At the A1 level, you only need to know that 'WG' means a shared apartment. It stands for 'Wohngemeinschaft'. You should be able to say 'Ich wohne in einer WG' (I live in a shared flat) and 'Meine WG ist groß' (My shared flat is big). It is a feminine word, so we say 'die WG'. You might hear students use this word a lot. It is important to know that in a WG, you have your own room but share the kitchen and bathroom. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember the basic phrase 'in einer WG wohnen'. This is a very common way to live in Germany, especially for young people who are learning the language and studying at a university. You will see this word on signs in cafes or on websites for rooms. It is pronounced like the letters 'V' and 'G' in the German alphabet: 'Vay-Gay'.
At the A2 level, you can start using 'WG' in more detailed sentences. You should know the plural form 'die WGs' and be able to use basic prepositions like 'in' (in), 'nach' (to), and 'aus' (out of). For example, 'Ich suche eine WG' (I am looking for a shared flat) or 'Ich ziehe aus meiner WG aus' (I am moving out of my shared flat). You can also start using adjectives to describe your WG, such as 'ruhig' (quiet), 'billig' (cheap), or 'gemütlich' (cozy). You might talk about your 'Mitbewohner' (roommates) as well. At this level, it is helpful to understand that 'WG' is much more common than the long word 'Wohngemeinschaft'. You should also be able to understand simple advertisements for WG rooms, which often list the price ('Miete') and the size of the room in square meters ('Quadratmeter' or 'qm').
At the B1 level, you should be familiar with the cultural implications of living in a WG in Germany. You should know terms like 'Zweck-WG' (a shared flat where people only live together for financial reasons) and 'WG-Casting' (the interview process for a new roommate). You can use the word in more complex sentence structures, including subordinate clauses. For example: 'Ich möchte in eine WG ziehen, weil ich nicht gerne alleine wohne' (I want to move into a shared flat because I don't like living alone). You should also be able to discuss the advantages and disadvantages of WG life, such as 'Putzplan' (cleaning schedule) and 'Privatsphäre' (privacy). This level requires you to handle dative and accusative cases correctly with the word WG, especially after prepositions like 'in'. You might also encounter the word in the context of 'Nebenkosten' (utility costs) which are often shared among roommates.
At the B2 level, you can use 'WG' to discuss social and urban trends. You can talk about 'Senioren-WGs' or 'Berufstätigen-WGs' and how they reflect changes in society. You should be able to express nuanced opinions about communal living and handle more advanced vocabulary related to housing law, such as 'Hauptmieter' (main tenant) and 'Untermietvertrag' (sublease agreement). You can participate in a 'WG-Casting' with confidence, describing your personality and expectations for 'WG-Leben'. You understand the difference between 'WG' and 'Wohngruppe' and can use the word in various idiomatic contexts. Your grammar should be precise, correctly using the genitive case: 'Die Atmosphäre unserer WG ist sehr entspannt' (The atmosphere of our WG is very relaxed). You are also aware of the historical origins of the WG as a form of alternative living and can discuss its evolution into a mainstream housing model.
At the C1 level, you have a deep understanding of the 'WG' as a sociological phenomenon. You can discuss the 'Prekarisierung' (precarization) of the housing market and how the necessity of living in a WG affects different social classes. You can use the word in academic or highly formal contexts, perhaps using the full term 'Wohngemeinschaft' to analyze housing policies. You understand the subtle social codes of different types of WGs, from the 'politisch motivierte Kommune' to the 'luxuriöse Business-WG'. You can write detailed essays or give presentations on the psychological effects of long-term communal living. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the use of advanced compound nouns and stylistic variations. You can also navigate complex legal disputes regarding WG contracts and understand the nuances of 'Gesamtschuldnerische Haftung' (joint and several liability) that often applies to WG tenants.
At the C2 level, you command the full linguistic and cultural spectrum of the word 'WG'. You can appreciate and use the word in literature, satire, and complex wordplay. You understand the historical nuances of the term, from its radical roots in the 1968 movement to its current status as a neoliberal housing solution. You can engage in high-level debates about the future of urban living, using 'WG' as a case study for communal solidarity versus individualistic living. You are familiar with regional variations in WG culture across different German-speaking cities. Your mastery includes the ability to use the word with perfect rhetorical flair, whether in a humorous anecdote about a 'WG-Horror-Story' or in a serious sociological critique. You understand the most obscure abbreviations and slang used within specific WG subcultures and can switch between formal 'Wohngemeinschaft' and informal 'WG' with perfect pragmatic timing.

WG در ۳۰ ثانیه

  • WG is short for Wohngemeinschaft, meaning a shared apartment where unrelated people live together and share common areas like the kitchen and bathroom.
  • It is a feminine noun (die WG) and is extremely popular in Germany, especially among students, young professionals, and people living in expensive cities.
  • The term covers various social arrangements, from 'Zweck-WGs' (purely for saving money) to highly social living communities where roommates are close friends.
  • Finding a room usually involves a 'WG-Casting' interview process, and living in one often requires following a communal 'Putzplan' or cleaning schedule.

The term WG is an abbreviation for Wohngemeinschaft, which literally translates to a living community. In the German-speaking world, this is not merely a logistical arrangement to save money on rent; it is a fundamental cultural institution. A WG consists of several people living together in one apartment where each person has their own private bedroom, but everyone shares common areas such as the kitchen, bathroom, and sometimes a living room. Unlike a traditional family home or a couple's apartment, a WG is typically composed of unrelated individuals, most commonly students, young professionals, or even seniors in modern urban settings. The concept emerged strongly in the late nineteen-sixties and early nineteen-seventies as a political and social statement against traditional bourgeois family structures, but today it is primarily the standard way for young people in Germany, Austria, and Switzerland to live while studying or starting their careers.

The Social Aspect
A WG is often judged by its social atmosphere. Germans distinguish between a Zweck-WG (a shared flat for purely practical purposes where people just live together to save money and rarely interact) and a social WG where roommates cook together, watch movies, and go out together.
The Application Process
Finding a room in a popular city involves a WG-Casting, where current residents interview potential new roommates to see if the chemistry fits. It is often compared to a job interview but in a living room setting.

Ich wohne seit drei Jahren in einer WG in Berlin-Neukölln und wir verstehen uns alle super.

