intimidado
intimidado در ۳۰ ثانیه
- Intimidado means feeling overawed or frightened by someone's power or a difficult situation.
- It must agree in gender and number with the person feeling the emotion (intimidado, intimidada, intimidados, intimidadas).
- Commonly used with verbs like 'estar' (to be) or 'sentir-se' (to feel).
- Often used in sports, professional environments, and to describe social anxiety.
- Emotional Nuance
- It captures the feeling of being overawed by authority or excellence. For example, a young musician might feel this way when playing next to a master.
O estagiário sentiu-se completamente intimidado pela presença do diretor executivo na sala de reuniões.
- Grammatical Agreement
- Remember that as an adjective, it must agree in gender and number. Use 'intimidado' for a man, 'intimidada' for a woman, and 'intimidados' or 'intimidadas' for groups.
Ela não se deixou ficar intimidada pelas perguntas difíceis dos jornalistas durante a conferência.
Os jogadores adversários pareciam intimidados pelo barulho da torcida local.
- Social Context
- In social situations, it often describes the 'imposter syndrome' or the feeling of not belonging because others seem more qualified or experienced.
Mesmo sendo um especialista, ele ficou intimidado com o tamanho do projeto.
Não fique intimidado pelo meu currículo; eu também comecei do zero.
- Basic Construction
- Subject + Verb (sentir-se/estar) + Intimidado/a/os/as + por/com (by/with) + Source of intimidation.
Eu me sinto intimidado por pessoas muito inteligentes.
Ela estava intimidada com o silêncio da plateia.
- Using with Prepositions
- We often use 'por' (by) when the intimidation comes from an active agent, and 'com' (with/at) when it's a general situation or specific object.
Eles ficaram intimidados pelo tamanho da montanha.
O réu parecia visivelmente intimidado diante do juiz.
- Negative Forms
- To say someone is 'unfazed' or 'not intimidated', use 'não se deixar intimidar' (not let oneself be intimidated).
Apesar das ameaças, o jornalista não se sentiu intimidado.
Vocês estão intimidados com o novo sistema de segurança?
- In the Workplace
- Human resources and management often use this term when discussing office culture. For instance, a 'clima intimidado' (intimidated atmosphere) is a red flag for a toxic workplace.
Muitos funcionários sentem-se intimidados na hora de pedir um aumento.
- News and Politics
- Political analysts use it to describe voters or politicians who are being pressured by powerful interest groups.
O governo não se sente intimidado pelas sanções internacionais.
Não fique intimidado pela complexidade da gramática portuguesa; você vai aprender aos poucos.
- Social Media
- Influencers often talk about feeling 'intimidados' by the perfect lives of others, promoting a message of authenticity.
É normal sentir-se intimidado ao começar algo novo na internet.
O pequeno cachorro não parecia nem um pouco intimidado pelo grande Doberman.
- Gender Mismatch
- English speakers often forget to change the ending to 'a' when referring to a female subject. 'Ela está intimidado' is incorrect; it must be 'Ela está intimidada'.
Errado: A menina ficou intimidado. Correto: A menina ficou intimidada.
- Confusing with 'Intimidante'
- 'Intimidado' is the person who feels the fear. 'Intimidante' is the thing or person that causes the fear. 'The boss is intimidated' is 'O chefe está intimidado'. 'The boss is intimidating' is 'O chefe é intimidante'.
O teste foi intimidante, por isso eu me senti intimidado.
- Preposition Errors
- Avoid saying 'intimidado de'. The correct prepositions are 'por' or 'com'.
Não diga: intimidado de falar. Diga: intimidado em falar ou intimidado por ter que falar.
Eles ficaram intimidados (plural) com a situação.
Você se sente intimidado quando viaja para o exterior?
- Amedrontado
- This means 'frightened' or 'scared'. It is more about the physical sensation of fear. While you can be 'intimidado' by a difficult book, you are 'amedrontado' by a growling dog.
- Acuado
- This means 'cornered'. It describes the feeling of being intimidated to the point where you have no escape or options left. It is very common in descriptions of hunts or intense arguments.
O político sentiu-se acuado pelas evidências apresentadas.
