) in a kitchen or a massive Bücherregal (bookcase) in a library, the term remains consistent. It is a neuter noun, meaning it takes the article das. Understanding this word is essential for A1 learners because it appears in almost every basic description of a room or a daily routine. When you enter a German home, you are likely to see a Regalsystem (shelving system) that maximizes space, reflecting the German value of Ordnung (order). You will use this word when shopping at furniture stores like IKEA, where the famous 'Billy' is the quintessential example of a Regal. In a professional setting, a Aktenregal is where files are kept, and in a supermarket, you look for products in the Verkaufsregal.
- The Domestic Context
- In a home, a Regal is where life is organized. It holds books, decorative items, or kitchen spices. It is distinct from a Schrank (cabinet/cupboard) because a Regal is open, making its contents visible and accessible.
Das neue Regal im Wohnzimmer ist sehr stabil und bietet viel Platz für meine gesamte Buchsammlung.
Beyond the physical furniture, the word is used in commercial environments. In a supermarket, the Regalauffüller (shelf stocker) is the person responsible for ensuring that the Waren (goods) are neatly arranged. The height of the shelf also matters; items at eye level are in the Sichtzone, while cheaper items are often found in the Bückzone (the bottom shelf). This shows how the word Regal is integrated into business logic and consumer psychology. In German craftsmanship, the quality of a Regal is judged by its Tragfähigkeit (load capacity). A shelf that sags under the weight of books is a sign of poor quality. Therefore, when discussing furniture, Germans often ask about the material—be it Massivholz (solid wood) or Spanplatte (particle board). The versatility of the word allows it to be combined with many prefixes to specify its use: Gewürzregal (spice rack), Schuhregal (shoe rack), or Kellerregal (basement shelf for storage).
- The Retail Context
- Retailers use Regale to manage inventory. The term 'Regalplatz' refers to the specific space a product occupies, which is often a point of negotiation between suppliers and supermarkets.
Entschuldigung, in welchem Regal finde ich den Bio-Honig?
Historically, the word has evolved from architectural terms, but today it is purely functional. In modern German interior design, the 'Minimalismus' trend often focuses on how few Regale one can have, or how to style them so they don't look cluttered. However, for a student or an academic, a wall-to-wall Regalwand remains a dream. It represents knowledge and intellectual depth. When you move apartments in Germany (an Umzug), the Regal is often the first thing to be dismantled and the last to be reassembled, as it requires careful leveling to ensure it doesn't wobble on the often uneven floors of old European buildings (Altbau). In summary, while it might seem like a simple word for a simple object, Regal is a pillar of German vocabulary that touches on home life, commerce, and the cultural appreciation for organized spaces.
Das schiefe Regal muss mit einem Keil stabilisiert werden.
- Industrial Use
- In logistics, Hochregallager (high-bay warehouses) are massive structures where automated systems move goods in and out of shelves that can be dozens of meters high.
Wir brauchen ein extra Regal für die ganzen Aktenordner im Büro.
Stell die Tassen bitte oben in das Regal, damit die Kinder sie nicht erreichen können.
Using Regal correctly in a sentence involves mastering its gender (neuter) and the prepositions that typically accompany it. Because a shelf is a location where things are placed, you will frequently use the two-way prepositions in and auf. When you are describing where an object is already located (position), you use the dative case. For example, 'Das Buch steht im (in dem) Regal.' Note that in German, we often say things are 'in' the shelf rather than 'on' it, especially if the shelf has sides and a top, like a bookcase. If it is a simple flat board on a wall, you might use 'auf dem Regal.' When you are moving an object to the shelf (direction), you use the accusative case: 'Ich stelle das Buch ins (in das) Regal.' This distinction is vital for sounding natural in German.
- Position (Dative)
- Use 'im Regal' to indicate that an item is currently sitting on a shelf. 'Die Schlüssel liegen im Regal.'
Die Weinflaschen lagern seit Jahren in diesem alten Regal im Keller.
When constructing sentences about purchasing or assembling furniture, verbs like kaufen (to buy), aufbauen (to assemble), and anbringen (to attach/mount) are common. Since Regal is neuter, the accusative form remains das Regal or ein Regal. 'Ich kaufe ein neues Regal.' If you are talking about multiple shelves, the plural is Regale. 'Wir haben viele Regale in unserer Wohnung.' In more complex sentences, you might describe the material or the state of the shelf using adjectives. Adjective endings will change based on the case and article. For instance, 'Ein altes Regal' (Nominative) vs. 'Ich sehe ein altes Regal' (Accusative) vs. 'In einem alten Regal' (Dative). The word is also a frequent component of compound nouns, which is a hallmark of German sentence structure. Instead of saying 'a shelf for shoes,' you simply say 'ein Schuhregal.'
- Movement (Accusative)
- Use 'ins Regal' when moving something. 'Stell bitte die Milch zurück ins Regal.'
Kannst du mir helfen, dieses schwere Regal in den ersten Stock zu tragen?
