At the A1 level, you are just starting to learn the basics of Spanish. You might not use the word 'emisor' every day, but it is good to know because it helps you understand how people talk to each other. Think of 'emisor' as 'the person who speaks' or 'the person who writes.' When you say 'Hola' to a friend, you are the emisor! Your friend, who listens to you, is the 'receptor.' In your first Spanish classes, your teacher might use this word to explain a simple dialogue. For example, in a picture of two people talking, the teacher might point to the person with the speech bubble and say, 'Él es el emisor.' It is a formal way to say 'the speaker.' You might also see this word if you look at a credit card or a bus ticket, usually in the phrase 'entidad emisora,' which means the company that gave you the card. Even at this early stage, knowing this word helps you identify who is giving you information. Remember: Emisor = The one who sends the message.
At the A2 level, you are beginning to handle more common situations and simple technical terms. You will encounter 'emisor' when learning about the 'circuit of communication' in more detail. This is a very common topic in Spanish language schools. You will learn that for communication to happen, you need an 'emisor' (sender), a 'receptor' (receiver), and a 'mensaje' (message). This word is also useful when you talk about technology or media. For example, if you like listening to the radio, you might hear the word 'emisora.' An 'emisora de radio' is a radio station. It is called that because it 'emits' or sends out music and news to your home. Also, when you are at a bank or shopping, you might hear about the 'banco emisor.' If your card doesn't work, the shopkeeper might say there is a problem with the 'emisor.' This is more precise than just saying 'the bank.' It specifically means the bank that issued your card. Learning 'emisor' at A2 helps you sound more professional and organized when describing how information or things like money move from one place to another.
At the B1 level, you are expected to understand the main points of clear standard input on familiar matters. 'Emisor' becomes a very important word here because it appears frequently in educational, professional, and technical contexts. You will use it to analyze texts and conversations. For example, in a reading comprehension task, you might be asked to identify the 'emisor' of a formal letter or a public announcement. This requires you to look beyond just 'who is speaking' and understand the role of the person or institution sending the message. You will also start to see the word used in environmental or scientific contexts. For instance, you might read an article about 'emisores de contaminación' (sources of pollution). In this case, 'emisor' is not a person, but a factory or a car. Understanding this broader meaning is a key step in reaching the B1 level. You should also be comfortable with the feminine form 'emisora' and how it is used for radio stations and issuing entities. Using 'emisor' instead of 'la persona que envía' shows that you are moving toward a more intermediate, sophisticated level of Spanish vocabulary.
At the B2 level, you can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. 'Emisor' is now a standard part of your vocabulary for discussing media, economics, and linguistics. You will use it to discuss the 'intencionalidad del emisor'—the intention behind what someone is saying. This is crucial for analyzing persuasive texts, advertisements, or political speeches. In the world of finance, you will encounter 'emisor' in more complex ways, such as 'emisor de deuda' (debt issuer) or 'emisor de valores' (securities issuer). When discussing the stock market or national economy, you will need this word to describe the entities that are creating and selling financial products. You will also notice the word in more technical fields, such as electronics (the 'emisor' terminal of a transistor) or physics (light emitters). At this level, you should be able to distinguish 'emisor' from similar words like 'remitente' or 'transmisor' without hesitation. Your ability to use 'emisor' in different registers—from a formal academic essay to a professional business meeting—demonstrates your growing mastery of the nuances of the Spanish language.
At the C1 level, you have a wide range of language at your disposal and can express yourself fluently and spontaneously. 'Emisor' is used in highly specialized and abstract contexts. In literary criticism, you will discuss the 'emisor lírico' or the 'narratario,' distinguishing the internal voice of a poem or story from the biographical author. This requires a deep understanding of how 'emisor' functions as a functional role in a text. In legal and administrative Spanish, you will use 'órgano emisor' to refer to the specific governmental body that has the authority to issue a decree or a regulation. Your understanding of 'emisor' will also extend to the philosophy of language, where you might analyze the power dynamics between the 'emisor' and the 'receptor' in a discourse. In professional environments, you will use the word to describe complex systems of transmission, perhaps in telecommunications or data science, where 'emisor' refers to a specific node in a network. At this level, you don't just know the word; you understand its historical roots, its legal implications, and its role in various theoretical frameworks. You can use it with precision to clarify complex ideas and avoid any ambiguity in your communication.
At the C2 level, you have virtually full mastery of the Spanish language. 'Emisor' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You can navigate the most complex academic and professional discussions where 'emisor' might be used in highly metaphorical or niche ways. For example, in a high-level discussion on semiotics, you might analyze how the 'emisor' is constructed by the text itself, or how the 'instancia emisora' influences the interpretation of a cultural artifact. In the highest levels of finance and law, you will deal with 'emisores soberanos' and the complex international regulations that govern them. You are also aware of the word's etymology and how its meaning has evolved from Latin into modern technical and digital contexts. You can effortlessly switch between the technical use of 'emisor' in physics and its abstract use in literature. At C2, 'emisor' is not just a vocabulary word; it is a concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning. Whether you are writing a doctoral thesis, a legal brief, or a sophisticated piece of journalism, you use 'emisor' to create clear, authoritative, and nuanced Spanish.

emisor در ۳۰ ثانیه

  • The person or device that originates and sends a message or signal.
  • A key term in communication theory, paired with 'receptor' (receiver).
  • In finance, it refers to the institution that issues cards or bonds.
  • Can be a noun or an adjective (e.g., 'banco emisor').

