At the A1 level, you are just starting to express basic feelings. You can use 'intimidado' to say you are a bit scared or shy in a new situation. Even though it's a longer word, it is very useful for explaining why you might be quiet in class or when meeting new people. You will mostly use it with the verb 'estar' (to be) in simple sentences like 'Eu estou intimidado'. At this stage, focus on the masculine 'intimidado' and feminine 'intimidada'. It is a 'bridge word' that helps you move beyond simple words like 'feliz' (happy) or 'triste' (sad). Think of it as a way to describe that 'butterflies in the stomach' feeling when a situation feels too big for you. Practice saying it slowly: in-ti-mi-da-do. It sounds very similar to the English word, which makes it easier to remember. You might use it when you first arrive in a Portuguese-speaking country and feel overwhelmed by the fast talking. It is okay to feel 'intimidado' as a beginner!
At the A2 level, you begin to use 'intimidado' to describe interactions with others. You can now use the verb 'sentir-se' (to feel) and add reasons using 'por' or 'com'. For example, 'Eu me sinto intimidado com o trânsito' (I feel intimidated by the traffic). You are learning that adjectives must agree with the person you are talking about. If you are a woman, you say 'Estou intimidada'. If you are talking about a group of people, you use 'intimidados'. You also start to recognize the word in simple stories or news headlines. You might hear it in sports, like when a small team plays against a big team. This level is about moving from simple states to situational feelings. You can use it to explain why you didn't speak up in a meeting or why you find a specific task difficult. It's a great word to add more 'color' to your descriptions of daily life and social challenges.
At the B1 level, you use 'intimidado' with more confidence and variety. You can talk about past experiences where you felt intimidated and how you overcame it. You start using more complex sentence structures, like 'Eu teria ficado intimidado se não tivesse estudado' (I would have been intimidated if I hadn't studied). You also begin to understand the difference between 'intimidado' and its synonyms like 'amedrontado' or 'acuado'. You can use the word to discuss social issues, such as how students might feel intimidated by exams or how employees might feel intimidated by a strict corporate culture. Your vocabulary is expanding to include the verb 'intimidar' (to intimidate) and the noun 'intimidação' (intimidation). You are now able to give advice to others, saying things like 'Não se deixe intimidar' (Don't let yourself be intimidated). This level is where the word becomes a tool for discussing psychological states and interpersonal dynamics in more detail.
At the B2 level, you can use 'intimidado' in abstract and professional contexts. You understand the nuances of power dynamics and can describe them using this word. You might use it in a business presentation to describe market competition or in a literary analysis to discuss a character's motivations. You are familiar with the passive voice, such as 'O povo foi intimidado pelo exército' (The people were intimidated by the army). You can also use the word figuratively, like being 'intimidado pela vastidão do universo' (intimidated by the vastness of the universe). At this level, you can engage in debates about whether certain behaviors are 'intimidantes' or simply 'exigentes' (demanding). You use adverbs of degree fluently, like 'extremamente intimidado' or 'levemente intimidado'. You also recognize the word in more formal legal or political texts, understanding its implications regarding coercion and rights. Your use of the word is now precise and contextually appropriate across various domains.
At the C1 level, you have a deep, nuanced understanding of 'intimidado'. You can use it to describe subtle psychological states and complex social phenomena. You might use it in academic writing to discuss 'intimidação sistemática' (bullying) or the 'efeito intimidado' (chilling effect) in legal contexts. You are aware of the word's etymology and how it relates to 'timor' (fear). You can use the word in sophisticated metaphors and idiomatic expressions. Your ability to distinguish between 'intimidado', 'coagido', 'subjugado', and 'oprimido' is sharp. You can write long, complex essays where 'intimidação' is a central theme, discussing its role in history, sociology, or psychology. You are also sensitive to the register, knowing exactly when 'intimidado' is too formal or too informal for a given situation. You can analyze how authors use the feeling of being 'intimidado' to create atmosphere or develop character arcs in high-level literature. Your command of the word is virtually native-like.
At the C2 level, 'intimidado' is just one of many tools in your vast linguistic repertoire. You use it with total ease and can play with its meaning in creative or philosophical ways. You might use it to describe the existential dread of a modern human ('intimidado pela existência') or in a highly technical legal argument about the validity of a contract signed under 'intimidação'. You understand the word's historical evolution and its place in different Portuguese dialects (Brazilian vs. European). You can use it in irony, sarcasm, or high-level humor. Your understanding of the word is not just linguistic but cultural and psychological; you know how the concept of 'being intimidated' varies across the Lusophone world. You can effortlessly switch between the adjective, the verb, and the noun to create rhythmic and persuasive prose. At this level, you don't just 'know' the word; you 'own' it, using it to express the most delicate and profound aspects of the human condition with absolute precision.

