B2 Collocation رسمی

Estar en condiciones de.

To be able to.

معنی

To be in a suitable state or position to do something.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, this phrase is very common in 'partes médicos' (medical reports) broadcast on the news, especially regarding bullfighters or famous athletes. In Mexican business culture, using this phrase shows a high level of education and professionalism, often used to negotiate deadlines. Argentines often use the negative form 'no estar en condiciones' to express emotional overwhelm or stress in a slightly dramatic but socially acceptable way. In Colombia, the phrase is frequently heard in formal legal or governmental announcements regarding public works.

🎯

The 'No' Buffer

Use 'No estoy en condiciones de...' to say 'no' to a boss or client without sounding rude. It shifts the blame to your current state rather than your willingness.

⚠️

Always Plural

Never say 'en condición de'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English.

معنی

To be in a suitable state or position to do something.

🎯

The 'No' Buffer

Use 'No estoy en condiciones de...' to say 'no' to a boss or client without sounding rude. It shifts the blame to your current state rather than your willingness.

⚠️

Always Plural

Never say 'en condición de'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English.

💬

Medical Context

If you are in a hospital in a Spanish-speaking country, listen for this phrase. It's how doctors communicate that a patient is stable or ready for discharge.

خودت رو بسنج

Fill in the blanks with the correct form of 'estar en condiciones de'.

Después de la cirugía, el paciente no __________ (presente) caminar todavía.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: está en condiciones de

We use 'estar' for states and the plural 'condiciones' for this idiom.

Choose the most appropriate response for a formal job interview.

¿Cuándo puede empezar a trabajar con nosotros?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estoy en condiciones de empezar el lunes.

This is the most professional and grammatically correct way to express readiness.

Match the situation with the correct sentence.

Situations: 1. Financial, 2. Medical, 3. Technical

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1, 2, 3

Each sentence correctly applies the phrase to the specific field.

Complete the dialogue between a mechanic and a customer.

Mecánico: Su coche ya tiene frenos nuevos. Cliente: ¿Entonces ya __________ (circular)?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: está en condiciones de circular

The standard phrase uses 'de' + infinitive.

In which situation would you NOT use 'estar en condiciones de'?

Select the odd one out.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Asking a friend to pass the salt.

The phrase is too formal and heavy for a simple request like passing salt.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the blanks with the correct form of 'estar en condiciones de'. جای خالی B1

Después de la cirugía, el paciente no __________ (presente) caminar todavía.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: está en condiciones de

We use 'estar' for states and the plural 'condiciones' for this idiom.

Choose the most appropriate response for a formal job interview. Choose B2

¿Cuándo puede empezar a trabajar con nosotros?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estoy en condiciones de empezar el lunes.

This is the most professional and grammatically correct way to express readiness.

Match the situation with the correct sentence. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1, 2, 3

Each sentence correctly applies the phrase to the specific field.

Complete the dialogue between a mechanic and a customer. dialogue_completion B1

Mecánico: Su coche ya tiene frenos nuevos. Cliente: ¿Entonces ya __________ (circular)?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: está en condiciones de circular

The standard phrase uses 'de' + infinitive.

In which situation would you NOT use 'estar en condiciones de'? situation_matching B2

Select the odd one out.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Asking a friend to pass the salt.

The phrase is too formal and heavy for a simple request like passing salt.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

5 سوال

Yes! You can say 'El edificio está en condiciones de ser habitado' (The building is in condition to be lived in).

It's formal or neutral. You wouldn't use it with your toddler, but you'd use it with your doctor or boss.

'Poder' is general ability. 'Estar en condiciones de' implies that the specific circumstances or state allow the action.

It's occasionally used, but 'de' is much more standard and recommended for learners.

No, the phrase is fixed as 'condiciones' (plural).

عبارات مرتبط

🔗

estar listo para

similar

To be ready for

🔗

estar capacitado para

specialized form

To be qualified/trained for

🔄

estar en disposición de

synonym

To be in a position/disposition to

🔗

reunir las condiciones

builds on

To meet the requirements

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!