The Spanish word emisor is a fundamental term that refers to the entity, person, or device that originates and sends a message, signal, or financial instrument. Derived from the Latin emissor, it carries the core meaning of 'one who sends out.' In the context of linguistics and communication theory, the emisor is the starting point of the communication process, responsible for encoding a thought or information into a code (like language) and transmitting it through a channel to a receiver (receptor). Understanding this word is crucial for students of Spanish because it appears in diverse fields ranging from basic grammar lessons to complex financial news and technical engineering manuals.

Linguistic Context
In a classroom setting, teachers use 'emisor' to explain how dialogue works. It is the 'who' in 'who is saying this?'

Beyond the classroom, emisor is frequently encountered in the world of finance. When you look at a credit card or a government bond, the 'entidad emisora' is the bank or institution that issued that document. This financial nuance is vital for professional Spanish learners. Furthermore, in the realm of technology, an 'emisor de señal' refers to a transmitter, such as a radio tower or a remote control sending infrared signals to a television. The versatility of the word allows it to bridge the gap between human interaction and mechanical transmission.

Para que la comunicación sea efectiva, el emisor debe usar un código que el receptor comprenda perfectamente.

In everyday conversation, while you might use 'quien lo envía' (the one who sends it) for a simple package, using 'emisor' elevates the register of your speech. It suggests a more analytical or formal perspective on the act of sending. For instance, in a debate about media influence, one might discuss the 'emisor de las noticias' to analyze the source's bias. This word is not just a label; it is a tool for categorization and analysis in the Spanish language.

Technical Application
In electronics, 'emisor' is one of the three terminals of a bipolar junction transistor, playing a key role in current flow.

El banco emisor de la tarjeta de crédito ha bloqueado la transacción por motivos de seguridad.

The word also appears in environmental contexts. An 'emisor de contaminantes' is a source of pollution, such as a factory chimney or a car exhaust. Here, the 'sending' is the release of substances into the atmosphere. This illustrates how the concept of 'emission' is central to the noun's meaning across various disciplines. Whether you are studying literature, economics, or physics, 'emisor' provides a precise way to identify the origin of an action or object.

El satélite actúa como un emisor de ondas de radio que cubren todo el continente.

Economic Usage
The 'Estado emisor' refers to a country that issues its own currency or sovereign debt bonds.

En este modelo de comunicación, el emisor es el autor del libro.

La antena funciona como el principal emisor de la estación de televisión local.

Using emisor correctly involves understanding its role as a noun that can also function as an adjective in certain phrases. In its most common noun form, it is masculine (el emisor), and its plural is los emisores. When used to describe a feminine entity, like a company or a bank (la entidad), it becomes emisora. For example, 'la entidad emisora de la tarjeta.' This flexibility is key to mastering its usage in professional and academic writing.

Sentence Structure: Subject
El emisor debe asegurarse de que el mensaje sea claro. (The sender must ensure the message is clear.)

When constructing sentences, emisor often appears in the context of the 'communication circuit.' You will frequently see it paired with 'receptor' (receiver), 'mensaje' (message), and 'canal' (channel). For instance: 'El emisor transmite el mensaje al receptor a través de un canal.' This formulaic usage is standard in textbooks and scientific articles. It provides a structured way to describe how information flows from one point to another.

Es difícil identificar al emisor original de este rumor malintencionado.

In technical or environmental Spanish, 'emisor' is used to identify sources of physical output. You might read about 'emisores de luz' (light emitters) or 'emisores de ruido' (noise emitters). In these cases, the word helps to pinpoint the origin of a physical phenomenon. Sentence patterns here often involve verbs like 'identificar' (to identify), 'localizar' (to locate), or 'regular' (to regulate). For example: 'Las autoridades deben regular los focos emisores de contaminación en la ciudad.'

Sentence Structure: Complement
La policía rastreó la señal hasta el dispositivo emisor. (The police tracked the signal to the emitting device.)

El emisor de la factura olvidó incluir el número de identificación fiscal.

