At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Spanish language. They are focused on basic survival vocabulary, simple greetings, and fundamental descriptions. The word 'altamente' is generally not introduced at this stage because it is considered a more complex and formal adverb. Beginners rely heavily on the word 'muy' (very) to intensify adjectives. For example, an A1 student will say 'muy bueno' (very good) or 'muy grande' (very big). However, A1 learners might recognize the root word 'alto', which means 'tall' or 'high', used to describe people or buildings. While they might not use the adverbial form, understanding the root provides a foundational stepping stone for later acquisition. The focus at A1 is on clear, simple communication rather than nuanced or formal expression, so this specific adverb remains outside their active vocabulary scope until they progress to more advanced descriptive language.
As learners progress to the A2 level, their descriptive capabilities expand significantly. They begin to understand and use adverbs ending in '-mente', which correspond to English words ending in '-ly'. At this stage, 'altamente' is introduced, often as part of fixed, highly useful phrases rather than as a general grammatical tool. The most common context for an A2 learner to encounter and practice this word is in the phrase 'altamente recomendable' (highly recommended). They might see this on travel websites, in simple reviews, or hear it from a teacher suggesting a book. They learn that it is a stronger, slightly more formal way to say 'muy'. While they might not construct complex sentences with it yet, they can use it to give a strong opinion or recommendation. It serves as an excellent introduction to elevating their vocabulary beyond basic A1 intensifiers, allowing them to express enthusiasm or strong endorsement in a more sophisticated manner.
At the B1 level, learners are expected to communicate with greater independence and nuance. The use of 'altamente' becomes more active and varied. B1 students start using it to express probability and certainty, moving beyond simple recommendations. They learn phrases like 'altamente probable' (highly probable) or 'altamente improbable' (highly improbable) to discuss future events or hypothetical situations. This is also the stage where they begin to understand the register of the word—recognizing that it sounds more formal and is suitable for written assignments, presentations, or polite conversations. They start pairing it with a wider range of adjectives, such as 'altamente cualificado' (highly qualified) when discussing jobs, or 'altamente competitivo' (highly competitive) when talking about sports or business. The adverb becomes a useful tool for structuring arguments and expressing opinions with a degree of professional polish that 'muy' simply cannot provide.
Reaching the B2 level means a learner has achieved a degree of fluency and can handle complex, abstract topics. Here, the use of 'altamente' becomes natural and frequent in both spoken and written Spanish. B2 learners use it to add precision to their arguments and descriptions. They comfortably deploy it in discussions about current events, science, and society. For instance, they might describe a political situation as 'altamente volátil' (highly volatile) or a new technology as 'altamente innovadora' (highly innovative). They understand that it is a marker of educated speech and use it to deliberately elevate their tone. Furthermore, B2 students are aware of its synonyms like 'sumamente' and can choose between them based on subtle stylistic preferences. It is no longer just a vocabulary word; it is a rhetorical device used to emphasize key points and demonstrate a sophisticated command of Spanish vocabulary and syntax.
At the C1 level, language use is flexible, effective, and highly precise. The word 'altamente' is fully integrated into the learner's repertoire and is used with native-like intuition. C1 speakers use it in academic writing, professional reports, and complex debates to convey nuanced evaluations. They might pair it with less common adjectives to create striking descriptions, such as 'altamente perjudicial' (highly detrimental) or 'altamente sofisticado' (highly sophisticated). They understand the subtle collocations and know exactly which adjectives naturally take this intensifier in formal contexts. At this level, the focus is not on learning the word, but on using it to craft compelling narratives and persuasive arguments. It is a tool for expressing extreme degrees of abstract concepts with clarity and authority, demonstrating a mastery of the Spanish language's formal registers.
The C2 level represents near-native proficiency. For a C2 speaker, 'altamente' is just one of many precise tools in a vast vocabulary toolkit. They use it instinctively and flawlessly, often in highly specialized or literary contexts. A C2 user might employ it to convey irony, subtle critique, or profound emphasis in complex sentence structures. They are completely aware of its etymology, its stylistic weight, and its precise impact on the listener or reader. They can play with its usage, perhaps using it in slightly unconventional ways for rhetorical effect, while always maintaining grammatical perfection. At this ultimate level of proficiency, the word is used not just to communicate information, but to shape the tone, mood, and intellectual depth of the discourse, reflecting a complete and effortless mastery of Spanish.

altamente در ۳۰ ثانیه

  • Means 'highly' or 'extremely'.
  • Used before adjectives.
  • Formal and professional tone.
  • Common with 'recomendable' and 'probable'.