When using the word, it is important to remember that it is a feminine noun (die WG). Because it is an abbreviation, it is almost always referred to by its initials, pronounced Vay-Gay. You will hear it in university hallways, read it on housing portals like WG-Gesucht, and see it in television shows depicting urban life. The plural is die WGs. It is a very versatile word that can be combined with other nouns to create compounds like Studenten-WG or Berufstätigen-WG. For many Germans, the years spent in a WG are a formative period of life, teaching skills in conflict resolution, shared responsibility, and communal living. In large cities like Munich or Hamburg, where rent is exceptionally high, even older professionals in their thirties and forties often continue to live in WGs to afford central locations.

Unsere WG hat einen sehr strengen Putzplan, damit es keinen Streit gibt.

Legal Structure
In a WG, there is usually one 'Hauptmieter' (main tenant) who signs the contract with the landlord, while others are 'Untermieter' (sub-tenants). In some cases, all residents are equal main tenants.

The cultural weight of the WG cannot be overstated. It is the setting for countless German comedies and novels. It represents a transition phase from the parental home to full independence. Even after people move into their own apartments, they often speak fondly—or sometimes with horror—about their 'WG-Zeit'. The term is so ubiquitous that it has spawned various sub-terms. A 'Plus-WG' usually refers to a shared flat for people over fifty, while a 'Mehrgenerationen-WG' involves people of different ages living together to support one another. Regardless of the specific type, the WG remains the heartbeat of German urban housing culture, reflecting the society's balance between individual privacy and communal solidarity.

Using the word WG in a sentence requires an understanding of German prepositions and cases. Since WG is feminine, it takes the feminine articles die (nominative/accusative) and der (dative/genitive). The most common preposition used with it is in. When you are describing where you live (position), you use the dative case: Ich wohne in einer WG. When you are moving into one (direction), you use the accusative case: Ich ziehe in eine WG. This distinction is crucial for sounding natural in German. Another frequent preposition is aus, used when moving out: Er zieht aus der WG aus.

Common Verbs
Verbs frequently paired with WG include gründen (to start/found), suchen (to search for), besichtigen (to view), and auflösen (to dissolve/break up).

Wir wollen nächsten Monat eine neue WG gründen, weil wir keine passende Wohnung finden.

When talking about roommates, you use the term Mitbewohner. You might say, Meine WG-Mitbewohner sind sehr nett. Note how WG often acts as a prefix in compound nouns. This is a very common feature of the German language. You will encounter words like WG-Zimmer (the room in the shared flat), WG-Küche (the shared kitchen), and WG-Leben (the lifestyle of living in a shared flat). In a sentence, these compounds follow the gender of the last noun: das WG-Zimmer, die WG-Küche, das WG-Leben. If you are discussing the search for housing, you might say: Die Suche nach einer WG in München ist extrem schwierig (The search for a WG in Munich is extremely difficult).

Hast du Lust, heute Abend zu uns in die WG zu kommen?

Adjective Usage
Adjectives like ruhig (quiet), chaotisch (chaotic), or zentral (centrally located) are often used to describe a WG. Example: Ich lebe in einer ziemlich chaotischen WG.

Furthermore, the word WG can be used in the genitive case to show possession or relationship. For example: Die Regeln unserer WG sind klar definiert (The rules of our WG are clearly defined). In casual conversation, you might simply ask someone: WG oder eigene Wohnung? (WG or your own apartment?). This shorthand is perfectly acceptable and very common among young adults. In professional contexts, such as an interview for a social work position, you might use the full term Wohngemeinschaft to sound more formal, but in ninety-nine percent of daily interactions, WG is the preferred choice. It is also used in the dative plural: In vielen WGs gibt es Probleme mit dem Abwasch (In many WGs there are problems with the washing up). Mastery of this word involves not just knowing the noun itself, but being able to navigate the case system that surrounds it.

If you spend any time in a German university city like Heidelberg, Münster, or Berlin, you will hear the word WG constantly. It is the default answer to the question 'How do you live?'. In student cafeterias (the Mensa), you will overhear conversations about 'WG-Stress' or 'WG-Partys'. The term is deeply embedded in the social fabric of the youth and young adult demographic. Outside of academic circles, you will find it in the media. There are popular reality TV shows and web series centered entirely around life in a WG, portraying the drama, friendships, and conflicts that arise when different personalities share a small space. It is a trope in German cinema, often used to depict the 'wild' years of young adulthood before the responsibilities of family life take over.

Housing Portals
The most famous website for finding a room is WG-Gesucht.de. Here, thousands of ads are posted daily, using the word WG in almost every title. You will see terms like 'WG-Neugründung' (starting a new WG) or 'WG-Zimmer zur Zwischenmiete' (short-term room rental).

Ich habe mein Zimmer über WG-Gesucht gefunden und musste zu fünf verschiedenen Castings gehen.

In a more professional or sociological context, you might hear the word used by urban planners or social workers. They might discuss 'Senioren-WGs' as a modern solution to loneliness in old age or 'integrative WGs' where people with and without disabilities live together. This shows that the concept has expanded far beyond its student roots. In the workplace, colleagues might ask each other about their living situations as small talk: Wohnst du noch in der WG oder hast du jetzt eine eigene Wohnung?. Even in news reports about the housing crisis, the 'WG-Zimmer-Preis' (price of a WG room) is a standard metric used to illustrate the rising cost of living in cities like Munich or Frankfurt.

In unserer WG-Küche finden die besten Partys statt.

Social Media
On platforms like Instagram or TikTok, the hashtag #wgleben is used to share funny or relatable content about living with roommates, from messy kitchens to annoying habits.

You will also hear it in the context of political activism. Some WGs are organized as 'Hausprojekte' where the residents collectively own the building. Here, the term WG takes on a more ideological meaning of communal ownership and anti-capitalist living. In contrast, in high-end real estate, you might hear about 'Business-WGs' for consultants who only stay in a city during the work week. Essentially, wherever there is a shared living arrangement in Germany, the word WG is the primary label. It is a word that bridges the gap between a simple noun and a complex social identity. Whether it is a messy student flat or a high-end shared apartment for professionals, the 'WG' is a constant presence in the German auditory landscape.