- Assustado
- This is 'startled' or 'scared'. It is often a sudden, short-lived reaction. You get 'assustado' by a loud noise, but you remain 'intimidado' by a powerful boss.
Não confunda estar assustado com estar intimidado; o primeiro é um susto, o segundo é uma pressão psicológica.
- Coagido
- This is a formal term meaning 'coerced'. It implies that the intimidation has led to an action against one's will. It is very common in legal and police reports.
A testemunha afirmou ter sido coagida a mentir.
Eles não parecem intimidados, mas sim desafiadores.
Sinto-me pequeno (figuratively) diante desta tarefa, o que é uma forma de estar intimidado.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'timor' (fear) is also found in the word 'timid', showing that intimidation is literally the act of putting fear into someone.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a light 'u'.
- Forgetting to nasalize the first 'i'.
- Pronouncing the 'd' as a 'th' sound.
- Missing the stress on 'da'.
- Over-emphasizing the 't' in 'ti'.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate of 'intimidated'.
Requires correct gender and number agreement.
The nasal sounds and palatalized 't' can be tricky.
Usually clear in speech due to its length.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender agreement for adjectives ending in -o/-a.
Ele está intimidado. Ela está intimidada.
Plural formation for adjectives ending in -o.
Eles estão intimidados.
Use of reflexive 'se' with verbs of emotion.
Eu me sinto intimidado.
Prepositional use of 'por' for agents of emotion.
Intimidado por ele.
Passive voice construction with 'ser'.
Ele foi intimidado pela polícia.
مثالها بر اساس سطح
Eu estou um pouco intimidado.
I am a bit intimidated.
Basic 'estar' + adjective.
Você está intimidado?
Are you intimidated?
Interrogative sentence.
Ela está intimidada.
She is intimidated.
Feminine agreement '-ada'.
O gato está intimidado pelo cachorro.
The cat is intimidated by the dog.
Use of 'pelo' (by the).
Nós não estamos intimidados.
We are not intimidated.
Plural masculine agreement '-ados'.
O menino ficou intimidado na escola.
The boy got intimidated at school.
Verb 'ficar' used to show a change of state.
Elas estão intimidadas com o professor.
They (women) are intimidated by the teacher.
Plural feminine agreement '-adas'.
Não fique intimidado!
Don't be intimidated!
Imperative negative.
Eu me sinto intimidado com tanta gente aqui.
I feel intimidated with so many people here.
Reflexive verb 'sentir-se'.
Ela não se sente intimidada em falar inglês.
She doesn't feel intimidated about speaking English.
Negative reflexive construction.
Os alunos ficaram intimidados com a prova difícil.
The students got intimidated by the difficult test.
Plural agreement.
O motorista ficou intimidado com o trânsito de São Paulo.
The driver was intimidated by the traffic in São Paulo.
Proper noun usage.
Você parece intimidado com o novo chefe.
You seem intimidated by the new boss.
Verb 'parecer' (to seem).
Ninguém se sentiu intimidado durante a reunião.
No one felt intimidated during the meeting.
Indefinite pronoun 'ninguém'.
Minha irmã fica intimidada quando viaja sozinha.
My sister gets intimidated when she travels alone.
Present tense for habits.
Eles estão intimidados pelo tamanho da casa.
They are intimidated by the size of the house.
Preposition 'pelo'.
Se eu fosse você, não ficaria intimidado com as críticas.
If I were you, I wouldn't be intimidated by the criticism.
Conditional mood.
Ela admitiu que se sentiu intimidada no início da carreira.
She admitted that she felt intimidated at the start of her career.
Past tense 'sentiu-se'.
É normal ficar intimidado ao falar em público pela primeira vez.
It is normal to get intimidated when speaking in public for the first time.
Infinitive after 'ao'.
O time pequeno não se deixou ficar intimidado pelo estádio lotado.
The small team didn't let themselves be intimidated by the crowded stadium.
Verb 'deixar' + infinitive.
Muitos jovens se sentem intimidados pelas redes sociais.
Many young people feel intimidated by social media.
Plural subject.
O candidato parecia visivelmente intimidado durante a entrevista.
The candidate seemed visibly intimidated during the interview.
Adverb 'visivelmente'.
