At the A1 level, you are just beginning to learn basic German words for food and health. 'Salzarm' is a compound word: 'Salz' (salt) + 'arm' (poor/low). Even if you don't use this word every day, you might see it on a bottle of water or a package of crackers in the supermarket. At this level, you should focus on the fact that 'Salz' is something we eat, and 'arm' means 'not much' in this context. You can think of it as 'little salt'. A simple way to remember it is to compare it to 'reich' (rich). If food has a lot of salt, it is 'salzreich'. If it has very little, it is 'salzarm'. You might use it in a very simple sentence like: 'Das Brot ist salzarm.' (The bread is low-salt). It is helpful to know this word if you are shopping and want to buy healthy things. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word on labels. Remember that in German, we put words together to make new ones, and 'salzarm' is a perfect example of this. It's like 'fettarm' (low-fat) or 'zuckerarm' (low-sugar). If you see '-arm' at the end of a food word, it usually means it's a healthier version. Practice saying 'Salz' and then 'arm' together: 'salz-arm'. It's a useful word for your basic survival vocabulary in a German grocery store.
At the A2 level, you can start using 'salzarm' to describe your preferences and health habits. You are learning how to form more complete sentences and how to use adjectives after the verb 'sein' (to be). You can say things like 'Ich esse gerne salzarm' (I like to eat low-salt) or 'Die Suppe schmeckt salzarm' (The soup tastes low-salt). At this level, you should also notice that 'salzarm' can be used to describe products you buy. You might go to a bakery and ask, 'Haben Sie salzarmes Brot?' (Do you have low-salt bread?). Note how the word 'salzarm' gets an '-es' at the end because 'Brot' is neuter. This is called adjective declension, and you are starting to learn these rules now. You can also use 'salzarm' to talk about health in a simple way. 'Mein Vater muss salzarm essen' (My father must eat low-salt). This shows you understand the modal verb 'müssen' and how 'salzarm' functions as an adverb here. You might also encounter the word in simple health tips in magazines or on websites. It's a great word to have in your vocabulary when you want to talk about 'gesunde Ernährung' (healthy nutrition). Start looking for this word on food packaging when you go shopping; it's a good way to practice your reading skills in a real-world setting. You are building a foundation for more complex descriptions of food and lifestyle.
At the B1 level, you are expected to handle everyday situations and express your opinions or needs more clearly. 'Salzarm' becomes a very practical word for discussing health, recipes, and dietary requirements. You should be comfortable declining the adjective in different cases. For example, 'Wegen meiner salzarmen Diät darf ich das nicht essen' (Because of my low-salt diet, I am not allowed to eat that - dative case). You can also use the comparative form 'salzärmer' to compare two products: 'Dieser Käse ist salzärmer als der andere' (This cheese is lower in salt than the other). At B1, you might have to explain to a doctor or a waiter why you need a specific type of food. You could say, 'Ich habe Bluthochdruck und muss mich daher salzarm ernähren' (I have high blood pressure and therefore must eat a low-salt diet). You are also likely to encounter the word in listening exercises or reading texts about health and wellness, which are common topics at this level. You should understand the difference between 'salzarm' and 'salzfrei' (salt-free) and 'salzreduziert' (salt-reduced). Knowing these nuances helps you navigate German life more independently. You can also start using 'salzarm' in writing, perhaps in a blog post about healthy cooking or a letter to a hotel requesting specific meals. It’s a versatile word that fits perfectly into the B1 curriculum's focus on daily life, health, and personal well-being.
At the B2 level, you should be able to use 'salzarm' in more formal and technical contexts. You might participate in a discussion about public health or food regulations in Germany. You should know that 'salzarm' is a legally protected term under EU law, meaning it has a specific definition (less than 0.3g of salt per 100g). You can use the word to discuss the 'Nutri-Score' system or the efforts of the 'Bundesministerium für Ernährung' to reduce salt in processed foods. Your grammar should be precise: 'Die Einführung salzarmer Produkte in Schulkantinen ist ein wichtiger Schritt zur Gesundheitsprävention' (The introduction of low-salt products in school cafeterias is an important step for health prevention). Here, you are using the genitive plural form 'salzarmer'. You can also use the word in more abstract ways, perhaps discussing the 'salzarme' (scanty/poor) seasoning of a poorly prepared meal in a restaurant review. At B2, you are expected to understand more complex texts, such as medical brochures or scientific articles about nutrition, where 'salzarm' will appear frequently alongside terms like 'Herz-Kreislauf-Erkrankungen' (cardiovascular diseases). You can also use it to give advice: 'Es empfiehlt sich, verarbeitete Lebensmittel zu meiden, da diese selten salzarm sind' (It is recommended to avoid processed foods, as these are rarely low-salt). Your command of the word should be fluid, allowing you to integrate it into both spoken debates and formal written reports.
At the C1 level, you use 'salzarm' with sophisticated precision. You understand not just the literal meaning, but also the social and scientific implications of the term. You can discuss the 'Sensorik' (sensory science) of low-salt foods—how salt acts as a flavor enhancer and how 'salzarme' products often use 'Geschmacksverstärker' (flavor enhancers) or 'Gewürze' (spices) to compensate. You might write an essay on the 'Präventionsstrategien' (prevention strategies) of the German healthcare system, using 'salzarm' as a key term. You are comfortable with complex sentence structures: 'Obwohl eine salzarme Kost wissenschaftlich fundierte Vorteile für die renale Gesundheit bietet, fällt es vielen Konsumenten schwer, auf den gewohnten Geschmack zu verzichten' (Although a low-salt diet offers scientifically sound benefits for renal health, many consumers find it difficult to give up the accustomed taste). You can also appreciate the word's use in more literary or metaphorical contexts, though it remains primarily a technical term. Your understanding of synonyms like 'natriumarm' or 'schonend zubereitet' is complete, and you can choose the right word for the right audience—whether you're talking to a medical professional or a fellow foodie. You can also discuss the history of salt in Germany and how the transition to a 'salzärmere' society reflects changing values regarding longevity and health. Your use of 'salzarm' is natural, accurate, and reflects a deep understanding of German culinary and medical culture.
At the C2 level, you have a near-native command of 'salzarm' and can use it in any context, from highly specialized medical discourse to nuanced culinary criticism. You might analyze the 'Lebensmittel-Informationsverordnung' (Food Information Regulation) and its impact on the labeling of 'salzarme' products. You can engage in professional debates about whether 'salzarme' diets are always beneficial or if there are nuances regarding electrolyte balance in athletes. Your language is rich and varied: 'Die Gratwanderung zwischen einer salzarmen Rezeptur und der Aufrechterhaltung eines ansprechenden Geschmacksprofils stellt die Lebensmittelindustrie vor enorme Herausforderungen' (The tightrope walk between a low-salt recipe and maintaining an appealing flavor profile presents the food industry with enormous challenges). You can use 'salzarm' in a variety of registers, understanding its role in the broader 'Gesundheitsdiskurs' (health discourse) in German-speaking countries. You might even explore the etymological roots of the suffix '-arm' in other compounds like 'geistarm' (uninspired) or 'erfolgsarm' (unsuccessful) to show your deep linguistic knowledge, even though 'salzarm' is literal. You can critique the marketing strategies of companies that label products as 'salzarm' while increasing sugar content. Your mastery of the word is such that you can use it effortlessly to convey complex ideas about health, policy, and gastronomy with total clarity and stylistic elegance.

