auscultar
auscultar در ۳۰ ثانیه
- Auscultar is a formal Spanish verb primarily used in medical contexts to mean listening to internal body sounds like heartbeats or breathing using a stethoscope.
- Beyond medicine, it is frequently used metaphorically in politics and business to mean 'sounding out' or 'probing' public opinion, market trends, or general sentiments.
- It is a regular -ar verb, making its conjugation straightforward for learners, but it requires the 'personal a' when the direct object is a person.
- Commonly confused with 'escuchar', it differs by implying a diagnostic or investigative purpose rather than casual listening for pleasure or environmental awareness.
The Spanish verb auscultar is a specialized term that primarily resides in the medical domain, but it possesses a fascinating secondary life in social and political analysis. At its most literal level, it refers to the act of a medical professional listening to the internal sounds of a patient's body, typically using a stethoscope. This process is essential for evaluating the health of the heart, lungs, and intestines. When a doctor says, 'Voy a auscultar sus pulmones,' they are indicating a precise diagnostic action that requires silence and concentration. The word carries a connotation of professional scrutiny and deep attention to detail that a simple 'escuchar' (to listen) does not convey.
- Medical Precision
- In a clinical setting, auscultar is the technical term for physical examination by audition. It implies the use of a tool, like a stethoscope, to amplify sounds that are otherwise inaudible to the naked ear.
El médico procedió a auscultar el tórax del paciente para descartar una neumonía.
Beyond the clinic, auscultar is frequently used metaphorically. In the realms of politics, sociology, and business, it means to probe, sound out, or explore the thoughts, feelings, or tendencies of a group. For example, a politician might 'auscultar la opinión pública' before launching a new campaign. This usage suggests a careful, almost clinical attempt to understand the 'heartbeat' of a population or a situation. It is more profound than simply asking a question; it is an investigative process aimed at discovering hidden truths or underlying sentiments.
- Social Context
- When used in social contexts, it often appears in journalism to describe the act of gauging public sentiment or market trends through surveys and interviews.
Los analistas intentan auscultar el mercado antes de la gran inversión.
The word's formal tone makes it ideal for academic papers, medical reports, and serious news articles. It is rarely heard in casual street slang, but it is a staple of educated Spanish. Understanding this word allows a learner to navigate both a hospital visit and a complex editorial in a newspaper like El País or ABC. It bridges the gap between physical science and social science, proving that the language of the body is often the best metaphor for the language of the people.
- Linguistic Register
- This verb belongs to a formal or professional register. Using it correctly demonstrates a high level of vocabulary and an understanding of nuanced Spanish verbs.
Es necesario auscultar el pulso de la calle para entender la protesta.
La enfermera comenzó a auscultar al recién nacido con gran cuidado.
Debemos auscultar todas las posibilidades antes de tomar una decisión final.
Using auscultar correctly requires an understanding of its transitive nature and the contexts in which it appears. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing or person being examined. In a medical context, the object is often a person or a specific organ. For instance, 'El cardiólogo ausculta el corazón' (The cardiologist auscultates the heart). Note that when the object is a specific person, the personal 'a' is required: 'El médico ausculta a la paciente'. This is a fundamental rule in Spanish grammar that applies here just as it does with other verbs like 'ver' or 'llamar'.
- Grammar Tip: The Personal 'A'
- Always use 'a' when the direct object of auscultar is a person. Example: 'Auscultaron a los niños en la escuela'.
Si tienes tos persistente, el doctor te tendrá que auscultar con detenimiento.
In metaphorical usage, the direct object is typically an abstract concept like 'ánimo' (mood), 'opinión' (opinion), 'intenciones' (intentions), or 'mercado' (market). Here, the verb functions similarly to 'sondear' (to probe) or 'investigar' (to investigate). You might see a sentence like: 'El gobierno busca auscultar el sentimiento de la población respecto a la nueva ley'. In this case, there is no physical listening involved; rather, it is a figurative 'listening' to the social environment. This usage is very common in high-level journalistic Spanish and academic discourse.
Conjugation-wise, auscultar follows the standard pattern for '-ar' verbs. In the present tense, we have: yo ausculto, tú auscultas, él/ella ausculta, nosotros auscultamos, vosotros auscultáis, ellos/ellas auscultan. In the past (pretérito), it is: yo ausculté, tú auscultaste, él auscultó, etc. Because it is a regular verb, it doesn't present the spelling challenges of verbs like 'almorzar' or 'empezar'. This makes it a very 'safe' word for learners to use once they understand the context. It is often paired with adverbs like 'detenidamente' (carefully), 'minuciosamente' (thoroughly), or 'profesionalmente' (professionally) to emphasize the quality of the examination.