One of the most common mistakes English speakers make when using the word WG is confusing it with the general word for 'apartment', which is Wohnung. While every WG is located in a Wohnung, not every Wohnung is a WG. A WG specifically implies a shared living situation among unrelated people. If you live alone or with just your partner or family, you live in a Wohnung, not a WG. Using WG to describe a private family home will confuse native speakers. Another frequent error is related to grammatical gender. Because it is an abbreviation, learners sometimes forget it is feminine. They might say das WG or der WG (in nominative), but it must always be die WG because Gemeinschaft is feminine.

Preposition Errors
Learners often say 'Ich wohne bei einer WG' (incorrect) instead of 'Ich wohne in einer WG' (correct). 'Bei' is used for companies or people's names, but for a physical living space, 'in' is required.

Falsch: Ich suche ein WG. Richtig: Ich suche eine WG.

A third mistake is mispronouncing the abbreviation. In English, we might say 'W-G' with English letter sounds. In German, it must be pronounced Vay-Gay. If you say it the English way, a German speaker might not immediately understand what you are referring to. Furthermore, learners often struggle with the plural. The plural of Wohngemeinschaft is Wohngemeinschaften, but the plural of the abbreviation WG is simply WGs with an 's' at the end. Avoid trying to pluralize it like the full word when using the short form. Additionally, be careful with the word Mitbewohner. In English, 'roommate' can sometimes mean someone you share an actual bedroom with. In a German WG, this is extremely rare. A Mitbewohner almost always has their own room in the shared flat.

Falsch: Er zieht in der WG. Richtig: Er zieht in die WG.

Confusion with 'Wohnheim'
A 'Studentenwohnheim' (dormitory) is different from a WG. A WG is a private apartment, while a 'Wohnheim' is an official residence building, though a 'Wohnheim' can contain WGs.

Lastly, avoid using the full word Wohngemeinschaft in casual speech. While grammatically correct, it sounds overly formal and slightly robotic in a normal conversation among friends. It is like saying 'telephonic device' instead of 'phone'. Stick to WG for ninety-nine percent of your interactions. Also, be mindful of the difference between einziehen (to move in) and beziehen (to occupy/move into a room). You ziehen in eine WG ein, but you beziehen ein WG-Zimmer. Getting these small nuances right will significantly improve your fluency and make you sound much more like a native speaker who understands the intricacies of German living arrangements.

While WG is the most common term for shared living, there are several related words that describe similar or slightly different arrangements. Understanding these nuances is key to navigating the German housing market and social life. The most formal alternative is, of course, the full version: Wohngemeinschaft. This is used in legal documents, formal news reports, and academic papers. Another related term is Wohngruppe, which often refers to a supervised living arrangement for people with special needs, children in foster care, or the elderly. It carries a more institutional or therapeutic connotation than a standard WG.

WG vs. Studentenwohnheim
A Studentenwohnheim is a dormitory. While you might live in a WG-style setup inside a dorm, the term 'Wohnheim' implies the building is managed by a student union (Studierendenwerk) rather than a private landlord.
WG vs. Einzimmerwohnung
An Einzimmerwohnung (one-room apartment/studio) is the opposite of a WG. It is for people who want to live entirely alone without roommates.

Ich habe keine Lust mehr auf eine WG, ich suche jetzt eine Einzimmerwohnung.

Then there are the specific types of WGs. A Zweck-WG is a shared flat where the focus is purely on sharing costs; residents often lead separate lives. A Berufstätigen-WG is for people who are already working and usually looking for a quieter, more organized environment than a typical student flat. A Senioren-WG is an increasingly popular model for older people who want to stay independent but avoid isolation. In political circles, you might hear the term Kommune. While historically it referred to politically motivated living communities (especially in the 1960s), today it is sometimes used jokingly or for very large, highly organized shared living projects.

Unsere WG ist eher eine Wohngruppe für Erwachsene, so ordentlich wie es hier ist.

Hausprojekt
A Hausprojekt is a more radical version where a whole building is run as a large community, often with shared finances and political goals.

If you are looking for a room, you might also see Untermiete (sublet) or Zwischenmiete (temporary sublet). These aren't synonyms for WG, but they are the most common ways to enter one. For example, 'Ich suche eine WG zur Zwischenmiete' means you want to live in a shared flat for a limited time (e.g., while someone else is traveling). Finally, the term Mitbewohner-Suche is the process of finding someone for a WG. By knowing these alternatives, you can better describe exactly what you are looking for or the specific nature of your living situation. Whether you prefer the social buzz of a large Studenten-WG or the quiet efficiency of a Zweck-WG, having the right vocabulary allows you to navigate the complex world of German communal living with confidence.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The first famous WG in Germany was 'Kommune 1' in Berlin, founded in 1967. It was a politically radical experiment that became a media sensation and paved the way for the modern WG culture.

راهنمای تلفظ

UK /veːˈɡeː/
US /veɪˈɡeɪ/
Stress is on the second syllable: WG (Vay-GAY).
هم‌قافیه با
OK See Schnee Tee Idee Kaffee Passé Klischee
خطاهای رایج
  • Pronouncing it 'Double-U Gee' like in English.
  • Pronouncing the 'W' as a 'W' sound instead of a 'V' sound.
  • Pronouncing it as a single word 'Wug' (incorrect).
  • Forgetting to emphasize the long 'e' sounds.
  • Using the English 'G' sound (jee) instead of the German 'G' (gay).

سطح دشواری

خواندن 1/5

The word is very short and easy to recognize in texts.

نوشتن 2/5

Easy to write, but remember the capital letters and the plural 's'.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation (Vay-Gay) is key to being understood.

گوش دادن 2/5

Can be missed if spoken quickly in a sentence.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

wohnen Wohnung Zimmer mit zusammen

بعداً یاد بگیرید

Mitbewohner Miete Nebenkosten Putzplan Mietvertrag

پیشرفته

Untermietvertrag Hauptmieter Kündigungsfrist Kaution Zwischenmiete

گرامر لازم

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

Ich wohne in der WG (Dative/Location) vs. Ich ziehe in die WG (Accusative/Direction).

Compound Nouns (Komposita)

WG + Zimmer = das WG-Zimmer (The gender is determined by the last noun).

Abbreviations Gender

Abbreviations take the gender of the full word: die WG (die Wohngemeinschaft).