In the financial sector, the usage is very specific. Sentences often revolve around the legitimacy or the identity of the issuer. Phrases like 'el emisor de los bonos' (the bond issuer) or 'el emisor de la póliza' (the policy issuer) are standard. If you are working in a Spanish-speaking business environment, you will use this word to clarify who is responsible for a document or a payment. '¿Quién es el emisor de este cheque?' is a common question in accounting.

Cada emisor de valores debe presentar un informe anual a la comisión nacional.

Abstract Usage
Sometimes 'emisor' refers to the source of an idea or a feeling. 'Él es un gran emisor de energía positiva.'

El emisor lírico en este poema expresa una profunda melancolía.

No podemos procesar el pago porque el banco emisor no ha dado su autorización.

You will hear emisor in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. The most common place is in an educational setting. From primary school through university, Spanish students are taught the 'elementos de la comunicación.' Teachers will repeatedly ask, '¿Quién es el emisor en este texto?' This makes the word part of the shared academic vocabulary of almost every native speaker. If you are taking a Spanish language exam like the DELE, you will almost certainly encounter this word in the reading or listening comprehension sections.

In the Media
Radio stations and TV channels are often called 'emisoras.' A news anchor might say, 'Nuestra emisora transmite desde el corazón de Madrid.'

Another major context is the corporate and financial world. If you visit a bank in Spain or Latin America, or if you are reading financial news in El País or Gestión, 'emisor' will appear in discussions about stock markets, bonds, and credit cards. When a company 'emite' (issues) shares, it becomes the 'emisor.' You might hear a financial analyst say, 'El mercado está preocupado por la solvencia del emisor.' This refers to the ability of the entity that issued the debt to pay it back. It is a word that carries weight and seriousness in these discussions.

Esta emisora de radio tiene la mayor audiencia en horario de mañana.

In the field of science and technology, you will hear this word in laboratories or tech hubs. Engineers discussing telecommunications will talk about 'el emisor de la señal' to distinguish it from the 'receptor' (receiver). In a physics class, you might hear about 'diodos emisores de luz' (LEDs). Even in environmental science, the term 'foco emisor' is used to describe a specific point of pollution, like a factory pipe. This technical usage is precise and objective, highlighting the word's role in describing physical processes.

In Legal Documents
Contracts often specify the 'parte emisora' (the issuing party) of a notice or a payment to avoid legal ambiguity.

El emisor de la radiación debe estar debidamente blindado para proteger a los trabajadores.

Finally, you will encounter the word in administrative contexts. When you receive an official document from the government, such as a tax bill or a fine, the 'órgano emisor' is the specific department that sent it. This helps citizens know exactly which office to contact if they have questions. Even in the digital world, when you receive an automated email, the 'emisor' is the system or address from which the email originated. This broad range of applications makes 'emisor' a truly essential word for navigating life in a Spanish-speaking country.

¿Cuál es el país emisor de tu pasaporte?

In Daily Bureaucracy
Forms often have a field for 'Entidad Emisora' when you are providing details of your ID or driver's license.

El emisor del informe técnico prefiere mantenerse en el anonimato.

Todo emisor de luz en el escenario debe ser revisado antes del estreno.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing emisor with remitente. While both words translate as 'sender' in English, they are not interchangeable in Spanish. Remitente is strictly used for the person who sends a physical letter, parcel, or email (the 'from' field). Emisor, on the other hand, is much broader and refers to the source of a message in a communication model, a signal, or a financial instrument. If you say 'el emisor de la carta' in a casual conversation, people will understand you, but it sounds overly technical or slightly 'off.' Use remitente for mail.

Mistake: Emisor vs. Remitente
Incorrect: El emisor del paquete es mi hermano.
Correct: El remitente del paquete es mi hermano.

Another common error is gender agreement. While emisor is a masculine noun, it is often used as an adjective to modify feminine nouns like entidad, estación, or empresa. In these cases, it must become emisora. Many learners forget to change the ending, saying 'la entidad emisor' instead of 'la entidad emisora.' This is a small but noticeable grammatical slip that can mark you as a non-native speaker. Paying attention to the noun it modifies is crucial for achieving fluency.

Incorrecto: La radio es un emisor de noticias muy potente.
Correcto: La radio es una emisora de noticias muy potente.

Learners also sometimes confuse emisor with transmisor. While they are related, they have distinct meanings in technical contexts. An emisor is the source that creates or originates the signal or message. A transmisor is the equipment that carries out the physical act of sending that signal over a distance. For example, a person speaking into a microphone is the emisor, while the radio tower is the transmisor. Using them interchangeably in a technical or scientific context might lead to confusion about where the information actually starts.

Contextual Confusion
Don't use 'emisor' when you mean 'expedidor' (shipper of goods). 'Expedidor' is used in logistics and shipping.

Error: El emisor de la mercancía llegará mañana.
Corrección: El expedidor de la mercancía llegará mañana.