- Common Adverb Pairings
- Auscultar + detenidamente (to examine carefully). Auscultar + rítmicamente (to listen for rhythm). Auscultar + periódicamente (to check periodically).
Antes de dar el alta, es obligatorio auscultar de nuevo al paciente.
La prensa trata de auscultar las verdaderas razones de la dimisión del ministro.
Al auscultar sus pulmones, el doctor notó un ruido extraño.
- Reflexive Pitfall
- Note that 'auscultar' is rarely used reflexively ('auscultarse') unless one is a doctor examining oneself, which is physically difficult!
The most common place to encounter auscultar is within the healthcare system of any Spanish-speaking country. From the 'Centros de Salud' in Spain to the 'Consultorios' in Latin America, it is a standard part of the medical vocabulary. If you are a patient, you might hear the doctor say, 'Por favor, respire profundo mientras lo ausculto'. In this context, it is a word associated with care, diagnosis, and the physical reality of health. Medical students spend hours learning the art of 'la auscultación', and it is a point of pride for many clinicians to have a 'buen oído' (good ear) when auscultating a heart.
- In the Clinic
- Hospitals, pediatric clinics, and veterinary offices are the primary 'natural habitats' of this word. It is part of the basic physical exam protocol.
En la sala de urgencias, lo primero que hicieron fue auscultar su respiración.
However, if you are a consumer of Spanish media, you will hear auscultar in a completely different light. Journalists use it when talking about political strategy. For example, during an election cycle, commentators will talk about how political parties are 'auscultando el terreno' (sounding out the terrain) or 'auscultando el ánimo de los votantes' (probing the mood of the voters). This metaphorical use is very common in newspapers like El Mundo, La Nación, or El Mercurio. It suggests a strategic, careful investigation rather than a superficial glance. It is the language of political 'pulse-taking'.
In business settings, particularly in marketing and market research, 'auscultar el mercado' is a formal way to describe analyzing consumer trends and demands. Companies 'auscultan' the needs of their clients to stay competitive. In literature, authors might use the word to describe a character looking deeply into another's soul or intentions. It is a word that implies depth. Whether it is a physical body, a political body, or a corporate body, auscultar is the verb for looking—or rather, listening—beneath the surface to understand the internal state of things.
- In Business & Media
- Used to describe the analysis of trends, public opinion, and strategic environments. It is a hallmark of sophisticated commentary.
El comité se reunió para auscultar las posibles reacciones a la fusión empresarial.
Los sociólogos llevan años intentando auscultar los cambios en la estructura familiar.
Es fascinante ver cómo los poetas logran auscultar el silencio de la noche.
The most frequent mistake English speakers make with auscultar is using it too broadly as a synonym for 'escuchar' (to listen). While both involve the ears, they are not interchangeable. You would never say 'Ausculto música en mi tiempo libre' (I auscultate music in my free time). This would sound bizarre and technically incorrect. Auscultar is reserved for situations where the listening has a diagnostic or investigative purpose. It is a 'listening to find something out', not a 'listening for pleasure'.
- Mistake: Over-generalization
- Do not use 'auscultar' for casual listening. Use 'escuchar' for music, conversations, or environmental sounds.
Incorrecto: El niño ausculta los pájaros en el parque. (Use 'escucha' instead).
Another common error is confusing it with 'inspeccionar' or 'examinar' in a purely visual sense. While auscultar is a form of examination, it is specifically auditory. If a doctor is just looking at a wound, they are 'inspeccionando' it. If they are using a stethoscope, they are 'auscultando'. In metaphorical contexts, this distinction is slightly blurred, but 'auscultar' still carries that nuance of 'listening to the internal heartbeat' of a situation rather than just looking at the surface data.
Grammatically, learners sometimes forget the personal 'a' when auscultating a person. Since 'auscultar' is a transitive verb and its object is usually a person (the patient), the rule of the personal 'a' is crucial. Saying 'El médico ausculta el paciente' is a common B1-level error; the correct form is 'El médico ausculta al paciente'. Additionally, avoid using it reflexively unless you are literally a doctor examining yourself. 'Me ausculto' is very rare compared to 'El médico me ausculta'.