The Spanish adverb 'altamente' translates directly to 'highly' in English. It is a word of significant importance for learners who wish to express a strong degree of a particular quality, characteristic, or probability. When you use this word, you are elevating the intensity of the adjective or participle that follows it, moving beyond the simple 'muy' (very) to something that sounds more professional, emphatic, and sophisticated. The formation of the word is quite straightforward for anyone familiar with Spanish morphology: it takes the feminine form of the adjective 'alto' (high), which is 'alta', and adds the suffix '-mente', which is the equivalent of the English suffix '-ly'. This creates an adverb of manner or degree. In everyday conversation, as well as in formal writing, 'altamente' is used to emphasize that something possesses a quality to a very high degree. It is often found in contexts related to recommendations, probabilities, risks, and evaluations.

Understanding the precise contexts in which native speakers deploy this adverb is crucial. It is not used interchangeably with 'muy' in every situation. For example, you would not typically say that a person is 'altamente alto' (highly tall); instead, you use it with abstract qualities or technical assessments. Let us look at some common pairings and how they function in sentences to convey intense meaning.

Probability and Risk
When discussing how likely an event is to occur, or the level of danger associated with an action, this adverb is the standard choice in journalism and formal reports.

El riesgo de infección en esa zona es altamente preocupante para los médicos.

In the realm of professional feedback, reviews, and critiques, whether for a book, a movie, a restaurant, or an employee's performance, expressing a strong positive or negative stance often requires vocabulary that carries weight. This adverb provides exactly that weight. It signals to the listener or reader that the speaker has evaluated the subject thoroughly and has come to a strong conclusion.

Recommendations and Praise
It is frequently paired with words meaning recommended, qualified, or respected to give a glowing endorsement.

Este libro es altamente recomendable para los estudiantes de historia moderna.

Another significant area of use is in scientific, technical, and academic literature. In these fields, precision is paramount, and describing the properties of materials, the efficiency of processes, or the significance of data requires precise adverbs of degree. For instance, describing a chemical as highly toxic or a process as highly efficient.

Technical and Scientific Contexts
Used to denote the extreme nature of physical properties, statistical significance, or operational efficiency.

El nuevo material desarrollado en el laboratorio es altamente resistente al calor extremo.

Furthermore, it is used to describe human emotions, states of mind, or the atmosphere of a situation, especially when those states are volatile, sensitive, or intense. A highly emotional situation or a highly competitive environment are perfect candidates for this adverb.

El ambiente en la oficina se volvió altamente competitivo antes de las promociones anuales.

Finally, it is worth noting the stylistic impact of using this word. While perfectly acceptable in spoken Spanish, it inherently elevates the register of the conversation. It shows a command of the language that goes beyond basic survival vocabulary. It demonstrates that the speaker can nuance their statements and provide precise evaluations. Whether you are writing a formal email to a colleague, drafting an essay for a university class, or simply trying to impress a friend with a strong recommendation for a new television series, mastering the use of this adverb will significantly enrich your expressive capabilities in Spanish.

Su contribución al proyecto fue altamente valorada por toda la junta directiva.

Using the adverb 'altamente' correctly in sentences involves understanding its syntactic role and its relationship with the words it modifies. As an adverb of degree, its primary function is to modify adjectives and participles, intensifying their meaning. The most common and grammatically sound position for this word is immediately preceding the adjective or participle it is modifying. This direct juxtaposition ensures that the listener or reader immediately connects the intensifier with the specific quality being described. For English speakers, this is a very natural structure to adopt, as it mirrors the English placement of 'highly' before an adjective. Let us delve into the mechanics of this placement and explore various sentence structures where this adverb shines, enhancing the clarity and impact of your Spanish communication.

When modifying adjectives, the adverb does not change its form regardless of the gender or number of the noun the adjective describes. Adverbs in Spanish are invariable. This simplifies sentence construction significantly. You only need to ensure that the adjective itself agrees with the noun, while the adverb remains constant.

Modifying Adjectives
The adverb is placed right before the adjective to show a high degree of that specific quality.