In professional contexts, such as logistics or retail, sentences become more technical. You might hear, 'Das Regal ist überlastet' (The shelf is overloaded) or 'Wir müssen die Regale neu sortieren' (We need to reorganize the shelves). In an office, you might say, 'Die Ordner stehen alphabetisch sortiert im Regal.' The word is also used figuratively in the business world. 'Etwas aus dem Regal nehmen' can mean choosing a ready-made solution rather than a custom one. However, for a beginner, focusing on the physical placement of objects is the best way to practice. Try describing every room in your house: 'In der Küche ist ein Regal für Teller. Im Badezimmer ist ein Regal für Handtücher.' This repetitive practice reinforces the gender and the prepositional use. Remember, German is a language of precision, so specifying which Regal you mean by adding a prefix (like Bücher- or Küchen-) is always appreciated by native speakers.
Das Regal ist so voll, dass kein einziges Blatt Papier mehr hineinpasst.
- Compound Construction
- German loves compounds. 'Wand' (wall) + 'Regal' = 'Wandregal'. 'Bücher' (books) + 'Regal' = 'Bücherregal'.
Hinter dem Tresen befindet sich ein großes Regal mit verschiedenen Spirituosen.
Müssen wir das Regal wirklich an der Wand festschrauben?
If you spend any time in Germany, you will hear the word Regal in several distinct environments. The most common place is the supermarket (Supermarkt). When you can't find the flour or the milk, you might ask an employee, 'Entschuldigung, in welchem Regal steht das Mehl?' (Excuse me, in which shelf/aisle section is the flour?). Note that while English speakers might say 'aisle,' Germans often refer to the specific shelving unit. You will also hear it frequently in furniture stores like IKEA, Segmüller, or Höffner. Salespeople will ask, 'Suchen Sie ein Standregal oder ein Wandregal?' (Are you looking for a floor shelf or a wall-mounted shelf?). In these stores, the word is ubiquitous, appearing on price tags and in assembly instructions (Aufbauanleitung). Another place where Regal is common is the public library (Bibliothek) or a bookstore (Buchhandlung). Librarians might direct you by saying, 'Die Krimis finden Sie im hinteren Regal auf der linken Seite.'
- At the Supermarket
- Staff often talk about 'Regalpflege' (shelf maintenance), which involves pulling products to the front so the shelf looks full.
Das Regal mit den Sonderangeboten ist bereits komplett leer gekauft.
In a domestic setting, the word comes up during cleaning or organizing. Parents might tell their children, 'Räum deine Spielsachen zurück ins Regal!' (Put your toys back on the shelf!). During a move, friends helping you might ask, 'Wo soll dieses Regal hin?' (Where should this shelf go?). In professional environments, specifically in warehousing and logistics, you will hear about Hochregale. These are massive, high-bay shelves that require forklifts (Gabelstapler) to reach. If you work in an office, you'll hear it in relation to filing: 'Die alten Akten liegen ganz oben im Regal.' The word is so standard that it doesn't have many slang variations, but its use in compound words is endless. You might hear someone talk about their CD-Regal (even if they don't use CDs anymore) or their Weinregal. In DIY (Baumarkt) stores like OBI or Bauhaus, you'll hear people discussing Regalböden (shelf boards) and Regalträger (shelf brackets).
- In the Office
- The 'Aktenregal' is the backbone of German bureaucracy, holding the ubiquitous Leitz folders.
In der Bibliothek herrscht Ruhe, während die Studenten Bücher aus dem Regal ziehen.
Furthermore, in the context of German 'Nachhaltigkeit' (sustainability), you might hear about Tauschregale. These are public shelves found in neighborhoods where people can leave books or items they no longer need for others to take for free. This is a very common sight in cities like Berlin or Hamburg. You might hear someone say, 'Ich habe dieses tolle Buch im Tauschregal an der Ecke gefunden.' This demonstrates the word's presence in community life. Finally, in news reports about the economy, you might hear about 'leere Regale' (empty shelves) as a metaphor for supply chain issues or panic buying. Whether it's a physical object in your room or a symbolic indicator of economic health, Regal is a word that resonates through many layers of German society. From the 'Billy' in the bedroom to the 'Hochregallager' at the Amazon distribution center, the Regal is everywhere.
Das Regal im Flur ist der perfekte Ort für unsere Schlüssel und die Post.
- DIY Culture
- Germans love 'Heimwerken'. Building your own 'Regal' from 'Eichenholz' is a proud accomplishment for many.
Die Katze ist geschickt auf das oberste Regal gesprungen.
Im Museum sind die Exponate in einem beleuchteten Regal ausgestellt.
One of the most frequent mistakes English speakers make with Regal is confusing it with the English word 'regal' (meaning royal). While they are spelled the same, they have completely different meanings and pronunciations. In German, Regal is a piece of furniture, not an adjective for royalty (the German word for royal is königlich). Another common error is using the wrong gender. Since many household items are feminine (die Lampe, die Tür) or masculine (der Tisch, der Stuhl), learners often guess 'die Regal' or 'der Regal'. It is strictly das Regal. Misusing the plural is also common; the plural is Regale, not 'Regals' or 'Regalen' (unless in the dative plural case, e.g., 'in den Regalen').