- Mistake: Missing the Personal 'A'
- Always say 'auscultar a...' when referring to a human or animal subject.
Correcto: Es importante auscultar al enfermo para ver cómo evoluciona.
Error común: ¿Quieres auscultar lo que digo? (Use 'escuchar' or 'atender').
Precaución: No confundir con ocultar (to hide). ¡Tienen significados opuestos!
When you want to convey the idea of examining or listening, Spanish offers several alternatives to auscultar, each with its own nuance. Understanding these differences will help you sound more natural and precise. The most common alternative in a medical context is 'examinar'. While 'examinar' is broader (covering visual, tactile, and auditory checks), auscultar is the specific term for the auditory part. If you want to talk about the whole check-up, use 'examinar' or 'hacer un chequeo'.
- Auscultar vs. Examinar
- Auscultar: Specific to listening (ears/stethoscope). Examinar: General (eyes, hands, ears, tests).
El médico me examinó la garganta y luego me auscultó el pecho.
In metaphorical contexts, auscultar is often synonymous with 'sondear' or 'indagar'. 'Sondear' comes from the word for a 'probe' or 'sounding lead' used in navigation to measure depth. Like auscultar, 'sondear' implies trying to find out what is beneath the surface. However, 'sondear' is more common when talking about surveys or preliminary research ('sondear la opinión'). 'Indagar' is more like 'to investigate' or 'to inquire', often used in legal or journalistic investigations where you are looking for facts rather than 'feelings' or 'heartbeats'.
Another related word is 'percutir'. In medicine, this refers to tapping on a body part to hear the resulting sound (percussion). While auscultar is passive listening, 'percutir' is active. In a social sense, 'tantear' is another alternative, meaning 'to feel out' or 'to test the waters', usually with a more cautious or tentative approach than the deep investigation implied by auscultar. Finally, 'escudriñar' means 'to scrutinize' or 'to peer into', which is more visual and intense than the auditory focus of our main word.
- Comparison Table
- Sondear: To probe/survey. Tantear: To test the waters. Escudriñar: To scrutinize visually. Percutir: To tap/strike for sound.
Vamos a tantear el terreno antes de auscultar seriamente a los socios.
No basta con escuchar, hay que auscultar el silencio del paciente.
El detective se dedicó a escudriñar cada rincón de la habitación.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'auscultar' is a 'cultismo' in Spanish, meaning it was borrowed directly from Latin rather than evolving naturally through the centuries like 'escuchar' (which also comes from 'auscultare'). That's why they look so different today!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'au' as 'aw' (like 'saw') instead of 'ow' (like 'now').
- Putting the stress on the second syllable (aus-CUL-tar) instead of the last.
- Failing to tap the 'r' at the end.
- Pronouncing the 'l' too 'dark' as in English 'ball'; it should be a 'light' Spanish 'l'.
- Confusing the spelling with 'ascultar' (missing the 'u').
سطح دشواری
Common in news and medical texts, but rare in casual reading.
Requires knowledge of specific contexts and the personal 'a'.
The pronunciation of 'au' and the stress can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it recognizable if the context is known.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Personal 'A' with People
Ausculto *a* mi abuelo.
Regular -AR Verb Conjugation
Nosotros auscultamos, ellos auscultan.
Direct Object Pronouns
El médico *lo* ausculta (al paciente).
Subjunctive for Desires/Doubts
Quiero que el doctor me *ausculte*.
Gerund for Continuous Action
Estoy *auscultando* los latidos.
مثالها بر اساس سطح
El doctor va a auscultar mi corazón.
The doctor is going to listen to my heart.
Simple future construction with 'ir a + infinitive'.
Yo ausculto al gato en el juego.
I auscultate the cat in the game.
Present tense, first person singular.
¿Puede el médico auscultar mis pulmones?
Can the doctor listen to my lungs?
Question form using 'poder' + infinitive.
El médico ausculta a los niños.
The doctor listens to the children.
Use of the personal 'a' for people.
Ella ausculta el pecho del bebé.
She listens to the baby's chest.
Present tense, third person singular.
Nosotros auscultamos a los pacientes hoy.
We are listening to the patients today.
Present tense, first person plural.
El enfermero ausculta rápido.
The nurse listens quickly.
Adverb 'rápido' modifying the verb.
