arreglo
arreglo در ۳۰ ثانیه
- A versatile noun meaning repair, agreement, or arrangement.
- Used for physical fixes, social settlements, and musical scores.
- Common in phrases like 'llegar a un arreglo' (reach a deal).
- Can refer to personal grooming ('arreglo personal').
- The Physical Dimension
- When a pipe leaks or a car engine sputters, a Spaniard or Latin American will speak of the need for an arreglo. In this sense, it is synonymous with reparación. It implies that something was broken or dysfunctional and has been restored to its proper state. For example, if your shoes have a hole, you take them to the cobbler for an arreglo. This usage is very common in domestic life and trade environments.
El fontanero hizo un arreglo temporal en la tubería para evitar que el agua inundara la cocina.
- The Social and Legal Dimension
- Beyond physical objects, arreglo describes the resolution of a conflict or the establishment of an agreement between parties. If two business partners have a disagreement and find a middle ground, they have reached an arreglo. This can be a formal settlement in a legal case or an informal pact between friends. It often carries the connotation of a compromise where both sides yield something to achieve peace.
Después de horas de negociación, las dos empresas llegaron a un arreglo amistoso para evitar el juicio.
- The Musical and Artistic Dimension
- In the world of music, an arreglo is an arrangement. It refers to the adaptation of a musical composition for different instruments or styles. A composer might write a melody, but the arreglista (arranger) creates the arreglo that determines how the orchestra will play it. This highlights the word's connection to 'order' and 'structure'.
El arreglo de cuerdas en esa canción es simplemente espectacular y le da mucha emoción.
- Personal Grooming
- Interestingly, arreglo also extends to personal appearance. El arreglo personal refers to the process of getting ready, grooming, and dressing up. It suggests putting oneself 'in order' before going out. If someone is very 'arreglado', they are well-dressed and neat.
Ella siempre dedica mucho tiempo a su arreglo personal antes de asistir a una gala importante.
Sospecho que hubo un arreglo previo entre los jueces para favorecer al equipo local.
- With the Verb 'Hacer' (To Do/Make)
- When talking about physical repairs or small modifications (like tailoring clothes), 'hacer' is the standard verb. If you say 'Le hice un arreglo a mi chaqueta', you mean you fixed or altered your jacket. It implies a manual or technical action.
El sastre le hizo un arreglo a los pantalones porque me quedaban demasiado largos.
- With the Verb 'Llegar a' (To Reach)
- This is the most common collocation for agreements and settlements. It suggests a process of negotiation that culminates in a solution. 'Llegar a un arreglo' is the standard way to say 'to settle' or 'to come to an agreement'.
Aunque no estábamos de acuerdo al principio, finalmente llegamos a un arreglo sobre el precio del alquiler.
- In Prepositional Phrases
- The phrase con arreglo a is very formal. It is used to specify that an action is being performed following a certain rule, law, or criterion. You will see this in contracts, news reports, and official documents.
La herencia se repartirá con arreglo a lo dispuesto en el testamento del fallecido.
- Expressing Lack of Solution
- When something is beyond repair, we say it no tiene arreglo. This can apply to a broken vase, a failing relationship, or a terminal situation. It is a very common idiomatic expression for 'it's beyond help' or 'it's unfixable'.
Ese viejo televisor ya no tiene arreglo; sale más barato comprar uno nuevo que intentar repararlo.
- Musical Contexts
- When discussing music, use 'arreglo' as the direct object of verbs like 'escribir' (to write) or 'hacer'. For example: 'Él hizo el arreglo para piano de esa sinfonía'. Here, it acts as a specific creative product.
Me encanta el arreglo de jazz que hicieron de esa canción pop tan conocida.
Yo arreglo el problema ahora mismo, no te preocupes por nada.
- In the Workshop (El Taller)
- If you visit a mechanic, a carpenter, or a computer technician, 'arreglo' is the word of the day. You will hear phrases like '¿Cuánto cuesta el arreglo?' (How much does the fix cost?) or 'El arreglo tardará dos días' (The repair will take two days). In this environment, it is purely technical and functional.
Llevé el coche al taller y me dijeron que el arreglo de los frenos es urgente.
