B2 Collocation رسمی

Alcanzar un objetivo

Achieve a goal

معنی

To successfully reach a target or desired outcome.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'alcanzar un objetivo' is often linked to the concept of 'esfuerzo' (effort). There is a cultural respect for the 'currante' (hard worker) who reaches their goals through persistence. In Mexican business culture, reaching an objective is often a collective celebration. The phrase 'lo logramos' is frequently used alongside 'alcanzamos el objetivo' to emphasize team unity. Argentines might use more colorful language in informal settings, but in the professional world of Buenos Aires, 'alcanzar los objetivos' is the standard for corporate excellence. Chilean professional culture is quite formal. Using 'alcanzar un objetivo' in a report is seen as a sign of high education and competence.

💡

Use it in your CV

This is a high-value phrase for resumes. Use it to quantify your achievements.

⚠️

Spelling Alert

Remember: Alcanzar (present) -> Alcancé (past). Don't write 'alcanzé'.

معنی

To successfully reach a target or desired outcome.

💡

Use it in your CV

This is a high-value phrase for resumes. Use it to quantify your achievements.

⚠️

Spelling Alert

Remember: Alcanzar (present) -> Alcancé (past). Don't write 'alcanzé'.

🎯

Pair with Adverbs

Boost your level by using 'alcanzar plenamente' (fully reach) or 'alcanzar apenas' (barely reach).

💬

Meta vs Objetivo

In sports, use 'meta' (finish line). In business, use 'objetivo' (target).

خودت رو بسنج

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'alcanzar' en el pasado (Pretérito Indefinido).

Yo ________ mi objetivo de ventas el mes pasado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: alcancé

In the 'yo' form of the past tense, the 'z' changes to 'c' before 'e'.

Selecciona la opción más profesional para una entrevista de trabajo.

¿Cómo describirías tu éxito en tu último empleo?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alcancé todos los objetivos propuestos por la dirección.

This uses the correct collocation and formal register appropriate for an interview.

Empareja el verbo con su contexto más común.

Verbos y Objetivos

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alcanzar -> Un objetivo (to reach), Definir -> Un objetivo (to set), Fracasar en -> Un objetivo (to fail), Superar -> Un objetivo (to exceed)

These are the most common collocations used with 'objetivo'.

Completa el diálogo entre dos colegas.

A: ¿Crees que podremos ________ el objetivo antes del viernes? B: Si trabajamos duro, sí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: alcanzar

After the auxiliary 'podremos' (can/will be able to), we use the infinitive.

Indica en qué situación es MÁS común usar 'alcanzar un objetivo'.

Situaciones de uso

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En una reunión de negocios

'Alcanzar un objetivo' is a formal/professional collocation.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Alcanzar vs. Lograr

Alcanzar
Objetivos de ventas Sales goals
Nivel B2 B2 level
Lograr
La felicidad Happiness
Un sueño A dream

Common Objectives

💼

Business

  • Ventas
  • Expansión
  • Eficiencia
👤

Personal

  • Salud
  • Idiomas
  • Ahorro

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'alcanzar' en el pasado (Pretérito Indefinido). جای خالی B1

Yo ________ mi objetivo de ventas el mes pasado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: alcancé

In the 'yo' form of the past tense, the 'z' changes to 'c' before 'e'.

Selecciona la opción más profesional para una entrevista de trabajo. Choose B2

¿Cómo describirías tu éxito en tu último empleo?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alcancé todos los objetivos propuestos por la dirección.

This uses the correct collocation and formal register appropriate for an interview.

Empareja el verbo con su contexto más común. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alcanzar -> Un objetivo (to reach), Definir -> Un objetivo (to set), Fracasar en -> Un objetivo (to fail), Superar -> Un objetivo (to exceed)

These are the most common collocations used with 'objetivo'.

Completa el diálogo entre dos colegas. dialogue_completion A2

A: ¿Crees que podremos ________ el objetivo antes del viernes? B: Si trabajamos duro, sí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: alcanzar

After the auxiliary 'podremos' (can/will be able to), we use the infinitive.

Indica en qué situación es MÁS común usar 'alcanzar un objetivo'. situation_matching A1

Situaciones de uso

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En una reunión de negocios

'Alcanzar un objetivo' is a formal/professional collocation.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

12 سوال

'Alcanzar' often implies reaching a measurable point or threshold, while 'lograr' is more general and can apply to any success, including emotional ones.

Yes, it is very common and perfectly correct. 'Meta' and 'objetivo' are often interchangeable.

You can say 'no alcanzar el objetivo' or 'quedarse corto'.

No, you don't say 'me alcanzo un objetivo'. It is transitive: 'Alcanzo un objetivo'.

Yes, it is universally understood and used in all 21 Spanish-speaking countries.

None. It is a direct transitive verb. 'Alcanzar [algo]'.

If you mean 'to catch up to someone', yes. 'Alcancé a María en la calle'. But for goals, it's for things.

It is professional. It's not too formal for a conversation with a friend about their diet, but it's perfect for a board meeting.

You might say 'un objetivo ambicioso' or 'un objetivo de superación'.

In this context, 'perder', 'fracasar' or 'incumplir'.

Yes, 'El objetivo fue alcanzado' is common in formal reports.

In daily life, people often just say 'lo conseguí', but 'alcanzar el objetivo' sounds more impressive.

عبارات مرتبط

🔄

Lograr una meta

synonym

To achieve a goal

🔗

Cumplir un propósito

similar

To fulfill a purpose/resolution

🔗

Llegar a la cima

figurative

To reach the top

🔗

Quedarse corto

contrast

To fall short

🔗

Superar las expectativas

builds on

To exceed expectations

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!