intimidado في 30 ثانية

  • Intimidado means feeling overawed or frightened by someone's power or a difficult situation.
  • It must agree in gender and number with the person feeling the emotion (intimidado, intimidada, intimidados, intimidadas).
  • Commonly used with verbs like 'estar' (to be) or 'sentir-se' (to feel).
  • Often used in sports, professional environments, and to describe social anxiety.
The Portuguese adjective intimidado describes a state of feeling overwhelmed, frightened, or diminished in confidence due to the presence, power, or talent of someone or something else. It is not merely about being 'scared' in a primal sense, such as being afraid of a dark alley; rather, it often implies a social or psychological pressure. When you are intimidado, you feel small or incapable because the situation or person seems far superior or threatening to your self-esteem.
Emotional Nuance
It captures the feeling of being overawed by authority or excellence. For example, a young musician might feel this way when playing next to a master.

O estagiário sentiu-se completamente intimidado pela presença do diretor executivo na sala de reuniões.

This word is essential for expressing vulnerability in professional, academic, or social settings. It is used frequently in sports journalism to describe a team that loses its composure against a stronger opponent.
Grammatical Agreement
Remember that as an adjective, it must agree in gender and number. Use 'intimidado' for a man, 'intimidada' for a woman, and 'intimidados' or 'intimidadas' for groups.

Ela não se deixou ficar intimidada pelas perguntas difíceis dos jornalistas durante a conferência.

Os jogadores adversários pareciam intimidados pelo barulho da torcida local.

Social Context
In social situations, it often describes the 'imposter syndrome' or the feeling of not belonging because others seem more qualified or experienced.

Mesmo sendo um especialista, ele ficou intimidado com o tamanho do projeto.

Não fique intimidado pelo meu currículo; eu também comecei do zero.

This word is versatile because it can apply to physical threats, intellectual challenges, or social hierarchies. Whether you are facing a giant wave while surfing or a difficult exam in university, the feeling of being intimidado is a universal human experience that Portuguese speakers articulate with this specific term.
Using intimidado correctly requires attention to the subject's gender and the intensity of the feeling. Since it is a state of being, it almost always follows verbs like 'estar' (to be), 'sentir-se' (to feel), or 'parecer' (to seem).
Basic Construction
Subject + Verb (sentir-se/estar) + Intimidado/a/os/as + por/com (by/with) + Source of intimidation.

Eu me sinto intimidado por pessoas muito inteligentes.

When describing a woman, the ending changes to 'a'.

Ela estava intimidada com o silêncio da plateia.

Using with Prepositions
We often use 'por' (by) when the intimidation comes from an active agent, and 'com' (with/at) when it's a general situation or specific object.

Eles ficaram intimidados pelo tamanho da montanha.

You can also use adverbs to modify the intensity, such as 'pouco' (a little), 'muito' (very), or 'completamente' (completely).

O réu parecia visivelmente intimidado diante do juiz.

Negative Forms
To say someone is 'unfazed' or 'not intimidated', use 'não se deixar intimidar' (not let oneself be intimidated).

Apesar das ameaças, o jornalista não se sentiu intimidado.

Vocês estão intimidados com o novo sistema de segurança?

This word is incredibly common in narratives and storytelling to show character development, often showing a protagonist who starts intimidado and ends courageous. Mastery of this word allows you to describe complex human interactions where power dynamics are at play.
In the Portuguese-speaking world, intimidado is a staple in media and daily conversation. You will hear it frequently in sports broadcasts. Commentators often say a team looks intimidado when they play defensively against a legendary club like Flamengo or Benfica. It describes that moment when athletes lose their rhythm because they are overawed by the stadium's atmosphere or the opponent's reputation.
In the Workplace
Human resources and management often use this term when discussing office culture. For instance, a 'clima intimidado' (intimidated atmosphere) is a red flag for a toxic workplace.