Finally, avoid using 'emisor' for the person who pays a bill. While the bank that issues the payment is the 'entidad emisora,' the person paying is simply the 'pagador.' Using 'emisor' in this sense can make financial transactions confusing. Always remember that 'emisor' implies the creation or issuance of something (a message, a signal, a card, a bond), not just the act of transferring money that already exists. Precision in these terms is what separates intermediate learners from advanced Spanish speakers.

Confusión común: ¿Quién es el emisor del pago?
Uso mejor: ¿Quién es el pagador de esta factura?

Register Mistake
Using 'emisor' in a very informal setting (like texting a friend) can sound robotic. Stick to 'el que envía' or 'quien mandó' for friends.

Me pregunto quién será el emisor de este mensaje anónimo. (Correct, as it adds a formal, mysterious tone).

El emisor de la señal de socorro fue localizado en alta mar.

To truly master the use of emisor, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it more suitable for certain contexts. For example, remitente is the most common synonym, but as discussed, it is reserved for the postal and email context. If you are filling out a form for a package, you will always see 'Remitente' and 'Destinatario' (recipient), never 'Emisor' and 'Receptor.' This distinction is vital for practical daily life in a Spanish-speaking country.

Emisor vs. Remitente
Emisor: Source of a message, signal, or financial instrument.
Remitente: Person who sends a physical letter or an email.

Another related word is transmisor. While an emisor is the source, a transmisor is the medium or device that carries the message. In a conversation, the person speaking is the emisor, and their vocal cords or the telephone they are using could be considered the transmisor. In radio, the emisora is the station (the organization), and the transmisor is the antenna and electronic equipment that broadcasts the signal. Understanding this distinction helps in technical discussions about communications technology.

El emisor del discurso fue el presidente, pero el transmisor fue la cadena nacional de televisión.

In the financial world, you might encounter the term librador. This is a very specific legal and banking term used for the person who signs a check or a bill of exchange. While the bank is the entidad emisora of the checkbook, the person who writes the check is the librador. If you are studying business Spanish or law, knowing the difference between the emisor (the institution) and the librador (the individual signer) is essential for precision in legal documents.

Emisor vs. Autor
Emisor: The one currently sending the message.
Autor: The original creator of the content (e.g., the writer of a book).

Aunque Cervantes es el autor, el emisor en este audiolibro es un narrador profesional.

Finally, consider expedidor. This term is used in logistics for the person or company that ships goods. If you are tracking a shipment of furniture, the company you bought it from is the expedidor. While they 'sent' the goods, using emisor would be incorrect because emisor is primarily for non-tangible things like signals, messages, or financial rights. By choosing the right word from this set of alternatives, you demonstrate a high level of linguistic nuance and professional competence in Spanish.

La fuente de calor actúa como un emisor de radiación infrarroja.

Emisor vs. Locutor
Emisor: The source (functional role).
Locutor: The person speaking on the radio (job title).

El emisor de la deuda pública es el Tesoro del Estado.

El emisor de luz infrarroja del mando a distancia necesita pilas nuevas.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'mit' in 'emisor' is the same as in 'mission', 'dismiss', and 'transmit'. They all share the concept of 'sending'.

راهنمای تلفظ

UK /e.mi.ˈsor/
US /e.mi.ˈsor/
The stress is on the last syllable: e-mi-SOR.
هم‌قافیه با
amor calor dolor favor motor pastor señor valor
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (E-mi-sor) instead of the last.
  • Pronouncing the 'i' like the English 'i' in 'hit' instead of 'ee' as in 'feet'.
  • Not tapping the final 'r' correctly.
  • Pronouncing the 'e' like 'ay' as in 'play'.
  • Missing the 's' sound in the middle.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize if you know 'emit' or 'emission'.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of gender agreement (emisor vs emisora).

صحبت کردن 3/5

The stress on the last syllable is the only minor hurdle.

گوش دادن 2/5

Clear and distinct sound in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

hablar mensaje persona banco radio

بعداً یاد بگیرید

receptor canal código contexto retroalimentación

پیشرفته

enunciador codificación transmisión solvencia trazabilidad

گرامر لازم

Gender agreement with 'entidad'

La entidad emisora (not emisor).

Stress on the last syllable for words ending in 'r'

e-mi-SOR.

Use of 'al' (a + el) with personal direct objects

Identificamos al emisor.

Pluralization by adding '-es'

emisor -> emisores.

Adjectival use after the noun

El banco emisor.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El emisor habla con el receptor.

The sender speaks with the receiver.

Simple subject-verb-object structure.

2

Yo soy el emisor de este mensaje.

I am the sender of this message.

Use of the verb 'ser' for identity.

3

¿Quién es el emisor?

Who is the sender?

Interrogative sentence with 'quién'.

4

El emisor usa palabras fáciles.

The sender uses easy words.

Basic present tense 'usa'.

5

María es la emisora hoy.

Maria is the (female) sender today.