Ellos auscultan muy bien.
They listen very well.
Present tense, third person plural.
El médico me auscultó ayer porque tenía tos.
The doctor listened to me yesterday because I had a cough.
Preterite tense for a completed action in the past.
Es necesario auscultar al paciente antes de la medicina.
It is necessary to listen to the patient before the medicine.
Impersonal expression 'es necesario' + infinitive.
El veterinario ausculta al perro herido.
The vet listens to the injured dog.
Personal 'a' used for pets/animals.
Si te duele el pecho, el doctor te auscultará.
If your chest hurts, the doctor will listen to you.
Future tense 'auscultará'.
Estamos auscultando a mucha gente en la clínica.
We are listening to many people in the clinic.
Present continuous tense 'estamos auscultando'.
El doctor siempre ausculta con cuidado.
The doctor always listens with care.
Frequency adverb 'siempre'.
¿Te auscultaron los pulmones en el hospital?
Did they listen to your lungs in the hospital?
Preterite tense, third person plural (impersonal 'they').
No me gusta que me ausculten porque el estetoscopio está frío.
I don't like them to listen to me because the stethoscope is cold.
Present subjunctive 'ausculten' after 'no me gusta que'.
El analista político intenta auscultar el ánimo de los votantes.
The political analyst tries to sound out the mood of the voters.
Metaphorical use of 'auscultar' for social probing.
Antes de invertir, debemos auscultar el mercado actual.
Before investing, we must sound out the current market.
Metaphorical use in a business context.
El médico seguía auscultando al paciente mientras hablaba.
The doctor kept listening to the patient while he was talking.
Past continuous with 'seguía' + gerund.
Es fundamental auscultar todas las opciones antes de decidir.
It is fundamental to sound out all options before deciding.
Metaphorical use for evaluating possibilities.
La enfermera auscultó rítmicamente el corazón del deportista.
The nurse rhythmically listened to the athlete's heart.
Use of the adverb 'rítmicamente'.
Me han auscultado tres veces esta mañana.
They have listened to me three times this morning.
Present perfect tense 'han auscultado'.
El periodista viajó al pueblo para auscultar la situación real.
The journalist traveled to the town to probe the real situation.
Metaphorical use for investigative journalism.
Si el doctor no te ausculta bien, busca otra opinión.
If the doctor doesn't listen to you well, look for another opinion.
Condition with 'si' + present indicative.
El sociólogo se dedicó a auscultar las tendencias de la juventud.
The sociologist dedicated himself to probing the trends of youth.
Metaphorical use in a scientific/social study.
Fue necesario auscultar minuciosamente los pulmones para detectar la infección.
It was necessary to thoroughly auscultate the lungs to detect the infection.
Use of the adverb 'minuciosamente'.
Auscultar el pulso de la calle es vital para cualquier campaña electoral.
Sounding out the pulse of the street is vital for any electoral campaign.
Idiomatic expression 'auscultar el pulso de la calle'.
El equipo de marketing ausculta las necesidades de los clientes potenciales.
The marketing team probes the needs of potential clients.
Transitive use in a professional business context.
Aunque lo auscultaron varias veces, no encontraron ninguna anomalía.
Although they listened to him several times, they found no anomaly.
Concessive clause with 'aunque' + indicative.
El director ausculta el clima laboral de la empresa cada mes.
The director probes the work climate of the company every month.
Metaphorical use for organizational health.
Se recomienda auscultar periódicamente a los pacientes con asma.
It is recommended to periodically listen to patients with asthma.
Passive 'se' construction.
El detective intentaba auscultar la veracidad del testimonio.
The detective was trying to probe the veracity of the testimony.
Metaphorical use for legal/investigative scrutiny.
La novela ausculta las profundidades del alma humana en tiempos de guerra.
The novel probes the depths of the human soul in times of war.
Literary use of 'auscultar' for psychological depth.
El historiador busca auscultar los ecos del pasado en los monumentos modernos.
The historian seeks to probe the echoes of the past in modern monuments.
Highly metaphorical and poetic usage.
Es imperativo auscultar el trasfondo económico de esta crisis global.
It is imperative to probe the economic background of this global crisis.
Formal academic tone using 'es imperativo'.
Auscultar el silencio puede ser una experiencia reveladora para un monje.
Probing the silence can be a revealing experience for a monk.
Abstract usage, 'listening' to silence.
