sich beteiligen
sich beteiligen در ۳۰ ثانیه
- Sich beteiligen is a reflexive verb meaning 'to participate' or 'to take part,' emphasizing an active contribution or a shared stake in an outcome.
- Grammatically, it requires a reflexive pronoun (mich, dich, sich...) and the preposition 'an' followed by a noun in the Dative case.
- It is widely used in school (class participation), social life (sharing costs), and business (investing in companies or projects).
- Common synonyms include 'teilnehmen' (more about presence) and 'mitmachen' (more informal), but 'beteiligen' is the most versatile and professional choice.
The German verb sich beteiligen is a sophisticated yet essential term that translates primarily to "to participate" or "to take part in." However, its nuance goes deeper than mere presence; it often implies an active contribution, a sharing of responsibility, or a financial stake in an endeavor. At its core, the word is derived from Teil (part), suggesting that you are taking a 'part' of the action or the burden upon yourself.
- Active Involvement
- Unlike the more passive 'dabei sein', this verb suggests you are contributing effort or ideas to a collective goal.
- Financial Investment
- In business contexts, it refers to owning shares or investing capital in a company or project.
- Social Responsibility
- It is frequently used when discussing civic duties, such as voting or community service.
"Jeder Bürger sollte sich aktiv am politischen Prozess beteiligen." (Every citizen should actively participate in the political process.)
Understanding the reflexive nature of this verb is crucial. The 'sich' indicates that the subject is involving themselves. Without the reflexive pronoun, 'beteiligen' changes meaning to 'to give someone a share' or 'to involve someone else.' Therefore, for personal participation, the reflexive form is mandatory. This verb is almost always paired with the preposition an followed by the Dative case.
"Wir beteiligen uns an den Kosten für das Geschenk." (We are sharing/participating in the costs for the gift.)
- Grammatical Structure
- Subject + reflexive pronoun + verb + an + Dative object.
In a classroom setting, a teacher might ask students to 'sich am Unterricht beteiligen,' which means to raise their hands, answer questions, and engage with the material. In a corporate setting, a firm might 'sich an einem Startup beteiligen,' meaning they have bought a percentage of that startup. The versatility of this verb makes it a powerhouse in the German language, bridging the gap between social interaction and formal economics.
"Hast du dich schon an der Umfrage beteiligt?" (Have you participated in the survey yet?)
"Die Firma beteiligt sich an der Messe mit einem eigenen Stand." (The company is participating in the trade fair with its own booth.)
To master this word, one must practice the dative transitions. For example, 'an der (fem) Diskussion', 'an dem (masc/neut) Projekt', 'an den (pl) Verhandlungen'. The consistency of the preposition 'an' makes it easier to memorize once the pattern is established. Whether you are talking about a potluck dinner where everyone 'beteiligt sich am Buffet' or a global climate summit where nations 'beteiligen sich an Klimazielen', the word remains the gold standard for collaborative action.
Using sich beteiligen correctly requires attention to three specific components: the reflexive pronoun, the preposition 'an', and the Dative case. This 'Trinity of Beteiligung' ensures your German sounds natural and precise. Let's break down the mechanics of this verb across different contexts and tenses.
1. The Reflexive Pronoun
Because it is a reflexive verb, the pronoun must match the subject. This is often where learners stumble. Remember: ich beteilige mich, du beteiligst dich, er/sie/es beteiligt sich, wir beteiligen uns, ihr beteiligt euch, and sie/Sie beteiligen sich.
"Warum beteiligst du dich nicht an unserem Gespräch?" (Why aren't you participating in our conversation?)
2. The Preposition 'an' + Dative
The preposition an is non-negotiable here. It triggers the Dative case, which means you must change the articles of the following nouns: der/das becomes dem, die becomes der, and plural die becomes den (+n on the noun).
- Masculine/Neuter
- sich an dem (am) Projekt beteiligen
- Feminine
- sich an der Diskussion beteiligen
- Plural
- sich an den Kosten beteiligen
3. Tense Changes
In the Präteritum, it becomes beteiligte sich. In the Perfekt, it uses the auxiliary verb haben: hat sich beteiligt. Note that even in the past, the reflexive pronoun and the prepositional phrase remain linked to the verb's meaning.
"Gestern haben sich alle Schüler beteiligt." (Yesterday, all students participated.)