Feminine form 'emisora'.

6

El emisor escribe una nota.

The sender writes a note.

Action verb 'escribe'.

7

Hola, soy el emisor del audio.

Hello, I am the sender of the audio.

Introduction in first person.

8

El emisor y el receptor son amigos.

The sender and the receiver are friends.

Plural subject with 'son'.

1

Escuchamos una emisora de radio latina.

We are listening to a Latin radio station.

'Emisora' refers to the station here.

2

El banco emisor de mi tarjeta es pequeño.

The bank that issued my card is small.

'Emisor' acts as an adjective modifying 'banco'.

3

Necesitamos identificar al emisor del correo.

We need to identify the sender of the email.

Infinitive 'identificar' followed by 'al' (a + el).

4

El emisor envió el mensaje ayer.

The sender sent the message yesterday.

Preterite tense 'envió'.

5

Cada emisor tiene un código diferente.

Each sender has a different code.

Use of 'cada' (each).

6

La emisora transmite noticias todo el día.

The station broadcasts news all day.

Feminine 'emisora' as the subject.

7

El emisor debe hablar claro para que lo entiendan.

The sender must speak clearly so they understand him.

Modal verb 'debe' + infinitive.

8

No conocemos al emisor de la señal.

We don't know the sender of the signal.

Negative sentence with 'conocer'.

1

El emisor de contaminantes debe pagar una multa.

The polluter (source of pollutants) must pay a fine.

Specific environmental context.

2

En este texto, el emisor parece estar enojado.

In this text, the sender seems to be angry.

Analyzing the tone of the 'emisor'.

3

La entidad emisora de la póliza es muy confiable.

The entity that issued the policy is very reliable.

Feminine agreement 'entidad emisora'.

4

El emisor y el receptor comparten el mismo código.

The sender and the receiver share the same code.

Linguistic terminology.

5

Esa emisora de televisión tiene programas educativos.

That TV station has educational programs.

Use of 'emisora' for a TV station.

6

El emisor de la señal de socorro fue rescatado.

The sender of the distress signal was rescued.

Passive voice 'fue rescatado'.

7

Debes revisar quién es el emisor antes de abrir el enlace.

You must check who the sender is before opening the link.

Subjunctive 'sea' (implied) or simple 'es'.

8

El emisor de luz LED ahorra mucha energía.

The LED light emitter saves a lot of energy.

Technical/scientific context.

1

El emisor de deuda pública anunció nuevas tasas de interés.

The public debt issuer announced new interest rates.

Financial context: 'emisor de deuda'.

2

La intención del emisor es persuadir al público.

The sender's intention is to persuade the public.

Abstract noun 'intención'.

3

El dispositivo emisor de ultrasonidos ahuyenta a los insectos.

The ultrasonic emitting device scares away insects.

'Emisor' as an adjective for 'dispositivo'.

4

Es fundamental que el emisor sea creíble para el receptor.

It is fundamental that the sender be credible to the receiver.

Subjunctive 'sea' after 'es fundamental que'.

5

La empresa emisora de las acciones ha tenido grandes beneficios.

The company issuing the shares has had large profits.

Business context: 'empresa emisora'.

6

El emisor de la señal de radiofrecuencia está fallando.

The radio frequency signal emitter is failing.

Technical failure description.

7

El emisor lírico no siempre coincide con el autor del poema.

The lyrical sender does not always coincide with the author of the poem.

Literary analysis term.

8

Buscamos un emisor de calor que sea eficiente y barato.

We are looking for a heat emitter that is efficient and cheap.

Subjunctive 'sea' in a relative clause of purpose.

1

El órgano emisor del decreto ha rectificado su posición.

The body that issued the decree has rectified its position.

Legal/Administrative context.

2

La solvencia del emisor es un factor clave en el riesgo crediticio.

The issuer's solvency is a key factor in credit risk.

Advanced financial terminology.

3

El emisor de partículas alfa fue aislado en el laboratorio.

The alpha particle emitter was isolated in the laboratory.

Scientific/Physics context.

4

La subjetividad del emisor impregna todo el discurso periodístico.

The sender's subjectivity permeates the entire journalistic discourse.

Advanced linguistic analysis.

5

El emisor de este bono soberano es un país en desarrollo.

The issuer of this sovereign bond is a developing country.

Macroeconomics context.

6

Se analizó el papel del emisor en la construcción del significado.

The role of the sender in the construction of meaning was analyzed.

Passive 'se' construction.

7

El emisor de luz láser requiere un enfriamiento constante.

The laser light emitter requires constant cooling.

Engineering context.

8

La credibilidad del emisor se vio mermada por el escándalo.

The sender's credibility was diminished by the scandal.

Passive voice with 'se vio'.

1

La instancia emisora del mensaje se diluye en la polifonía textual.

The sending instance of the message is diluted in the textual polyphony.