Não precisamos ficar intimidados só porque eles têm mais experiência.
We don't need to be intimidated just because they have more experience.
Conjunction 'porque'.
Ela ficou intimidada com a complexidade do projeto.
She was intimidated by the complexity of the project.
Abstract noun 'complexidade'.
Apesar do ambiente hostil, ele não se mostrou intimidado.
Despite the hostile environment, he did not show himself to be intimidated.
Verb 'mostrar-se'.
A empresa foi intimidada a retirar o produto do mercado.
The company was intimidated into withdrawing the product from the market.
Passive voice.
Sentir-se intimidado é uma reação psicológica comum em situações de alta pressão.
Feeling intimidated is a common psychological reaction in high-pressure situations.
Gerund-like use of infinitive.
O governo nega que os jornalistas tenham sido intimidados.
The government denies that the journalists have been intimidated.
Subjunctive mood.
Ela sempre se sentiu intimidada pela figura autoritária do pai.
She always felt intimidated by the authoritative figure of her father.
Adjective 'autoritária'.
O mercado financeiro ficou intimidado com a instabilidade política.
The financial market was intimidated by the political instability.
Metaphorical usage.
Eles foram intimidados por ameaças anônimas na internet.
They were intimidated by anonymous threats on the internet.
Agent of the passive.
Não se sinta intimidado pela terminologia técnica; eu vou explicar tudo.
Don't feel intimidated by the technical terminology; I will explain everything.
Imperative negative.
O autor descreve um protagonista constantemente intimidado pela mediocridade da vida urbana.
The author describes a protagonist constantly intimidated by the mediocrity of urban life.
Literary context.
A testemunha, visivelmente intimidada, hesitou antes de responder à pergunta do promotor.
The witness, visibly intimidated, hesitated before answering the prosecutor's question.
Appositive adjective phrase.
A liberdade de expressão é frequentemente cerceada quando os cidadãos se sentem intimidados pelo Estado.
Freedom of expression is often curtailed when citizens feel intimidated by the State.
Political/Legal context.
Ninguém deveria ser intimidado a agir contra os seus próprios princípios éticos.
No one should be intimidated into acting against their own ethical principles.
Modal 'deveria'.
O silêncio eloquente da plateia deixou o orador profundamente intimidado.
The audience's eloquent silence left the speaker deeply intimidated.
Oxymoron 'silêncio eloquente'.
É imperativo que não nos deixemos ficar intimidados pelos desafios globais que enfrentamos.
It is imperative that we do not let ourselves be intimidated by the global challenges we face.
Subjunctive after 'imperativo'.
A criança, intimidada pela agressividade dos colegas, isolou-se no recreio.
The child, intimidated by the peers' aggressiveness, isolated themselves during recess.
Past participle as an adjective.
A magnitude da obra deixou até os críticos mais experientes intimidados.
The magnitude of the work left even the most experienced critics intimidated.
Usage of 'até' (even).
A subjetividade do medo faz com que um indivíduo possa sentir-se intimidado por meras abstrações.
The subjectivity of fear means that an individual can feel intimidated by mere abstractions.
Philosophical context.
O réu alegou que o seu depoimento fora obtido sob um regime de severa intimidação.
The defendant claimed that his testimony had been obtained under a regime of severe intimidation.
Pluperfect 'fora'.
A arquitetura brutalista da cidade pode deixar o visitante ocasional intimidado pela sua crueza.
The city's brutalist architecture can leave the occasional visitor intimidated by its rawness.
Architectural context.
O intelectual não se deixou intimidar pelo cânone estabelecido, propondo uma nova hermenêutica.
The intellectual did not let himself be intimidated by the established canon, proposing a new hermeneutics.
Academic context.
Há uma linha tênue entre ser um líder exigente e um líder que deixa a sua equipe intimidada.
There is a fine line between being a demanding leader and a leader who leaves their team intimidated.
Idiomatic 'linha tênue'.
O cosmos, na sua imensidão indiferente, deixa o ser humano inevitavelmente intimidado.
The cosmos, in its indifferent immensity, leaves the human being inevitably intimidated.
Existential context.
A retórica inflamada do orador visava deixar os seus oponentes intimidados e sem resposta.