Plural of Abbreviations

Most abbreviations add an '-s' in the plural: die WGs.

Genitive Case with Feminine Nouns

Die Regeln der WG sind wichtig (The rules of the WG are important).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich wohne in einer WG.

I live in a shared flat.

Uses dative case 'einer WG' after 'in' for location.

2

Die WG ist in Berlin.

The shared flat is in Berlin.

Nominative case 'Die WG' as the subject.

3

Meine WG hat drei Zimmer.

My shared flat has three rooms.

Possessive pronoun 'Meine' matches feminine 'WG'.

4

Ist das eine WG?

Is that a shared flat?

Question structure with indefinite article 'eine'.

5

Ich suche eine WG.

I am looking for a shared flat.

Accusative case 'eine WG' as the object of 'suchen'.

6

Die WG ist billig.

The shared flat is cheap.

Simple adjective predicate.

7

Wir sind eine WG.

We are a shared flat (community).

Plural subject 'Wir' with singular 'WG'.

8

Das ist mein WG-Zimmer.

That is my WG room.

Compound noun 'WG-Zimmer' is neuter because of 'Zimmer'.

1

Ich ziehe morgen in eine neue WG.

I am moving into a new shared flat tomorrow.

Accusative 'in eine neue WG' for movement.

2

Meine Mitbewohner in der WG sind nett.

My roommates in the shared flat are nice.

Dative 'in der WG' indicating location.

3

Wie viele WGs hast du schon gesehen?

How many shared flats have you seen already?

Plural form 'WGs' in the accusative.

4

In unserer WG gibt es keinen Fernseher.

In our shared flat there is no television.

Possessive 'unserer' in the dative feminine.

5

Ich brauche ein Zimmer in einer WG.

I need a room in a shared flat.

Indefinite article in dative 'einer WG'.

6

Die WG liegt direkt im Zentrum.

The shared flat is located right in the center.

Verb 'liegen' used for location.

7

Kann ich die WG besichtigen?

Can I view the shared flat?

Modal verb 'kann' with infinitive 'besichtigen'.

8

Wir haben eine WG-Party am Samstag.

We have a WG party on Saturday.

Compound noun 'WG-Party' used as an object.

1

Ich habe endlich eine WG gefunden, die nicht weit von der Uni ist.

I finally found a shared flat that is not far from the university.

Relative clause 'die nicht weit... ist' referring to 'WG'.

2

In einer Zweck-WG wohnen die Leute oft nur zusammen, um Geld zu sparen.

In a 'purpose-WG' people often only live together to save money.

Specific term 'Zweck-WG' used in dative.

3

Bevor man einzieht, gibt es meistens ein WG-Casting.

Before moving in, there is usually a WG casting.

Temporal conjunction 'bevor' with a compound noun.

4

Unsere WG hat einen Putzplan, damit die Küche sauber bleibt.

Our shared flat has a cleaning schedule so that the kitchen stays clean.

Final clause with 'damit'.

5

Er fühlt sich in seiner WG sehr wohl, weil alle befreundet sind.

He feels very comfortable in his shared flat because everyone is friends.

Reflexive verb 'sich wohlfühlen' with causal clause.

6

Die Miete für ein WG-Zimmer ist in München extrem hoch.

The rent for a WG room is extremely high in Munich.

Genitive-like construction with 'für' and compound noun.

7

Ich bin mir nicht sicher, ob ich für das WG-Leben geeignet bin.

I am not sure if I am suited for WG life.

Indirect question with 'ob'.

8

Seit er in der WG wohnt, kann er viel besser kochen.

Since he has been living in the shared flat, he can cook much better.

Temporal 'seit' with dative 'der WG'.

1

Das Modell der Senioren-WG gewinnt in Deutschland immer mehr an Bedeutung.

The model of the senior shared flat is becoming increasingly important in Germany.

Genitive 'der Senioren-WG' after 'Modell'.

2

Trotz einiger Konflikte möchte ich die Zeit in der WG nicht missen.

Despite some conflicts, I wouldn't want to miss the time in the shared flat.

Preposition 'trotz' with genitive/dative plural.

3

Wir suchen jemanden, der gut in unsere WG-Gemeinschaft passt.

We are looking for someone who fits well into our WG community.

Relative clause with 'in' and accusative.

4

In Großstädten ist die WG oft die einzige bezahlbare Wohnform.

In large cities, the shared flat is often the only affordable form of housing.

Adjective 'bezahlbar' describing 'Wohnform'.

5

Die Gründung einer neuen WG erfordert viel organisatorisches Geschick.

Founding a new shared flat requires a lot of organizational skill.

Genitive 'einer neuen WG' as the object of 'Gründung'.

6

Es ist wichtig, die Regeln des Zusammenlebens in der WG vorab zu klären.

It is important to clarify the rules of living together in the shared flat beforehand.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Viele Studenten ziehen nach dem ersten Semester aus dem Wohnheim in eine WG.

Many students move from the dormitory into a shared flat after the first semester.

Prepositions 'aus' (dative) and 'in' (accusative).

8

Die WG-Kasse wird monatlich für gemeinsame Einkäufe aufgefüllt.

The WG cash box is refilled monthly for shared purchases.

Passive voice 'wird aufgefüllt'.

1

Die soziologische Forschung betrachtet die WG als Ausdruck postmoderner Lebensstile.

Sociological research views the shared flat as an expression of postmodern lifestyles.

Accusative 'die WG' as a research object.

2

In einer WG zu leben erfordert ein hohes Maß an Kompromissbereitschaft.

Living in a shared flat requires a high degree of willingness to compromise.

Infinitive phrase used as a subject.

3

Die rechtliche Situation bei einer WG-Auflösung kann äußerst kompliziert sein.

The legal situation during the dissolution of a shared flat can be extremely complicated.

Compound noun 'WG-Auflösung' in a dative phrase.

4

Oftmals fungiert die WG als Ersatzfamilie für junge Menschen in der Fremde.

Often, the shared flat functions as a surrogate family for young people in a foreign place.

Verb 'fungieren als' with nominative.

5

Die Gentrifizierung führt dazu, dass klassische WGs aus den Innenstädten verdrängt werden.

Gentrification leads to classic shared flats being pushed out of city centers.

