B2 Expression خنثی

Cueste lo que cueste.

Whatever it takes.

معنی

No matter the effort or cost involved.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, the phrase is often associated with 'el pundonor'—a sense of honor and self-imposed duty. It's common in political discourse regarding national integrity. Mexicans often use 'A como dé lugar' as a more informal, punchy alternative, but 'Cueste lo que cueste' remains the standard for serious, heartfelt promises. In Argentina, the phrase might be used with 'che' or 'viste' in informal settings, but it retains its weight. It's frequently heard in football culture when discussing the 'Libertadores' cup. In Colombia, the phrase is used with great politeness but firm intent. It's common in business negotiations to show that a deadline is absolute.

🎯

The Subjunctive Secret

If you forget the word 'cueste', remember that the structure [Verb] + lo que + [Verb] works for many things: 'Pase lo que pase' (Whatever happens), 'Venga lo que venga' (Whatever comes).

⚠️

Don't be Melodramatic

Using this for small things like 'I will find my keys, cueste lo que cueste' makes you sound like a character in a soap opera. Use it for big goals!

معنی

No matter the effort or cost involved.

🎯

The Subjunctive Secret

If you forget the word 'cueste', remember that the structure [Verb] + lo que + [Verb] works for many things: 'Pase lo que pase' (Whatever happens), 'Venga lo que venga' (Whatever comes).

⚠️

Don't be Melodramatic

Using this for small things like 'I will find my keys, cueste lo que cueste' makes you sound like a character in a soap opera. Use it for big goals!

💬

Regional Flavor

In Spain, you'll hear 'A toda costa' just as much. In Mexico, 'A como dé lugar' is the king of the street.

خودت رو بسنج

Choose the correct form of the verb to complete the expression of determination.

Voy a ganar esta carrera, ________ lo que cueste.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cueste

The fixed expression always uses the present subjunctive 'cueste'.

Complete the sentence with the missing words of the phrase.

Tenemos que salvar el bosque, cueste ___ ___ cueste.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lo que

The relative pronoun 'lo que' connects the two subjunctive verbs.

Which situation best fits the use of 'Cueste lo que cueste'?

Select the most appropriate context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A scientist working for years to find a cure for a rare disease.

The phrase is used for high-stakes, long-term goals requiring great effort.

Complete the dialogue with the most natural response.

Padre: 'Hijo, la universidad es muy cara.' Hijo: 'Lo sé, papá. Pero voy a estudiar medicina, ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cueste lo que cueste

The son is expressing his determination to study medicine despite the financial cost.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct form of the verb to complete the expression of determination. Choose B1

Voy a ganar esta carrera, ________ lo que cueste.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cueste

The fixed expression always uses the present subjunctive 'cueste'.

Complete the sentence with the missing words of the phrase. جای خالی A2

Tenemos que salvar el bosque, cueste ___ ___ cueste.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lo que

The relative pronoun 'lo que' connects the two subjunctive verbs.

Which situation best fits the use of 'Cueste lo que cueste'? situation_matching B2

Select the most appropriate context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A scientist working for years to find a cure for a rare disease.

The phrase is used for high-stakes, long-term goals requiring great effort.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Padre: 'Hijo, la universidad es muy cara.' Hijo: 'Lo sé, papá. Pero voy a estudiar medicina, ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cueste lo que cueste

The son is expressing his determination to study medicine despite the financial cost.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, that is grammatically incorrect. You can say 'Costara lo que costara' (imperfect subjunctive) for the past, but the present form is always 'Cueste lo que cueste'.

No! In fact, it's more often used for effort, time, and emotional sacrifice than for actual cash.

It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend.

The best equivalents are 'Whatever it takes' or 'At all costs'.

Because the verb 'costar' is an irregular stem-changing verb (o to ue) in the present subjunctive.

Yes! 'Cueste lo que cueste, lo haré' is very common and adds emphasis.

Yes, very often, to show that a project or deadline is a top priority.

It sounds very determined. Depending on your tone, it can be inspiring or a bit intense.

Usually, it's about your own determination, but you can say 'Debemos hacerlo, cueste lo que cueste' (We must do it...).

Not really, but 'A toda costa' is a bit shorter to write.

عبارات مرتبط

🔄

A toda costa

synonym

At all costs.

🔗

Sea como sea

similar

One way or another.

🔗

Caiga quien caiga

specialized form

No matter who falls (no matter who is affected).

🔗

Pase lo que pase

similar

Whatever happens.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!