High-level literary theory.

2

El emisor, en tanto que sujeto histórico, condiciona la recepción del mito.

The sender, as a historical subject, conditions the reception of the myth.

Philosophical/Sociological context.

3

La opacidad del emisor dificulta la trazabilidad de la transacción.

The sender's opacity makes the transaction's traceability difficult.

Cybersecurity and finance context.

4

El emisor de radiación ionizante debe cumplir con protocolos estrictos.

The ionizing radiation emitter must comply with strict protocols.

Highly technical safety regulation.

5

Se cuestionó la legitimidad del emisor para promulgar tales leyes.

The legitimacy of the issuer to promulgate such laws was questioned.

Legal philosophy.

6

El emisor de la propuesta no tuvo en cuenta las externalidades negativas.

The proposer (sender of the proposal) did not consider the negative externalities.

Advanced economic theory.

7

La deconstrucción del emisor revela las fisuras del discurso hegemónico.

The deconstruction of the sender reveals the cracks in the hegemonic discourse.

Critical theory.

8

El emisor de señales bioeléctricas fue implantado con éxito.

The bioelectric signal emitter was successfully implanted.

Biomedical engineering.

ترکیب‌های رایج

banco emisor
entidad emisora
foco emisor
diodo emisor
país emisor
mensaje emisor
órgano emisor
emisor de deuda
emisor térmico
emisor lírico

عبارات رایج

emisor de la señal

— The source or device sending a signal. Used in tech and science.

Perdimos el contacto con el emisor de la señal.

emisor de radio

— A radio transmitter or station. Common in media.

El emisor de radio está fuera de servicio.

emisor de luz

— A source of light. Used in physics and engineering.

La luciérnaga es un emisor de luz natural.

emisor de bonos

— An entity that issues investment bonds. Used in finance.

El emisor de bonos ofrece un 5% de interés.

emisor de contaminantes

— A source of pollution. Used in environmental science.

Esa fábrica es un gran emisor de contaminantes.

emisor de la tarjeta

— The bank that issued the credit/debit card. Common in banking.

Contacte con el emisor de la tarjeta para más detalles.

emisor de votos

— Someone who casts a vote, though less common than 'votante'.

Cada emisor de votos debe estar registrado.

emisor de facturas

— The person or company that issues an invoice. Used in business.

El emisor de facturas debe incluir el IVA.

emisor de sonidos

— A source of sound or noise. Used in acoustics.

El murciélago es un emisor de sonidos de alta frecuencia.

emisor de calor

— A heating device or source. Used in home improvement.

El radiador es un emisor de calor eficiente.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

emisor vs remitente

Often confused because both mean 'sender'. Remitente is for mail; emisor is general/technical.

emisor vs transmisor

Emisor is the source; transmisor is the device/medium of transmission.

emisor vs expedidor

Emisor is for messages/signals; expedidor is for physical goods/shipping.

اصطلاحات و عبارات

"ser un buen emisor"

— To be a good communicator or public speaker.

Para ser un líder, hay que ser un buen emisor.

neutral
"fallo del emisor"

— A failure at the source of communication or signal.

No es tu culpa, fue un fallo del emisor.

technical/neutral
"emisor de malas noticias"

— Someone who always brings bad news.

No quiero ser el emisor de malas noticias, pero el examen fue difícil.

neutral
"cambiar de emisora"

— Literally to change the radio station, but idiomatically to change the subject.

Si no te gusta el tema, cambia de emisora.

informal
"emisor de vibras"

— Someone who gives off a certain 'vibe' (modern usage).

Juan es un gran emisor de buenas vibras.

slang/informal
"emisor de órdenes"

— Someone who only knows how to give commands.

Mi jefe es un simple emisor de órdenes, no escucha.

informal/critical
"estar en la misma emisora"

— To be on the same page or in agreement.

Me alegra que estemos en la misma emisora sobre este proyecto.

neutral
"emisor de promesas"

— Someone who makes many promises but doesn't keep them.

Ese político es solo un emisor de promesas vacías.

neutral/critical
"fuera de la emisora"

— To be out of the loop or not paying attention.

Parece que estás fuera de la emisora hoy.

informal
"emisor de luz propia"

— Someone who shines or stands out by their own merit.

Ella es una artista con luz propia, un emisor de talento.

poetic/formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

emisor vs emisario

Sounds similar and relates to sending.

An 'emisario' is a person sent on a mission (messenger), while 'emisor' is the source itself.

El emisor (the source) envió a un emisario (the messenger).

emisor vs emisión

Same root.

'Emisión' is the act or the thing being sent; 'emisor' is the one doing the sending.

La emisión de gases proviene del emisor.

emisor vs receptor

Opposite term, often learned together.

'Emisor' sends; 'receptor' receives.

El emisor habla y el receptor escucha.

emisor vs locutor

Both relate to speaking in media.