Muitos funcionários sentem-se intimidados na hora de pedir um aumento.

You also find it in legal contexts. A witness might be intimidada by a defendant, which is a serious matter in Portuguese law (coação).
News and Politics
Political analysts use it to describe voters or politicians who are being pressured by powerful interest groups.

O governo não se sente intimidado pelas sanções internacionais.

In literature and cinema, it is used to build tension. A character entering a dark, gothic mansion might feel intimidado by the architecture. In school settings, students might feel intimidados by a particularly strict teacher or a difficult subject like advanced physics.

Não fique intimidado pela complexidade da gramática portuguesa; você vai aprender aos poucos.

Social Media
Influencers often talk about feeling 'intimidados' by the perfect lives of others, promoting a message of authenticity.

É normal sentir-se intimidado ao começar algo novo na internet.

O pequeno cachorro não parecia nem um pouco intimidado pelo grande Doberman.

Understanding 'intimidado' helps you navigate the emotional landscape of Portuguese speakers, from the boardroom to the football pitch.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing intimidado with 'tímido' (shy). While shyness is a personality trait (a long-term characteristic), being intimidado is a reaction to a specific external stimulus. If you say 'Eu sou intimidado', you are saying you are a person who is constantly in a state of feeling overawed, which sounds strange. Usually, you should say 'Eu me sinto intimidado' (I feel intimidated) or 'Eu fico intimidado' (I get intimidated).
Gender Mismatch
English speakers often forget to change the ending to 'a' when referring to a female subject. 'Ela está intimidado' is incorrect; it must be 'Ela está intimidada'.

Errado: A menina ficou intimidado. Correto: A menina ficou intimidada.

Confusing with 'Intimidante'
'Intimidado' is the person who feels the fear. 'Intimidante' is the thing or person that causes the fear. 'The boss is intimidated' is 'O chefe está intimidado'. 'The boss is intimidating' is 'O chefe é intimidante'.

O teste foi intimidante, por isso eu me senti intimidado.

Preposition Errors
Avoid saying 'intimidado de'. The correct prepositions are 'por' or 'com'.

Não diga: intimidado de falar. Diga: intimidado em falar ou intimidado por ter que falar.

Eles ficaram intimidados (plural) com a situação.

Você se sente intimidado quando viaja para o exterior?

In summary, focus on the 'o/a/os/as' endings and remember that you are describing a feeling caused by something 'intimidante'.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know words that are similar to intimidado but carry slightly different shades of meaning.
Amedrontado
This means 'frightened' or 'scared'. It is more about the physical sensation of fear. While you can be 'intimidado' by a difficult book, you are 'amedrontado' by a growling dog.
Acuado
This means 'cornered'. It describes the feeling of being intimidated to the point where you have no escape or options left. It is very common in descriptions of hunts or intense arguments.

O político sentiu-se acuado pelas evidências apresentadas.

Assustado
This is 'startled' or 'scared'. It is often a sudden, short-lived reaction. You get 'assustado' by a loud noise, but you remain 'intimidado' by a powerful boss.

Não confunda estar assustado com estar intimidado; o primeiro é um susto, o segundo é uma pressão psicológica.

Coagido
This is a formal term meaning 'coerced'. It implies that the intimidation has led to an action against one's will. It is very common in legal and police reports.

A testemunha afirmou ter sido coagida a mentir.

Eles não parecem intimidados, mas sim desafiadores.

Sinto-me pequeno (figuratively) diante desta tarefa, o que é uma forma de estar intimidado.

By learning these synonyms, you can express the exact nature of the pressure or fear you are describing, making your Portuguese sound more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The root 'timor' (fear) is also found in the word 'timid', showing that intimidation is literally the act of putting fear into someone.