El crítico de arte ausculta cada pincelada en busca de un significado oculto.
The art critic probes every brushstroke in search of a hidden meaning.
Metaphorical use for detailed aesthetic analysis.
La ciencia moderna permite auscultar el cosmos con una precisión sin precedentes.
Modern science allows us to probe the cosmos with unprecedented precision.
Scientific/technological metaphorical use.
El terapeuta ausculta las pausas en el discurso del paciente para entender su trauma.
The therapist probes the pauses in the patient's speech to understand their trauma.
Psychological application of auditory investigation.
Auscultar la realidad requiere un espíritu crítico y mucha paciencia.
Probing reality requires a critical spirit and much patience.
Philosophical usage.
El cirujano procedió a auscultar la zona peridural con extrema cautela.
The surgeon proceeded to auscultate the epidural area with extreme caution.
Highly technical medical usage.
Su poesía ausculta el latido agónico de una civilización en declive.
His poetry probes the agonizing heartbeat of a civilization in decline.
Sophisticated literary metaphor.
Resulta fascinante auscultar la evolución fonética de las lenguas romances.
It is fascinating to probe the phonetic evolution of Romance languages.
Academic linguistic usage.
La geología emplea sensores para auscultar los movimientos telúricos más leves.
Geology employs sensors to probe the slightest telluric movements.
Technical scientific usage in geology.
Auscultar el devenir histórico exige una mirada libre de prejuicios ideológicos.
Probing the historical course requires a gaze free from ideological prejudices.
Formal philosophical and historical discourse.
El ensayista se propone auscultar las contradicciones de la posmodernidad.
The essayist intends to probe the contradictions of postmodernity.
Intellectual and analytical usage.
Es necesario auscultar la integridad estructural del puente tras el sismo.
It is necessary to probe the structural integrity of the bridge after the earthquake.
Technical engineering usage (metaphorical).
La mística busca auscultar la presencia de lo inefable en lo cotidiano.
Mysticism seeks to probe the presence of the ineffable in the everyday.
Spiritual/philosophical usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To explore or investigate a situation before taking action. Similar to 'testing the waters'.
El espía fue enviado para auscultar el terreno enemigo.
— To gauge the general mood or opinions of ordinary people in a society.
El candidato pasó el día en el mercado para auscultar el pulso de la calle.
— A common phrase doctors use when moving to the physical examination part of a visit.
Ahora, pase a la camilla, voy a auscultar sus pulmones.
— To try to understand what someone is really planning or thinking.
Es difícil auscultar las intenciones de un negociador tan hábil.
— To look deeply into the inner workings or feelings of something or someone.
La meditación nos permite auscultar nuestro interior.
— To analyze facts deeply to understand the true state of affairs.
Su último libro pretende auscultar la realidad de la inmigración.
— To perform a very thorough and deep examination.
El motor fue auscultado a fondo por los ingenieros (metaphorical).
— A poetic phrase meaning to pay deep attention to what is not being said.
En la soledad del campo, uno aprende a auscultar el silencio.
— Literally to listen to heartbeats, or metaphorically to listen to the life-force of something.
Auscultar los latidos de una gran ciudad es agotador.
— To conduct an investigation in a slow, methodical manner.
Auscultaremos paso a paso cada departamento de la oficina.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Auscultar means to examine/listen; Ocultar means to hide. They sound similar but are opposites.
Escuchar is general listening; Auscultar is diagnostic/investigative listening.
Sondear is specifically about probing depth or opinion; Auscultar is more clinical or deep analysis.
اصطلاحات و عبارات
— To gauge the mood or status of a situation. Used very frequently in politics.
El presidente viaja por el país para auscultar el pulso de la nación.
Journalistic— To try to predict future trends or changes (metaphorical).
Los inversores están auscultando los vientos del cambio económico.
Formal/Literary— To examine every single part of something without leaving anything out.
Auscultaron hasta el último rincón de su biografía.
Metaphorical— To try to understand someone's deepest feelings or character.
Sus ojos parecían auscultar mi alma.
Literary— To reflect deeply on one's own morals or decisions.
Antes de dormir, suele auscultar su conciencia.
Philosophical— To sense the 'vibe' or atmosphere of a place or group.
Al entrar en la fiesta, auscultó el ambiente y decidió irse.
Neutral— To try to foresee what is going to happen through careful analysis.