4. Contextual Nuances
When you use this verb in a financial context, it often implies ownership. If a company says, "Wir beteiligen uns an der Firma," it usually means they are buying a stake. In a social context, if a friend says, "Ich beteilige mich am Geschenk," it means they are chipping in money. In a pedagogical context, "mündliche Beteiligung" refers to oral participation in class.
Finally, consider the word order in subordinate clauses. The reflexive pronoun usually follows the subject or the conjunction. "Ich finde es gut, dass du dich an der Planung beteiligst." Mastering these structural details will elevate your German from basic to proficient.
You will encounter sich beteiligen in a wide array of environments, ranging from the mundane to the highly professional. Because Germans value collective effort and civic engagement, this verb is a staple of daily communication.
1. In the Classroom (Schule & Uni)
This is perhaps the first place a learner hears the word. Teachers constantly evaluate 'mündliche Beteiligung' (oral participation). You'll hear: "Bitte beteiligt euch mehr am Unterricht!" (Please participate more in class!). It’s the standard way to encourage students to speak up.
"Deine Note hängt davon ab, wie sehr du dich beteiligst." (Your grade depends on how much you participate.)
2. In the Business World (Wirtschaft)
In the news or during business meetings, 'sich beteiligen' refers to investments. You might hear about a 'Kapitalbeteiligung' or a 'Unternehmensbeteiligung'. When a large corporation like Siemens or Volkswagen buys shares in a tech startup, the headlines will read: "Konzern beteiligt sich an innovativem Startup."
- Financial News
- "Anleger beteiligen sich an der neuen Aktienemission." (Investors are participating in the new stock issue.)
3. Social and Community Life
When organizing a neighborhood party, a wedding gift, or a charity event, Germans use this verb to discuss contributions. "Wer beteiligt sich am Buffet?" (Who is contributing to the buffet?). It implies bringing a dish or helping out. It’s also used for political participation: "Beteiligen Sie sich an der Wahl!" (Participate in the election/Vote!).
4. Legal and Formal Contexts
In legal discussions, it can refer to being an accomplice or a party to a contract. "Er war an der Straftat beteiligt" (He was involved/participated in the crime). Here, it carries a weight of responsibility or guilt.
"Die Öffentlichkeit beteiligt sich an der Diskussion über das neue Gesetz." (The public is participating in the discussion about the new law.)
Whether you're reading the *Frankfurter Allgemeine Zeitung* or chatting with friends about splitting a pizza bill, 'sich beteiligen' is the go-to verb for shared action.
Even advanced learners can trip over sich beteiligen. Because it has specific grammatical requirements, small errors can make a sentence sound 'off' or change its meaning entirely. Here are the most frequent pitfalls to avoid.
1. Forgetting the Reflexive Pronoun
This is the #1 mistake. Many learners say "Ich beteilige an der Diskussion." This is incorrect. Without 'mich', the verb is incomplete or means you are involving someone else. You must always include the reflexive pronoun when you are the one participating.
2. Using the Wrong Preposition
English speakers often want to use 'in' (participate in) or 'with' (mitmachen mit). In German, you must use an. Using 'in' or 'bei' is a common 'Denglisch' error.
- Preposition Error
- Avoid: "sich
inder Suche beteiligen". Use: "sich an der Suche beteiligen".
3. Confusing Case (Accusative vs. Dative)
The preposition 'an' can be two-way (Wechselpräposition), but with 'sich beteiligen', it is always Dative. Learners often use Accusative by mistake. Remember: it's 'an der (Dat) Diskussion', not 'an die (Acc) Diskussion'.
"Wir beteiligen uns an den (Dative Plural) Kosten." (Not 'die Kosten')
4. Confusion with 'teilnehmen'
While 'teilnehmen' and 'sich beteiligen' are synonyms, they aren't always interchangeable. 'Teilnehmen' is often used for events (meetings, races, courses) where you are a participant. 'Sich beteiligen' is used when you are contributing something (money, effort, words). You 'teilnehmen' at a marathon, but you 'beteiligen' in the organization of it.
5. Incorrect Word Order with 'sich'
In questions or subordinate clauses, the 'sich' can move. Learners often misplace it. In a question: "Beteiligt sich der Chef auch?" In a 'dass' clause: "...dass sich der Chef beteiligt." Keep the reflexive pronoun close to the subject or the verb depending on the sentence structure.