salzarm در ۳۰ ثانیه

  • Salzarm means low-salt or low-sodium in German.
  • It is a compound of 'Salz' (salt) and 'arm' (poor/low).
  • Commonly used in medical, health, and grocery shopping contexts.
  • Requires adjective declension (e.g., salzarmes Brot) when preceding a noun.

The German adjective salzarm is a descriptive term used primarily in the context of nutrition, health, and culinary arts. Etymologically, it is a compound word formed from the noun das Salz (salt) and the adjective arm (poor or low). In a literal sense, it translates to 'salt-poor,' but in idiomatic English, it is most accurately rendered as 'low-salt' or 'low in sodium.' This term is essential for anyone navigating the German healthcare system, shopping in a German supermarket, or dining out with specific dietary requirements. It specifically refers to food or a diet that contains a significantly reduced amount of sodium chloride compared to standard preparations.

Medical Context
In medical settings, doctors often prescribe a salzarme Kost (low-salt diet) for patients suffering from Bluthochdruck (hypertension), kidney issues, or heart disease. The word carries a connotation of health-consciousness and therapeutic necessity.

Wegen meines hohen Blutdrucks muss ich mich ab jetzt salzarm ernähren.

Beyond the medical field, salzarm is a common label on food packaging. According to European Union regulations, which Germany follows strictly, a product can only be labeled as salzarm if it contains no more than 0.12 grams of sodium (or 0.3 grams of salt) per 100 grams or 100 milliliters. This legal precision ensures that consumers can trust the label when managing their dietary intake. Understanding this word helps learners distinguish between products that are 'reduced salt' (salzreduziert) and those that are truly 'low salt' (salzarm).

Culinary Usage
In a kitchen or restaurant, a chef might describe a dish as salzarm to highlight the natural flavors of the ingredients. It suggests that herbs and spices are used for seasoning instead of heavy amounts of salt.

Dieses Mineralwasser ist besonders salzarm und daher für Babynahrung geeignet.

Culturally, Germany has a strong tradition of bread baking and sausage making, both of which traditionally use significant amounts of salt for preservation and flavor. Consequently, the rise of salzarme alternatives reflects a modern shift toward wellness and preventative medicine within German society. You will find salzarmes Brot in many bakeries (Bäckereien) today, catering to an aging population and health enthusiasts alike. The word is objective and neutral; it does not imply that the food is tasteless, but rather that it is prepared with health in mind.

Labeling Nuance
Do not confuse salzarm with salzfrei (salt-free). While salzarm allows for a small amount of sodium, salzfrei indicates the complete absence of added salt, which is often much harder to find in processed foods.

Könnten Sie die Suppe bitte salzarm zubereiten?

Viele Fertiggerichte sind leider nicht salzarm, sondern enthalten verstecktes Salz.

In summary, salzarm is a vital word for anyone interested in German lifestyle, health, and gastronomy. It bridges the gap between simple vocabulary and technical dietary language. Whether you are reading a label on a bottle of Mineralwasser or discussing a meal plan with a Ernährungsberater (nutritionist), knowing how to use and identify this word will enhance your ability to make informed choices in a German-speaking environment.

Using salzarm correctly in German requires an understanding of how adjectives function both as predicates (following a verb like 'to be') and as attributes (directly before a noun). Because it is a standard adjective, it must take the appropriate endings when it precedes a noun, depending on the gender, case, and number of that noun. Let's explore the various ways this word integrates into German syntax to help you sound more natural and precise.

Predicative Use
When used after a verb like sein (to be) or bleiben (to remain), the adjective does not change its form. This is the simplest way to use the word. For example: 'Das Essen ist salzarm.'

Diese Chips sind überraschenderweise salzarm.

When salzarm is used attributively (before a noun), you must apply the rules of adjective declension. This can be tricky for B1 learners, so paying attention to the article is key. For instance, 'ein salzarmes Gericht' (a low-salt dish - neuter, nominative, indefinite article) vs. 'der salzarme Käse' (the low-salt cheese - masculine, nominative, definite article). Mastering these endings allows you to describe products accurately while shopping or ordering.

Adverbial Use
You can also use salzarm adverbially to describe how someone eats or how something is cooked. In this case, it also remains in its base form. For example: 'Ich koche salzarm.'

Man sollte im Alter versuchen, salzarm zu essen.

Comparison is another important aspect. If you want to say something is 'lower in salt' than something else, you use the comparative form salzärmer. Note the umlaut change on the 'a' to 'ä'. The superlative form is am salzärmsten. For example: 'Dieses Brot ist salzärmer als das andere' (This bread is lower in salt than the other). This is particularly useful when comparing nutritional labels in the store.