Nadie puede auscultar el futuro con total certeza.
Formal— To investigate the unknown or hidden aspects of a mystery.
El detective auscultaba las sombras de aquel callejón.
Literary— To analyze historical events to find patterns or truths.
Debemos auscultar la historia para no repetir errores.
Academic— To try to figure out what someone is thinking.
Es imposible auscultar el pensamiento ajeno.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve the ears.
Escuchar is for any sound (music, talk). Auscultar is only for medical diagnosis or deep metaphorical probing.
Escucho la radio, pero el médico ausculta mi pecho.
Phonetic similarity (au-cultar vs o-cultar).
Ocultar means to hide something from view. Auscultar means to investigate something hidden.
No ocultes la verdad; deja que el médico te ausculte.
Both are medical actions.
Examinar is the whole checkup (looking, touching, testing). Auscultar is specifically the listening part.
El doctor me examinó la piel y me auscultó los pulmones.
Both mean to probe/investigate.
Sondear usually involves surveys or testing a reaction. Auscultar is a deeper, more formal analysis.
Sondeamos a los clientes, pero auscultamos las causas del fallo.
Both mean to investigate.
Indagar is looking for facts or answers to questions. Auscultar is sensing the internal state or 'heartbeat'.
Indagamos sobre el robo, pero auscultamos el miedo de la gente.
الگوهای جملهسازی
Sujeto + auscultar + objeto.
El médico ausculta el corazón.
Sujeto + auscultar + a + persona.
El doctor ausculta a la niña.
Ir a + auscultar + objeto.
Voy a auscultar la situación.
Sujeto + estar + auscultando.
Estamos auscultando el mercado.
Es necesario + auscultar + objeto.
Es necesario auscultar el ánimo social.
Sujeto + fue + auscultado.
El paciente fue auscultado ayer.
Auscultar + el trasfondo de + sustantivo.
Auscultar el trasfondo de la crisis.
Auscultar + lo inefable/el devenir.
Auscultar el devenir de la nación.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in medical and news domains; rare in casual street conversation.
-
El médico ausculta el paciente.
→
El médico ausculta al paciente.
You must use the personal 'a' when the direct object is a person.
-
Ausculto música clásica.
→
Escucho música clásica.
'Auscultar' is only for diagnostic or investigative listening, not for pleasure or general sounds.
-
El doctor me ascultó.
→
El doctor me auscultó.
Spelling error: don't forget the 'u' after the 'a'.
-
Yo ausculto que tienes razón.
→
Escucho que tienes razón. / Siento que tienes razón.
'Auscultar' is not used to mean 'hearing' a fact or opinion in a conversation.
-
Me ausculto los pulmones solo.
→
Me examino los pulmones. (Or better: El médico me ausculta).
It's physically impossible/rare to auscultate yourself properly; usually, someone else does it.
نکات
Don't forget the 'A'
When auscultating a person, always use the personal 'a'. 'Auscultar a Juan' is correct; 'Auscultar Juan' is wrong.
Medical Specificity
Use 'auscultar' instead of 'escuchar' in a doctor's office to sound more professional and precise.
Newspaper Reading
When reading the news, if you see 'auscultar', look for words like 'opinión', 'ánimo', or 'mercado' to understand the context.
Stress the End
The word ends in '-ar', so the stress is always on the last syllable. Practice saying 'aus-cul-TAR'.
Ear and Aus
Link 'AUS' with 'Auris' (ear). It's an action performed with the ear.
Metaphorical Depth
Use it in your writing to describe a deep investigation of a situation. It sounds much more sophisticated than 'mirar'.
Quiet Please
In a hospital, 'auscultar' implies silence. If a doctor says it, you should stop talking immediately.
Auscultar vs Sondear
Use 'sondear' for quick surveys and 'auscultar' for deeper, more clinical-like analysis of feelings.
Learn the Noun
Learning 'auscultación' alongside the verb will double your useful vocabulary in this domain.
Not Ocultar!
Be careful with the first letter. 'Ocultar' is to hide; 'Auscultar' is to listen/examine. Don't mix them up!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'AUDIO' 'CULTURE'. To understand a 'culture', you have to 'listen' (audio) to its heart. Auscultar = Audio + Culture + Heart.