- The 'In' vs. 'Auf' Confusion
- English speakers say 'on the shelf'. In German, if the shelf is a unit (like a bookcase), you say 'im Regal'. If it's just a board, you say 'auf dem Regal'. Using 'auf' for a bookcase sounds slightly 'off' to native ears.
Falsch: Ich lege das Buch auf das Regal (if it's a bookcase). Richtig: Ich stelle das Buch ins Regal.
Another nuance is the choice of verb: stellen vs. legen. If a book is standing upright, you stellst it ins Regal. If it is lying flat, you legst it ins Regal. Using stellen for a flat object or legen for a standing one is a common A1/A2 mistake. Furthermore, learners often confuse Regal with Brett (board). While a Regalboden is a board, a Regal usually refers to the entire structure. If you are mounting a single board on the wall, you might call it a Wandboard or a Regalbrett, but calling a massive bookcase a 'Brett' would be incorrect. In the supermarket, don't confuse Regal with Abteilung (department). You find the milk in the 'Kühlregal' (refrigerated shelf), but it is located in the 'Molkereiprodukte-Abteilung'.
- Dative Plural Error
- When saying 'in the shelves', you must add an '-n' to the plural: 'In den Regalen'. Forgetting this is a very common intermediate mistake.
Falsch: Das steht in den Regale. Richtig: Das steht in den Regalen.
Finally, beware of the compound noun order. It is always [Purpose] + Regal. So, a shelf for books is a Bücherregal, not a 'Regalbuch'. While this seems obvious, under pressure, learners sometimes reverse the components. Also, remember that Regal is for objects. You wouldn't use it for a 'ledge' on a mountain (that would be a Sims or Vorsprung) or a 'rack' for drying clothes (that's a Wäscheständer). Precision in choosing the right type of 'storage' word is what separates a beginner from an advanced speaker. By keeping the gender das, the plural Regale, and the correct 'in/auf' distinction in mind, you will avoid 90% of the common pitfalls associated with this word.
Ich habe ein Regal gekauft, aber die Schrauben fehlen.
- Case Confusion
- Learners often forget that 'in' takes the dative for location. 'Im Regal' (in dem) is correct, not 'in das Regal' when something is just sitting there.
Das Regal ist aus massivem Kiefernholz gefertigt.
Wir sortieren die Gewürze im Regal nach ihrer Häufigkeit der Verwendung.
While Regal is the general term for a shelf, German offers several more specific words depending on the context and the design of the furniture. Understanding these alternatives will help you describe your environment more accurately. The most common 'cousin' of the Regal is the Schrank. The key difference is that a Schrank (closet, cabinet, cupboard) usually has doors, while a Regal is open. If you have a piece of furniture that is half-open and half-closed, you might call it a Schrankwand or a Regalsystem. Another similar word is Ablage. An Ablage is usually a smaller surface or a tray used for temporarily putting things down, like a 'Hutablage' (hat rack) in a car or a 'Postablage' (mail tray) on a desk.
- Regal vs. Schrank
- Regal: Open, visible. Schrank: Closed with doors. You put books in a Regal, but clothes in a Kleiderschrank.
Statt eines geschlossenen Schranks bevorzuge ich ein offenes Regal, um meine Vasen zu zeigen.
If you are talking about a single board mounted on the wall, Regalbrett or Wandboard are more precise than just Regal. In a workshop or garage, you might use the word Gestell. A Gestell is a frame or a rack, often made of metal, used for heavy-duty storage. For example, a 'Reifengestell' for car tires. In a store, you might see a Display or a Verkaufsständer, which is a specialized shelf designed to catch the customer's eye. If the shelf is built into a niche in the wall, it's called a Wandnische. For those interested in more technical terms, Etage can sometimes be used to describe the different levels of a shelf, though it's more common for floors in a building. 'Das Buch liegt auf der obersten Etage des Regals' is understandable but slightly formal; most people would just say 'im obersten Fach'.
- Regal vs. Kommode
- A Kommode (dresser/chest of drawers) has drawers, whereas a Regal has open horizontal surfaces.
Das Regalbrett muss mit Dübeln sicher in der Wand verankert werden.
In a professional kitchen, you might hear Pass for the shelf where the chef puts finished dishes for the waiters to pick up. In a library, a 'Rollregal' is a shelf on tracks that can be moved to save space. For very small shelves, like those for spices or keys, the diminutive Regälchen could theoretically be used, though it's rare; people usually just say 'kleines Regal'. When comparing Regal to Vitrine, a Vitrine is a shelf with glass doors, used for protecting valuable items from dust while still keeping them visible. Choosing between these words depends on how much you want to emphasize the openness, the material, or the function of the storage unit. For most everyday situations, however, Regal remains the most reliable and versatile choice in your German vocabulary toolkit.
Die Weinsammlung ist in einem klimatisierten Weinregal untergebracht.
- Technical Nuance
- The individual horizontal parts of a Regal are called 'Regalböden' (plural) or 'Fach' (singular, referring to the space between boards).
Wir haben das alte Regal weiß gestrichen, damit es moderner aussieht.
