A1 Collocation خنثی

Bajar del autobús

To get off the bus

معنی

To disembark from a bus.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, buses are usually very punctual. You enter through the front door and 'bajar' through the middle or rear doors. In many countries, you might need to shout '¡Bajan!' or '¡En la esquina, por favor!' because not all buses have working stop buttons. The word 'autobús' is replaced by 'guagua'. So you would say 'bajar de la guagua'.

💡

The 'De' Rule

Always use 'de' after 'bajar' when you are getting off a vehicle. Bajar de la bici, bajar del tren, bajar del bus.

⚠️

Don't forget the accent

Autobús always has an accent on the 'ú'. Without it, the pronunciation changes.

معنی

To disembark from a bus.

💡

The 'De' Rule

Always use 'de' after 'bajar' when you are getting off a vehicle. Bajar de la bici, bajar del tren, bajar del bus.

⚠️

Don't forget the accent

Autobús always has an accent on the 'ú'. Without it, the pronunciation changes.

🎯

Use 'Bajarse'

To sound like a native, use the reflexive form: 'Me bajo aquí' instead of 'Bajo aquí'.

خودت رو بسنج

Fill in the missing contraction.

Nosotros bajamos ___ autobús en la plaza.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: del

De + el always contracts to 'del' in Spanish.

Which sentence is the most natural for a daily commute?

How would you tell a friend you are getting off now?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Me bajo del bus.

The reflexive 'me bajo' is the most common informal way to say this.

Complete the dialogue.

Conductor: 'Es la última parada.' Pasajero: 'Gracias, voy a _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bajar del autobús

If it's the last stop, the passenger needs to exit.

Match the phrase to the register.

Apearse del vehículo

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Formal/Official

'Apearse' is used in official transit signs and formal speech.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Bajar vs. Subir

Bajar del...
Autobús Bus
Tren Train
Subir al...
Autobús Bus
Tren Train

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing contraction. جای خالی A1

Nosotros bajamos ___ autobús en la plaza.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: del

De + el always contracts to 'del' in Spanish.

Which sentence is the most natural for a daily commute? Choose A2

How would you tell a friend you are getting off now?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Me bajo del bus.

The reflexive 'me bajo' is the most common informal way to say this.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Conductor: 'Es la última parada.' Pasajero: 'Gracias, voy a _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bajar del autobús

If it's the last stop, the passenger needs to exit.

Match the phrase to the register. situation_matching B1

Apearse del vehículo

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Formal/Official

'Apearse' is used in official transit signs and formal speech.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

6 سوال

Yes, but it's less common. 'Bajar' is the specific verb used for transport with steps.

Absolutely. 'Bus' is used everywhere and is very informal and common.

It's a formal synonym. You'll see it on signs like 'Prohibido apearse en marcha' (Forbidden to get off while moving).

In Spanish, 'de' and 'el' must always contract to 'del'. It's a mandatory rule.

You can say '¡Bajan!' or 'La parada, por favor'.

Yes, it literally means to descend, which is why we use it for buses (you step down).

عبارات مرتبط

🔗

Subir al autobús

contrast

To get on the bus.

🔗

Perder el autobús

similar

To miss the bus.

🔗

Hacer transbordo

builds on

To transfer/change buses.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!