تداعی تصویری
Imagine a doctor with a giant ear instead of a stethoscope, pressing it against a patient's chest. This emphasizes the 'listening' aspect of the word.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'auscultar' in a sentence about a non-medical situation, like checking the weather or a friend's mood, to master its metaphorical side.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'auscultare', which means 'to listen with attention' or 'to give ear to'. It is related to the Latin word 'auris' (ear).
معنای اصلی: Originally, it meant simply to listen carefully or to obey. Over time, it became specialized in medical and analytical contexts.
It belongs to the Romance language family, derived from Latin, and shares roots with the French 'ausculter' and English 'auscultate'.بافت فرهنگی
Always handle medical terms with care and professional respect. In a clinical setting, 'auscultar' is a serious diagnostic procedure.
In English, 'auscultate' is strictly a medical term and almost never used metaphorically. English speakers use 'probe', 'sound out', or 'gauge' instead.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical Consultation
- Respire hondo mientras lo ausculto.
- Voy a auscultar su corazón.
- La auscultación es normal.
- ¿Me puede auscultar la espalda?
Political Analysis
- Auscultar el sentimiento popular.
- Auscultar las tendencias de voto.
- Auscultar el pulso político.
- Auscultar las bases del partido.
Business Strategy
- Auscultar el mercado internacional.
- Auscultar la competencia.
- Auscultar las quejas de los clientes.
- Auscultar nuevas oportunidades.
Journalism
- Auscultar la realidad social.
- Auscultar el impacto de la ley.
- Auscultar los rumores de pasillo.
- Auscultar la veracidad de la noticia.
Education/Learning
- Auscultar el nivel de los alumnos.
- Auscultar las necesidades del aula.
- Auscultar el progreso del curso.
- Auscultar el interés de los estudiantes.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Alguna vez te han tenido que auscultar de urgencia?"
"¿Crees que los políticos saben auscultar bien la opinión pública?"
"¿Qué sientes cuando el doctor te empieza a auscultar?"
"¿Es difícil auscultar el mercado en la economía actual?"
"¿Te gustaría aprender a auscultar el corazón de alguien?"
موضوعات نگارش
Describe una vez que fuiste al médico y te tuvieron que auscultar. ¿Cómo te sentiste?
Escribe sobre cómo auscultarías el ánimo de tu comunidad local si fueras el alcalde.
Reflexiona sobre la importancia de auscultar el silencio en un mundo tan ruidoso.
Imagina que eres un detective. ¿Cómo usarías el verbo auscultar para describir tu trabajo?
¿Por qué crees que la palabra auscultar se usa tanto en política y no solo en medicina?
سوالات متداول
10 سوالNo, 'auscultar' is strictly for medical or investigative purposes. For music, you should always use 'escuchar'. Using 'auscultar' for music would sound like you are trying to find a disease in the song!
Yes, it is very common in medical settings and in the news. Every Spaniard knows what it means, even if they don't use it in daily casual conversation.
The tool is called an 'estetoscopio' (stethoscope) or sometimes a 'fonendoscopio'. In the past, doctors used to put their ear directly on the chest, which was called 'auscultación inmediata'.
Yes, veterinarians 'auscultan' animals just like doctors 'auscultan' humans. Example: 'El veterinario auscultó al perro'.
It means to try to understand what the general public is thinking or feeling about a specific topic, usually through surveys or deep analysis.
It is a perfectly regular -ar verb. It follows the exact same pattern as 'hablar', 'cantar', and 'estudiar'.
In the preterite (completed past), it is 'ausculté' (I), 'auscultaste' (you), 'auscultó' (he/she). In the imperfect (ongoing past), it is 'auscultaba'.
Yes, the noun is 'auscultación'. For example: 'La auscultación duró cinco minutos'.
Metaphorically, yes! A mechanic might 'auscultar' an engine to hear if there is a strange noise, though 'revisar' or 'chequear' is more common.