The speaker's inflamed rhetoric aimed to leave his opponents intimidated and without a response.
Verb 'visar' (to aim).
Muitas vezes, o silêncio é utilizado como uma ferramenta para deixar o interlocutor intimidado.
Often, silence is used as a tool to leave the interlocutor intimidated.
Passive voice 'é utilizado'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Advice telling someone to stay strong and not let others make them feel small.
O mundo é difícil, mas não se deixe intimidar.
— To give the appearance of being scared or overawed.
Você parece intimidado com o desafio.
— To become nervous because of how things are going.
Muitos ficam intimidados com a situação econômica.
— To feel small when dealing with people in power.
É comum sentir-se intimidado pela autoridade policial.
— To be overawed by the physical scale of something.
Estou intimidado pelo tamanho desta tarefa.
— To be prone to feeling overawed quickly.
Ele fica intimidado facilmente por pessoas ricas.
— To be completely confident and unfazed.
Eu não estava nem um pouco intimidado com a entrevista.
— To feel nervous around people you don't know.
Crianças costumam se sentir intimidadas por estranhos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Tímido is a personality trait (shy). Intimidado is a temporary state (intimidated).
Intimidante describes the cause (the boss is intimidating). Intimidado describes the effect (the employee is intimidated).
Assustado is specifically 'scared' or 'startled', often physically. Intimidado is more social/psychological.
اصطلاحات و عبارات
— To lose one's arrogance or become 'intimidado' after a defeat.
Depois de perder o jogo, ele baixou a crista.
informal— To leave a situation feeling 'intimidado' or ashamed, like a dog.
Ele saiu da sala com o rabo entre as pernas.
slang— To swallow hard because one is 'intimidado' or nervous.
Ele engoliu seco quando viu o tamanho do problema.
informal— To be very 'intimidado' or scared of something.
Ela tremeu nas bases quando teve que falar com o juiz.
informal— To feel insignificant or 'intimidado' in a situation.
Eu fiquei pequeno diante de tanta inteligência.
informal— To be so 'intimidado' that one cannot speak.
Fiquei tão intimidado que perdi a fala.
neutral— To be so overawed ('intimidado' by greatness) that one's jaw drops.
Meu queixo caiu com a beleza do lugar.
informal— Sometimes a sign of being 'intimidado' or trying to hide.
Ele encolheu os ombros, intimidado pela pergunta.
neutral— To 'turn yellow' (cowardice); to become 'intimidado' and give up.
Na hora do pênalti, o jogador amarelou.
slang— To act very carefully because one is 'intimidado' by a person's temper.
Estou pisando em ovos com o meu chefe hoje.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve feeling nervous in social situations.
Tímido is who you are; intimidado is how you feel because of someone else.
Ele é tímido, mas hoje ele está intimidado pelo público.
They share the same root.
Intimidante is the active quality; intimidado is the passive feeling.
O professor é intimidante, por isso o aluno está intimidado.
Both mean feeling fear.
Amedrontado is more primal fear; intimidado is more about feeling 'lesser' than something.
Estou amedrontado pelo escuro, mas intimidado pelo meu chefe.
Both results in not acting or speaking.
Inibido is more about internal restraint; intimidado is about external pressure.
Ele ficou inibido na festa porque estava intimidado pelos convidados.
Both involve a lack of confidence.
Receoso is about a specific doubt or caution; intimidado is about a person or power.
Estou receoso com o contrato, mas não estou intimidado pelo advogado.
الگوهای جملهسازی
Eu estou [adjective].
Eu estou intimidado.
Eu me sinto [adjective] com [noun].
Eu me sinto intimidado com o trânsito.
Não fique [adjective] por causa de [noun].
Não fique intimidado por causa de dinheiro.
Apesar de [verb], ele parece [adjective].
Apesar de estudar, ele parece intimidado.
[Noun], visivelmente [adjective], [verb].
O réu, visivelmente intimidado, confessou.
É imperativo não se deixar [infinitive].
É imperativo não se deixar intimidar.
Se eu fosse você, não estaria [adjective].
Se eu fosse você, não estaria intimidado.
Eles parecem [adjective] pelo [noun].
Eles parecem intimidados pelo barulho.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily speech and very common in written media.