Las instrucciones para armar el mueble son altamente confusas para los principiantes.

Another frequent and powerful use is with past participles functioning as adjectives. In Spanish, past participles (ending in -ado or -ido) are heavily used to describe states resulting from an action. When you want to emphasize the completeness or the intense degree of that state, this adverb is the perfect tool. This is particularly common in formal assessments and professional descriptions.

Modifying Participles
Used before a past participle to emphasize the intensity of the resulting state or condition.

El equipo de rescate está altamente capacitado para manejar emergencias extremas.

It is crucial to note that while it modifies adjectives and participles, it is rarely used to modify verbs directly in everyday Spanish. You would not typically say 'él corre altamente' to mean he runs highly or very fast. Instead, you would use 'muy rápido' or a different adverb altogether. Its domain is strictly the intensification of qualities and states. Understanding this limitation prevents awkward phrasing and ensures your Spanish sounds natural and idiomatic.

Let us explore its use in complex sentences, such as those involving conditional clauses or subjunctive moods. Because it often deals with probability ('altamente probable'), it frequently triggers the subjunctive mood in the following clause when expressing doubt or likelihood about an event.

With the Subjunctive
When used in the phrase 'es altamente probable que', it must be followed by a verb in the subjunctive mood.

Es altamente probable que la reunión se cancele debido a la tormenta.

In comparative structures, while you cannot say 'más altamente' (more highly) in a direct comparison of adjectives, you can use the adverb to describe a noun phrase that is then compared. However, its primary role remains absolute intensification rather than relative comparison. It stands alone as a marker of extreme degree. By mastering these sentence structures, learners can significantly elevate their written and spoken Spanish, moving from basic descriptions to nuanced, professional, and highly articulate expressions.

El resultado del experimento fue altamente satisfactorio para los investigadores.

Nos enfrentamos a una situación altamente compleja que requiere soluciones innovadoras.

The environments and contexts where you are most likely to encounter the adverb 'altamente' are diverse, yet they share a common thread of requiring precision, formality, or strong emphasis. While it might not be the most common word in a casual chat at a neighborhood café, it is omnipresent in professional, academic, media, and consumer contexts. Understanding where this word lives in the wild will help you tune your ear to it and know exactly when it is appropriate to use it yourself. It is a marker of educated speech and formal writing, signaling to the audience that the speaker or writer is providing a carefully considered evaluation. Let us explore the specific domains where this word is most frequently deployed.

One of the most prominent places you will hear and read this word is in the news media. Journalists rely on it to convey the severity of situations, the likelihood of political outcomes, or the risks associated with public health or environmental issues. It adds a layer of objective intensity to their reporting, making the news sound more authoritative and urgent.

News and Journalism
Used to emphasize risks, probabilities, and the critical nature of current events in reports and broadcasts.

Los expertos advierten que la nueva variante del virus es altamente contagiosa.

In the corporate and business world, this adverb is a staple of performance reviews, product descriptions, and strategic planning documents. When a manager wants to praise an employee, or a marketing team wants to highlight the efficiency of a product, this word provides the necessary professional polish. It sounds much more impressive than simpler alternatives.

Business and Corporate Communications
Frequently used in evaluations, marketing materials, and professional endorsements to convey high quality or performance.

El candidato demostró ser un profesional altamente cualificado para el puesto de director.

Consumer culture also heavily utilizes this word, particularly in reviews and recommendations. Whether you are browsing a travel website, reading book reviews, or looking at restaurant ratings, you will frequently see items described as highly recommended. This usage has become almost a fixed phrase in the context of consumer advice.

Reviews and Recommendations
A standard term used by critics and consumers to strongly endorse a product, service, or experience.

La visita guiada por el museo histórico es una experiencia altamente recomendable.

Finally, the academic and scientific communities rely on this adverb for precision. In research papers, laboratory reports, and academic lectures, stating that a variable is highly significant or a chemical is highly reactive requires vocabulary that is standardized and universally understood within the field. This adverb fulfills that role perfectly, providing a clear metric of intensity without resorting to emotional or colloquial language.

Los resultados del estudio demuestran una correlación altamente significativa entre ambas variables.

Se requiere equipo de protección especial porque el ácido es altamente corrosivo.