German has several ways to express participation. Choosing the right one depends on the level of formality and the nature of the involvement. Here’s how sich beteiligen compares to its cousins.
1. Teilnehmen (an + Dativ)
This is the most direct synonym. It is slightly more common for events. If you are attending a seminar, you 'nimmst teil'. It is less about the 'contribution' and more about the 'presence'.
- Comparison
- Teilnehmen = To attend/be a part of.
Sich beteiligen = To contribute to/have a stake in.
2. Mitmachen
This is the informal, colloquial version. You use it with friends or for games. "Willst du mitmachen?" (Do you want to join in?). It doesn't require a preposition if the context is clear. It’s much less formal than 'sich beteiligen'.
"Komm, mach mit!" (Come on, join in!)
3. Mitwirken (bei/an)
This verb emphasizes 'working together'. It is often used in artistic or professional contexts, like 'mitwirken an einem Film' (to collaborate on a film). It implies a creative or constructive contribution.
4. Beisteuern
This specifically means 'to contribute' something tangible, like money, an idea, or a dish for a party. "Ich steuere einen Salat bei." It is often used as a synonym for 'sich beteiligen' when talking about costs or resources.
5. Involviert sein
This is a loanword from English/Latin. It is more passive: "Er ist in das Projekt involviert" (He is involved in the project). It describes a state of being rather than an action of participating.
By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly fits your situation. Use 'sich beteiligen' when you want to sound professional, active, and committed.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Reflexive Verben (Accusative reflexive pronouns)
Wechselpräpositionen (an, auf, in...) specifically used with Dative for fixed verb-preposition pairs
Dative Case endings for articles and nouns
Verb-Preposition combinations (Verben mit Präpositionen)
Subordinate clauses (Word order with reflexive pronouns)
مثالها بر اساس سطح
Ich beteilige mich.
I participate.
Simple reflexive use.
Wir machen mit.
We join in.
A1 synonym 'mitmachen'.
Beteiligst du dich?
Are you participating?
Question form.
Er beteiligt sich am Spiel.
He participates in the game.
an + dem = am (Dative).
Sie beteiligen sich.
They participate.
Plural form.
Ich beteilige mich nicht.
I am not participating.
Negation with 'nicht'.
Beteiligt euch!
Participate! (plural)
Imperative plural.
Alle beteiligen sich.
Everyone participates.
Subject 'Alle'.
Ich beteilige mich an dem Geschenk.
I am contributing to the gift.
an + dem (Dative masculine).
Beteiligst du dich an der Party?
Are you helping with the party?
an + der (Dative feminine).
Wir beteiligen uns an den Kosten.
We are sharing the costs.
an + den (Dative plural).
Er hat sich am Unterricht beteiligt.
He participated in class.
Perfekt tense.
Sie beteiligen sich an der Suche.
They are participating in the search.
an + der (Dative feminine).
Können wir uns beteiligen?
Can we participate?
Modal verb 'können'.
Ich möchte mich beteiligen.
I would like to participate.
Modal verb 'möchten'.
Warum beteiligst du dich nicht?
Why aren't you participating?
Interrogative with 'warum'.
Die Firma beteiligt sich an dem Projekt.
The company is participating in the project.
Business context.
Hast du dich an der Diskussion beteiligt?
Did you take part in the discussion?
Perfekt with 'haben'.
Jeder sollte sich am Umweltschutz beteiligen.
Everyone should participate in environmental protection.
Modal verb 'sollte'.
Sie beteiligte sich aktiv an der Planung.
She actively participated in the planning.
Präteritum (Past tense).
Wir beteiligen uns mit 50 Euro.
We are contributing 50 Euros.
Using 'mit' for the amount.
Er wollte sich nicht an der Lüge beteiligen.
He didn't want to participate in the lie.
Abstract participation.
Beteiligen Sie sich an unserer Umfrage!
Participate in our survey!
Formal imperative.
Es ist wichtig, sich zu beteiligen.
It is important to participate.
Infinitive with 'zu'.
Bürger beteiligen sich an der politischen Debatte.
Citizens participate in the political debate.
Societal context.
Die Bank beteiligt sich an dem Startup.
The bank is taking a stake in the startup.