دليل النطق

UK /ĩ.tʃi.mi.ˈda.du/
US /in.ti.mi.ˈda.do/
The stress is on the penultimate syllable 'da'.
يتقافى مع
cansado aprendizado passado complicado engraçado animado ocupado atrasado
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a light 'u'.
  • Forgetting to nasalize the first 'i'.
  • Pronouncing the 'd' as a 'th' sound.
  • Missing the stress on 'da'.
  • Over-emphasizing the 't' in 'ti'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'intimidated'.

الكتابة 3/5

Requires correct gender and number agreement.

التحدث 3/5

The nasal sounds and palatalized 't' can be tricky.

الاستماع 2/5

Usually clear in speech due to its length.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

medo sentir ficar pessoa grande

تعلّم لاحقاً

intimidante intimidação encorajado desafio autoridade

متقدم

coação subjugado opressão hermenêutica brutalismo

قواعد يجب معرفتها

Gender agreement for adjectives ending in -o/-a.

Ele está intimidado. Ela está intimidada.

Plural formation for adjectives ending in -o.

Eles estão intimidados.

Use of reflexive 'se' with verbs of emotion.

Eu me sinto intimidado.

Prepositional use of 'por' for agents of emotion.

Intimidado por ele.

Passive voice construction with 'ser'.

Ele foi intimidado pela polícia.

أمثلة حسب المستوى

1

Eu estou um pouco intimidado.

I am a bit intimidated.

Basic 'estar' + adjective.

2

Você está intimidado?

Are you intimidated?

Interrogative sentence.

3

Ela está intimidada.

She is intimidated.

Feminine agreement '-ada'.

4

O gato está intimidado pelo cachorro.

The cat is intimidated by the dog.

Use of 'pelo' (by the).

5

Nós não estamos intimidados.

We are not intimidated.

Plural masculine agreement '-ados'.

6

O menino ficou intimidado na escola.

The boy got intimidated at school.

Verb 'ficar' used to show a change of state.

7

Elas estão intimidadas com o professor.

They (women) are intimidated by the teacher.

Plural feminine agreement '-adas'.

8

Não fique intimidado!

Don't be intimidated!

Imperative negative.

1

Eu me sinto intimidado com tanta gente aqui.

I feel intimidated with so many people here.

Reflexive verb 'sentir-se'.

2

Ela não se sente intimidada em falar inglês.

She doesn't feel intimidated about speaking English.

Negative reflexive construction.

3

Os alunos ficaram intimidados com a prova difícil.

The students got intimidated by the difficult test.

Plural agreement.

4

O motorista ficou intimidado com o trânsito de São Paulo.

The driver was intimidated by the traffic in São Paulo.

Proper noun usage.

5

Você parece intimidado com o novo chefe.

You seem intimidated by the new boss.

Verb 'parecer' (to seem).

6

Ninguém se sentiu intimidado durante a reunião.

No one felt intimidated during the meeting.

Indefinite pronoun 'ninguém'.

7

Minha irmã fica intimidada quando viaja sozinha.

My sister gets intimidated when she travels alone.

Present tense for habits.

8

Eles estão intimidados pelo tamanho da casa.

They are intimidated by the size of the house.

Preposition 'pelo'.

1

Se eu fosse você, não ficaria intimidado com as críticas.

If I were you, I wouldn't be intimidated by the criticism.

Conditional mood.

2

Ela admitiu que se sentiu intimidada no início da carreira.

She admitted that she felt intimidated at the start of her career.

Past tense 'sentiu-se'.

3

É normal ficar intimidado ao falar em público pela primeira vez.

It is normal to get intimidated when speaking in public for the first time.

Infinitive after 'ao'.

4

O time pequeno não se deixou ficar intimidado pelo estádio lotado.

The small team didn't let themselves be intimidated by the crowded stadium.

Verb 'deixar' + infinitive.

5

Muitos jovens se sentem intimidados pelas redes sociais.

Many young people feel intimidated by social media.

Plural subject.

6

O candidato parecia visivelmente intimidado durante a entrevista.

The candidate seemed visibly intimidated during the interview.

Adverb 'visivelmente'.

7

Não precisamos ficar intimidados só porque eles têm mais experiência.

We don't need to be intimidated just because they have more experience.

Conjunction 'porque'.

8

Ela ficou intimidada com a complexidade do projeto.

She was intimidated by the complexity of the project.