Even though the translation of 'altamente' to 'highly' is relatively straightforward, learners of Spanish often stumble when trying to integrate it into their active vocabulary. These mistakes usually stem from direct translation errors from English, a misunderstanding of the word's specific register, or confusion regarding which parts of speech it can modify. By analyzing these common pitfalls, you can refine your usage and ensure that your Spanish sounds not only grammatically correct but also natural and idiomatic. Let us explore the most frequent errors and how to avoid them effectively.

One of the most prevalent mistakes is using this adverb to modify physical attributes where it does not belong. In English, you might say someone is 'highly attractive' or a building is 'highly tall' (though the latter is awkward in English too). In Spanish, using this word with basic physical descriptors sounds very unnatural. It is reserved for abstract qualities, evaluations, and probabilities. Using it for simple physical traits is a clear marker of a non-native speaker translating too literally.

Modifying Physical Traits
Do not use it with simple physical adjectives like tall, short, beautiful, or ugly. Use 'muy' instead.

Incorrecto: El edificio es altamente grande. Correcto: El edificio es muy grande.

Another frequent error is attempting to use it as an adverb of manner to modify an action verb directly. In English, you might say 'he thinks highly of you'. Translating this directly to Spanish using 'altamente' results in a nonsensical phrase. In Spanish, you must use different constructions to express these ideas, such as 'tiene una muy buena opinión de ti'. The adverb in question strictly modifies adjectives and participles, not the action of the verb itself.

Modifying Action Verbs
Avoid using it to describe how an action is performed. It describes the degree of a quality, not the manner of an action.

Incorrecto: Ella canta altamente bien. Correcto: Ella canta muy bien.

Learners also sometimes confuse the register of the word, using it in overly casual contexts where it sounds pretentious or out of place. If you are chatting with friends about a pizza you just ate, saying it was 'altamente deliciosa' sounds strange. In casual conversation, 'muy' or 'súper' are much more appropriate. Reserving this adverb for more formal, professional, or emphatic written contexts ensures that your tone matches the situation.

Register Mismatch
Using this formal adverb in very casual, everyday conversations can make your speech sound unnatural or overly formal.

Evite decir: Esta película es altamente divertida. Diga: Esta película es muy divertida.

Finally, a subtle but common mistake is related to pronunciation and spelling. Because it is a long word, learners sometimes rush the pronunciation, swallowing syllables, or they misspell it by forgetting the double 'm' sound is not present in Spanish (unlike English 'highly' which has different phonetic challenges). Ensuring clear articulation of every syllable—al-ta-men-te—will make your spoken Spanish much clearer and more authoritative. By being mindful of these common errors, you can confidently incorporate this powerful adverb into your vocabulary.

Recuerde siempre que es una palabra para enfatizar cualidades abstractas, como en: un tema altamente sensible.

O para expresar probabilidad: un evento altamente improbable.

Expanding your vocabulary means not only knowing a word but also understanding its synonyms and nuances. The Spanish language offers a rich variety of adverbs of degree, each with its own subtle shade of meaning and appropriate context. While 'altamente' is an excellent choice for formal and emphatic intensification, knowing its alternatives allows you to vary your speech and write with greater precision. Comparing this word with its synonyms helps clarify its specific register and the exact flavor it brings to a sentence. Let us examine the most common alternatives and how they compare.

The most ubiquitous alternative is, of course, 'muy' (very). It is the default intensifier in Spanish, suitable for almost any context, from the most casual chat to formal writing. However, 'muy' lacks the specific weight and professional tone of our target word. If you want to make a strong point, 'muy' might feel slightly too weak or generic.

Muy vs. Altamente
'Muy' is universal and everyday; 'altamente' is formal, specific, and carries more emphatic weight.

Es altamente probable (formal) vs. Es muy probable (standard).

Another strong synonym is 'sumamente' (extremely/highly). This word is very close in meaning and register. It is also formal and emphatic. The choice between the two often comes down to personal preference or slight regional variations, though 'sumamente' can sometimes feel a touch more emotional or subjective, whereas our target word often feels more objective and calculated, especially in technical contexts.

Sumamente
A very close synonym, often used interchangeably, meaning 'extremely' or 'to the highest degree'.

El proceso fue altamente complejo. / El proceso fue sumamente complejo.