Common Combinations
The word frequently pairs with nouns like Kost (diet/food), Ernährung (nutrition), Produkte (products), and Zubereitung (preparation). Using these combinations will make your German sound more professional.

Eine salzarme Ernährung kann das Risiko für Schlaganfälle senken.

Wir bieten in unserer Kantine täglich ein salzarmes Menü an.

In formal writing, such as a medical report or a scientific article about nutrition, salzarm is the standard term. You might also encounter the term natriumarm (low-sodium), which is more technical but often used interchangeably in professional contexts. However, for everyday conversation and shopping, salzarm is the word of choice. By practicing the declension with different food items, you will quickly become comfortable using it in any situation.

Ist dieses Wasser salzarm genug für die Zubereitung von Säuglingsnahrung?

The word salzarm is ubiquitous in specific environments in Germany, Austria, and Switzerland. Understanding the context where you are likely to encounter it will help you recognize it instantly and use it appropriately. From the sterile aisles of a pharmacy to the bustling environment of a organic supermarket, salzarm is a key term for the health-conscious resident.

In the Supermarket
The most common place to see 'salzarm' is on food labels. Look for it in the 'Bio' (organic) section, on mineral water bottles, and on canned goods like vegetables or soups. It is often printed in bold letters to attract shoppers looking for 'gesunde Ernährung' (healthy nutrition).

Auf dem Etikett steht, dass diese Tomatensauce salzarm ist.

In a medical or clinical setting, you will hear this word constantly. If you visit a Hausarzt (general practitioner) for a check-up and your blood pressure is high, they will likely advise you: 'Sie sollten sich salzarm ernähren.' In hospitals (Krankenhäusern) or rehabilitation centers (Reha-Kliniken), patients are often given a specific salzarme Diät. The kitchen staff and nurses use this word to categorize meals and ensure patients receive the correct nutrition for their recovery.

In the Kitchen and Media
Cooking shows on German TV (like 'The Taste' or various ZDF documentaries) often discuss the health impacts of salt. Chefs might say, 'Wir kochen heute salzarm, um die feinen Aromen des Gemüses nicht zu überdecken.' It is also a frequent topic in health magazines like 'Apotheken Umschau'.

Der Arzt hat mir eine salzarme Kost verordnet, um mein Herz zu entlasten.

Another interesting place to hear the word is in the context of baby care. Parents in Germany are very cautious about salt intake for infants. When buying Beikost (complementary food for babies) or water for formula, the label salzarm or natriumarm is a major selling point. You might hear parents at a playground discussing which snacks are salzarm enough for their toddlers.

In Restaurants
While not every restaurant menu will use the word, high-end or health-focused 'Restaurants' might list salzarme Optionen. If you have a medical need, you can ask the waiter: 'Ist es möglich, dieses Gericht salzarm zuzubereiten?'

In der Kurklinik gibt es nur salzarme Mahlzeiten.

Dieses Kochbuch enthält viele Rezepte für eine salzarme und gesunde Küche.

Finally, in the workplace, especially in companies with a Kantine (cafeteria), you might see salzarm marked on the daily menu. As part of 'Betriebliches Gesundheitsmanagement' (occupational health management), many German companies aim to provide balanced, low-salt meals to their employees to maintain a healthy workforce. In all these contexts, the word serves as a marker for quality, health, and conscious consumption.

Even for intermediate learners, the word salzarm can present a few pitfalls. These mistakes usually range from grammatical errors in declension to semantic confusion with similar-sounding words. By identifying these common errors, you can refine your German and communicate your dietary needs or observations more effectively.

Declension Errors
The most frequent mistake is forgetting to add the correct ending to salzarm when it comes before a noun. Learners often say 'ein salzarm Brot' instead of the correct 'ein salzarmes Brot'. Remember, adjectives used attributively must always be declined.

Falsch: Ich möchte einen salzarm Käse.
Richtig: Ich möchte einen salzarmen Käse.

Another common error is confusing salzarm with salzig. While salzarm means 'low in salt,' salzig simply means 'salty.' If you tell a waiter that a soup is salzarm, you are complimenting its low sodium content. If you say it is salzig, you are complaining that it has too much salt (or at least that the salt is very noticeable). Mixing these up can lead to confusing social interactions!

Comparative Confusion
Many learners forget the umlaut when forming the comparative. They might say 'salzarmer' instead of salzärmer. In German, many monosyllabic adjectives (like 'arm') take an umlaut in the comparative and superlative forms. 'Salzarm' follows this rule because its root adjective is 'arm'.

Dieses Wasser ist salzärmer als das Leitungswasser hier.

There is also a semantic nuance between salzarm and ungesalzen. Ungesalzen means 'unsalted'—meaning no salt was added at all. Salzarm means there is a small, controlled amount of salt. If a recipe calls for unsalted butter, you should use ungesalzene Butter, not salzarme Butter (though the latter might exist, it's not the same thing). Similarly, salzfrei is a legal term for almost zero salt, whereas salzarm is just a low amount.

Word Order with 'Essen'
When using salzarm as an adverb with 'essen' (to eat), learners sometimes place it incorrectly. The phrase 'Ich esse salzarm' is correct. Avoid overcomplicating it with unnecessary prepositions like 'mit salzarm'.

Wir versuchen, so salzarm wie möglich zu kochen.

Diese Suppe ist leider versalzen, ich hätte sie lieber salzarm gehabt.

Lastly, don't confuse salzarm with geschmacklos (tasteless). While some people worry that low-salt food is bland, salzarm is a technical description of content, not a subjective judgment of flavor quality. Using herbs and spices can make a salzarmes dish very tasty (lecker).

To truly master German, it's helpful to know the synonyms and related terms for salzarm. Depending on the context—whether you're in a scientific lab, a kitchen, or a doctor's office—different words might be more appropriate. Expanding your vocabulary in this area will allow you to express yourself with greater nuance and understand technical labels more clearly.