-
Using 'intimidado' as a noun.
→
Use 'intimidação' for the noun.
You cannot say 'The intimidado of the boss'. You must say 'A intimidação do chefe'.
-
Saying 'Eu sou intimidado'.
→
Say 'Eu estou intimidado' or 'Eu me sinto intimidado'.
Using 'ser' implies it is a permanent part of your personality, which is incorrect.
-
Forgetting gender agreement.
→
Ela está intimidada.
All adjectives ending in -o must change to -a for female subjects.
-
Confusing with 'tímido'.
→
Use 'tímido' for shyness.
If you are naturally quiet, you are 'tímido'. If you are scared of your boss, you are 'intimidado'.
-
Using 'intimidado de'.
→
Use 'intimidado por' or 'intimidado com'.
Prepositions are fixed. You are intimidated 'by' or 'with' something, not 'of' it.
نکات
Gender Agreement
Always match the ending to the subject. 'A rainha está intimidada'—even queens can feel that way!
Cognate Advantage
Use the similarity to English to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation rules.
Use with 'Sentir-se'
Saying 'Eu me sinto intimidado' sounds much more natural than just 'Eu estou intimidado'.
Sports Context
Watch a football match in Portuguese; you'll hear this word every time a team is playing poorly against a giant.
Adverb Pairing
Pair it with 'um pouco' to sound humble or 'profundamente' for dramatic effect in stories.
The 'T' Sound
In Brazil, 'ti' sounds like 'chee'. Practice hearing 'in-chee-mi-da-du'.
Not Just People
You can be 'intimidado' by a mountain, a book, or even a very long menu in a restaurant.
Visual Link
Visualize a tiny person looking up at a very tall, stern judge. That person is 'intimidado'.
Showing Vulnerability
Using this word can actually help you connect with others by admitting you find something challenging.
Bullying
In educational contexts, 'intimidação' is the word used for bullying. It's a serious and important term.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'In-Timid-Ado'. You are 'In' a 'Timid' state because of an 'Ado' (trouble/fuss).
تداعی تصویری
Imagine a small mouse standing in the shadow of a giant elephant. The mouse is 'intimidado'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'intimidado' in a sentence about a time you felt nervous at work or school.
ریشه کلمه
From the Latin 'intimidatus', the past participle of 'intimidare'.
معنای اصلی: To make fearful, from 'in-' (into) and 'timidus' (fearful/timid).
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using it to describe someone's personality; it's better to describe their reaction to a situation.
English speakers often use 'intimidated' in similar contexts, but Portuguese speakers might use it more frequently to describe social awkwardness.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports
- Time intimidado
- Pressão da torcida
- Adversário forte
- Perder a confiança
Work
- Chefe autoritário
- Reunião difícil
- Apresentação importante
- Clima tenso
Education
- Prova complexa
- Professor rigoroso
- Falar em público
- Novos colegas
Social Life
- Festa elegante
- Gente famosa
- Primeiro encontro
- Ambiente novo
Law
- Testemunha intimidada
- Ameaça grave
- Depoimento sob pressão
- Direitos violados
شروعکنندههای مکالمه
"Você já se sentiu intimidado em uma entrevista de emprego?"
"O que te deixa mais intimidado: falar em público ou fazer uma prova difícil?"
"Você acha que o tamanho de uma cidade pode deixar alguém intimidado?"
"Como você lida quando se sente intimidado por alguém muito inteligente?"
"Você já viu um animal ficar intimidado por outro muito menor?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma situação em que você se sentiu intimidado e como você reagiu.
Descreva uma pessoa que você acha intimidante e explique o porquê.
Como a tecnologia pode deixar as pessoas mais velhas intimidadas?
Reflita sobre a diferença entre sentir respeito e sentir-se intimidado.
Escreva um diálogo entre duas pessoas onde uma está tentando não parecer intimidada.
سوالات متداول
10 سوالGenerally, yes, as it implies a loss of confidence or fear. However, in sports, it's a common descriptive term that doesn't necessarily insult the person's character, just their current state of mind in a match.
Yes, it is very common to describe a smaller animal feeling 'intimidado' by a larger one. For example: 'O cachorro pequeno ficou intimidado pelo Doberman'.