- In Business and Law
- In professional settings, 'arreglo' often refers to a compromise that avoids litigation. Lawyers might say, 'Es mejor un mal arreglo que un buen pleito' (A bad settlement is better than a good lawsuit), a famous Spanish proverb. It highlights the pragmatic value of settling disputes outside of court.
Las partes enfrentadas alcanzaron un arreglo económico para cerrar el caso definitivamente.
- In Social Circles and Grooming
- When friends meet for a party, they might comment on each other's appearance. '¡Qué buen arreglo llevas hoy!' implies that the person looks particularly well-groomed or stylish. It’s also common to hear parents telling children '¡Qué desarreglo tienes en tu cuarto!' (What a mess you have in your room!), using the antonym to emphasize the lack of order.
A pesar de las prisas, ella siempre cuida mucho su arreglo personal y se ve impecable.
- In the News and Politics
- Journalists use 'arreglo' to describe diplomatic deals or political pacts. 'El arreglo entre los partidos permitió la formación de un nuevo gobierno'. This usage is formal and implies a structured agreement that solves a political deadlock.
El arreglo diplomático evitó que el conflicto entre los dos países escalara a una guerra.
Los arreglos orquestales de ese disco fueron realizados por un músico de gran renombre.
- Mistake 1: Confusing Noun and Verb
- Because 'arreglo' is both the noun (arrangement/repair) and the 'yo' form of the verb 'arreglar' (I fix), students often get confused. Remember: 'Un arreglo' (with an article) is the thing; 'Yo arreglo' (no article) is the action. Don't say 'Yo un arreglo el coche' when you mean 'I am fixing the car'.
Correct: Arreglo el grifo. (I fix the tap). Incorrect: Yo un arreglo el grifo.
- Mistake 2: Using 'Arreglo' for Every 'Arrangement'
- In English, 'arrangement' can mean a physical layout (e.g., 'the arrangement of furniture'). In Spanish, for physical layout, we usually prefer 'disposición' or 'colocación'. Using 'arreglo' for furniture can sound like you are repairing the furniture rather than just placing it in a certain way.
Me gusta la disposición (not arreglo) de los muebles en tu sala de estar.
- Mistake 4: 'Arreglo' vs 'Acuerdo'
- While often interchangeable, 'acuerdo' is the general word for 'agreement'. 'Arreglo' is specifically used when there was a problem, a dispute, or a breakdown that needed fixing. If you agree on a movie to watch, it's an 'acuerdo'. If you agree on how to pay for a broken window, it's an 'arreglo'.
Llegamos a un arreglo sobre quién pagaría los daños del accidente.
- Mistake 5: Incorrect Preposition with 'Con Arreglo'
- The formal phrase is always 'con arreglo a'. Students often mistakenly use 'con arreglo de' or 'con arreglo con'. Always remember the 'a' for the formal 'in accordance with'.
Actuamos con arreglo a la ley vigente y no cometimos ninguna infracción.
- Arreglo vs. Reparación
- Arreglo is broader and more informal. Reparación is more technical and specific to fixing something broken. You 'hacer un arreglo' to a leaky pipe, but a 'reparación mayor' to a building's foundation.
El arreglo fue rápido, pero la reparación completa del motor llevará semanas.
- Arreglo vs. Acuerdo
- Acuerdo is a general agreement or consensus. Arreglo implies a settlement of a dispute or a practical solution to a problem. Use 'acuerdo' for shared opinions and 'arreglo' for resolved conflicts.
Estamos de acuerdo en el plan, pero necesitamos un arreglo para el pago de la deuda.
- Arreglo vs. Pacto
- A pacto is a formal pact or treaty, often political or solemn. An arreglo is more pragmatic and can be informal. You make a 'pacto de silencio' but an 'arreglo de negocios'.
Firmaron un pacto de paz tras el arreglo de las fronteras en disputa.
- Arreglo vs. Solución
- Solución is the most general term. Every 'arreglo' is a 'solución', but not every 'solución' is an 'arreglo'. A solution can be mathematical or abstract, while 'arreglo' usually implies a practical 'fixing' or 'settling'.
Encontrar la solución al problema matemático fue difícil, pero el arreglo de la situación social fue aún más complejo.