Das Aktenregal bricht fast unter der Last der Dokumente zusammen.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The musical instrument 'Regal' is still known today in historical music circles, but for 99% of Germans, the word only means a shelf.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word 'regal' (REE-gal).
- Stressing the first syllable.
- Shortening the long 'a' in the second syllable.
- Using a hard 'k' sound at the end (Regak).
- Over-pronouncing the 'e' as 'ee'.
سطح دشواری
Very easy to recognize, though spelling is identical to an English word with a different meaning.
Simple spelling, but remember the neuter gender.
Stress on the second syllable is key for natural sounding German.
Clearly pronounced in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Two-way Prepositions (Wechselpräpositionen)
Position: im (in dem) Regal [Dative]; Movement: ins (in das) Regal [Accusative].
Compound Nouns (Komposita)
Bücher + Regal = das Bücherregal. The gender is always determined by the last word.
Neuter Gender (Das)
Das Regal, ein Regal, mein Regal.
Plural Formation (-e)
Die Regale. Most neuter nouns of one syllable add -e in the plural.
Dative Plural (-n)
In den Regalen. Add -n to the plural form in the dative case.
مثالها بر اساس سطح
Das Regal ist neu.
The shelf is new.
Simple nominative case with the neuter article 'das'.
Wo ist das Regal?
Where is the shelf?
Question structure with the interrogative 'wo'.
Das Buch liegt im Regal.
The book is (lying) in the shelf.
Dative case 'im' (in dem) for location.
Ich habe ein Regal.
I have a shelf.
Accusative case with indefinite article 'ein'.
Das Regal ist groß.
The shelf is big.
Predicate adjective 'groß' describing the noun.
Stell das Glas ins Regal.
Put the glass into the shelf.
Accusative case 'ins' (in das) for movement.
Hier sind zwei Regale.
Here are two shelves.
Plural form 'Regale'.
Das Regal ist aus Holz.
The shelf is made of wood.
Prepositional phrase 'aus Holz' indicating material.
Ich muss das Regal heute aufbauen.
I have to assemble the shelf today.
Modal verb 'müssen' with the separable verb 'aufbauen'.
Kaufst du das Regal bei IKEA?
Are you buying the shelf at IKEA?
Present tense question with a prepositional phrase.
Mein Bücherregal ist voll.
My bookcase is full.
Compound noun 'Bücherregal'.
In der Küche hängt ein kleines Regal.
A small shelf is hanging in the kitchen.
Dative case 'in der Küche' and nominative subject.
Wir brauchen mehr Regale für die Schuhe.
We need more shelves for the shoes.
Plural noun 'Regale' in the accusative.
Das Regal passt nicht in mein Zimmer.
The shelf doesn't fit in my room.
Verb 'passen' used with the preposition 'in'.
Die Gläser stehen oben im Regal.
The glasses are (standing) at the top of the shelf.
Adverb 'oben' combined with dative 'im Regal'.
Kannst du das Regal sauber machen?
Can you clean the shelf?
Modal verb 'können' with the phrase 'sauber machen'.
Ich habe das Regal selbst gebaut.
I built the shelf myself.
Perfect tense with 'haben' and 'gebaut'.
Das Regal ist an der Wand befestigt.
The shelf is attached to the wall.
Passive-like state description with 'ist' + past participle.
In diesem Regal finden Sie alle Krimis.
In this shelf, you will find all the thrillers.
Dative case 'in diesem Regal' used for direction/location.
Das Regal bietet viel Stauraum.
The shelf offers a lot of storage space.
Verb 'bieten' with the compound noun 'Stauraum'.
Die Regalböden sind aus Glas.
The shelf boards are made of glass.
Compound noun 'Regalböden' (plural of Regalboden).
Man sollte das Regal nicht überladen.
One should not overload the shelf.
Modal verb 'sollte' with the infinitive 'überladen'.
Das Regal dient als Raumteiler.
The shelf serves as a room divider.
Verb 'dienen als' (to serve as).
Ich suche ein stabiles Regal für den Keller.
I am looking for a sturdy shelf for the basement.
Adjective 'stabiles' in the accusative neuter.
Das Hochregallager wird vollautomatisch gesteuert.
The high-bay warehouse is controlled fully automatically.
Passive voice 'wird gesteuert' with compound noun.
Die Waren im Regal müssen regelmäßig kontrolliert werden.
The goods on the shelf must be checked regularly.
Passive voice with a modal verb.
Das Regal ist ein wesentlicher Bestandteil der Ladeneinrichtung.
The shelf is an essential part of the shop fittings.
Genitive case 'der Ladeneinrichtung'.
Wegen der hohen Traglast ist das Regal sehr schwer.
Because of the high load capacity, the shelf is very heavy.
Genitive case after the preposition 'wegen'.
Das Regal wurde platzsparend in die Nische integriert.
The shelf was integrated into the niche to save space.
Passive voice 'wurde integriert' with adverb 'platzsparend'.
Es gibt eine große Auswahl an verschiedenen Regalsystemen.
There is a wide selection of different shelving systems.
Dative plural after 'an' in the phrase 'Auswahl an'.