Absolutely. It is the standard medical and analytical term across all Spanish-speaking countries.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escribe una oración usando 'auscultar' en un contexto médico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración usando 'auscultar' en un contexto político.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa el gerundio 'auscultando' en una frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un veterinario y un animal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crea una pregunta para un doctor usando 'auscultar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en el futuro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre 'auscultar el mercado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en sentido poético.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando el sustantivo 'auscultación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' con el personal 'a'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase en pasado sobre un chequeo médico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' para hablar de un problema social.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'auscultar' y 'estetoscopio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en el condicional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un detective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en una frase negativa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre 'auscultar el ánimo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en el imperativo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre 'auscultar el pulso de la calle'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'auscultar' en una frase compleja.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la palabra 'auscultar' enfatizando la última sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'El médico me ausculta' en voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica en español qué hace un doctor cuando ausculta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'auscultar' para describir una noticia política que escuchaste.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Mañana me auscultarán' prestando atención a la tilde.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un chequeo médico usando al menos tres verbos, incluyendo 'auscultar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagina que eres un analista de mercado. Diga qué vas a hacer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Auscultar el pulso de la calle' con fluidez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre 'escuchar' y 'auscultar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'El veterinario auscultó al perro' rápidamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Crea una frase poética con 'auscultar' y dila con emoción.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'La auscultación fue exitosa' sin trabarse.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pide permiso al doctor para que te ausculte.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Auscultamos' y 'Auscultaron' para practicar la conjugación.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica por qué es importante auscultar antes de operar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Auscultar' cinco veces seguidas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'auscultar' en una frase sobre el futuro de la tecnología.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'No es fácil auscultar la verdad' con tono reflexivo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagina que eres un médico. Di a tu paciente que respire profundo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Ausculté al paciente ayer' en pasado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Escuchas 'auscultar' o 'ocultar' en esta frase: 'El médico va a auscultar al niño'?
Identifica el tiempo verbal: 'El doctor me auscultó los pulmones'.
¿Qué objeto se menciona implícitamente al oír 'auscultar'?
En la frase 'Vamos a auscultar la opinión', ¿es un contexto médico?
¿Quién realiza la acción en 'Nosotros auscultamos'?
Si oyes 'auscultación', ¿es un verbo o un sustantivo?
¿Qué parte del cuerpo es más común oír con 'auscultar'?
Identifica la persona: 'Auscultas muy bien'.
En 'El paciente fue auscultado', ¿quién recibió la acción?
¿Oyes una orden o una pregunta: '¿Me puede auscultar?'?
Si el locutor dice 'auscultar el pulso de la calle', ¿de qué habla?
¿Cuántas sílabas tiene 'auscultar'?
Identifica el error: 'El médico ausculta el niño'.
¿Qué emoción transmite 'auscultar el silencio'?
Si oyes 'auscultará', ¿cuándo ocurre la acción?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'auscultar' is your go-to word for 'medical listening' and 'deep probing'. Whether a doctor is checking your lungs or a politician is gauging the public mood, this word signifies a professional and thorough investigation of what lies beneath the surface. Example: 'El doctor me auscultó el pecho' (The doctor listened to my chest).
- Auscultar is a formal Spanish verb primarily used in medical contexts to mean listening to internal body sounds like heartbeats or breathing using a stethoscope.
- Beyond medicine, it is frequently used metaphorically in politics and business to mean 'sounding out' or 'probing' public opinion, market trends, or general sentiments.
- It is a regular -ar verb, making its conjugation straightforward for learners, but it requires the 'personal a' when the direct object is a person.
- Commonly confused with 'escuchar', it differs by implying a diagnostic or investigative purpose rather than casual listening for pleasure or environmental awareness.
Don't forget the 'A'
When auscultating a person, always use the personal 'a'. 'Auscultar a Juan' is correct; 'Auscultar Juan' is wrong.
Medical Specificity
Use 'auscultar' instead of 'escuchar' in a doctor's office to sound more professional and precise.
Newspaper Reading
When reading the news, if you see 'auscultar', look for words like 'opinión', 'ánimo', or 'mercado' to understand the context.
Stress the End
The word ends in '-ar', so the stress is always on the last syllable. Practice saying 'aus-cul-TAR'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abdomen
B1شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد.
accidentarse
B1تصادف کردن.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1علاوه بر درس خواندن، او شبها کار میکند.
adicción
B1اعتیاد وضعیتی است که در آن فرد به یک ماده یا فعالیت وابسته میشود.
adicto
B1او معتاد به قهوه است.
adicto/a
B1فردی که وابستگی جسمی یا روانی به یک ماده یا فعالیت خاص دارد. 'او معتاد به شکلات است.'
adolorido
B1احساس درد یا کوفتگی در بدن.
afección
B1یک وضعیت پزشکی یا بیماری. 'او یک بیماری تنفسی (afección) دارد.'
afectivo
B1پیوند عاطفی بین مادر و کودک ضروری است.