- Comparison Table Summary
- - **Arreglo**: Versatile, practical, implies fixing or settling. - **Reparación**: Technical, physical objects. - **Acuerdo**: Conceptual, shared opinion. - **Pacto**: Formal, solemn. - **Solución**: Universal, abstract or concrete.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'regla' (rule) also gives us 'ruler' in English. So an 'arreglo' is literally putting things back in line with the 'ruler'!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'rr' as a single English 'r'.
- Adding a 'w' sound to the final 'o'.
- Stressing the first or last syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, but 'con arreglo a' can be tricky.
Requires knowledge of collocations like 'llegar a'.
The trilled 'rr' is a challenge for English speakers.
Distinctive sound, but can be confused with the verb form.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The noun 'arreglo' is masculine, so all accompanying adjectives must be masculine.
Un arreglo buenO (not buena).
The phrase 'con arreglo a' functions as a complex preposition.
Actuó con arreglo a la ley.
Distinguish between the noun 'arreglo' and the verb 'arreglo' (I fix).
Yo arreglo (verb) el arreglo (noun).
Use the preposition 'de' to specify the type of arrangement.
Arreglo DE flores, arreglo DE cuentas.
The plural is formed by adding 's'.
Los arreglos son necesarios.
مثالها بر اساس سطح
El coche necesita un arreglo.
The car needs a fix.
'Un arreglo' is a masculine singular noun.
¿Cuánto cuesta el arreglo?
How much does the repair cost?
Use 'el' for the definite article.
Es un arreglo simple.
It is a simple fix.
Adjectives like 'simple' follow the noun.
No tengo dinero para el arreglo.
I don't have money for the repair.
'Para' indicates purpose.
Mi papá hace el arreglo.
My dad does the fix.
'Hacer' is the verb used for performing a repair.
¿Hay un arreglo para esto?
Is there a fix for this?
'Hay' means 'there is'.
El arreglo es rápido.
The repair is fast.
'Es' is used for inherent characteristics.
Necesito un arreglo hoy.
I need a fix today.
'Hoy' is an adverb of time.
El sastre hizo un arreglo en mi falda.
The tailor did an alteration on my skirt.
'Arreglo' here refers to a clothing alteration.
Ella dedica tiempo a su arreglo personal.
She spends time on her personal grooming.
'Arreglo personal' is a set phrase.
Este juguete roto no tiene arreglo.
This broken toy has no fix.
'No tener arreglo' is an idiom for 'unfixable'.
Hicimos un arreglo en la casa.
We did a repair in the house.
'En la casa' specifies the location.
¿Te gusta mi arreglo de pelo?
Do you like my hairstyle?
'Arreglo de pelo' is an informal way to say hairstyle.
El arreglo de la mesa fue bonito.
The table setting was beautiful.
'Arreglo' can mean 'setting' or 'arrangement'.
Busco un arreglo barato.
I am looking for a cheap fix.
'Barato' agrees with the masculine 'arreglo'.
Mañana termina el arreglo del baño.
The bathroom repair finishes tomorrow.
'Termina' is the third person singular of 'terminar'.
Llegamos a un arreglo sobre el precio.
We reached an agreement about the price.
'Llegar a un arreglo' is a common collocation.
El arreglo musical de la canción es nuevo.
The musical arrangement of the song is new.
'Musical' is an adjective modifying 'arreglo'.
Fue un arreglo amistoso entre vecinos.
It was a friendly settlement between neighbors.
'Amistoso' means friendly.
¿Cuál es el mejor arreglo para este conflicto?
What is the best solution for this conflict?
'Cuál' is used for choosing among options.
El arreglo de las flores es para la boda.
The flower arrangement is for the wedding.
'Arreglo de flores' means flower arrangement.
No hubo arreglo y fuimos a juicio.
There was no settlement and we went to trial.
'Hubo' is the past tense of 'hay'.
El técnico garantiza el arreglo por un año.
The technician guarantees the repair for a year.
'Garantiza' comes from 'garantizar'.
Necesitamos un arreglo práctico, no teórico.
We need a practical fix, not a theoretical one.
'Práctico' and 'teórico' are contrasting adjectives.
El arreglo bajo la mesa fue ilegal.