Abstract noun 'complexidade'.

1

Apesar do ambiente hostil, ele não se mostrou intimidado.

Despite the hostile environment, he did not show himself to be intimidated.

Verb 'mostrar-se'.

2

A empresa foi intimidada a retirar o produto do mercado.

The company was intimidated into withdrawing the product from the market.

Passive voice.

3

Sentir-se intimidado é uma reação psicológica comum em situações de alta pressão.

Feeling intimidated is a common psychological reaction in high-pressure situations.

Gerund-like use of infinitive.

4

O governo nega que os jornalistas tenham sido intimidados.

The government denies that the journalists have been intimidated.

Subjunctive mood.

5

Ela sempre se sentiu intimidada pela figura autoritária do pai.

She always felt intimidated by the authoritative figure of her father.

Adjective 'autoritária'.

6

O mercado financeiro ficou intimidado com a instabilidade política.

The financial market was intimidated by the political instability.

Metaphorical usage.

7

Eles foram intimidados por ameaças anônimas na internet.

They were intimidated by anonymous threats on the internet.

Agent of the passive.

8

Não se sinta intimidado pela terminologia técnica; eu vou explicar tudo.

Don't feel intimidated by the technical terminology; I will explain everything.

Imperative negative.

1

O autor descreve um protagonista constantemente intimidado pela mediocridade da vida urbana.

The author describes a protagonist constantly intimidated by the mediocrity of urban life.

Literary context.

2

A testemunha, visivelmente intimidada, hesitou antes de responder à pergunta do promotor.

The witness, visibly intimidated, hesitated before answering the prosecutor's question.

Appositive adjective phrase.

3

A liberdade de expressão é frequentemente cerceada quando os cidadãos se sentem intimidados pelo Estado.

Freedom of expression is often curtailed when citizens feel intimidated by the State.

Political/Legal context.

4

Ninguém deveria ser intimidado a agir contra os seus próprios princípios éticos.

No one should be intimidated into acting against their own ethical principles.

Modal 'deveria'.

5

O silêncio eloquente da plateia deixou o orador profundamente intimidado.

The audience's eloquent silence left the speaker deeply intimidated.

Oxymoron 'silêncio eloquente'.

6

É imperativo que não nos deixemos ficar intimidados pelos desafios globais que enfrentamos.

It is imperative that we do not let ourselves be intimidated by the global challenges we face.

Subjunctive after 'imperativo'.

7

A criança, intimidada pela agressividade dos colegas, isolou-se no recreio.

The child, intimidated by the peers' aggressiveness, isolated themselves during recess.

Past participle as an adjective.

8

A magnitude da obra deixou até os críticos mais experientes intimidados.

The magnitude of the work left even the most experienced critics intimidated.

Usage of 'até' (even).

1

A subjetividade do medo faz com que um indivíduo possa sentir-se intimidado por meras abstrações.

The subjectivity of fear means that an individual can feel intimidated by mere abstractions.

Philosophical context.

2

O réu alegou que o seu depoimento fora obtido sob um regime de severa intimidação.

The defendant claimed that his testimony had been obtained under a regime of severe intimidation.

Pluperfect 'fora'.

3

A arquitetura brutalista da cidade pode deixar o visitante ocasional intimidado pela sua crueza.

The city's brutalist architecture can leave the occasional visitor intimidated by its rawness.

Architectural context.

4

O intelectual não se deixou intimidar pelo cânone estabelecido, propondo uma nova hermenêutica.

The intellectual did not let himself be intimidated by the established canon, proposing a new hermeneutics.

Academic context.

5

Há uma linha tênue entre ser um líder exigente e um líder que deixa a sua equipe intimidada.

There is a fine line between being a demanding leader and a leader who leaves their team intimidated.

Idiomatic 'linha tênue'.

6

O cosmos, na sua imensidão indiferente, deixa o ser humano inevitavelmente intimidado.

The cosmos, in its indifferent immensity, leaves the human being inevitably intimidated.

Existential context.

7

A retórica inflamada do orador visava deixar os seus oponentes intimidados e sem resposta.

The speaker's inflamed rhetoric aimed to leave his opponents intimidated and without a response.

Verb 'visar' (to aim).