Natriumarm vs. Salzarm
While 'salzarm' refers to table salt (sodium chloride), 'natriumarm' specifically refers to sodium. Since sodium is the component of salt that affects blood pressure, 'natriumarm' is the more precise medical term. You will see it on mineral water labels especially.

Dieses Wasser ist als natriumarm gekennzeichnet und somit ideal für Bluthochdruckpatienten.

Another useful alternative is salzreduziert (salt-reduced). This is used for products that have less salt than the standard version but might still contain more salt than the strict 'salzarm' limit allows. It's like the difference between 'light' and 'diet' in some English contexts. If you are just trying to cut back slightly, salzreduzierte products are a good middle ground.

Ungesalzen vs. Salzfrei
'Ungesalzen' (unsalted) means no salt was added during processing (common for nuts or butter). 'Salzfrei' (salt-free) is a stronger claim, usually meaning the product has less than 0.005g of sodium per 100g. Use 'ungesalzen' for ingredients and 'salzarm' for prepared meals.

Ich kaufe immer ungesalzene Erdnüsse zum Backen.

For a more descriptive, less technical approach, you might use mild gewürzt (mildly seasoned). This implies that the food isn't sharp or overly salty. In a restaurant, if you want something that isn't too salty, you could say: 'Bitte nicht zu stark salzen' (Please don't salt too heavily) or 'Ich bevorzuge eine milde Würzung'. This sounds a bit more natural in a casual dining setting than using the medical term salzarm.

Schonkost
This is a broader term meaning 'light diet' or 'bland diet.' It is food that is easy on the stomach and usually 'salzarm', 'fettarm' (low-fat), and 'ballaststoffarm' (low-fiber). If you are feeling ill, you might ask for 'Schonkost'.

Nach der Operation darf der Patient nur Schonkost zu sich nehmen.

Vermeiden Sie salzreiche Snacks wie Brezeln oder gesalzene Nüsse.

In summary, while salzarm is the most versatile and common term for 'low-salt,' knowing natriumarm for labels, ungesalzen for ingredients, and Schonkost for medical recovery will make your German much more precise. Each word carries a specific weight and belongs to a slightly different register of the language.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Wir empfehlen eine streng salzarme Führung des Patienten."

خنثی

"Ist dieses Brot salzarm?"

غیر رسمی

"Ich ess' jetzt salzarm, voll gesund!"

Child friendly

"Dieses Essen hat ganz wenig Salz, das ist gut für dich."

عامیانه

"Das ist ja mal 'ne salzarme Nummer hier. (Metaphorical: boring/lacking punch)"

نکته جالب

In German, the suffix '-arm' is incredibly productive for health marketing. You can find everything from 'schadstoffarm' (low in pollutants) to 'kontaktarm' (low-contact), showing how German uses 'poverty' (Armut) as a positive trait for things we want less of.

راهنمای تلفظ

UK /ˈzaltsˌʔaʁm/
US /ˈzaltsˌɑːrm/
Primary stress is on the first syllable 'Salz', secondary stress on 'arm'.
هم‌قافیه با
fettarm reizarm schadstoffarm keimarm kalorienarm wärmer (partial) Schwarm Darm
خطاهای رایج
  • Pronouncing the initial 's' as a voiceless 's' (like 'salt') instead of a voiced 'z'.
  • Failing to pronounce the 't' in the 'ts' cluster of the 'z'.
  • Making the 'a' in 'arm' too long.
  • Pronouncing 'arm' like the English word 'arm' (with an English 'r').
  • Missing the glottal stop between 'Salz' and 'arm'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize on labels due to the clear compound structure.

نوشتن 4/5

Difficult due to adjective declension and the umlaut in comparative 'salzärmer'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward but requires the voiced 's' and 'z' cluster.

گوش دادن 2/5

Clear sound, but can be missed in fast speech if '-arm' is swallowed.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Salz arm Essen trinken gesund

بعداً یاد بگیرید

fettarm zuckerfrei kalorienreduziert Bluthochdruck Ernährungsberatung

پیشرفته

Natriumgehalt Elektrolythaushalt Hypertonie Diätetik Konservierungsmittel

گرامر لازم

Adjective Declension (Weak/Strong/Mixed)

ein salzarmes Brot, das salzarme Brot, salzarmes Brot

Comparison of Adjectives (Umlaut)

salzarm -> salzärmer -> am salzärmsten

Compound Nouns/Adjectives

Salz + arm = salzarm

Adverbial use of adjectives

Ich koche salzarm. (No ending)

Genitive Case with Adjectives

wegen der salzarmen Ernährung

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das Wasser ist salzarm.

The water is low-salt.

Predicative use of the adjective, no ending needed.

2

Ich esse salzarm.

I eat low-salt.

Used as an adverb here.

3

Ist diese Suppe salzarm?

Is this soup low-salt?

Simple question structure.

4

Das ist salzarmes Brot.

That is low-salt bread.

Attributive use, neuter nominative ending '-es'.

5

Salz ist nicht gut, ich koche salzarm.

Salt is not good, I cook low-salt.

Compound sentence with adverbial use.

6

Hier gibt es salzarme Chips.

There are low-salt chips here.

Plural nominative/accusative ending '-e'.

7

Mein Baby braucht salzarmes Essen.

My baby needs low-salt food.

Neuter accusative ending '-es'.

8

Gemüse ist oft salzarm.

Vegetables are often low-salt.

General statement, plural subject.

1

Können Sie bitte salzarm kochen?

Can you please cook low-salt?

Request using a modal verb.

2

Ich kaufe nur salzarme Butter.

I only buy low-salt butter.

Feminine accusative ending '-e'.

3

Diese Wurst ist nicht salzarm genug.

This sausage is not low-salt enough.

Use of 'genug' (enough) as a modifier.

4

Salzarme Kost hilft bei Bluthochdruck.

A low-salt diet helps with high blood pressure.

Feminine nominative ending '-e'.

