B1 Expression خنثی

Sacar a la luz

To bring to light

معنی

To reveal something previously hidden or unknown.

🌍

زمینه فرهنگی

Used frequently in political discourse to criticize government secrecy.

💡

Context is key

Only use this for abstract concepts like secrets or truths.

معنی

To reveal something previously hidden or unknown.

💡

Context is key

Only use this for abstract concepts like secrets or truths.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

El detective logró ______ la verdad sobre el caso.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sacar a la luz

The phrase 'sacar a la luz' is the correct idiom for revealing the truth.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the phrase. جای خالی B1

El detective logró ______ la verdad sobre el caso.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sacar a la luz

The phrase 'sacar a la luz' is the correct idiom for revealing the truth.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is strictly for abstract information.

عبارات مرتبط

🔗

Sacar a relucir

similar

To bring up a topic

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!