Passive voice in a subordinate clause.

6

Manche WGs basieren auf einem strengen ökologischen oder politischen Konsens.

Some shared flats are based on a strict ecological or political consensus.

Verb 'basieren auf' with dative.

7

Die Fluktuation in studentischen WGs ist aufgrund von Auslandssemestern meist sehr hoch.

The fluctuation in student shared flats is usually very high due to semesters abroad.

Preposition 'aufgrund von' with dative.

8

Ein harmonisches WG-Leben setzt eine klare Kommunikation der Erwartungen voraus.

A harmonious WG life requires a clear communication of expectations.

Separable verb 'voraussetzen'.

1

Die WG ist längst kein prekäres Provisorium mehr, sondern eine etablierte Wohnform für alle Altersgruppen.

The shared flat has long ceased to be a precarious makeshift arrangement and is now an established form of housing for all age groups.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch' style logic.

2

In der Literatur wird die WG oft als Mikrokosmos gesellschaftlicher Spannungen inszeniert.

In literature, the shared flat is often staged as a microcosm of social tensions.

Passive voice with 'wird... inszeniert'.

3

Die Dialektik zwischen individuellem Rückzug und kollektivem Anspruch prägt das WG-Dasein.

The dialectic between individual retreat and collective demand shapes the WG existence.

Complex abstract nouns as subjects.

4

Die WG-Historie ist untrennbar mit den emanzipatorischen Bewegungen der 68er-Generation verknüpft.

WG history is inseparably linked to the emancipatory movements of the '68 generation.

Adjective 'untrennbar' with 'verknüpft mit'.

5

Die Kommerzialisierung des WG-Marktes durch professionelle Anbieter wird kritisch beäugt.

The commercialization of the WG market by professional providers is being eyed critically.

Passive voice with agent 'durch'.

6

Jenseits der Zweckmäßigkeit offenbart die WG oft tiefe zwischenmenschliche Bindungen.

Beyond practicality, the shared flat often reveals deep interpersonal bonds.

Preposition 'jenseits' with genitive.

7

Das Phänomen der 'Berufstätigen-WG' spiegelt die Flexibilisierung der modernen Arbeitswelt wider.

The phenomenon of the 'professional shared flat' reflects the flexibilization of the modern working world.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Die Architektur moderner Wohnkomplexe trägt dem Bedürfnis nach WG-tauglichen Grundrissen Rechnung.

The architecture of modern residential complexes takes into account the need for WG-compatible floor plans.

Idiomatic expression 'Rechnung tragen' with dative.

ترکیب‌های رایج

WG-Zimmer
WG-Gesucht
WG-Casting
WG-Leben
WG-Party
WG-Küche
WG-Putzplan
WG-erfahren
WG-Kasse
WG-tauglich

عبارات رایج

In einer WG wohnen

— To live in a shared flat. This is the standard way to describe this living situation.

Ich wohne seit fünf Jahren in einer WG.

Eine WG gründen

— To start a new shared flat from scratch with friends or strangers.

Wollen wir zusammen eine WG gründen?

Keine Zweck-WG

— A phrase used in ads to indicate that roommates want a social relationship, not just a financial one.

Wir sind keine Zweck-WG und kochen gerne zusammen.

WG-Zimmer zur Zwischenmiete

— A room in a shared flat available for a short, temporary period.

Ich biete mein WG-Zimmer für drei Monate zur Zwischenmiete an.

Aus der WG ausziehen

— To move out of the shared flat.

Er ist letzte Woche aus der WG ausgezogen.

In eine WG einziehen

— To move into a shared flat.

Wann kannst du in die WG einziehen?

WG-Besichtigung

— Viewing a room in a shared flat before deciding to move in.

Ich habe heute drei WG-Besichtigungen.

WG-Mitbewohner gesucht

— Roommate wanted for a shared flat.

Anzeige: Netter WG-Mitbewohner für helle Wohnung gesucht.

Typisch WG

— Typical for a shared flat (often used for messiness or funny social situations).

Der volle Abwasch ist mal wieder typisch WG.

Eine WG auflösen

— To dissolve or break up a shared flat, usually because everyone is moving out.

Nach dem Studium haben wir unsere WG aufgelöst.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

WG vs Wohnheim

A 'Wohnheim' is a dormitory building, whereas a 'WG' is a private apartment shared by individuals.

WG vs Wohnung

A 'Wohnung' is any apartment. A 'WG' is a specific social arrangement within an apartment.

WG vs Wohngruppe

A 'Wohngruppe' usually implies a supervised or institutional setting, not a standard student flat.

اصطلاحات و عبارات

"WG-Koller haben"

— To have 'cabin fever' specifically related to living with roommates for too long.

Ich habe einen totalen WG-Koller und brauche mal ein Wochenende alleine.

Informal
"Das ist hier wie in einer WG"

— Used to describe a workplace or other group that is very informal and communal.

In unserem Büro ist es wie in einer WG, jeder hilft jedem.

Neutral
"WG-Hopping machen"

— To move frequently from one shared flat to another.

Er macht seit zwei Jahren WG-Hopping in Berlin.

Slang
"WG-Mutter / WG-Vater sein"

— The person in the shared flat who takes care of everyone and organizes everything.

Sarah ist unsere WG-Mutter, sie achtet immer auf den Putzplan.

Informal
"Ein WG-Gesicht haben"

— To look like someone who would be a perfect, easy-going roommate.

Du hast ein totales WG-Gesicht, dich nehmen sie bestimmt.

Informal
"WG-tauglich sein"

— To be the kind of person who is capable of living with others without causing too much conflict.

Nach zehn Jahren alleine wohnen bin ich gar nicht mehr WG-tauglich.

Neutral
"Die WG-Kasse plündern"

— To use the shared money for something it wasn't intended for (usually jokingly).

Wer hat die WG-Kasse geplündert, um Pizza zu kaufen?

Informal
"Ewiger WG-Bewohner"

— Someone who continues to live in shared flats long after they have started their career.

Er ist der ewige WG-Bewohner, er wird nie alleine wohnen.

Informal
"WG-Casting-Marathon"

— Going to many roommate interviews in a very short period of time.

Nach einem WG-Casting-Marathon habe ich endlich ein Zimmer.