'Locutor' is a job title (announcer); 'emisor' is a functional role (sender).

El locutor es el emisor en este programa de radio.

emisor vs librador

Relates to issuing financial documents.

'Librador' is specifically for checks/bills; 'emisor' is for cards/bonds/general.

El librador firma el cheque del banco emisor.

الگوهای جمله‌سازی

A1

El emisor es [name/person].

El emisor es Juan.

A2

El emisor envía un [noun].

El emisor envía un correo.

B1

Debemos identificar al emisor de [noun].

Debemos identificar al emisor de la señal.

B2

La intención del emisor es [verb].

La intención del emisor es informar.

C1

La solvencia del emisor es [adjective].

La solvencia del emisor es dudosa.

C2

La instancia emisora se manifiesta a través de [noun].

La instancia emisora se manifiesta a través de la ironía.

B1

El banco emisor ha [past participle].

El banco emisor ha rechazado el pago.

A2

Escucho la emisora [name].

Escucho la emisora Radio Uno.

خانواده کلمه

اسم‌ها

emisión (emission/broadcast)
emisora (radio station)
emisario (emissary/messenger)

فعل‌ها

emitir (to emit/to broadcast/to issue)

صفت‌ها

emisivo (emissive)
emitido (issued/broadcasted)

مرتبط

transmisión
recepción
mensaje
canal
código

نحوه استفاده

frequency

Common in specialized fields, less common in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'emisor' for a letter sender in a casual chat. Use 'remitente'.

    'Emisor' sounds too technical for everyday mail.

  • Saying 'la entidad emisor'. La entidad emisora.

    Adjectives must agree in gender with the noun.

  • Stressing the first syllable: E-mi-sor. e-mi-SOR.

    Words ending in 'r' (without an accent mark) are stressed on the last syllable.

  • Confusing 'emisor' with 'emisario'. Use 'emisor' for the source, 'emisario' for the messenger.

    An 'emisario' is a person sent by the 'emisor'.

  • Using 'emisor' to mean the transmitter hardware only. Use 'transmisor' for hardware, 'emisor' for the functional source.

    In engineering, these have distinct roles.

نکات

Gender Check

Always check if you are describing a masculine or feminine noun. 'Banco emisor' but 'Entidad emisora'. This is a very common test point in exams.

Pairing Up

Learn 'emisor' together with 'receptor'. They are like two sides of a coin in Spanish communication theory.

Mail Context

In 99% of cases involving physical mail, use 'remitente'. Keep 'emisor' for your linguistics or finance classes.

Stress the End

Remember to put the emphasis on the 'SOR' at the end. E-mi-SOR. It sounds more natural and correct.

Card Trouble

If your card is declined, look for the word 'emisor' on the screen or receipt. It tells you the problem is with your bank, not the store.

Signal vs Source

Use 'emisor' for the source and 'señal' for what is being sent. 'El emisor de la señal'.

Text Analysis

When analyzing a text, identifying the 'emisor' is the first step to understanding the purpose and tone.

Business Invoices

In business Spanish, the 'emisor de la factura' is the one who gets paid. Make sure your name is clearly marked as the emisor!

The 'E' Rule

E is for Emisor, E is for Enviar (to send). Emisor = Enviar.

Radio Stations

When you hear 'emisora', immediately think of a radio station. It's the most common daily use of the feminine form.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an EMISOR as a person on a MISSION to send a message.

تداعی تصویری

Imagine a giant radio tower (emisor) sending out waves to a small radio (receptor).

شبکه واژگان

Emitir Mensaje Radio Banco Señal Luz Calor Comunicación

چالش

Write three sentences using 'emisor' in three different contexts: linguistics, finance, and technology.

ریشه کلمه

From the Latin 'emissor, -oris', which is the agent noun from the verb 'emittere'.

معنای اصلی: 'One who sends out' or 'one who releases'.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but ensure you use 'remitente' for personal letters to avoid sounding like a textbook.

English speakers often just say 'sender' or 'station', whereas Spanish speakers might use 'emisor' or 'emisora' to sound more precise.

The 'Shannon-Weaver' model of communication used in all Spanish universities. Radio Nacional de España (RNE) as a famous 'emisora'. The 'Banco de España' as the 'emisor' of the former Peseta.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Education/Linguistics

  • ¿Quién es el emisor?
  • La función del emisor
  • El emisor codifica el mensaje
  • Relación entre emisor y receptor

Finance/Banking

  • Banco emisor de la tarjeta
  • Entidad emisora de bonos
  • Solvencia del emisor
  • El emisor de la factura

Technology/Science

  • Emisor de señales
  • Diodo emisor de luz
  • Foco emisor de calor
  • Localizar el dispositivo emisor

Media/Radio

  • Una emisora de radio
  • Sintonizar la emisora
  • La emisora de televisión
  • Nuestra emisora transmite...