Die Anordnung im Regal beeinflusst das Kaufverhalten.
The arrangement on the shelf influences buying behavior.
Subject 'Anordnung' with a prepositional object.
Dieses Regal ist modular aufgebaut und erweiterbar.
This shelf is modularly constructed and expandable.
Adjectives 'modular' and 'erweiterbar' used as predicates.
Die Ästhetik des Regals fügt sich nahtlos in das minimalistische Design ein.
The aesthetics of the shelf blend seamlessly into the minimalist design.
Genitive 'des Regals' and reflexive verb 'sich einfügen'.
In den Regalen der Geschichte verstaubten viele wichtige Dokumente.
In the shelves of history, many important documents gathered dust.
Metaphorical use of 'Regalen' in the dative plural.
Die Tragfähigkeit des Regals muss statisch geprüft werden.
The load-bearing capacity of the shelf must be statically tested.
Technical terminology 'Tragfähigkeit' and 'statisch geprüft'.
Ein gut sortiertes Regal ist das Aushängeschild jeder Buchhandlung.
A well-organized shelf is the flagship of every bookstore.
Idiomatic use of 'Aushängeschild' (flagship/representative feature).
Trotz der massiven Bauweise wirkt das Regal filigran.
Despite the massive construction, the shelf appears delicate.
Preposition 'trotz' with genitive case.
Das Regal dient nicht nur der Aufbewahrung, sondern auch der Repräsentation.
The shelf serves not only for storage but also for representation.
Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.
Die Montage des Regals erforderte handwerkliches Geschick.
The assembly of the shelf required manual skill.
Genitive 'des Regals' as the object of 'Montage'.
Das Regal ist ein Zeugnis der funktionalen Architektur des 20. Jahrhunderts.
The shelf is a testament to the functional architecture of the 20th century.
Noun 'Zeugnis' with genitive attributes.
Die ontologische Unordnung im Regal widersprach seinem zwanghaften Drang nach Symmetrie.
The ontological disorder on the shelf contradicted his compulsive urge for symmetry.
Complex vocabulary 'ontologisch' and 'zwanghaft'.
Das Regal fungiert hier als Metapher für die Schichtung des gesellschaftlichen Wissens.
The shelf functions here as a metaphor for the layering of social knowledge.
Abstract verb 'fungieren als' and genitive construction.
Jenseits seiner bloßen Funktionalität offenbart das Regal eine tiefere handwerkliche Tradition.
Beyond its mere functionality, the shelf reveals a deeper artisanal tradition.
Preposition 'jenseits' with genitive.
Die filigrane Struktur des Regals scheint die Gesetze der Schwerkraft herauszufordern.
The delicate structure of the shelf seems to challenge the laws of gravity.
Infinitive clause with 'scheint... zu herauszufordern'.
In der Abgeschiedenheit seiner Bibliothek verbrachte er Stunden vor dem Regal.
In the seclusion of his library, he spent hours in front of the shelf.
Dative 'vor dem Regal' indicating location.
Das Regal erwies sich als unzureichend für die Unterbringung der immensen Enzyklopädie.
The shelf proved inadequate for housing the immense encyclopedia.
Reflexive verb 'sich erweisen als' (to prove to be).
Durch die geschickte Platzierung im Regal wird der Fokus des Betrachters gelenkt.
Through the clever placement on the shelf, the viewer's focus is directed.
Passive voice and prepositional phrase.
Die Materialbeschaffenheit des Regals korrespondiert mit der Haptik der darauf platzierten Objekte.
The material quality of the shelf corresponds with the feel of the objects placed upon it.
Complex verb 'korrespondieren mit' and relative adverb 'darauf'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Back to the shelf! Often said to children when cleaning up.
Spielsachen fertig? Ab ins Regal!
— A look at the shelf. Used when checking for something.
Ein Blick ins Regal verriet mir, dass wir kein Brot mehr haben.
— At the very top of the shelf. Indicates height or exclusivity.
Die teuren Weine stehen ganz oben im Regal.
— To grab from the shelf. Common in retail contexts.
Er griff einfach eine Packung Nudeln aus dem Regal.
— The shelf is overflowing. Used when it's too full.
Mein Bücherregal quillt vor lauter Romanen über.
— To restock shelves. Standard retail task.
Nachts werden im Supermarkt die Regale aufgefüllt.
— To mount a shelf. Common DIY phrase.
Ich werde morgen ein neues Regal im Bad anbringen.
— To leave on the shelf. Can mean not buying something.
Das Buch war zu teuer, ich habe es im Regal stehen lassen.
— The crooked shelf. A common household annoyance.
Ich kann das schiefe Regal nicht mehr sehen, wir müssen es richten.
— A shelf full of... Used for descriptions.
Sie hat ein ganzes Regal voller alter Kameras.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'regal' means royal (königlich). German 'Regal' means shelf.
A Schrank has doors; a Regal is open.
A Brett is just a board; a Regal is usually a whole unit.
اصطلاحات و عبارات
— To be a shelf-warmer; something that doesn't sell.
Dieses Modell ist ein echter Ladenhüter im Regal.
informal/business— To shelf something; to put a project or idea on hold.