Informal
"Auf WG-Suche sein"

— The state of actively looking for a room in a shared flat.

Ich bin momentan wieder auf WG-Suche, weil mein Vertrag endet.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

WG vs Mitbewohner

Often translated as 'roommate'.

In English, a roommate might share a bedroom. In a German WG, a Mitbewohner almost always has their own private bedroom.

Mein Mitbewohner schläft in seinem eigenen Zimmer.

WG vs Zweck-WG

Learners might think it's a special type of legal entity.

It is purely a social description of a WG where people don't hang out together.

Ich will keine Zweck-WG, ich will Freunde finden.

WG vs Untermiete

Confused with the WG itself.

Untermiete is the legal act of subletting, which is how most people live in a WG.

Ich wohne zur Untermiete in einer WG.

WG vs Haushalt

Confused with the physical apartment.

Haushalt refers to the economic and organizational unit of the people living together.

Wir führen einen gemeinsamen WG-Haushalt.

WG vs Kommune

Confused with a normal WG.

A Kommune is much more radical, often sharing all finances and political beliefs.

Sie leben in einer Kommune auf dem Land.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich wohne in einer [Adjektiv] WG.

Ich wohne in einer großen WG.

A2

Ich suche ein Zimmer in einer [Stadt] WG.

Ich suche ein Zimmer in einer Berliner WG.

B1

Obwohl ich die WG mag, [Verb] ich [Objekt].

Obwohl ich die WG mag, brauche ich mehr Ruhe.

B2

Das Leben in einer WG erfordert [Substantiv].

Das Leben in einer WG erfordert viel Geduld.

C1

In Anbetracht der Mietpreise ist die WG [Zustand].

In Anbetracht der Mietpreise ist die WG alternativlos.

C2

Die WG fungiert als [Metapher] für [Konzept].

Die WG fungiert als Brennglas für soziale Dynamiken.

B1

Ich bin in die WG eingezogen, um [Infinitiv mit zu].

Ich bin in die WG eingezogen, um Leute kennenzulernen.

B1

Seit ich in der WG wohne, [Verb] ich [Adverb].

Seit ich in der WG wohne, koche ich öfter.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Wohngemeinschaft
Mitbewohner
Untermieter
Hauptmieter
Mietvertrag

فعل‌ها

wohnen
zusammenwohnen
mieten
untervermieten
teilen

صفت‌ها

wg-erfahren
wg-tauglich
gemeinschaftlich
mitbewohnerähnlich

مرتبط

Wohnung
Zimmer
Miete
Haushalt
Nachbarschaft

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in urban and student environments.

اشتباهات رایج
  • Using 'das WG' or 'der WG' in nominative. die WG

    WG stands for Wohngemeinschaft. Since 'Gemeinschaft' is feminine, the abbreviation must also be feminine. Always use 'die' in the nominative case.

  • Saying 'Ich wohne bei einer WG'. Ich wohne in einer WG.

    The preposition 'bei' is used for people or companies. For a physical living arrangement like a shared flat, you must use 'in' followed by the dative case.

  • Confusing 'WG' with 'Wohnheim'. Ich wohne in einer WG (if it's a private shared flat).

    A 'Wohnheim' is a dormitory, usually for students. A 'WG' is a general shared flat which can be anywhere. They are not synonyms.

  • Using 'WG' to mean any apartment. Ich habe eine eigene Wohnung.

    If you live alone, you have a 'Wohnung'. A 'WG' strictly means you share the space with unrelated roommates. Don't use 'WG' for your private studio.

  • Pluralizing it as 'die WGen'. die WGs

    While the full word 'Wohngemeinschaften' ends in '-en', the abbreviation 'WG' follows the rule for abbreviations and adds an '-s' in the plural.

نکات

Sei offen beim Casting

Beim WG-Casting ist Sympathie das Wichtigste. Sei du selbst und erzähle ehrlich, wie du lebst. Wenn du gerne kochst oder ein Instrument spielst, sag es! Die Bewohner suchen jemanden, der gut zu ihrem Lebensstil passt, nicht nur jemanden, der die Miete zahlt.

Kommunikation ist alles

Wenn dich etwas stört, zum Beispiel schmutziges Geschirr, sprich es direkt und freundlich an. In einer WG stauen sich kleine Probleme schnell auf. Ein regelmäßiger 'WG-Abend' zum Reden hilft, die Atmosphäre positiv zu halten und Konflikte frühzeitig zu lösen.

Mietvertrag prüfen

Achte darauf, ob du einen Untermietvertrag hast oder als Hauptmieter im Vertrag stehst. Das ist wichtig für deine Rechte und Pflichten, zum Beispiel bei der Kündigungsfrist oder der Kaution. Ein schriftlicher Vertrag ist auch unter Freunden in einer WG immer eine gute Idee.

WG-Apps nutzen

Es gibt tolle Apps wie 'Flatastic' oder 'Splitwise', die beim Organisieren der WG-Kasse und des Putzplans helfen. So verliert niemand den Überblick darüber, wer was bezahlt hat oder wer mit dem Putzen dran ist. Das reduziert den administrativen Stress im Alltag enorm.

Gemeinsame Zeit planen

Auch wenn es keine Zweck-WG ist, haben alle oft einen vollen Terminkalender. Plane bewusst Zeit für ein gemeinsames Abendessen oder ein Bier in der Küche ein. Das stärkt den Zusammenhalt und macht das Wohnen viel angenehmer als in einer anonymen Umgebung.

Zimmereinrichtung

In einer WG ist dein Zimmer dein einziger privater Rückzugsort. Gestalte es so, dass du dich dort wirklich wohlfühlst. Da die Gemeinschaftsräume oft geteilt werden, ist es schön, einen Platz zu haben, der ganz allein dir gehört und deinen persönlichen Stil widerspiegelt.

Privatsphäre respektieren

Respektiere die geschlossenen Türen deiner Mitbewohner. In einer WG ist die Balance zwischen Gemeinschaft und Privatsphäre entscheidend. Klopfe immer an, bevor du ein anderes Zimmer betrittst. Ein respektvoller Umgang mit dem Raum der anderen ist die Basis für ein langes Zusammenleben.