5

Wir suchen ein salzarmes Restaurant.

We are looking for a low-salt restaurant.

Neuter accusative ending '-es'.

6

In der Klinik gibt es salzarmes Essen.

In the clinic, there is low-salt food.

Simple statement of fact.

7

Warum ist dieser Käse so salzarm?

Why is this cheese so low-salt?

Question with 'warum'.

8

Ich möchte eine salzarme Suppe bestellen.

I would like to order a low-salt soup.

Feminine accusative ending '-e'.

1

Wegen meines Blutdrucks muss ich mich salzarm ernähren.

Because of my blood pressure, I have to eat a low-salt diet.

Reflexive verb 'sich ernähren' with adverbial 'salzarm'.

2

Dieses Brot ist viel salzärmer als das vom Discounter.

This bread is much lower in salt than the one from the discounter.

Comparative form 'salzärmer'.

3

Achten Sie beim Einkauf auf salzarme Produkte.

Pay attention to low-salt products when shopping.

Imperative with preposition 'auf' + accusative plural.

4

Eine salzarme Ernährung ist wichtig für die Nieren.

A low-salt diet is important for the kidneys.

Subject of the sentence, feminine nominative.

5

Ich habe ein Rezept für eine salzarme Tomatensauce gefunden.

I found a recipe for a low-salt tomato sauce.

Accusative feminine with indefinite article.

6

Könnten Sie mir sagen, welche Gerichte salzarm sind?

Could you tell me which dishes are low-salt?

Indirect question with plural adjective.

7

Salzarme Kost muss nicht langweilig schmecken.

Low-salt food doesn't have to taste boring.

Modal verb with infinitive.

8

In Deutschland gibt es immer mehr salzarme Lebensmittel.

In Germany, there are more and more low-salt foods.

Plural accusative ending '-e'.

1

Die Lebensmittelindustrie ist verpflichtet, salzarme Alternativen anzubieten.

The food industry is obliged to offer low-salt alternatives.

Adjective modifying plural noun 'Alternativen'.

2

Der Konsum salzarmer Speisen kann das Schlaganfallrisiko deutlich senken.

Consuming low-salt meals can significantly reduce the risk of stroke.

Genitive plural ending '-er'.

3

Es ist schwierig, in Kantinen wirklich salzarme Gerichte zu finden.

It is difficult to find truly low-salt dishes in cafeterias.

Attributive plural accusative.

4

Trotz der salzarmen Rezeptur überzeugt das Produkt im Geschmackstest.

Despite the low-salt recipe, the product impresses in the taste test.

Genitive feminine ending '-en' after 'trotz'.

5

Wissenschaftler empfehlen eine salzärmere Lebensweise für die gesamte Bevölkerung.

Scientists recommend a lower-salt lifestyle for the entire population.

Comparative attributive feminine accusative.

6

Viele Fertiggerichte gelten fälschlicherweise als salzarm.

Many ready-made meals are wrongly considered low-salt.

Predicative use with 'gelten als'.

7

Die Kennzeichnung 'salzarm' unterliegt strengen gesetzlichen Richtlinien.

The label 'low-salt' is subject to strict legal guidelines.

Noun-like use of the adjective in quotes.

8

Wir haben uns für eine salzarme Variante des klassischen Rezepts entschieden.

We decided on a low-salt version of the classic recipe.

Feminine accusative with indefinite article.

1

Die Umstellung auf eine salzarme Diät erfordert oft eine geschmackliche Rekalibrierung.

Switching to a low-salt diet often requires a taste recalibration.

Feminine accusative after 'auf'.

2

In der gehobenen Gastronomie wird vermehrt auf salzarme, aber aromenintensive Zubereitung gesetzt.

In high-end gastronomy, there is an increasing focus on low-salt but flavor-intensive preparation.

Feminine accusative adjective.

3

Die Korrelation zwischen salzarmer Ernährung und Langlebigkeit ist statistisch belegt.

The correlation between a low-salt diet and longevity is statistically proven.

Feminine dative after 'zwischen'.

4

Kritiker bemängeln, dass salzarme Produkte oft durch künstliche Aromen ergänzt werden.

Critics complain that low-salt products are often supplemented with artificial flavors.

Plural nominative.

5

Eine salzärmere Kostform ist integraler Bestandteil der modernen Präventivmedizin.

A lower-salt form of diet is an integral part of modern preventive medicine.

Comparative feminine nominative.

6

Besonders für Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz ist eine streng salzarme Führung unerlässlich.

Especially for patients with chronic renal failure, strictly low-salt management is essential.

Feminine nominative.

7

Die Industrie versucht, durch innovative Verfahren salzarme Lebensmittel ohne Qualitätsverlust herzustellen.

The industry is trying to produce low-salt foods without loss of quality through innovative processes.

Plural accusative.

8

Trotz anfänglicher Skepsis hat sich das salzarme Menü in der Betriebskantine etabliert.

Despite initial skepticism, the low-salt menu has established itself in the company canteen.

Neuter nominative with definite article.

1

Die diskursive Verknüpfung von salzarmer Lebensweise und moralischer Selbstoptimierung ist ein interessantes soziologisches Phänomen.

The discursive link between a low-salt lifestyle and moral self-optimization is an interesting sociological phenomenon.

Feminine dative after 'von'.

2

Man muss die physiologische Notwendigkeit einer salzarmen Zufuhr gegen kulinarische Traditionen abwägen.

One must weigh the physiological necessity of low-salt intake against culinary traditions.

Feminine genitive.

3

Die Komplexität salzarmer Rezepturen in der industriellen Fertigung wird oft unterschätzt.

The complexity of low-salt recipes in industrial production is often underestimated.

Genitive plural.

4

Ein salzärmeres Geschmacksbild korrespondiert häufig mit einer gesteigerten Sensibilität für bittere Nuancen.

A lower-salt taste profile often corresponds with an increased sensitivity to bitter nuances.

Neuter nominative comparative.