Financial investment context.
Er hat sich maßgeblich am Erfolg beteiligt.
He contributed significantly to the success.
Adverb 'maßgeblich'.
Wir müssen uns an die Regeln beteiligen.
We must adhere/participate in the rules.
Note: Usually 'an Regeln halten', but 'beteiligen' implies active support.
Viele Freiwillige beteiligten sich an der Rettungsaktion.
Many volunteers participated in the rescue operation.
Präteritum plural.
Sie beteiligen sich an einem Joint Venture.
They are participating in a joint venture.
Professional business term.
Ich fühle mich verpflichtet, mich zu beteiligen.
I feel obligated to participate.
Reflexive verb 'sich fühlen' + infinitive.
Wer beteiligt sich an den Benzinkosten?
Who is chipping in for gas money?
Common everyday usage.
Die Öffentlichkeit beteiligte sich rege an der Anhörung.
The public participated actively in the hearing.
Adjective 'rege' (active/lively).
Es ist fraglich, ob er sich an der Verschwörung beteiligte.
It is questionable whether he participated in the conspiracy.
Subordinate clause with 'ob'.
Investoren beteiligen sich zunehmend an grünen Technologien.
Investors are increasingly participating in green technologies.
Adverb 'zunehmend'.
Die Mitarbeiter beteiligen sich am Gewinn des Unternehmens.
The employees share in the company's profits.
Profit-sharing context.
Er weigerte sich, sich an den Spekulationen zu beteiligen.
He refused to participate in the speculations.
Double reflexive structure (weigerte sich... sich zu beteiligen).
Die Länder beteiligen sich an den Friedensverhandlungen.
The countries are participating in the peace negotiations.
International relations.
Man sollte sich an der Lösung, nicht am Problem beteiligen.
One should participate in the solution, not the problem.
Philosophical/Motivational.
Sie beteiligte sich mit einem klugen Kommentar an der Sitzung.
She participated in the meeting with a clever comment.
Specifying the type of contribution.
Die Partizipation setzt voraus, dass man sich am Diskurs beteiligt.
Participation presupposes that one participates in the discourse.
Academic register.
Er beteiligte sich an der Ausschreibung für das Großprojekt.
He participated in the tender for the major project.
Formal procurement term 'Ausschreibung'.
Inwieweit sich die Genetik an der Intelligenz beteiligt, ist umstritten.
To what extent genetics contributes to intelligence is controversial.
Scientific context; 'beteiligt' as 'contributes to'.
Das Unternehmen beteiligt sich an einer strategischen Allianz.
The company is participating in a strategic alliance.
High-level business strategy.
Sie beteiligten sich an der kollektiven Verantwortung.
They shared in the collective responsibility.
Ethical/Philosophical context.
Es gilt, sich an den gesellschaftlichen Transformationsprozessen zu beteiligen.
It is necessary to participate in social transformation processes.
Formal 'Es gilt...' construction.
Die Aktionäre beteiligen sich am Risiko des Totalverlusts.
Shareholders participate in the risk of total loss.
Legal/Financial risk.
Er beteiligte sich zeitlebens an humanitären Missionen.
He participated in humanitarian missions throughout his life.
Adverb 'zeitlebens' (lifelong).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Teilnehmen is more about being present at an event; beteiligen is more about contributing effort or money.
Mitmachen is informal and used for games or simple activities; beteiligen is formal and professional.
Beisteuern is specifically for contributing a specific thing (money, a dish, an idea).
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
The preposition 'an' is fixed. You cannot use 'in' or 'bei' even if it feels more natural in your native language.
If you omit 'sich', the verb means 'to give someone a share'. Example: 'Er beteiligt seinen Sohn am Gewinn' (He gives his son a share of the profit).
-
You forgot the reflexive pronoun 'mich'. Without it, the sentence is grammatically incomplete.
-
You used the wrong preposition. 'Beteiligen' always takes 'an', never 'in'.
-
You used the Accusative case. The preposition 'an' requires the Dative case with this verb.
-
Incorrect word order in a question. The subject 'du' should come before the reflexive pronoun 'dich' in this case.
-
You mixed up 'teilnehmen' (not reflexive) and 'sich beteiligen' (reflexive). Choose one or the other.