Zwischenmiete als Chance

Wenn du neu in einer Stadt bist, suche zuerst nach einer Zwischenmiete. Das ist oft einfacher zu finden als ein unbefristetes Zimmer. So hast du Zeit, die Stadt und verschiedene Stadtteile kennenzulernen, bevor du dich langfristig für eine WG entscheidest.

Einstand feiern

Wenn du neu eingezogen bist, ist es eine nette Geste, die Mitbewohner zu einem kleinen Essen oder Kuchen einzuladen. Das bricht das Eis und ist der perfekte Start für eine gute Beziehung. Kleine Aufmerksamkeiten fördern das soziale Klima in der Wohnung von Anfang an.

Deutsch sprechen in der WG

Nutze die WG als Sprachschule! Bitte deine Mitbewohner, mit dir Deutsch zu sprechen, auch wenn sie gut Englisch können. Die täglichen Gespräche in der Küche über banale Dinge sind das beste Training für dein Alltagsdeutsch und helfen dir, Redewendungen schneller zu lernen.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Vay-Gay' as 'Way-Go' - the Way young people Go to live in Germany. The 'W' is for 'Wohnen' (Living) and 'G' is for 'Group'.

تداعی تصویری

Imagine a kitchen with three different mugs on the table and a cleaning schedule on the fridge. This is the visual essence of a WG.

شبکه واژگان

Mitbewohner Küche Putzplan Miete Zimmer Casting Party Zweck

چالش

Try to describe your current living situation using the word WG. If you live alone, imagine what your perfect WG would look like and describe the roommates.

ریشه کلمه

The term is a shortened form of 'Wohngemeinschaft', which combines 'Wohnen' (living/dwelling) and 'Gemeinschaft' (community). It gained widespread use in the late 1960s during the student protest movements in West Germany.

معنای اصلی: A community of people living together, often with a political or social goal of breaking down traditional hierarchy.

Germanic (German).

بافت فرهنگی

Be aware that while WGs are common, some people live in them due to financial necessity rather than choice, especially in high-rent cities.

In the UK, this is called a 'flatshare'. In the US, it's 'having roommates'. However, 'WG' implies a stronger sense of shared community than the English terms often do.

Kommune 1 (The first famous German WG) The movie 'Die fetten Jahre sind vorbei' (The Edukators) The TV show 'Berlin - Tag & Nacht' (features many WG settings)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

University Life

  • Wohnst du im Wohnheim oder in einer WG?
  • Ich suche ein WG-Zimmer in Uninähe.
  • Meine WG ist total laut.
  • Wir machen oft WG-Abende.

Housing Search

  • Ist das Zimmer in der WG noch frei?
  • Wie viele Leute wohnen in der WG?
  • Gibt es ein WG-Casting?
  • Wie hoch ist die Miete für die WG?

Social Gatherings

  • Wir feiern eine WG-Party.
  • Darf ich jemanden in die WG mitbringen?
  • Wir kochen heute in der WG.
  • Komm doch mal in unserer WG vorbei.

Conflict Resolution

  • Wir müssen über den WG-Putzplan reden.
  • In der WG-Kasse fehlt Geld.
  • Wer hat mein Essen in der WG gegessen?
  • Es gibt Streit in unserer WG.

Legal/Financial

  • Ich bin der Hauptmieter der WG.
  • Wir teilen uns die Kosten der WG.
  • Ich brauche eine Bestätigung für die WG.
  • Die WG wird zum Ende des Monats aufgelöst.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wohnst du lieber alleine oder in einer WG mit anderen Leuten zusammen?"

"Was war deine lustigste oder schlimmste Erfahrung, die du jemals in einer WG gemacht hast?"

"Wie sieht für dich die perfekte WG aus und welche Regeln sollte es dort geben?"

"Glaubst du, dass man in einer WG besser Deutsch lernen kann als alleine?"

"Würdest du jemals in eine Senioren-WG ziehen, wenn du alt bist?"

موضوعات نگارش

Beschreibe deine aktuelle Wohnsituation. Wenn du in einer WG wohnst, erzähle von deinen Mitbewohnern.

Was sind die größten Vorteile und Nachteile des WG-Lebens in einer großen Stadt?

Stell dir vor, du gründest eine neue WG. Wen würdest du einladen und welche Hausregeln würdest du aufstellen?

Reflektiere über die Bedeutung von Gemeinschaft beim Wohnen. Warum ist die WG in Deutschland so beliebt?

Schreibe über einen fiktiven Streit in einer WG über den Putzplan und wie er gelöst wird.

سوالات متداول

10 سوال

Die Abkürzung WG steht für 'Wohngemeinschaft'. Das bedeutet, dass mehrere Personen zusammen in einer Wohnung leben, aber keine Familie oder ein Paar sind. Jeder hat normalerweise sein eigenes Zimmer, während Küche und Bad gemeinsam genutzt werden. Es ist eine sehr beliebte Wohnform in Deutschland, besonders für junge Leute.

Die meisten Leute suchen auf spezialisierten Internetportalen wie 'WG-Gesucht' oder 'ImmobilienScout24'. Auch soziale Medien wie Facebook-Gruppen sind sehr hilfreich für die Suche. Man sollte eine nette Nachricht schreiben und sich kurz vorstellen. Wenn die Bewohner interessiert sind, laden sie einen zu einem 'WG-Casting' oder einer Besichtigung ein.

Ein WG-Casting ist ein Treffen, bei dem die aktuellen Bewohner potenzielle neue Mitbewohner kennenlernen wollen. Es ist wie ein kleines Interview in einer entspannten Atmosphäre. Man redet über Hobbys, den Alltag und Erwartungen an das Zusammenleben. Ziel ist es herauszufinden, ob die Person menschlich gut in die Gruppe passt.

Eine Zweck-WG ist eine Wohngemeinschaft, in der die Bewohner hauptsächlich aus praktischen oder finanziellen Gründen zusammenleben. Das bedeutet, dass man sich die Miete teilt, aber sonst wenig Zeit miteinander verbringt. Jeder lebt sein eigenes Leben, und es gibt kaum gemeinsame Aktivitäten wie Kochen oder Ausgehen. Das Gegenteil ist eine soziale WG.