5

Die staatliche Förderung salzarmer Ernährungskonzepte ist Teil einer umfassenden Public-Health-Strategie.

State promotion of low-salt nutritional concepts is part of a comprehensive public health strategy.

Genitive plural.

6

Inwiefern salzarme Kost tatsächlich die Mortalität senkt, bleibt Gegenstand intensiver wissenschaftlicher Debatten.

To what extent a low-salt diet actually reduces mortality remains the subject of intense scientific debate.

Feminine nominative.

7

Die ästhetische Wertschätzung salzarmer Kulinarik setzt eine Abkehr von konventionellen Geschmacksmustern voraus.

The aesthetic appreciation of low-salt culinary arts presupposes a departure from conventional taste patterns.

Feminine genitive.

8

Die Nuancierung salzarmer Speisen durch Fermentationstechniken eröffnet neue gastronomische Horizonte.

The nuance of low-salt dishes through fermentation techniques opens up new gastronomic horizons.

Genitive plural.

ترکیب‌های رایج

salzarme Kost
salzarme Ernährung
salzarmes Brot
salzarm kochen
salzarmes Mineralwasser
streng salzarm
salzarmes Menü
besonders salzarm
salzarme Produkte
salzarme Diät

عبارات رایج

Sich salzarm ernähren

— To maintain a low-salt diet. This is the standard way to talk about one's eating habits regarding salt.

Ich muss mich aus gesundheitlichen Gründen salzarm ernähren.

Salzarm zubereiten

— To prepare food with little salt. Used in recipes or when ordering at a restaurant.

Können Sie das Fleisch bitte salzarm zubereiten?

Auf salzarme Kost achten

— To pay attention to eating low-salt food. Often used as medical advice.

Der Arzt sagte, ich solle auf salzarme Kost achten.

Salzarmes Wasser

— Water with low sodium content. Essential for baby formula or kidney health.

Für die Babyflasche nehmen wir nur salzarmes Wasser.

Eine salzarme Variante

— A low-salt version of something. Used when comparing products or recipes.

Gibt es von diesem Ketchup auch eine salzarme Variante?

Salzarm und fettarm

— Low-salt and low-fat. A common duo in health-conscious contexts.

Dieses Gericht ist sowohl salzarm als auch fettarm.

Bewusst salzarm

— Deliberately low-salt. Implies an intentional health choice.

Wir leben bewusst salzarm.

Salzarm gesalzen

— Lightly salted. Technically a bit redundant but used to describe seasoning.

Die Nüsse sind nur ganz salzarm gesalzen.

Salzarm im Geschmack

— Low-salt in taste. Describes how the food is perceived.

Die Suppe ist zwar salzarm im Geschmack, aber sehr würzig.

Salzarm durch Kräuter

— Low-salt due to the use of herbs. Explains how flavor is achieved without salt.

Das Essen ist salzarm durch viele frische Kräuter.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

salzarm vs salzig

Means 'salty' (tasting of salt), while 'salzarm' means 'low in salt'.

salzarm vs salzfrei

Means 'salt-free' (zero salt), which is stricter than 'salzarm'.

salzarm vs versalzen

Means 'too salty' because of a mistake in cooking.

اصطلاحات و عبارات

"Nicht das Salz in der Suppe sein"

— To not be the essential or exciting part. While 'salzarm' is literal, this idiom uses salt metaphorically.

Dieser Spieler ist leider nicht das Salz in der Suppe.

Colloquial
"Salz in die Wunde streuen"

— To rub salt in the wound. Making a bad situation worse.

Er hat mit seiner Kritik nur Salz in meine Wunden gestreut.

Common
"Jemandem die Suppe versalzen"

— To spoil someone's plans. Note the use of 'versalzen' (opposite of salzarm).

Er hat mir mit seinem Veto die Suppe versalzen.

Colloquial
"Brot und Salz"

— Bread and salt. A traditional gift for someone moving into a new home.

Zum Einzug schenken wir ihnen Brot und Salz.

Traditional
"Sich wie das Salz im Meer fühlen"

— To feel very common or insignificant. (Less common, but existing).

In dieser Großstadt fühle ich mich wie das Salz im Meer.

Literary
"An Salz und Brot gewöhnt sein"

— To be used to a very simple, frugal life.

In seiner Jugend war er an Salz und Brot gewöhnt.

Old-fashioned
"Salz der Erde"

— The salt of the earth. Referring to very good, honest people.

Diese ehrenamtlichen Helfer sind das Salz der Erde.

Biblical/Formal
"Viel Salz essen müssen"

— To have to go through a lot together (usually 'einen Scheffel Salz').

Wir müssen erst noch einen Scheffel Salz zusammen essen.

Old-fashioned
"Ohne Salz und Schmalz"

— Bland, without energy or excitement.

Seine Rede war völlig ohne Salz und Schmalz.

Colloquial
"Das Haar in der Suppe suchen"

— To look for something to complain about (related to soup/food context).

Er sucht immer das Haar in der Suppe.

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

salzarm vs salzig

Both relate to salt.

Salzig is a taste description (it tastes like salt). Salzarm is a content description (there is little salt in it).

Die Suppe ist mir zu salzig, ich wollte sie salzarm.

salzarm vs natriumarm

Often used as synonyms.

Natriumarm is the technical/chemical term focusing on sodium. Salzarm is the everyday term focusing on table salt.

Dieses Wasser ist natriumarm.

salzarm vs ungesalzen

Both imply less salt than usual.

Ungesalzen means NO salt was added. Salzarm means a small amount is present or allowed.

Ich kaufe ungesalzene Nüsse.

salzarm vs salzreduziert

Both mean less salt.

Salzreduziert means 'less than the original', but not necessarily 'low'. Salzarm has a strict legal limit.

Diese Chips sind salzreduziert, aber immer noch nicht salzarm.

salzarm vs mild

Sometimes people use 'mild' to mean not salty.

Mild refers to the overall intensity of flavor or spice. Salzarm specifically refers to salt content.