8

Muitas vezes, o silêncio é utilizado como uma ferramenta para deixar o interlocutor intimidado.

Often, silence is used as a tool to leave the interlocutor intimidated.

Passive voice 'é utilizado'.

تلازمات شائعة

sentir-se intimidado
visivelmente intimidado
ficar intimidado
intimidado por
intimidado com
um pouco intimidado
nada intimidado
profundamente intimidado
clima intimidado
olhar intimidado

العبارات الشائعة

Não se deixe intimidar.

— Advice telling someone to stay strong and not let others make them feel small.

O mundo é difícil, mas não se deixe intimidar.

Parecer intimidado.

— To give the appearance of being scared or overawed.

Você parece intimidado com o desafio.

Ficar intimidado com a situação.

— To become nervous because of how things are going.

Muitos ficam intimidados com a situação econômica.

Sentir-se intimidado pela autoridade.

— To feel small when dealing with people in power.

É comum sentir-se intimidado pela autoridade policial.

Estar intimidado pelo tamanho.

— To be overawed by the physical scale of something.

Estou intimidado pelo tamanho desta tarefa.

Voz intimidada.

— A voice that sounds nervous or shaky.

Ele respondeu com uma voz intimidada.

Gesto intimidado.

— A movement that shows lack of confidence.

Ela fez um gesto intimidado e recuou.

Ficar intimidado facilmente.

— To be prone to feeling overawed quickly.

Ele fica intimidado facilmente por pessoas ricas.

Não estar nem um pouco intimidado.

— To be completely confident and unfazed.

Eu não estava nem um pouco intimidado com a entrevista.

Sentir-se intimidado por estranhos.

— To feel nervous around people you don't know.

Crianças costumam se sentir intimidadas por estranhos.

يُخلط عادةً مع

intimidado vs tímido

Tímido is a personality trait (shy). Intimidado is a temporary state (intimidated).

intimidado vs intimidante

Intimidante describes the cause (the boss is intimidating). Intimidado describes the effect (the employee is intimidated).

intimidado vs assustado

Assustado is specifically 'scared' or 'startled', often physically. Intimidado is more social/psychological.

تعبيرات اصطلاحية

"Baixar a crista"

— To lose one's arrogance or become 'intimidado' after a defeat.

Depois de perder o jogo, ele baixou a crista.

informal
"Ficar com o rabo entre as pernas"

— To leave a situation feeling 'intimidado' or ashamed, like a dog.

Ele saiu da sala com o rabo entre as pernas.

slang
"Engolir seco"

— To swallow hard because one is 'intimidado' or nervous.

Ele engoliu seco quando viu o tamanho do problema.

informal
"Tremer nas bases"

— To be very 'intimidado' or scared of something.

Ela tremeu nas bases quando teve que falar com o juiz.

informal
"Ficar pequeno"

— To feel insignificant or 'intimidado' in a situation.

Eu fiquei pequeno diante de tanta inteligência.

informal
"Perder a fala"

— To be so 'intimidado' that one cannot speak.

Fiquei tão intimidado que perdi a fala.

neutral
"Cair o queixo"

— To be so overawed ('intimidado' by greatness) that one's jaw drops.

Meu queixo caiu com a beleza do lugar.

informal
"Encolher os ombros"

— Sometimes a sign of being 'intimidado' or trying to hide.

Ele encolheu os ombros, intimidado pela pergunta.

neutral
"Amarelar"

— To 'turn yellow' (cowardice); to become 'intimidado' and give up.

Na hora do pênalti, o jogador amarelou.

slang
"Pisar em ovos"

— To act very carefully because one is 'intimidado' by a person's temper.

Estou pisando em ovos com o meu chefe hoje.

informal

سهل الخلط

intimidado vs tímido

Both involve feeling nervous in social situations.

Tímido is who you are; intimidado is how you feel because of someone else.

Ele é tímido, mas hoje ele está intimidado pelo público.

intimidado vs intimidante

They share the same root.

Intimidante is the active quality; intimidado is the passive feeling.

O professor é intimidante, por isso o aluno está intimidado.

intimidado vs amedrontado

Both mean feeling fear.

Amedrontado is more primal fear; intimidado is more about feeling 'lesser' than something.