نکات
The Dative Shortcut
Remember that 'an dem' almost always becomes 'am'. Use 'am Projekt' or 'am Spiel' to sound more like a native speaker. This contraction is standard in both spoken and written German. It makes the sentence flow better.
Active vs. Passive
Use 'sich beteiligen' when you want to highlight that you are not just a spectator. It shows you are contributing value. This is especially useful in job interviews or performance reviews. It carries a positive, proactive connotation.
School Success
If you are a student in Germany, 'beteilige dich' as much as possible. Even if your German isn't perfect, teachers value the effort of participating. It is often the easiest way to improve your overall grade. Don't be afraid to make mistakes.
Word Family Power
Learn the noun 'die Beteiligung' alongside the verb. You will see it on every school report and in every business newspaper. Knowing the noun helps you understand complex sentences like 'Die Beteiligung war gering' (The turnout/participation was low). It expands your comprehension quickly.
The 'ei' Sound
The 'ei' in 'beteiligen' is pronounced like the English word 'eye'. Make sure you don't pronounce it like 'ee'. A clear 'TYE' sound in the middle is key to being understood. Practice saying 'be-TYE-li-gen' slowly.
Reflexive Placement
In sentences with modal verbs, the 'sich' stays near the subject. 'Ich möchte mich beteiligen.' In subordinate clauses, it also follows the subject: '...weil ich mich beteilige.' Keeping 'sich' close to the person acting is a good rule of thumb.
Sharing Costs
When a group is paying for something, ask 'Wer beteiligt sich an den Kosten?'. This is the standard, polite way to organize shared expenses. It sounds more organized and fair than just asking for money. It's a very 'German' way to handle finances.
Investment Talk
If you hear 'stille Beteiligung', it means a silent partnership. This is where someone invests money but doesn't participate in daily decisions. It's a common legal term. Understanding this nuance helps in professional German environments.
The 'Part' Connection
Associate 'beteiligen' with the English word 'partake'. Both have the word 'part' (Teil) in them and mean almost the same thing. This linguistic bridge makes the meaning much easier to recall during a conversation. Part-take = Be-teil-igen.
Avoid 'in'
Never say 'beteiligen in'. Even though you say 'participate in' in English, German uses 'an'. Write this down five times: 'beteiligen AN'. This is the most common mistake for English speakers, so fixing it early is a huge win.
حفظ کنید
ریشه کلمه
From the Middle High German 'teilen' (to divide/share). The prefix 'be-' makes it an active, transitive-like reflexive verb.
بافت فرهنگی
Employee profit-sharing (Mitarbeiterbeteiligung) is a popular concept in German labor relations.
High voter turnout is seen as a sign of healthy 'Beteiligung' in democracy.
Students are expected to 'sich beteiligen' without being called upon.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Beteiligst du dich an dem neuen Projekt?"
"Wie oft beteiligst du dich im Unterricht?"
"Sollten wir uns an den Kosten beteiligen?"
"Hast du dich schon an der Umfrage beteiligt?"
"Warum beteiligen sich so wenige Menschen an der Wahl?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du dich aktiv an einer Diskussion beteiligt hast.
Warum ist es wichtig, dass sich Bürger an der Politik beteiligen?
An welchen Projekten in deiner Stadt würdest du dich gerne beteiligen?
Wie fühlst du dich, wenn du dich an einer Gruppe beteiligst?
Ist finanzielle Beteiligung wichtiger als persönliche Beteiligung? Warum?
سوالات متداول
10 سوالYes, when you mean 'to participate.' If you use it without 'sich,' it means to involve someone else or give them a share. For example, 'Die Firma beteiligt die Mitarbeiter am Erfolg.' This means the company gives the employees a share. For your own participation, always use 'sich.'
They are very similar, but 'teilnehmen' is often used for events like meetings or races. 'Sich beteiligen' implies a more active role or a contribution. You 'teilnehmen' in a seminar by being there, but you 'beteiligen' by asking questions. In financial contexts, only 'beteiligen' is used for owning shares.
It is always the Dative case. Even though 'an' can sometimes take the Accusative, with the verb 'sich beteiligen,' it is strictly Dative. For example: 'an der (Dat) Diskussion' or 'an dem (Dat) Projekt.' This is a fixed grammatical rule for this verb.