Der Käse ist mild und salzarm.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das [Nomen] ist salzarm.

Das Wasser ist salzarm.

A2

Ich esse/koche [Adverb].

Ich esse salzarm.

B1

Wegen [Genitiv] muss ich mich salzarm ernähren.

Wegen meines Blutdrucks muss ich mich salzarm ernähren.

B1

Haben Sie [Adjektiv] [Nomen]?

Haben Sie salzarmes Brot?

B2

Es empfiehlt sich, [Nomen] salzarm zuzubereiten.

Es empfiehlt sich, Gemüse salzarm zuzubereiten.

B2

[Nomen] gilt als salzarm.

Dieses Mineralwasser gilt als salzarm.

C1

Die Umstellung auf [Akkusativ] ist [Adjektiv].

Die Umstellung auf eine salzarme Diät ist sinnvoll.

C2

Die Notwendigkeit [Genitiv] steht außer Frage.

Die Notwendigkeit einer salzarmen Ernährung steht außer Frage.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in health, shopping, and medical domains.

اشتباهات رایج
  • Ich möchte salzarm Brot. Ich möchte salzarmes Brot.

    Adjectives before a noun must have an ending. Since 'Brot' is neuter and this is the direct object (accusative), it needs '-es'.

  • Diese Suppe ist salzärmer. Diese Suppe ist salzärmer.

    Wait, the mistake is actually 'salzarmer' (without umlaut). The correct form MUST have the umlaut: salzärmer.

  • Das Essen schmeckt salzarm. Das Essen schmeckt salzig.

    If you mean the food tastes like salt, use 'salzig'. 'Salzarm' is a description of the low content, not the taste of salt itself.

  • Ich brauche salzarm Butter zum Backen. Ich brauche ungesalzene Butter zum Backen.

    In recipes, 'unsalted' is usually 'ungesalzen', not 'salzarm'.

  • Wegen salzarm Diät... Wegen der salzarmen Diät...

    After 'wegen', you need the genitive case and the correct adjective ending '-en'.

نکات

Adjective Endings

Don't forget the endings! 'Salzarm' is an adjective. If it stands before a noun, it needs an ending like -e, -er, -es, or -en depending on the case and gender. Practice: 'Ich möchte salzarme Suppe' (feminine accusative).

The '-arm' Suffix

The suffix '-arm' is your friend. It always means 'low in...'. Once you know 'salzarm', you can easily understand 'fettarm' (low-fat), 'zuckerarm' (low-sugar), and 'kalorienarm' (low-calorie).

Medical Checkups

If you are at a doctor in Germany, 'salzarm' is the word you need to know for hypertension. It's much more common than saying 'wenig Natrium' in a conversation.

Label Hunting

Look for 'salzarm' on the back of products. In Germany, nutritional tables are mandatory. Even if the front doesn't say 'salzarm', you can check the grams of salt per 100g.

Flavor Boosters

To make 'salzarme' food taste better, use 'umami' rich ingredients like mushrooms, tomatoes, or nutritional yeast, which provide flavor without the need for high sodium.

Asking the Waiter

If you're unsure, ask: 'Ist das Gericht stark gesalzen?' (Is the dish heavily salted?). If the answer is yes, you can then ask for the 'salzarme' version.

The Voiced S

Start the word 'Salz' with a buzzing 'z' sound like in 'zebra'. A common mistake is using a sharp 's' like in 'snake'. This makes you sound more native.

Comparative Form

Use 'salzärmer' (with an umlaut!) when comparing two items. It's a B1/B2 level skill that shows you know your grammar rules for monosyllabic roots.

German Bread

German bread is famous but often salty. If you're health-conscious, look specifically for 'salzarmes Brot' in traditional bakeries; it's a growing trend.

Baby Food

Always ensure baby food is 'salzarm'. German regulations are very strict here, but it's always good to double-check the label for the word.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Salt Arm'. Imagine a person whose arm is made of salt, but it's very thin and 'poor' because they don't have enough salt. Salz + Arm = Low Salt.

تداعی تصویری

Picture a salt shaker that is almost empty. The 'poverty' of the salt shaker represents 'salzarm'.

شبکه واژگان

Salz arm Gesundheit Blutdruck Essen Kochen Diät Kräuter

چالش

Go to a German grocery store website (like Rewe.de) and search for 'salzarm'. List five products you find and write a sentence for each using adjective endings.

ریشه کلمه

The word is a modern German compound. 'Salz' comes from the Old High German 'salz', which traces back to the Proto-Indo-European root '*sh₂-el-'. 'Arm' comes from the Old High German 'arm', meaning poor or lacking. Together, they form a literal description of the content.

معنای اصلی: Poor in salt.

Germanic

بافت فرهنگی

Be careful when discussing someone's 'salzarme Kost' as it might be related to a serious health condition like kidney failure.

English speakers might find it funny that 'arm' means 'poor' and not a body part in this context. In English, we say 'low-salt', but the German 'salt-poor' is more literal.

The 'Nutri-Score' system used in Germany. The DGE (Deutsche Gesellschaft für Ernährung) guidelines. The 'Salzreduzierungsstrategie' of the German government.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor

  • Muss ich salzarm essen?
  • Wie ernähre ich mich salzarm?
  • Gibt es salzarme Rezepte?
  • Ist salzarme Kost wichtig für mich?

In the Supermarket

  • Wo finde ich salzarme Produkte?
  • Ist dieser Käse salzarm?
  • Haben Sie salzarmes Wasser?
  • Ich suche salzarmes Brot.

In a Restaurant

  • Können Sie das Gericht salzarm zubereiten?
  • Welche Gerichte sind salzarm?
  • Bitte kein extra Salz, ich esse salzarm.
  • Ist die Suppe salzarm?

Cooking at Home

  • Ich koche heute salzarm.
  • Dieses Rezept ist salzarm.
  • Wie kann ich salzarm würzen?
  • Kräuter machen salzarme Kost lecker.