Wir müssen diesen Plan erst einmal ins Regal stellen.
figurative— From the top shelf; refers to the highest quality or elite level.
Dieser Spieler ist ein Transfer aus dem obersten Regal.
journalistic/sports— To fill meters of shelving; refers to a vast amount of literature or files.
Seine Biografie füllt bereits mehrere Regalmeter.
literary— A reach into the shelf; choosing a standard solution.
Statt einer Maßanfertigung war es nur ein Griff ins Regal.
neutral— To sweep the shelves empty; panic buying or high demand.
Vor dem Sturm haben die Leute die Regale leergefegt.
colloquial— Shelf-wisdom; shallow or cliché knowledge often found in self-help books.
Ich brauche keine Regalweisheiten, ich brauche echte Hilfe.
derogatory— Sorted like on a shelf; very orderly.
In seinem Kopf ist alles wie im Regal sortiert.
figurative— To sweep something under the shelf (similar to 'under the rug').
Die Probleme wurden einfach unter das Regal gekehrt.
rare/varied— To fall off the shelf; to be forgotten or discarded.
Hoffentlich fällt unser Projekt nicht vom Regal.
figurativeبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean shelf/board.
Bord is often used in nautical contexts (on board) or for very simple wall shelves, whereas Regal is the standard furniture term.
Er legte das Messer auf das Bord.
Both are horizontal surfaces.
Sims is a ledge or windowsill, not a piece of furniture like a Regal.
Die Katze sitzt auf dem Fenstersims.
Both hold things.
A Ständer (rack/stand) is often for one specific type of item (e.g., umbrella stand, coat rack) and is usually vertical or specialized.
Der Schirmständer steht neben der Tür.
Both are for storage.
Ablage is often a temporary tray or a specific spot for documents, while Regal is a larger piece of furniture.
Legen Sie das Dokument in die Ablage.
Both display things.
A Vitrine has glass doors; a Regal is typically open.
Die Pokale stehen in der Vitrine.
الگوهای جملهسازی
Das Regal ist [Adjektiv].
Das Regal ist alt.
Ich habe ein [Adjektiv] Regal.
Ich habe ein neues Regal.
Ich stelle [Objekt] ins Regal.
Ich stelle die Vase ins Regal.
[Objekt] steht im Regal.
Die Lampe steht im Regal.
Das Regal muss an der Wand befestigt werden.
Das Regal muss an der Wand befestigt werden.
Ich nutze das Regal als [Funktion].
Ich nutze das Regal als Raumteiler.
Trotz des [Genitiv] ist das Regal stabil.
Trotz des hohen Gewichts ist das Regal stabil.
Die Ästhetik des Regals korrespondiert mit [Dativ].
Die Ästhetik des Regals korrespondiert mit dem Rest der Möbel.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high; it is a basic household and commercial word.
-
der Regal / die Regal
→
das Regal
Learners often guess the gender of furniture. 'Regal' is neuter and must be used with 'das' or 'ein'.
-
Ich stelle das Buch auf das Regal.
→
Ich stelle das Buch ins Regal.
While 'auf' is grammatically possible, 'ins' (in das) is the standard way to describe putting something into a bookcase.
-
Die Bücher sind in den Regale.
→
Die Bücher sind in den Regalen.
In the dative plural, you must add an '-n' to the noun 'Regale'.
-
Pronouncing it like 'REE-gal'.
→
re-GAL
Stressing the first syllable makes it sound like the English word. The stress belongs on the second syllable.
-
Using 'Regal' for a closet.
→
Schrank
A closet or cupboard with doors is a 'Schrank'. A 'Regal' must be open.
نکات
Neuter Noun Rule
Always remember 'das Regal'. Most furniture ending in '-al' or being a single syllable (like 'Bett', 'Haus') is often neuter, but furniture varies a lot, so just memorize 'das Regal'.
Compound Power
You can create almost any storage word by adding a noun to 'Regal'. Need a place for spices? 'Gewürzregal'. Need a place for CDs? 'CD-Regal'.
Stress the End
German often stresses the second syllable in words borrowed from Latin or French. Regal is one of them. Say 're-GAL', not 'REE-gal'.
In vs. Auf
If you can put your hand 'inside' the shelving unit, use 'im'. If it's just a flat surface on the wall, use 'auf'. This makes you sound much more natural.
IKEA Billy
Mentioning a 'Billy-Regal' is a great conversation starter in Germany. Everyone knows it, and almost everyone has owned one.
Supermarket Navigation
If you're lost in a REWE or EDEKA, ask for the 'Regal' where a product is located. It's more common than asking for the 'aisle' (Gang).
Mounting Shelves
Learn the verb 'anbringen'. If you say 'Ich baue ein Regal auf', it means you are assembling it. 'Ich bringe ein Regal an' means you are putting it on the wall.
Plural Dative
When writing about things being in multiple shelves, don't forget the extra 'n': 'in den Regalen'. This is a classic test of German grammar skills.
Industrial Terms
If you work in business, 'Regalplatz' (shelf space) and 'Warenpräsentation' (product presentation) are key terms to use with 'Regal'.
