A2 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

grieta

/ˈɡɾjeta/

A crack or fissure, often in dry ground.

A grieta is a crack or fissure in a solid object or the ground.

واژه در 30 ثانیه

  • A narrow opening in a solid surface.
  • Often caused by dryness or physical stress.
  • Used in both literal and figurative contexts.

Summary

A grieta is a crack or fissure in a solid object or the ground.

  • A narrow opening in a solid surface.
  • Often caused by dryness or physical stress.
  • Used in both literal and figurative contexts.

Use with verbs of formation

Pair 'grieta' with verbs like 'aparecer' or 'formarse' to sound natural. For example, 'Apareció una grieta en la pared' is the standard way to report damage.

Don't confuse with 'brecha'

While they are similar, 'brecha' often implies a gap between two distinct things, whereas 'grieta' is a crack within a single surface.

Political usage in Latin America

In some countries like Argentina, 'la grieta' is a very common term referring to deep political polarization in society.

مثال‌ها

4 از 4
1

Hay una grieta en la pared del salón.

There is a crack in the living room wall.

2

El terremoto provocó grietas en los edificios antiguos.

The earthquake caused cracks in the old buildings.

3

Cuidado con esa grieta en el suelo, te puedes caer.

Watch out for that crack in the ground, you might fall.

4

La falta de mantenimiento generó grietas estructurales.

Lack of maintenance generated structural cracks.

خانواده کلمه

اسم
grieta
فعل
agrietar
صفت
agrietado

راهنمای حفظ

Think of a 'great' crack in the ground to remember 'grieta'. The 'g' sound in both words helps link the size of the crack to the term.

Overview

La palabra 'grieta' es un sustantivo femenino que describe una rotura o hendidura que separa parcialmente un objeto sólido. Es una palabra muy común en el español cotidiano para describir daños físicos en estructuras o cambios en el terreno. 2) Usage Patterns: Se utiliza frecuentemente con verbos de movimiento o cambio de estado, como 'aparecer' (apareció una grieta), 'formarse' (se formó una grieta) o 'cerrar' (tapar una grieta). Es un término neutro que puede aplicarse tanto a objetos pequeños como a fenómenos geológicos masivos. 3) Common Contexts: En el ámbito de la construcción, se usa para hablar de daños en paredes o techos tras un sismo o por humedad. En la naturaleza, es común hablar de grietas en el suelo durante épocas de sequía extrema o en glaciares. También se usa en sentido figurado para hablar de divisiones en grupos sociales o ideológicos ('grietas políticas'). 4) Similar Words Comparison: A diferencia de 'fisura', que suele ser una abertura muy fina o pequeña, 'grieta' implica una rotura más visible y definida. 'Brecha' es similar, pero suele tener una connotación de apertura más grande o un espacio que separa dos cosas, mientras que 'grieta' enfatiza el daño estructural en una superficie.

نکات کاربردی

Grieta is a versatile noun used across all registers. In informal speech, it is often used to describe minor damage, while in formal contexts, it refers to structural integrity. Always use it with feminine articles (la, una).

اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'rotura' when they mean a crack, but 'rotura' usually implies a total break or snap. Remember that 'grieta' refers specifically to the fissure itself, not the act of breaking.

راهنمای حفظ

Think of a 'great' crack in the ground to remember 'grieta'. The 'g' sound in both words helps link the size of the crack to the term.

ریشه کلمه

The word comes from the Vulgar Latin 'crepare', which meant to crack or burst. It shares a root with the English word 'crevice'.

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking countries, 'la grieta' has become a metaphorical term for social or political division. It refers to the inability of two sides to communicate.

مثال‌ها

1

Hay una grieta en la pared del salón.

everyday

There is a crack in the living room wall.

2

El terremoto provocó grietas en los edificios antiguos.

formal

The earthquake caused cracks in the old buildings.

3

Cuidado con esa grieta en el suelo, te puedes caer.

informal

Watch out for that crack in the ground, you might fall.

4

La falta de mantenimiento generó grietas estructurales.

academic

Lack of maintenance generated structural cracks.

خانواده کلمه

اسم
grieta
فعل
agrietar
صفت
agrietado

ترکیب‌های رایج

una grieta profunda a deep crack
tapar una grieta to fill/cover a crack
aparecer una grieta a crack to appear

عبارات رایج

por las grietas

through the cracks

tapar las grietas

to cover up the cracks

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

grieta vs fisura

A fisura is typically much thinner, like a hairline crack. It is often used in medical or very technical engineering contexts.

الگوهای دستوری

Sustantivo + adjetivo (grieta profunda) Verbo + sustantivo (ver una grieta) Preposición + sustantivo (en la grieta)

Use with verbs of formation

Pair 'grieta' with verbs like 'aparecer' or 'formarse' to sound natural. For example, 'Apareció una grieta en la pared' is the standard way to report damage.

Don't confuse with 'brecha'

While they are similar, 'brecha' often implies a gap between two distinct things, whereas 'grieta' is a crack within a single surface.

Political usage in Latin America

In some countries like Argentina, 'la grieta' is a very common term referring to deep political polarization in society.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

Debido a la sequía, el suelo tiene muchas ___ profundas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grietas

La sequía causa que la tierra se abra, formando grietas.

امتیاز: /1

سوالات متداول

4 سوال

Aunque son sinónimos, 'grieta' suena más técnico o descriptivo de un daño estructural. 'Raja' es un término más coloquial y suele implicar que algo ha sido cortado o roto de forma más violenta.

Sí, se usa figuradamente para hablar de una 'grieta en la relación', lo que significa que hay un problema o una división que está debilitando el vínculo entre dos personas.

Es un término neutro. Se usa tanto en conversaciones diarias como en informes técnicos de arquitectura o geología.

Se suele utilizar el verbo 'tapar' o 'rellenar'. Por ejemplo: 'Necesitamos tapar la grieta de la pared antes de pintar'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!