Reading Labels

  • Der Salzgehalt ist niedrig.
  • Das Produkt ist als salzarm markiert.
  • Weniger als 0,3g Salz pro 100g.
  • Enthält wenig Natrium.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wusstest du, dass dieses Brot besonders salzarm ist?"

"Achtet ihr beim Kochen darauf, salzarm zu würzen?"

"Mein Arzt hat mir empfohlen, mich salzarm zu ernähren. Hast du Tipps?"

"Findest du, dass salzarmes Essen schlechter schmeckt als normales?"

"Gibt es in deiner Kantine auch salzarme Optionen für die Mitarbeiter?"

موضوعات نگارش

Beschreibe einen Tag, an dem du dich völlig salzarm ernährst. Was isst du?

Warum ist es in unserer Gesellschaft oft so schwierig, salzarm zu leben?

Denkst du, dass Restaurants verpflichtet sein sollten, salzarme Gerichte anzubieten?

Reflektiere über deine eigenen Kochgewohnheiten: Verwendest du zu viel Salz oder kochst du salzarm?

Schreibe einen fiktiven Dialog zwischen einem Arzt und einem Patienten über salzarme Kost.

سوالات متداول

10 سوال

'Salzarm' bedeutet, dass ein Lebensmittel wenig Salz enthält. Gesetzlich darf ein Produkt in der EU nur dann als salzarm bezeichnet werden, wenn es maximal 0,12 Gramm Natrium (oder 0,3 Gramm Salz) pro 100 Gramm enthält. Es ist ein wichtiger Begriff für eine gesunde Ernährung.

Fast. 'Salzarm' bezieht sich auf Kochsalz, während 'natriumarm' sich spezifisch auf das Element Natrium bezieht. Da Salz aus Natrium und Chlorid besteht, meinen beide Begriffe in der Praxis meist das Gleiche, aber 'natriumarm' ist der technischere Begriff, der oft auf Wasserflaschen steht.

Eine salzarme Ernährung kann helfen, den Blutdruck zu senken und das Risiko für Herz-Kreislauf-Erkrankungen sowie Nierenschäden zu reduzieren. Viele Menschen nehmen über verarbeitete Lebensmittel zu viel Salz auf, weshalb 'salzarm' eine gesündere Wahl ist.

Nicht unbedingt! Wenn man salzarm kocht, kann man stattdessen mehr frische Kräuter, Zitrone, Knoblauch oder Gewürze wie Pfeffer und Paprika verwenden. Das verstärkt den Eigengeschmack der Zutaten, ohne dass man viel Salz braucht.

Ja, viele Bäckereien bieten mittlerweile salzarme Brotsorten an, besonders für Kunden mit gesundheitlichen Einschränkungen. Es lohnt sich, direkt danach zu fragen: 'Haben Sie salzarmes Brot?'

Es wird wie ein ganz normales Adjektiv dekliniert. Zum Beispiel: 'das salzarme Gericht' (Nominativ), 'eines salzarmen Gerichts' (Genitiv), 'einem salzarmen Gericht' (Dativ), 'ein salzarmes Gericht' (Akkusativ).

Babys sollten sogar unbedingt salzarm essen! Ihre Nieren sind noch nicht voll entwickelt und können große Mengen Salz nicht verarbeiten. Deshalb ist Babykost fast immer salzarm oder sogar salzfrei.

Der direkte Gegensatz ist 'salzreich'. Wenn ein Essen zu viel Salz hat, nennt man es 'salzig' oder, wenn es beim Kochen passiert ist, 'versalzen'.

Ja, das ist möglich. Sie können sagen: 'Könnten Sie mein Gericht bitte salzarm zubereiten?' In gehobenen Restaurants oder bei spezialisierten Diät-Küchen ist das oft kein Problem.

Nein, es gibt große Unterschiede. Manche Mineralwasser haben einen hohen Natriumgehalt. Wenn Sie ein salzarmes Wasser suchen, achten Sie auf das Etikett 'geeignet für die Zubereitung von Säuglingsnahrung' oder 'natriumarm'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate to German: 'The soup is low-salt.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'salzarmes Brot'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in German why someone might eat salzarm.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have to maintain a low-salt diet.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short request to a waiter for a low-salt meal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare two types of cheese using 'salzärmer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Low-salt products are often more expensive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'salzarm' as an adverb in a sentence about cooking.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A low-salt diet is good for the heart.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'salzarmen' in the dative case.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is there a low-salt version of this sauce?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the superlative 'am salzärmsten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We only use low-salt water for the baby.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a healthy breakfast in German using 'salzarm'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Ready-made meals are rarely low-salt.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue snippet between a doctor and patient.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I prefer low-salt snacks.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'salzarm' to describe a canteen menu.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Because of the low-salt diet, I feel better.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a marketing slogan for low-salt chips.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask a baker for low-salt bread?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your doctor you want to eat a low-salt diet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a waiter if the soup is low-salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain to a friend that you cook with little salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Order a low-salt meal in a restaurant.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that this water is lower in salt than the other.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask for low-salt butter in a supermarket.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Recommend a low-salt diet to someone with high blood pressure.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you find low-salt food healthy.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if a product is labeled as low-salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you only eat low-salt snacks.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that herbs help with low-salt cooking.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a chef to use less salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you are looking for a low-salt recipe.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that the canteen offers low-salt meals.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you prefer low-salt cheese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if the baby food is low-salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you need to be careful with salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone that chips are not low-salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you feel better since eating low-salt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Suppe ist salzarm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ich brauche salzarmes Brot.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Er ernährt sich salzarm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Salzarme Kost ist gesund.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Haben Sie salzarmen Käse?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Dieses Wasser ist salzärmer.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Kochen Sie bitte salzarm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Wir suchen salzarme Produkte.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ist das Gericht salzarm?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Salzarmes Essen schmeckt gut.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Wegen der salzarmen Diät...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Babys brauchen salzarme Nahrung.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ich esse heute salzarm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Gibt es salzarmes Menü?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Chips sind nicht salzarm.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!