Shelf Care
Use 'Regal abstauben' (dust the shelf) or 'Regal ausräumen' (empty the shelf) when talking about housework.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Regal' (royal) person standing tall like a bookshelf, but remember the stress is on the end: re-GAL. Imagine a 'GAL' (girl) standing in a 'RE' (red) bookshelf.
تداعی تصویری
Visualize the IKEA 'Billy' shelf. It is the most famous 'Regal' in the world. Associate the word with that specific image.
شبکه واژگان
چالش
Go through your house and name every type of shelf you see using compound words: Küchenregal, Schuhregal, Bücherregal, etc.
ریشه کلمه
The word 'Regal' entered German in the 17th century from the Medieval Latin 'regale', which referred to a type of portable organ with small pipes arranged like shelves. Over time, the term shifted from the musical instrument to the structure itself.
معنای اصلی: A small, portable pipe organ.
Latinate (via Medieval Latin)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'Regal' is purely functional and has no connection to royalty in German.
English speakers often confuse 'Regal' with 'royal'. In English, you 'put things on a shelf', but in German, you often put them 'in' (im/ins) the Regal.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Furniture Shopping
- Wie viel kostet dieses Regal?
- Ist das Regal aus Massivholz?
- Haben Sie dieses Regal auch in Weiß?
- Kann man das Regal erweitern?
In the Supermarket
- In welchem Regal ist der Zucker?
- Das Regal ist leer.
- Ganz unten im Regal.
- Die Regale werden gerade aufgefüllt.
Home Organization
- Stell das bitte ins Regal.
- Das Regal ist zu voll.
- Ich muss das Regal abstauben.
- Wir brauchen ein Regal für die Schuhe.
Office Work
- Die Akten stehen im Regal.
- Haben wir noch Platz im Regal?
- Das Regal bricht fast zusammen.
- Sortier das bitte ins Regal ein.
Moving House
- Wir müssen das Regal abbauen.
- Vorsicht, das Regal ist schwer!
- Wo soll das Regal stehen?
- Passt das Regal durch die Tür?
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du viele Bücher in deinem Regal oder liest du lieber E-Books?"
"Welches Regal von IKEA hast du zu Hause?"
"Wie sortierst du deine Sachen im Regal – nach Farben oder alphabetisch?"
"Hast du schon mal ein Regal ganz allein aufgebaut?"
"Was ist das seltsamste Objekt, das in deinem Regal steht?"
موضوعات نگارش
Beschreibe dein Lieblingsregal in deiner Wohnung. Was steht darauf und warum ist es dir wichtig?
Stell dir vor, du könntest ein Regal für deine Träume entwerfen. Wie würde es aussehen?
Warum ist Ordnung im Regal für viele Menschen in Deutschland so wichtig?
Schreibe über eine Erfahrung, bei der du versucht hast, ein kompliziertes Regal aufzubauen.
Wenn dein Leben ein Regal wäre, welche drei Dinge müssten unbedingt im obersten Fach stehen?
سوالات متداول
10 سوالIt is neuter: das Regal. This is important for using the correct articles and adjective endings. For example, 'ein neues Regal' or 'im (in dem) Regal'.
The plural is 'die Regale'. In the dative case (e.g., after 'in' when describing position), it becomes 'den Regalen'. Example: 'Die Bücher sind in den Regalen'.
Use 'in' (im/ins) when the shelf is part of a unit like a bookcase. Use 'auf' (auf dem/auf das) when it is a single flat board on a wall. Native speakers almost always use 'im Regal' for books.
No. Although it is spelled the same as the English adjective 'regal', the German word is a noun meaning 'shelf'. The German word for royal is 'königlich'.
It is a compound noun meaning 'bookcase' (Bücher + Regal). German frequently combines the purpose of the shelf with the word 'Regal'.
You say 'etwas ins Regal stellen' (if it stands) or 'etwas ins Regal legen' (if it lies flat). Remember to use the accusative case for this movement.
It is a high-bay warehouse. These are massive industrial shelving systems used in logistics, often reached by automated cranes or forklifts.
Yes, 'etwas ins Regal stellen' can mean to put a project or idea on hold. Also, 'aus dem obersten Regal' refers to something of the highest quality.
Yes. A 'Regal' is usually for general storage in homes or offices. A 'Gestell' is a more industrial or technical 'rack' or 'frame'.
