B1 Expression غیر رسمی

for goodness sake

For heaven's sake.

معنی

Used to express annoyance, impatience, or desperation.

🌍

زمینه فرهنگی

Used frequently in daily life to express mild annoyance without being overly aggressive. Often used by parents to children to express frustration with behavior. Similar usage to the US, often used in casual, polite conversation. Used in the same way, often with a slightly more relaxed tone.

💡

Keep it light

Use this phrase for minor annoyances, not for big problems.

⚠️

Avoid in formal settings

It can sound unprofessional in a business meeting.

معنی

Used to express annoyance, impatience, or desperation.

💡

Keep it light

Use this phrase for minor annoyances, not for big problems.

⚠️

Avoid in formal settings

It can sound unprofessional in a business meeting.

💬

Minced oaths

This is a great example of how English speakers avoid swearing.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

_____, stop making that noise!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake

The phrase is a fixed expression: 'for goodness sake'.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake, I am so annoyed by this delay.

The phrase is used to express annoyance, not happiness or excitement.

Complete the dialogue.

A: I can't find my keys again! B: _____!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake

The speaker is expressing frustration about losing keys.

Match the situation to the correct reaction.

Someone is blocking the road.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake, move!

This expresses the frustration of being blocked.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی A1

_____, stop making that noise!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake

The phrase is a fixed expression: 'for goodness sake'.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B1

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake, I am so annoyed by this delay.

The phrase is used to express annoyance, not happiness or excitement.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: I can't find my keys again! B: _____!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake

The speaker is expressing frustration about losing keys.

Match the situation to the correct reaction. situation_matching B1

Someone is blocking the road.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: For goodness sake, move!

This expresses the frustration of being blocked.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Only if you have a very casual relationship. Otherwise, avoid it.

It's not polite, but it's not offensive. It's a way to vent.

No, that is grammatically incorrect.

It's a substitute for 'God' to keep the language clean.

Yes, they are interchangeable.

Only in very casual emails to friends.

You might need a stronger phrase, but be careful with those.

Yes, it's a very common trope for frustrated characters.

No, it is a fixed phrase.

No, it is strictly for negative emotions.

عبارات مرتبط

🔗

For heaven's sake

similar

Same as for goodness sake.

🔗

For crying out loud

similar

Expresses annoyance.

🔗

For Pete's sake

similar

Expresses annoyance.

🔗

For the love of God

similar

Stronger frustration.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!