The under-the-table deal was illegal.
'Bajo la mesa' is an idiom for 'secretly/illegally'.
Actuó con arreglo a las normas de la empresa.
He acted in accordance with the company's rules.
'Con arreglo a' is a formal prepositional phrase.
Su situación económica no tiene fácil arreglo.
His economic situation doesn't have an easy fix.
'Fácil' modifies the noun 'arreglo'.
El arreglo de cuerdas elevó la calidad del álbum.
The string arrangement raised the quality of the album.
'De cuerdas' refers to string instruments.
Buscamos un arreglo que beneficie a ambas partes.
We are looking for a settlement that benefits both parties.
'Beneficie' is in the subjunctive mood.
El arreglo personal es clave en una entrevista.
Personal grooming is key in an interview.
'Clave' acts as an adjective meaning 'key/essential'.
Hubo un arreglo previo entre los candidatos.
There was a prior arrangement between the candidates.
'Previo' means 'previous' or 'prior'.
Ese desperfecto requiere un arreglo profesional.
That flaw requires a professional repair.
'Requiere' means 'requires'.
El arreglo extrajudicial evitó años de litigio.
The out-of-court settlement avoided years of litigation.
'Extrajudicial' means outside of the court system.
La herencia se distribuyó con arreglo a la ley.
The inheritance was distributed according to the law.
'Con arreglo a' is used in legal contexts.
El arreglo de la crisis exige sacrificios políticos.
The resolution of the crisis demands political sacrifices.
'Exige' means 'demands'.
Es un arreglo provisional hasta que llegue la pieza.
It's a temporary fix until the part arrives.
'Provisional' means temporary.
El arreglo de los archivos facilitó la investigación.
The organization of the archives facilitated the research.
'Arreglo' here means 'organization' or 'order'.
Denunciaron un arreglo en el sorteo de la lotería.
They denounced a fix in the lottery draw.
'Arreglo' can mean 'tampering' or 'rigging'.
El arreglo de la deuda externa es una prioridad.
The settlement of the external debt is a priority.
'Externa' modifies 'deuda'.
Su impecable arreglo denota una gran disciplina.
His impeccable grooming denotes great discipline.
'Denota' means 'indicates' or 'denotes'.
El arreglo institucional post-conflicto fue frágil.
The post-conflict institutional arrangement was fragile.
'Post-conflicto' is a compound adjective.
Se procedió con arreglo a los protocolos vigentes.
They proceeded in accordance with the current protocols.
'Vigentes' means 'currently in force'.
El arreglo de la trama resultó poco convincente.
The resolution of the plot turned out to be unconvincing.
'Trama' means 'plot'.
Cuestionaron el arreglo de las mayorías parlamentarias.
They questioned the arrangement of the parliamentary majorities.
'Parlamentarias' is the adjective for 'parliament'.
El arreglo barroco de la ópera fue magistral.
The baroque arrangement of the opera was masterful.
'Barroco' refers to the Baroque period.
No cabe más arreglo que la dimisión inmediata.
There is no other solution but immediate resignation.
'No cabe más... que' is a sophisticated structure.
El arreglo de cuentas terminó en una tragedia.
The settling of scores ended in a tragedy.
'Arreglo de cuentas' is an idiom for 'settling scores'.
Aquel arreglo de voluntades salvó la democracia.
That alignment of wills saved democracy.
'Arreglo de voluntades' is a poetic/formal way to say consensus.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A temporary fix that isn't permanent.
Puse cinta, pero es un arreglo temporal.
— A settlement reached without hostility.
El divorcio terminó en un arreglo amistoso.
— With the fixing of... (referring to a situation).
Con el arreglo de la economía, todos viviremos mejor.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Acuerdo is a meeting of minds; arreglo is a solution to a problem or a fix.
Cita is an appointment; arreglo is never used for a scheduled meeting with a person.
Orden is the state of being organized; arreglo is the act or result of putting things in order.
اصطلاحات و عبارات
— To be beyond repair or to describe a person who won't change their bad ways.
Ese chico es un rebelde, no tiene arreglo.
informal— A settling of scores, often involving revenge.
La policía cree que fue un arreglo de cuentas.
neutral/journalistic— According to what is legally correct.