It is pronounced re-GAL, with the stress on the second syllable. The 'a' is long, like in 'father'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreiben Sie einen Satz mit 'das Regal' und 'Holz'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie Ihr Bücherregal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum brauchen wir Regale in einer Wohnung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Begriff 'Hochregallager'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutieren Sie die Bedeutung von 'Ordnung im Regal' in der deutschen Kultur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine kurze Geschichte über ein sprechendes Regal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie, wie man ein Regal aufbaut.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind die Vorteile eines Wandregals gegenüber einem Standregal?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleichen Sie ein Regal mit einem Schrank.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Einkaufsdialog im Möbelhaus über ein Regal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet Nachhaltigkeit im Zusammenhang mit Tauschregalen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie die Ästhetik eines minimalistischen Regals.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie beeinflusst die Regalplatzierung im Supermarkt unser Kaufverhalten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine Montageanleitung für ein einfaches Regal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Materialien eignen sich am besten für ein Regal im Badezimmer?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Gibt es ein Regal, das Ihre Persönlichkeit widerspiegelt? Beschreiben Sie es.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analysieren Sie das Billy-Regal als globales Design-Phänomen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Entwerfen Sie ein Regal für die Zukunft. Welche Funktionen hat es?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was würden Sie in ein Regal für 'schöne Erinnerungen' stellen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Unterschied zwischen 'stellen' und 'legen' im Regal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Das Regal ist sehr schön.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Wo ist das Regal?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich stelle das Buch ins Regal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Das Regal ist aus Holz.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie, was in Ihrem Regal steht.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie im Laden nach einem Regal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie, dass das Regal wackelt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreiben Sie, wie Sie Ihr Regal organisieren.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über ein Problem beim Aufbau eines Regals.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie über IKEA-Möbel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie die Vorteile von Regalen gegenüber Schränken.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über die Logistik in einem Hochregallager.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Geben Sie Tipps zur Regalpflege.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie die kulturelle Bedeutung von Bücherregalen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über minimalistisches Design bei Regalen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie das Konzept eines Tauschregals.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über die Statik von Regalsystemen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Philosophieren Sie über die Ordnung in einem Regal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über die Geschichte der Aufbewahrung.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analysieren Sie die Psychologie des Einkaufens am Regal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Stell das bitte ins Regal.' Was soll die Person tun?
Hören Sie: 'Das Regal ist kaputt.' Ist das Regal okay?
Hören Sie: 'Wir brauchen ein neues Bücherregal.' Was wird gebraucht?
Hören Sie: 'Das Regal steht links.' Wo steht es?
Hören Sie: 'In den Regalen ist kein Platz mehr.' Ist noch Platz?
Hören Sie: 'Das Regal wurde gestern geliefert.' Wann kam das Regal?
Hören Sie: 'Können Sie mir das Regal zeigen?' Was möchte die Person?
Hören Sie: 'Das Regal muss an der Wand montiert werden.' Was ist nötig?
Hören Sie: 'Die Traglast ist zu hoch.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Das Regal ist ein echtes Schnäppchen.' Ist es teuer?
Hören Sie: 'Wir haben das Regal im Keller verstaut.' Wo ist es?
Hören Sie: 'Das Hochregallager ist beeindruckend.' Was wird gelobt?
Hören Sie: 'Die Regalmeter in dieser Bibliothek sind enorm.' Was ist groß?
Hören Sie: 'Das Regal fügt sich nahtlos ein.' Wie sieht es aus?
Hören Sie: 'Die ontologische Bedeutung des Regals...' Worüber wird gesprochen?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Regal' (das Regal, die Regale) is the standard German term for any open shelving unit. Unlike a 'Schrank', it has no doors. Example: 'Ich stelle das Buch ins Regal' (I put the book into the shelf).
- Das Regal is a neuter German noun meaning 'shelf' or 'bookcase'. It is an open piece of furniture used for storage and display in various settings.
- Grammatically, it requires the neuter article 'das'. The plural form is 'Regale', and the dative plural is 'den Regalen', often appearing in everyday descriptions.
- Commonly used with prepositions 'in' (im Regal) and 'auf' (auf dem Regal), it is a key word for A1 learners describing their living environment.
- It forms many compound nouns like 'Bücherregal' or 'Küchenregal' and is central to German concepts of organization (Ordnung) and retail logistics.
Neuter Noun Rule
Always remember 'das Regal'. Most furniture ending in '-al' or being a single syllable (like 'Bett', 'Haus') is often neuter, but furniture varies a lot, so just memorize 'das Regal'.
Compound Power
You can create almost any storage word by adding a noun to 'Regal'. Need a place for spices? 'Gewürzregal'. Need a place for CDs? 'CD-Regal'.
Stress the End
German often stresses the second syllable in words borrowed from Latin or French. Regal is one of them. Say 're-GAL', not 'REE-gal'.
In vs. Auf
If you can put your hand 'inside' the shelving unit, use 'im'. If it's just a flat surface on the wall, use 'auf'. This makes you sound much more natural.
مثال
Stell die Bücher bitte ins Regal.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر home
abdecken
B1جمع کردن میز بعد از غذا؛ پوشاندن چیزی برای محافظت.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1سطل زباله ظرفی است که برای جمعآوری پسماندها و مواد دورریختنی استفاده میشود.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1چیزی که به دلیل استفاده زیاد فرسوده یا کهنه شده است.
abhängen
B1چیزی را از جایی که آویزان است پایین آوردن.
Ablesen
B1قرائت کنتور یا خواندن از روی متن.
abreißen
B1تخریب یک ساختمان یا قطع شدن ناگهانی تماس. 'آنها ساختمان قدیمی را تخریب میکنند' یا 'تماس ما قطع شد'.
abstauben
B1گردگیری کردن یک سطح.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.