Wund refers to skin that is sore, inflamed, or irritated due to friction or injury.
واژه در 30 ثانیه
- Describes skin that is sore or irritated.
- Often caused by friction or injury.
- Can also describe sensitive emotional topics.
Überblick
Das Wort 'wund' ist ein deutsches Adjektiv, das den Zustand einer verletzten oder gereizten Hautstelle beschreibt. Es impliziert oft einen brennenden oder stechenden Schmerz, der durch mechanische Einwirkung oder Entzündungen entsteht. 2) Verwendungsmuster: 'Wund' wird fast ausschließlich prädikativ oder attributiv verwendet. Häufige Konstruktionen sind 'sich wund laufen' oder 'wunde Stellen haben'. Es beschreibt den Zustand nach einer Belastung, etwa durch zu enge Kleidung oder langes Wandern. 3) Häufige Kontexte: Typische Anwendungsbereiche sind die Medizin, die Sportpflege und der Alltag. Man spricht von 'wunden Füßen' nach einem langen Marsch oder einem 'wunden Po' bei Babys aufgrund von Windeln. Auch im übertragenen Sinne kann man von einer 'wunden Stelle' sprechen, wenn man ein heikles oder schmerzhaftes Thema in einer Diskussion anspricht. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Verletzt' ist ein allgemeinerer Begriff für jede Art von Schaden, während 'wund' spezifisch die Hautoberfläche und das damit verbundene Reizgefühl betont. 'Schmerzend' ist ein allgemeiner Zustand, während 'wund' eine physische Veränderung des Gewebes impliziert.
مثالها
Ich habe mir beim Wandern die Füße wund gelaufen.
everydayI made my feet sore from hiking.
Die Haut unter dem Pflaster ist etwas wund geworden.
formalThe skin under the plaster has become a bit sore.
Das ist ein wunden Punkt in unserer Diskussion.
informalThat is a sore point in our discussion.
Die ständige Reibung führte zu einer wunden Stelle am Ellbogen.
academicConstant friction led to a sore spot on the elbow.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
einen wunden Punkt treffen
to hit a sore spot
sich die Füße wund laufen
to walk until one's feet are sore
wund reiben
to chafe
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Verletzt implies an actual injury like a cut or a fracture. Wund refers specifically to surface irritation.
Wunde is the noun (a wound). Wund is the adjective (sore).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is used in both literal physical contexts and metaphorical social contexts. It is neutral in register but describes negative physical states. Always ensure you distinguish between the adjective 'wund' and the noun 'Wunde'.
اشتباهات رایج
Learners often use 'verletzt' when they mean 'wund'. Remember that 'wund' is for surface irritation, while 'verletzt' is for deeper injuries. Avoid using it as a noun.
Tips
Use with body parts
Combine 'wund' with body parts like 'Füße' or 'Hände' to describe the exact location of the soreness.
Don't confuse with Wunde
Remember that 'wund' is the adjective (sore), while 'Wunde' is the noun (wound).
Emotional sensitivity
Germans often use 'wunde Stelle' in professional or personal conflicts to signal that someone is sensitive about a specific topic.
ریشه کلمه
Derived from Old High German 'wunt', related to the noun 'Wunde'. It shares roots with the Proto-Germanic word for 'wounded'.
بافت فرهنگی
The phrase 'ein wunder Punkt' is very common in German culture to describe topics that should be avoided because they cause discomfort. It is used frequently in political and personal debates.
راهنمای حفظ
Think of the word 'wound' in English, but remember that in German, 'wund' is the adjective. If you have a 'wound', your skin feels 'wund'.
سوالات متداول
4 سوالVerletzt ist ein allgemeiner Begriff für körperliche Schäden. Wund beschreibt spezifisch die oberflächliche Reizung oder offene Stelle der Haut.
Ja, man spricht oft von einer 'wunden Stelle' in einer Beziehung oder einem Gespräch. Das bedeutet, dass ein Thema besonders schmerzhaft oder sensibel ist.
Man verwendet oft die reflexive Konstruktion 'sich wund laufen' oder 'sich wund reiben'. Es gibt kein direktes Verb 'wunden'.
Nein, es ist ein Adjektiv. Das entsprechende Nomen für eine offene Stelle ist 'die Wunde'.
خودت رو بسنج
Nach der langen Wanderung waren meine Füße ganz ___.
Durch die Reibung beim Wandern werden Füße wund.
Eine wunde Stelle in einem Gespräch ist...
Es bezieht sich auf Dinge, über die jemand ungern spricht, weil sie schmerzhaft sind.
laufen / sich / wund / die Füße
Dies ist die korrekte reflexive Struktur für diese Redewendung.
امتیاز: /3
Summary
Wund refers to skin that is sore, inflamed, or irritated due to friction or injury.
- Describes skin that is sore or irritated.
- Often caused by friction or injury.
- Can also describe sensitive emotional topics.
Use with body parts
Combine 'wund' with body parts like 'Füße' or 'Hände' to describe the exact location of the soreness.
Don't confuse with Wunde
Remember that 'wund' is the adjective (sore), while 'Wunde' is the noun (wound).
Emotional sensitivity
Germans often use 'wunde Stelle' in professional or personal conflicts to signal that someone is sensitive about a specific topic.
مثالها
4 از 4Ich habe mir beim Wandern die Füße wund gelaufen.
I made my feet sore from hiking.
Die Haut unter dem Pflaster ist etwas wund geworden.
The skin under the plaster has become a bit sore.
Das ist ein wunden Punkt in unserer Diskussion.
That is a sore point in our discussion.
Die ständige Reibung führte zu einer wunden Stelle am Ellbogen.
Constant friction led to a sore spot on the elbow.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1یعنی برای کمک یا حمایت به کس دیگهای یا یه چیزی نیاز داری.
abnehmen
A2وقتی چیزی کم بشه یا کسی وزنش رو کم کنه، از این فعل استفاده میکنیم.
Abstand
B1به فضای بین دو نقطه یا چیز گفته میشه.
achten auf
A2به چیزی توجه کردن یعنی با دقت بهش دقت کنی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2یه روش درمانی قدیمی چینی که با فرو کردن سوزنهای خیلی نازک در نقاط خاصی از بدن، درد یا بیماری رو درمان میکنن.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2این نوشیدنی یا غذا الکل نداره.
Allergie
A1یعنی بدن به یه چیز خاصی (مثلا گرده گل) واکنش نشون میده و مریض میشی.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.