La sentencia se dictó con arreglo a derecho.
formal/legal— It is better to settle a dispute even if the deal isn't perfect than to go to court.
Acepta la oferta; un mal arreglo es mejor que un buen pleito.
proverbial— A shady or illegal deal.
Sospechamos que hubo un arreglo bajo la mesa.
informal— To get a cosmetic surgery or a significant grooming change.
Se hizo un arreglo en la nariz.
informal— To put something in order or to discipline someone (less common).
Voy a meter en arreglo estas finanzas.
neutral— A makeshift or improvised fix.
Hizo un arreglo de fortuna para que el motor arrancara.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Can mean repair or agreement.
Depends on the verb: 'hacer' (repair) vs 'llegar a' (agreement).
Hice un arreglo (repair) / Llegamos a un arreglo (agreement).
Both mean fix.
Reparación is technical/physical; arreglo is broader.
La reparación del puente fue cara.
Synonym for repair.
Compostura is more formal or refers specifically to clothes/clocks.
Taller de compostura de calzado.
Both can mean arrangement.
Disposición refers to the physical layout of things (like furniture).
La disposición de los cuadros en la pared.
Both mean deal.
Trato is a simple deal; arreglo implies resolving a previous issue.
Hicimos un trato para intercambiar cromos.
الگوهای جملهسازی
El [objeto] necesita un arreglo.
El radio necesita un arreglo.
No tiene arreglo.
Mi zapato no tiene arreglo.
Llegar a un arreglo sobre [tema].
Llegamos a un arreglo sobre las vacaciones.
Hacer un arreglo en [ropa].
Hice un arreglo en mi camisa.
Con arreglo a [norma/ley].
Con arreglo a las normas de seguridad.
Un arreglo [adjetivo] (e.g., musical, económico).
Un arreglo económico urgente.
El arreglo de [situación compleja].
El arreglo de la crisis financiera.
No caber más arreglo que [solución].
No cabe más arreglo que la verdad.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both Spain and Latin America.
-
Yo un arreglo el coche.
→
Yo arreglo el coche / Hago un arreglo al coche.
Don't mix the noun and the verb. If using the verb, don't use an article.
-
Con arreglo de la ley.
→
Con arreglo a la ley.
The formal phrase always uses the preposition 'a'.
-
Me gusta el arreglo de los muebles.
→
Me gusta la disposición de los muebles.
'Arreglo' is for fixing or agreements, not usually for the layout of furniture.
-
Tengo un arreglo para café.
→
Tengo una cita para tomar café.
'Arreglo' is not used for social appointments.
-
Es una arreglo bueno.
→
Es un arreglo bueno.
'Arreglo' is masculine.
نکات
Broaden your reach
Don't just use 'arreglo' for repairs. Try using it in a musical or business context to sound more advanced.
Check your gender
Always use masculine articles and adjectives with 'arreglo'. 'Un arreglo rápido', not 'una arreglo rápida'.
The grooming factor
Remember that 'arreglo personal' is a compliment in many Spanish-speaking countries. It shows discipline and respect.
Master the 'No'
'No tiene arreglo' is one of the most useful phrases for expressing that something is impossible to fix.
Legal writing
If you are writing a formal letter or contract, use 'con arreglo a' instead of 'según' to sound more professional.
Trill that R
The double 'r' sound is what makes 'arreglo' sound native. Practice it daily!
Llegar a...
Always pair 'arreglo' with 'llegar a' when you want to say 'to reach an agreement'.
Arreglo vs. Acuerdo
Use 'arreglo' when there's a problem to solve, and 'acuerdo' when you're just sharing an opinion.
Music talk
Use 'arreglos' (plural) to talk about the different instrumental parts of a song.
At the shop
If you need your clothes altered, ask for 'arreglos de ropa'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
'Arreglo' sounds like 'A-Regular-Flow'. When you have an 'arreglo', things go back to a regular flow because they are fixed!
تداعی تصویری
Imagine a broken guitar string being replaced (repair) and then the whole band playing a beautiful song (arrangement). Both are 'arreglos'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'arreglo' in three different ways today: once for a physical object, once for an agreement, and once for your appearance.
