معنی
Something that is supposedly secret but is widely known or discussed.
زمینه فرهنگی
In Spain, 'el cotilleo' (gossip) is a social glue. A 'secreto a voces' is often the topic of conversation at 'la hora del café.' It's not just about the information, but about the shared experience of knowing it. In Mexican politics, 'el dedazo' (pointing the finger at a successor) was often a 'secreto a voces' before the official announcement. It reflects a deep-seated skepticism toward official narratives. Argentines often use this phrase with a high degree of irony and 'picardía' (wit). It’s common in the context of football (soccer) transfers and celebrity scandals in Buenos Aires. In Colombian literature, most notably in Gabriel García Márquez's work, the 'secreto a voces' is a recurring theme where a whole town knows a tragedy is coming but does nothing to stop it.
Use it for irony
This phrase is most effective when you want to point out that someone is failing at being discreet.
Plural only
Never say 'secreto a voz'. It will immediately mark you as a non-native speaker.
معنی
Something that is supposedly secret but is widely known or discussed.
Use it for irony
This phrase is most effective when you want to point out that someone is failing at being discreet.
Plural only
Never say 'secreto a voz'. It will immediately mark you as a non-native speaker.
Journalism favorite
If you read Spanish newspapers, look for this phrase in the 'Opinion' or 'Politics' sections; it's a favorite of columnists.
Verb choice
Always pair it with 'ser'. Using 'estar' is a common B1-level mistake.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta de la expresión.
Aunque intentaron ocultarlo, su ruptura era un ________ a ________.
La expresión fija es 'secreto a voces' en plural.
¿Cuál de estas frases es gramaticalmente correcta?
Selecciona la opción correcta:
Usamos el verbo 'ser', el artículo 'un' y la preposición 'a'.
Empareja la situación con la respuesta más natural.
Situación: Todo el mundo en el pueblo sabe que el alcalde va a dimitir, pero él no ha dicho nada.
Esta es la expresión perfecta para una situación conocida por todos pero no confirmada oficialmente.
Completa el diálogo.
Marta: '¿Sabías que van a cerrar la tienda?' Pablo: 'Sí, claro. ________ en el barrio desde hace semanas.'
El verbo 'ser' es el que se utiliza con esta expresión para definir el estado de la información.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Secret vs. Open Secret
بانک تمرین
4 تمرینهاAunque intentaron ocultarlo, su ruptura era un ________ a ________.
La expresión fija es 'secreto a voces' en plural.
Selecciona la opción correcta:
Usamos el verbo 'ser', el artículo 'un' y la preposición 'a'.
Situación: Todo el mundo en el pueblo sabe que el alcalde va a dimitir, pero él no ha dicho nada.
Esta es la expresión perfecta para una situación conocida por todos pero no confirmada oficialmente.
Marta: '¿Sabías que van a cerrar la tienda?' Pablo: 'Sí, claro. ________ en el barrio desde hace semanas.'
El verbo 'ser' es el que se utiliza con esta expresión para definir el estado de la información.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالNo, no es ofensivo, pero puede ser irónico o sarcástico dependiendo del tono.
Sí, es una variante más enfática y muy común en España.
Sí, es una expresión universal en todo el mundo hispano.
'Vox pópuli' es más formal y se refiere a algo que ya es de conocimiento general, mientras que 'secreto a voces' enfatiza que *debería* ser secreto.
Sí, es apropiado si el tono es semi-formal o si estás describiendo una situación real.
Porque 'a voces' significa 'gritando' o 'en voz alta' en español antiguo.
No exactamente. Un rumor puede ser falso, pero un 'secreto a voces' suele ser una verdad que nadie admite.
La traducción más exacta es 'open secret'.
Sí, puedes usarlo en plural si hay varias situaciones así.
Tiene siglos de antigüedad pero se usa a diario en el lenguaje moderno.
Sí, por ejemplo, si todo el mundo sabe que alguien va a ganar un premio.
Es ideal para estudiantes de nivel B2 en adelante.
عبارات مرتبط
Vox pópuli
synonymVoice of the people; something known by everyone.
Correr la voz
builds onTo spread a rumor.
Saberlo hasta el apuntador
synonymEven the prompter knows it.
De dominio público
similarIn the public domain.
A bombo y platillo
contrastWith great fanfare.