'Assustado' is more like 'startled' or 'scared' by a physical threat (like a ghost or a loud noise). 'Intimidado' is about feeling 'small' or 'nervous' due to someone's authority or talent.
You should use the word 'intimidante'. For example: 'Eu sou intimidante'. If you say 'Eu estou intimidado', it means you are the one feeling scared.
Yes. Use 'intimidado' for males and 'intimidada' for females. This is a crucial rule in Portuguese grammar for all adjectives ending in -o.
No, objects cannot feel emotions. You can say a 'clima' (atmosphere) is 'intimidante', but an object cannot be 'intimidado'.
The most common verbs are 'estar' (to be in a state), 'ficar' (to become), and 'sentir-se' (to feel). 'Sentir-se' is the most expressive.
The word itself is neutral/formal, but the feeling is often expressed in slang using terms like 'amarelar' (to chicken out) or 'ficar pequeno'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning, though the pronunciation of the 't' and 'd' will vary.
You say 'Não fique intimidado' (singular masculine) or 'Não se deixe intimidar' (more general and common advice).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'intimidado' in the masculine singular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'intimidada' in the feminine singular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'intimidados' in the masculine plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'intimidadas' in the feminine plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am not intimidated by you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She seems intimidated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the adverb 'muito' with 'intimidado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a boss and an employee.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a sports team.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a difficult task.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the verb 'parecer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't let yourself be intimidated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'visivelmente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a cat and a dog.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a first day at work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you intimidated by the price?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about speaking in public.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a big city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a famous person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a difficult book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'Intimidado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I feel intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't be intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Intimidação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm a little intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Are you intimidated?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The boss is intimidating'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm not intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Visibly intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Intimidated by the dog'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Intimidated by the test'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They look intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I got intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She never gets intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Intimidated by the city'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Intimidated by authority'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't let yourself be intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I was very intimidated'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ela está intimidada.'
Listen and write: 'Não fique intimidado.'
Listen and write: 'Eles estão intimidados.'
Listen and write: 'Sinto-me intimidado.'
Listen and write: 'O chefe é intimidante.'
Listen and write: 'A prova me deixou intimidado.'
Listen and write: 'Visivelmente intimidada.'
Listen and write: 'Intimidado pelo mar.'
Listen and write: 'Ninguém ficou intimidado.'
Listen and write: 'Vocês estão intimidados?'
Listen and write: 'Um clima intimidado.'
Listen and write: 'Ela se sentiu intimidada.'
Listen and write: 'Não se deixe intimidar.'
Listen and write: 'Fiquei intimidado com ele.'
Listen and write: 'O gato intimidado.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'intimidado' is your go-to adjective for describing that specific feeling of being 'small' or 'nervous' when faced with authority or greatness. Example: 'Não fique intimidado pelo meu sucesso; eu também tive dificuldades.'
- Intimidado means feeling overawed or frightened by someone's power or a difficult situation.
- It must agree in gender and number with the person feeling the emotion (intimidado, intimidada, intimidados, intimidadas).
- Commonly used with verbs like 'estar' (to be) or 'sentir-se' (to feel).
- Often used in sports, professional environments, and to describe social anxiety.
Gender Agreement
Always match the ending to the subject. 'A rainha está intimidada'—even queens can feel that way!
Cognate Advantage
Use the similarity to English to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation rules.
Use with 'Sentir-se'
Saying 'Eu me sinto intimidado' sounds much more natural than just 'Eu estou intimidado'.
Sports Context
Watch a football match in Portuguese; you'll hear this word every time a team is playing poorly against a giant.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2متاثر یا لرزان. او از شنیدن این خبر بسیار متاثر شد.
abalar
A2تکان دادن یا به شدت تحت تأثیر قرار دادن. خبر مرگ او همه را تکان داد.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1به شکلی افسرده یا ناامیدانه. این قید برای توصیف رفتاری به کار میرود که نشاندهنده شکست یا خستگی عمیق روحی است.
abatido
A2او بعد از شنیدن خبر بسیار افسرده و درهمشکسته به نظر میرسد.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2آشکارا؛ به گونهای که پنهان نباشد.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.