Estou amedrontado pelo escuro, mas intimidado pelo meu chefe.

intimidado vs inibido

Both results in not acting or speaking.

Inibido is more about internal restraint; intimidado is about external pressure.

Ele ficou inibido na festa porque estava intimidado pelos convidados.

intimidado vs receoso

Both involve a lack of confidence.

Receoso is about a specific doubt or caution; intimidado is about a person or power.

Estou receoso com o contrato, mas não estou intimidado pelo advogado.

أنماط الجُمل

A1

Eu estou [adjective].

Eu estou intimidado.

A2

Eu me sinto [adjective] com [noun].

Eu me sinto intimidado com o trânsito.

B1

Não fique [adjective] por causa de [noun].

Não fique intimidado por causa de dinheiro.

B2

Apesar de [verb], ele parece [adjective].

Apesar de estudar, ele parece intimidado.

C1

[Noun], visivelmente [adjective], [verb].

O réu, visivelmente intimidado, confessou.

C2

É imperativo não se deixar [infinitive].

É imperativo não se deixar intimidar.

B1

Se eu fosse você, não estaria [adjective].

Se eu fosse você, não estaria intimidado.

A2

Eles parecem [adjective] pelo [noun].

Eles parecem intimidados pelo barulho.

عائلة الكلمة

الأسماء

intimidação
intimidador

الأفعال

intimidar

الصفات

intimidado
intimidante
intimidativo

مرتبط

timidez
tímido
temor
temeroso
temível

كيفية الاستخدام

frequency

Common in daily speech and very common in written media.

أخطاء شائعة
  • Using 'intimidado' as a noun. Use 'intimidação' for the noun.

    You cannot say 'The intimidado of the boss'. You must say 'A intimidação do chefe'.

  • Saying 'Eu sou intimidado'. Say 'Eu estou intimidado' or 'Eu me sinto intimidado'.

    Using 'ser' implies it is a permanent part of your personality, which is incorrect.

  • Forgetting gender agreement. Ela está intimidada.

    All adjectives ending in -o must change to -a for female subjects.

  • Confusing with 'tímido'. Use 'tímido' for shyness.

    If you are naturally quiet, you are 'tímido'. If you are scared of your boss, you are 'intimidado'.

  • Using 'intimidado de'. Use 'intimidado por' or 'intimidado com'.

    Prepositions are fixed. You are intimidated 'by' or 'with' something, not 'of' it.

نصائح

Gender Agreement

Always match the ending to the subject. 'A rainha está intimidada'—even queens can feel that way!

Cognate Advantage

Use the similarity to English to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation rules.

Use with 'Sentir-se'

Saying 'Eu me sinto intimidado' sounds much more natural than just 'Eu estou intimidado'.

Sports Context

Watch a football match in Portuguese; you'll hear this word every time a team is playing poorly against a giant.

Adverb Pairing

Pair it with 'um pouco' to sound humble or 'profundamente' for dramatic effect in stories.

The 'T' Sound

In Brazil, 'ti' sounds like 'chee'. Practice hearing 'in-chee-mi-da-du'.

Not Just People

You can be 'intimidado' by a mountain, a book, or even a very long menu in a restaurant.

Visual Link

Visualize a tiny person looking up at a very tall, stern judge. That person is 'intimidado'.

Showing Vulnerability

Using this word can actually help you connect with others by admitting you find something challenging.

Bullying

In educational contexts, 'intimidação' is the word used for bullying. It's a serious and important term.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'In-Timid-Ado'. You are 'In' a 'Timid' state because of an 'Ado' (trouble/fuss).

ربط بصري

Imagine a small mouse standing in the shadow of a giant elephant. The mouse is 'intimidado'.

Word Web

medo respeito autoridade nervosismo poder vergonha pressão desafio

تحدٍّ

Try to use 'intimidado' in a sentence about a time you felt nervous at work or school.

أصل الكلمة

From the Latin 'intimidatus', the past participle of 'intimidare'.

المعنى الأصلي: To make fearful, from 'in-' (into) and 'timidus' (fearful/timid).

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

Be careful when using it to describe someone's personality; it's better to describe their reaction to a situation.