No, that is a common mistake influenced by English. In German, you must use 'an.' Saying 'sich beteiligen in' sounds wrong to native speakers. Always pair 'beteiligen' with 'an' to ensure your German is correct and natural.
In the Perfekt, use 'haben' and the past participle 'beteiligt.' For example: 'Ich habe mich beteiligt.' In the Präteritum, the stem is 'beteiligte.' For example: 'Er beteiligte sich an der Suche.' Both are common, but Perfekt is more frequent in spoken German.
It translates to 'oral participation.' It is a very common term in German schools and universities. It refers to how much a student speaks, answers questions, and contributes to discussions in class. It usually makes up a large part of the final grade.
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in daily conversation, but it is also the standard term in business and academic writing. For very informal situations with friends, you might use 'mitmachen' instead, but 'sich beteiligen' is never wrong.
Yes, this is one of its primary uses. If you buy shares in a company, you 'beteiligst dich an der Firma.' The noun for this is 'die Beteiligung,' which can mean a 'stake' or 'share' in a business. It is a key term in German economics.
You can use it without a preposition if the context is already clear. For example: 'Alle Schüler sollen sich beteiligen.' (All students should participate.) Here, the activity is implied. However, if you name the activity, you must use 'an + Dativ.'
The most common opposites are 'sich heraushalten' (to stay out of something) or 'verweigern' (to refuse). You could also say 'passiv bleiben' (to remain passive). If you don't go to an event at all, you 'bleiben fern' (stay away).
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
To use 'sich beteiligen' correctly, always remember the 'Reflexive + an + Dative' formula. It's the perfect verb to describe active involvement, whether you're contributing ideas in a meeting, money for a group gift, or effort to a community project.
- Sich beteiligen is a reflexive verb meaning 'to participate' or 'to take part,' emphasizing an active contribution or a shared stake in an outcome.
- Grammatically, it requires a reflexive pronoun (mich, dich, sich...) and the preposition 'an' followed by a noun in the Dative case.
- It is widely used in school (class participation), social life (sharing costs), and business (investing in companies or projects).
- Common synonyms include 'teilnehmen' (more about presence) and 'mitmachen' (more informal), but 'beteiligen' is the most versatile and professional choice.
The Dative Shortcut
Remember that 'an dem' almost always becomes 'am'. Use 'am Projekt' or 'am Spiel' to sound more like a native speaker. This contraction is standard in both spoken and written German. It makes the sentence flow better.
Active vs. Passive
Use 'sich beteiligen' when you want to highlight that you are not just a spectator. It shows you are contributing value. This is especially useful in job interviews or performance reviews. It carries a positive, proactive connotation.
School Success
If you are a student in Germany, 'beteilige dich' as much as possible. Even if your German isn't perfect, teachers value the effort of participating. It is often the easiest way to improve your overall grade. Don't be afraid to make mistakes.
Word Family Power
Learn the noun 'die Beteiligung' alongside the verb. You will see it on every school report and in every business newspaper. Knowing the noun helps you understand complex sentences like 'Die Beteiligung war gering' (The turnout/participation was low). It expands your comprehension quickly.
مثال
Möchtest du dich am Projekt beteiligen?
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر society
Aktivist
A2فعال کسی است که برای تغییرات سیاسی یا اجتماعی تلاش میکند.
Amt
A2یک اداره دولتی یا آژانس عمومی. او دیروز رسماً کار خود را به عنوان شهردار آغاز کرد.
Arbeitslosigkeit
A2بیکاری. وضعیت نداشتن شغل.
Armut
A2فقر وضعیتی است که در آن منابع مالی برای تأمین نیازهای اولیه کافی نیست.
ausgrenzen
B1طرد کردن یا به حاشیه راندن کسی از یک گروه اجتماعی.
begegnen
A2مواجه شدن یا برخورد کردن با کسی یا چیزی به صورت اتفاقی، بدون برنامه ریزی قبلی.
begleiten
A2همراهی کردن
Behörde
A2یک آژانس دولتی یا مقام عمومی. من باید برای ثبت آدرس جدیدم به اداره (Behörde) بروم.
Beitrag
B1مبلغی که به طور منظم به یک انجمن یا بیمه پرداخت می شود (حق عضویت/مشارکت).
beitragen
A2برای کمک به یک هدف یا گروه، چیزی مثل وقت یا پول دادن.