Environment

  • Emisor de gases
  • Foco emisor de ruido
  • Reducir los focos emisores
  • Emisor de contaminantes

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Sabes cuál es la emisora de radio más popular aquí?"

"¿Alguna vez has tenido problemas con el banco emisor de tu tarjeta?"

"En una conversación, ¿crees que el emisor tiene más responsabilidad que el receptor?"

"¿Qué emisora de televisión prefieres para ver las noticias?"

"¿Cómo podemos identificar al emisor de una noticia falsa?"

موضوعات نگارش

Describe una situación en la que fuiste el emisor de un mensaje importante.

¿Qué cualidades debe tener un buen emisor para ser entendido por todos?

Reflexiona sobre cómo la tecnología ha cambiado el papel del emisor en la sociedad.

Escribe sobre tu emisora de radio favorita y por qué te gusta.

Imagina que eres el emisor de una nueva ley. ¿Qué ley crearías?

سوالات متداول

10 سوال

La diferencia principal es el contexto. 'Remitente' se usa casi exclusivamente para el envío de cartas, paquetes o correos electrónicos. 'Emisor' es un término más amplio y técnico que se usa en la teoría de la comunicación, las finanzas (quien emite tarjetas o bonos) y la ciencia (quien emite señales o luz).

Aunque gramaticalmente no es incorrecto, suena muy formal o técnico. En la vida diaria, lo normal es decir 'el remitente de la carta'. Solo usarías 'emisor' si estuvieras analizando la carta como un objeto de estudio lingüístico.

Es el banco que emite o proporciona una tarjeta de crédito o débito a un cliente. Cuando haces una compra, el comercio se comunica con el banco emisor para autorizar el pago.

Se les llama 'emisoras' porque su función principal es emitir o transmitir una señal de radio de forma continua hacia los receptores (los aparatos de radio).

Es un sustantivo masculino (el emisor). Sin embargo, tiene una forma femenina (la emisora) que se usa cuando se refiere a una mujer o, más comúnmente, a una entidad femenina como una estación de radio o una empresa.

Un 'foco emisor' es el punto exacto de donde proviene algo, generalmente luz, calor o contaminación. Por ejemplo, una bombilla es un foco emisor de luz.

En literatura, se usa para hablar del 'emisor lírico', que es la voz que habla en un poema. Se distingue del autor real porque es una creación literaria dentro del texto.

Se dice 'emisor'. Por ejemplo, 'bond issuer' se traduce como 'emisor de bonos' y 'card issuer' como 'emisor de la tarjeta'.

Es el nombre técnico del LED (Light Emitting Diode). En español se abrevia igual, pero el nombre completo es 'diodo emisor de luz'.

No, un emisor puede ser una persona, una máquina, una institución o incluso un animal (como un murciélago emitiendo sonidos).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una frase simple con la palabra 'emisor'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo se llama la estación de radio que escuchas? Usa 'emisora'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica qué es un 'banco emisor' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe la función del emisor en un poema.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre un 'emisor de contaminación' en tu ciudad.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Quién es el emisor cuando hablas con tu madre?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'emisor' y 'receptor'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'emisor de luz' en una frase sobre tecnología.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué pasa si el emisor no es claro?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase formal sobre un 'emisor de deuda'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cuál es tu emisora de radio favorita?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un emisor de calor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe al emisor de una noticia falsa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'órgano emisor' en una frase legal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Reflexiona sobre la 'instancia emisora' en la era digital.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Quién es el emisor de un libro?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'emisor' en una frase sobre un teléfono.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre un emisor de sonidos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo influye el emisor en el mensaje?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre el 'país emisor' de turistas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra: 'emisor'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'Escucho la emisora de radio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica quién es el emisor en una conversación telefónica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe por qué es importante que el emisor sea claro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre un 'emisor de deuda' y su importancia económica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Repite: 'El emisor envía el mensaje'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta: '¿Quién es el emisor de esta carta?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El banco emisor ha bloqueado mi tarjeta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre emisor y receptor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Analiza el papel del emisor en la propaganda política.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Mi emisora favorita pone buena música'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El sol es un emisor de calor'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El emisor lírico expresa sus sentimientos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La entidad emisora es responsable de la seguridad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Reflexiona sobre la autoridad del emisor en un discurso.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Un emisor, dos emisores'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La emisora transmite noticias'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El emisor de luz es muy brillante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El emisor de la señal está lejos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El emisor soberano emitió nuevos bonos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor es Juan'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Cambié la emisora'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El banco emisor llamó'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor lírico está triste'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La solvencia del emisor es clave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Un emisor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La emisora de radio'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor de luz'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor de la señal'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El órgano emisor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Emisor y receptor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Una emisora latina'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor de ruido'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor de deuda'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El emisor de partículas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!