ریشه کلمه
Derived from the Spanish verb 'arreglar', which comes from the prefix 'a-' (towards) and the noun 'regla' (rule/line).
معنای اصلی: To bring something back to a rule or a straight line.
Romance (Latin root 'regula').بافت فرهنگی
Be careful using 'arreglo' in political contexts in some countries, as it can imply corruption or 'rigging'.
English speakers often use 'fix' for everything, whereas Spanish speakers might use 'arreglo' for the result and 'arreglar' for the action.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the tailor's
- ¿Cuánto es por el arreglo?
- Necesito un arreglo de cintura.
- ¿Cuándo estará el arreglo?
- Es un arreglo sencillo.
In a business meeting
- Lleguemos a un arreglo.
- Buscamos un arreglo justo.
- El arreglo beneficia a todos.
- Firmemos el arreglo.
At the mechanic
- ¿Tiene arreglo el motor?
- El arreglo es caro.
- Garantía del arreglo.
- Arreglo temporal.
Musical studio
- Me gusta el arreglo.
- Cambia el arreglo de cuerdas.
- Es un arreglo moderno.
- El arreglista es bueno.
Preparing for a party
- Cuidar el arreglo personal.
- ¡Qué buen arreglo!
- Falta el arreglo de mesa.
- Arreglo de flores.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que este viejo ordenador todavía tiene arreglo o es mejor comprar uno nuevo?"
"En tu opinión, ¿es siempre mejor un mal arreglo que un buen pleito en el trabajo?"
"¿Cuánto tiempo dedicas normalmente a tu arreglo personal por las mañanas?"
"¿Qué te parece el arreglo musical de la última canción que escuchamos?"
"¿Alguna vez has tenido que llegar a un arreglo difícil con un vecino o amigo?"
موضوعات نگارش
Describe una vez que algo importante para ti se rompió. ¿Tuvo arreglo?
Escribe sobre un conflicto que resolviste llegando a un arreglo con otra persona.
¿Qué importancia tiene el arreglo personal en tu cultura comparada con la hispana?
Si pudieras hacer un arreglo en el sistema educativo de tu país, ¿qué cambiarías?
Habla sobre un arreglo musical que te emocione cada vez que lo escuchas.
سوالات متداول
10 سوالNot necessarily. While it often refers to fixing a broken object, it can also mean a musical arrangement or a social agreement where nothing was 'broken' but a consensus was needed.
It is masculine: 'el arreglo'.
Use the phrase 'arreglo personal'.
Yes, 'un arreglo floral' is a common way to say a flower arrangement.
'Arreglo' is the noun (the fix/arrangement), and 'arreglar' is the verb (to fix/to arrange).
No, it is mostly used in formal writing, legal contexts, or very formal speeches.
It means the person is unlikely to change their bad behavior or character; they are 'hopeless'.
In some contexts, especially in Latin America, 'un arreglo' can euphemistically refer to a shady deal or a bribe, but it's not the primary meaning.
'Arreglo musical'.
Yes, the core meanings are the same, though some local idioms might vary slightly.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'The car repair was very expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'llegar a un arreglo' about a business deal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His behavior has no fix.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'con arreglo a' in a sentence about following rules.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need a small alteration on this dress.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'arreglo' and 'acuerdo' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The musical arrangement was beautiful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'arreglo personal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a temporary fix.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'settling of scores'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The out-of-court settlement was fair.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a flower arrangement for a gift.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We reached an agreement on the rent price.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'no tiene arreglo' metaphorically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'According to what was agreed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a technician fixing a computer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The room was a mess.' (Use the opposite of arreglo).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a barber grooming a beard.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The legal arrangement avoided the trial.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a messy hair situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué haces cuando algo en tu casa necesita un arreglo?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Prefieres llegar a un arreglo amistoso o ir a juicio en un conflicto legal? ¿Por qué?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe tu rutina de arreglo personal por las mañanas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Has escuchado alguna vez un arreglo musical que fuera mejor que la canción original?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué significa para ti la frase 'un mal arreglo es mejor que un buen pleito'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Crees que el arreglo personal es importante para tener éxito profesional?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cuéntanos una vez que tuviste que hacer un arreglo de fortuna para solucionar un problema urgente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué tipo de arreglos de ropa sueles necesitar con más frecuencia?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo se puede llegar a un arreglo justo entre dos países en conflicto?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué harías si descubrieras un arreglo bajo la mesa en tu empresa?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un arreglo floral que te gustaría recibir o regalar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué cosas en tu vida crees que no tienen arreglo?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo influye un buen arreglo musical en el éxito de una canción pop?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué opinas de los arreglos estéticos o cirugías? ¿Son un tipo de 'arreglo personal'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Alguna vez has tenido un desarreglo intestinal durante un viaje? ¿Cómo lo solucionaste?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué importancia tiene el arreglo de los espacios públicos en una ciudad?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo te sientes cuando alguien tiene un gran desarreglo en su casa u oficina?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Es posible un arreglo de paz duradero sin justicia?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué herramientas necesitas para un arreglo básico de fontanería?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Por qué crees que algunos arreglos temporales terminan siendo permanentes?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Audio: 'El mecánico dice que el arreglo del freno es urgente.' ¿Qué es lo urgente?