We must also consider 'extremadamente' (extremely). This adverb pushes the intensity to the absolute limit. While our target word means 'highly', 'extremadamente' means 'to an extreme degree'. It is used when you want to emphasize that something is at the very edge of a spectrum. It is slightly stronger and perhaps less common in everyday professional writing than 'altamente', reserved for truly exceptional circumstances.

Extremadamente
Used for the absolute highest degree of intensity, pushing beyond 'highly' to 'extremely'.

El clima en esa región es altamente inestable. / El clima es extremadamente inestable.

In more colloquial settings, you might hear people use prefixes like 'súper-' or 're-' (especially in Latin America, like 'rebueno' or 'rebién') to achieve a similar level of intensification. However, these are strictly informal and should never be used as direct replacements in the formal contexts where our target adverb belongs. Understanding these distinctions is a key part of mastering Spanish pragmatics—knowing not just what a word means, but exactly when and where to use it for maximum effect.

Para un informe formal, escriba: Es altamente eficiente.

Para un chat informal, escriba: Es súper eficiente.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El edificio es muy alto.

The building is very tall. (Focus on root word 'alto')

A1 uses the root adjective 'alto' instead of the adverb.

2

Este libro es muy bueno.

This book is very good. (A1 alternative)

'Muy' is the standard A1 intensifier.

3

La montaña es alta.

The mountain is high.

Basic adjective agreement.

4

El precio es muy alto.

The price is very high.

Using 'alto' for abstract concepts like price.

5

Me gusta mucho esta clase.

I like this class a lot.

Expressing strong preference without complex adverbs.

6

El niño es alto para su edad.

The boy is tall for his age.

Physical description using the root word.

7

Es una casa muy grande.

It is a very big house.

Basic descriptive sentence structure.

8

El examen fue muy difícil.

The exam was very difficult.

Describing difficulty using 'muy'.

1

Esta película es altamente recomendable.

This movie is highly recommended.

Common fixed phrase for A2 learners.

2

Es un lugar altamente turístico.

It is a highly touristic place.

Using the adverb before an adjective.

3

El curso es altamente práctico.

The course is highly practical.

Describing the nature of a class or course.

4

Ese restaurante es altamente popular.

That restaurant is highly popular.

Intensifying popularity.

5

Es altamente probable que llueva.

It is highly probable that it will rain.

Introduction to expressing probability.

6

El libro es altamente interesante.

The book is highly interesting.

A more formal way to say 'muy interesante'.

7

Es una zona altamente poblada.

It is a highly populated area.

Using with a past participle functioning as an adjective.

8

El juego es altamente adictivo.

The game is highly addictive.

Describing the strong effect of something.

1

El riesgo de accidente es altamente improbable.

The risk of an accident is highly improbable.

Using for negative probability.

2

Buscamos a un profesional altamente cualificado.

We are looking for a highly qualified professional.

Common business/professional collocation.

3

El virus es altamente contagioso.

The virus is highly contagious.

Medical/scientific context suitable for B1.

4

Es un mercado altamente competitivo.

It is a highly competitive market.

Business vocabulary expansion.

5

La situación es altamente compleja.

The situation is highly complex.

Describing abstract difficulty.

6

El nuevo sistema es altamente eficiente.

The new system is highly efficient.

Describing performance or capability.

7

Estoy altamente motivado para aprender.

I am highly motivated to learn.

Describing personal states or emotions.

8

Su comportamiento fue altamente sospechoso.

His behavior was highly suspicious.

Intensifying adjectives of judgment.

1

Los resultados del estudio son altamente significativos.

The results of the study are highly significant.

Academic and statistical terminology.

2

Es una sustancia altamente tóxica y peligrosa.

It is a highly toxic and dangerous substance.

Technical descriptions requiring precision.

3

El debate se volvió altamente polarizado.

The debate became highly polarized.

Describing social or political situations.

4

Requiere un nivel de precisión altamente sofisticado.

It requires a highly sophisticated level of precision.

Pairing with advanced adjectives.

5

La inversión es altamente rentable a largo plazo.

The investment is highly profitable in the long term.

Financial and economic contexts.

6

Su opinión es altamente valorada en esta empresa.

Her opinion is highly valued in this company.

Passive voice constructions with participles.

7

El proyecto fue altamente criticado por la prensa.

The project was highly criticized by the press.

Expressing strong negative reception.