Es ist keine gesetzliche Pflicht, aber in den meisten WGs ist ein Putzplan sehr wichtig, um Streit zu vermeiden. Der Plan legt fest, wer wann welche Gemeinschaftsräume wie die Küche oder das Bad putzen muss. Ohne einen klaren Plan wird es oft unordentlich, was zu Konflikten zwischen den Mitbewohnern führen kann.

Das hängt vom Mietvertrag ab. Oft gibt es einen Hauptmieter, der die gesamte Miete an den Vermieter zahlt, und die anderen Bewohner zahlen ihren Anteil als Untermieter an ihn. Manchmal unterschreiben aber auch alle Bewohner den Mietvertrag gemeinsam als Hauptmieter. In diesem Fall sind alle gleichermaßen für die Zahlung der Miete verantwortlich.

Ja, absolut! Es gibt viele sogenannte 'Berufstätigen-WGs'. Diese sind oft etwas ruhiger und organisierter als Studenten-WGs. Viele Menschen in ihren 20ern oder 30ern schätzen die Gesellschaft und die geteilten Kosten, auch wenn sie schon voll arbeiten. In teuren Städten ist das oft die einzige Möglichkeit, zentral zu wohnen.

Die meisten WGs bestehen aus zwei bis vier Personen. Es gibt aber auch sehr große WGs mit sieben oder mehr Bewohnern, oft in sehr großen Altbauwohnungen. Die Größe hängt meistens von der Anzahl der verfügbaren Zimmer in der Wohnung ab. Zweier-WGs sind sehr verbreitet und oft etwas ruhiger.

Ein Vermieter kann das Untervermieten verbieten, wenn er einen wichtigen Grund hat. Generell ist es aber in Deutschland erlaubt, eine WG zu gründen, solange die Wohnung nicht überbelegt ist. Man sollte den Vermieter jedoch immer informieren und um Erlaubnis fragen, bevor man neue Mitbewohner einziehen lässt, um rechtliche Probleme zu vermeiden.

Die WG-Kasse ist ein gemeinsamer Geldtopf, in den alle Mitbewohner monatlich einen festen Betrag einzahlen. Von diesem Geld werden Dinge gekauft, die alle benutzen, wie zum Beispiel Toilettenpapier, Putzmittel, Gewürze oder Kaffee. Das spart Zeit und sorgt dafür, dass die Kosten für den Haushalt fair auf alle verteilt werden.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Beschreibe deine ideale WG in drei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine kurze Nachricht an eine WG, um dich für ein Zimmer vorzustellen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was sind die Vorteile einer Wohngemeinschaft gegenüber einer eigenen Wohnung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Diskutiere die Probleme, die in einer WG durch einen fehlenden Putzplan entstehen können.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Begriff 'Zweck-WG' und gib ein Beispiel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist die WG in teuren Städten wie München oft die einzige Option?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe fünf Regeln für ein harmonisches Zusammenleben in einer WG.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie hat sich die WG-Kultur seit den 1960er Jahren verändert?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe ein 'WG-Casting' aus der Sicht eines Bewerbers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet für dich 'Privatsphäre' in einer Wohngemeinschaft?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Entwirf einen kreativen WG-Putzplan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine Anzeige für ein freies Zimmer in deiner WG.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Rolle spielt die Küche in einer deutschen WG?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sollten Senioren öfter in WGs leben? Begründe deine Meinung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe einen typischen Abend in einer Studenten-WG.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was sind die rechtlichen Unterschiede zwischen Hauptmieter und Untermieter?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie wichtig ist die WG-Kasse für das Zusammenleben?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Berichte über eine (fiktive) WG-Horrorstory.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ziehen viele junge Leute nach dem Studium aus der WG aus?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht einen 'guten' Mitbewohner aus?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von deiner Wohnsituation. Wohnst du in einer WG?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was würdest du bei einem WG-Casting über dich erzählen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum sind WGs in Deutschland so beliebt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Stell dir vor, dein Mitbewohner putzt nie. Was sagst du ihm?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere die Vor- und Nachteile einer Zweck-WG.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist dir Sauberkeit in einer Gemeinschaftsküche?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hast du schon mal eine WG-Party besucht? Wie war es?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Würdest du lieber in einer großen oder einer kleinen WG wohnen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was sind die größten Herausforderungen beim Zusammenleben mit Fremden?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sollte man mit seinen besten Freunden eine WG gründen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie findet man den richtigen Mitbewohner?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was hältst du von Senioren-WGs als Zukunftsmodell?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Atmosphäre in einer typischen Studenten-WG.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie reagierst du, wenn es in der WG-Kasse Probleme gibt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Kann man in einer WG wirklich Privatsphäre haben?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was war dein bestes Erlebnis in einer WG?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie organisierst du deinen Alltag in einer WG?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welche Rolle spielt Geld beim WG-Leben?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie hat sich das Wohnen in WGs durch das Internet verändert?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist wichtiger: Eine schöne Wohnung oder nette Mitbewohner?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre den Dialog: 'Wohnst du in einer WG?' 'Ja, mit zwei Freunden.' Frage: Wie viele Leute wohnen dort?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre den Dialog: 'Wir brauchen neues Toilettenpapier für die WG.' 'Okay, ich nehme Geld aus der WG-Kasse.' Frage: Woher kommt das Geld?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre den Dialog über den Putzplan. Frage: Wer muss diese Woche die Küche putzen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter über ein freies Zimmer. Frage: Wann ist der Besichtigungstermin?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre ein Gespräch beim WG-Casting. Frage: Was sind die Hobbys des Bewerbers?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Radiosendung über Wohnformen. Frage: Was ist eine Plus-WG?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre einen Streit zwischen Mitbewohnern. Frage: Worum geht es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Beschreibung einer Wohnung. Frage: Ist sie WG-tauglich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre Informationen über Mietpreise. Frage: Wie viel kostet das Zimmer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre einen Podcast über die 68er Bewegung. Frage: Welche Rolle spielten WGs?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Einladung zu einer WG-Party. Frage: Wann beginnt sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre ein Gespräch über den Auszug aus einer WG. Frage: Warum zieht er aus?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Diskussion über die WG-Kasse. Frage: Wie viel Geld fehlt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre Tipps für die WG-Suche. Frage: Welches Portal wird empfohlen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Geschichte über eine Zweck-WG. Frage: Wie ist das Verhältnis der Bewohner?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!