English speakers often use 'intimidated' in similar contexts, but Portuguese speakers might use it more frequently to describe social awkwardness.

The song 'Intimidada' (various artists). Legal documents regarding 'coação' in Brazil. Sports headlines about 'Maracanã' intimidating visiting teams.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Sports

  • Time intimidado
  • Pressão da torcida
  • Adversário forte
  • Perder a confiança

Work

  • Chefe autoritário
  • Reunião difícil
  • Apresentação importante
  • Clima tenso

Education

  • Prova complexa
  • Professor rigoroso
  • Falar em público
  • Novos colegas

Social Life

  • Festa elegante
  • Gente famosa
  • Primeiro encontro
  • Ambiente novo

Law

  • Testemunha intimidada
  • Ameaça grave
  • Depoimento sob pressão
  • Direitos violados

بدايات محادثة

"Você já se sentiu intimidado em uma entrevista de emprego?"

"O que te deixa mais intimidado: falar em público ou fazer uma prova difícil?"

"Você acha que o tamanho de uma cidade pode deixar alguém intimidado?"

"Como você lida quando se sente intimidado por alguém muito inteligente?"

"Você já viu um animal ficar intimidado por outro muito menor?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre uma situação em que você se sentiu intimidado e como você reagiu.

Descreva uma pessoa que você acha intimidante e explique o porquê.

Como a tecnologia pode deixar as pessoas mais velhas intimidadas?

Reflita sobre a diferença entre sentir respeito e sentir-se intimidado.

Escreva um diálogo entre duas pessoas onde uma está tentando não parecer intimidada.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Generally, yes, as it implies a loss of confidence or fear. However, in sports, it's a common descriptive term that doesn't necessarily insult the person's character, just their current state of mind in a match.

Yes, it is very common to describe a smaller animal feeling 'intimidado' by a larger one. For example: 'O cachorro pequeno ficou intimidado pelo Doberman'.

'Assustado' is more like 'startled' or 'scared' by a physical threat (like a ghost or a loud noise). 'Intimidado' is about feeling 'small' or 'nervous' due to someone's authority or talent.

You should use the word 'intimidante'. For example: 'Eu sou intimidante'. If you say 'Eu estou intimidado', it means you are the one feeling scared.

Yes. Use 'intimidado' for males and 'intimidada' for females. This is a crucial rule in Portuguese grammar for all adjectives ending in -o.

No, objects cannot feel emotions. You can say a 'clima' (atmosphere) is 'intimidante', but an object cannot be 'intimidado'.

The most common verbs are 'estar' (to be in a state), 'ficar' (to become), and 'sentir-se' (to feel). 'Sentir-se' is the most expressive.

The word itself is neutral/formal, but the feeling is often expressed in slang using terms like 'amarelar' (to chicken out) or 'ficar pequeno'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning, though the pronunciation of the 't' and 'd' will vary.

You say 'Não fique intimidado' (singular masculine) or 'Não se deixe intimidar' (more general and common advice).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'intimidado' in the masculine singular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'intimidada' in the feminine singular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'intimidados' in the masculine plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'intimidadas' in the feminine plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am not intimidated by you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She seems intimidated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the adverb 'muito' with 'intimidado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a boss and an employee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a sports team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a difficult task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the verb 'parecer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't let yourself be intimidated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'visivelmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a cat and a dog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a first day at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Are you intimidated by the price?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about speaking in public.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a big city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a famous person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a difficult book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce correctly: 'Intimidado'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I feel intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She is intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't be intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'They are intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Intimidação'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'm a little intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Are you intimidated?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The boss is intimidating'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'm not intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Visibly intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Intimidated by the dog'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Intimidated by the test'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'They look intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I got intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'She never gets intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Intimidated by the city'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Intimidated by authority'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't let yourself be intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I was very intimidated'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ela está intimidada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Não fique intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Eles estão intimidados.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Sinto-me intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'O chefe é intimidante.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'A prova me deixou intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Visivelmente intimidada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Intimidado pelo mar.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ninguém ficou intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Vocês estão intimidados?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Um clima intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Ela se sentiu intimidada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Não se deixe intimidar.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Fiquei intimidado com ele.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'O gato intimidado.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!