Audio: 'Llegamos a un arreglo sobre las horas de trabajo.' ¿Sobre qué llegaron a un arreglo?
Audio: 'Su arreglo personal hoy es impecable.' ¿Cómo es su arreglo personal?
Audio: 'Este reloj no tiene arreglo, es demasiado viejo.' ¿Tiene arreglo el reloj?
Audio: 'El arreglo musical fue hecho por un famoso compositor.' ¿Quién hizo el arreglo?
Audio: 'Actuamos con arreglo a la normativa de la empresa.' ¿A qué se ajustaron?
Audio: 'Fue un arreglo bajo la mesa muy sospechoso.' ¿Cómo fue el arreglo?
Audio: 'Necesito un arreglo en la cintura de estos pantalones.' ¿Dónde necesita el arreglo?
Audio: 'El arreglo de cuentas terminó mal.' ¿Qué terminó mal?
Audio: '¿Cuánto cuesta el arreglo de la pantalla del móvil?' ¿Qué quieren saber?
Audio: 'Es un arreglo provisional hasta mañana.' ¿Cuánto durará el arreglo?
Audio: 'El arreglo floral para la mesa es precioso.' ¿De qué es el arreglo?
Audio: 'No hubo arreglo entre los sindicatos y la patronal.' ¿Hubo arreglo?
Audio: 'El arreglo de la deuda fue un éxito.' ¿Qué fue un éxito?
Audio: 'Ella siempre cuida su arreglo antes de salir.' ¿Qué hace ella antes de salir?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'Arreglo' is your go-to word for 'fix'—whether you're fixing a broken pipe, a legal dispute, or your own hair before a date. Example: 'Llegamos a un arreglo' (We reached a settlement).
- A versatile noun meaning repair, agreement, or arrangement.
- Used for physical fixes, social settlements, and musical scores.
- Common in phrases like 'llegar a un arreglo' (reach a deal).
- Can refer to personal grooming ('arreglo personal').
Broaden your reach
Don't just use 'arreglo' for repairs. Try using it in a musical or business context to sound more advanced.
Check your gender
Always use masculine articles and adjectives with 'arreglo'. 'Un arreglo rápido', not 'una arreglo rápida'.
The grooming factor
Remember that 'arreglo personal' is a compliment in many Spanish-speaking countries. It shows discipline and respect.
Master the 'No'
'No tiene arreglo' is one of the most useful phrases for expressing that something is impossible to fix.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1به کجا؟ (به چه مکان یا مقصدی؟)
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2به معنای 'مگر اینکه' است. برای بیان یک استثنا در یک موقعیت استفاده میشود.
a pesar de
B1علیرغم؛ با وجودِ. 'او علیرغم باران آمد.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2با وجود باران، ما بیرون رفتیم.
a propósito
B2۱. به هر حال / ضمناً: برای تغییر موضوع استفاده میشود. ۲. عمداً: انجام کاری با قصد قبلی. 'ضمناً، کتاب من را دیدی؟' و 'او این کار را عمداً انجام داد.'
a raíz de
B2در نتیجه؛ به دنبالِ.