8

Es un ecosistema altamente vulnerable al cambio climático.

It is an ecosystem highly vulnerable to climate change.

Environmental and scientific discussions.

1

El autor presenta un argumento altamente persuasivo.

The author presents a highly persuasive argument.

Literary and rhetorical analysis.

2

Se trata de una tecnología altamente disruptiva.

It is a highly disruptive technology.

Advanced business and tech vocabulary.

3

La novela es una obra altamente introspectiva.

The novel is a highly introspective work.

Literary critique and abstract description.

4

Las negociaciones se encuentran en una fase altamente delicada.

The negotiations are in a highly delicate phase.

Diplomatic and formal professional contexts.

5

Es un fenómeno social altamente estratificado.

It is a highly stratified social phenomenon.

Sociological and academic discourse.

6

El diseño arquitectónico es altamente funcional y estético.

The architectural design is highly functional and aesthetic.

Combining multiple high-level adjectives.

7

Su respuesta fue altamente evasiva durante el interrogatorio.

His response was highly evasive during the interrogation.

Legal and formal investigative contexts.

8

El mercado laboral actual es altamente fluctuante.

The current labor market is highly fluctuating.

Economic analysis.

1

La sinfonía culmina en un clímax altamente emotivo y complejo.

The symphony culminates in a highly emotive and complex climax.

Nuanced artistic critique.

2

Es una afirmación altamente cuestionable desde el punto de vista ético.

It is a highly questionable assertion from an ethical standpoint.

Philosophical and ethical argumentation.

3

El texto está imbuido de un simbolismo altamente hermético.

The text is imbued with a highly hermetic symbolism.

Advanced literary analysis.

4

La política fiscal implementada resultó ser altamente regresiva.

The implemented fiscal policy turned out to be highly regressive.

Advanced economic and political critique.

5

Su prosa es altamente evocadora de la melancolía del exilio.

His prose is highly evocative of the melancholy of exile.

Sophisticated literary description.

6

El mecanismo de acción del fármaco es altamente específico.

The mechanism of action of the drug is highly specific.

Highly specialized scientific terminology.

7

La estructura narrativa es altamente fragmentaria y posmoderna.

The narrative structure is highly fragmentary and postmodern.

Academic critique of literature or film.

8

Se observa una correlación altamente espuria en esos datos.

A highly spurious correlation is observed in that data.

Advanced statistical analysis terminology.

ترکیب‌های رایج

altamente recomendable
altamente probable
altamente cualificado
altamente competitivo
altamente eficiente
altamente complejo
altamente sensible
altamente tóxico
altamente significativo
altamente contagioso

عبارات رایج

Es altamente probable que...

— It is highly probable that... Used to introduce a likely future event

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر numbers

absoluto

A2

چیزی که کامل، تمام و بدون محدودیت باشد.

agrupar

A2

«agrupar» به معنای کنار هم قرار دادن اشیاء یا افراد در گروه‌ها، اغلب بر اساس شباهت‌هایشان است. مانند دسته‌بندی اقلام در دسته‌بندی‌های مختلف.

ampliamente

A2

کلمه 'ampliamente' به معنای 'به طور گسترده' یا 'به تفصیل' است.

anotar

A2

یادداشت کردن چیزی برای فراموش نکردن آن. 'او شماره تلفن مرا یادداشت کرد.'

anual

A2

کلمه 'anual' در فارسی به معنای 'سالانه' است. برای توصیف چیزهایی که یک بار در سال اتفاق می‌افتند، مانند گزارش سالانه (informe anual) یا جلسه سالانه (reunión anual) استفاده می‌شود.

anualidad

A2

سالانه پرداختی است که هر سال انجام می‌شود.

aproximado

B1

این صفتی است که برای توصیف مقدار یا کمیتی استفاده می‌شود که بدون دقیق بودن به واقعیت نزدیک است. هزینه تقریبی پروژه فردا ارزیابی خواهد شد.

aproximar

B1

نزدیک کردن چیزی به چیز دیگر یا نزدیک شدن خود به کسی یا چیزی.

bancario

A2

مربوط به بانک یا عملیات بانکی. به عنوان مثال، حساب بانکی یا کارت بانکی.

billón

A2

در زبان اسپانیایی 'billón' به معنای یک میلیون میلیون (تریلیون) است.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!