At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Spanish language. The concept of 'importancia' might seem a bit abstract for absolute beginners, who are usually focused on concrete nouns like 'mesa' (table) or 'perro' (dog). However, understanding 'importancia' early on is incredibly useful because it allows learners to express basic priorities and feelings about what matters to them. At this stage, the focus should be on recognizing the word as a cognate—it looks and sounds very similar to the English word 'importance'. This similarity provides a helpful bridge for memory. A1 learners should concentrate on the most basic structures. Instead of complex verb phrases, they can use simple sentences with the verb 'ser' (to be) in its adjectival form, 'importante', but they should also learn to recognize the noun 'importancia' when they hear it. For example, a teacher might say, 'La tarea tiene mucha importancia' (The homework has a lot of importance). The key takeaway for an A1 student is to associate the word with things that are big, necessary, or require attention. They should learn that it is a feminine word, 'la importancia', and practice pairing it with simple quantifiers like 'mucha' (a lot) or 'poca' (a little). While they might not actively produce complex sentences with it yet, building passive recognition of 'importancia' in simple contexts—like family, school, or basic needs—lays a solid foundation for future fluency. It is a stepping stone toward expressing opinions and values in Spanish.
As learners progress to the A2 level, their ability to express themselves expands, and 'importancia' becomes an active part of their vocabulary. At this stage, students are learning to describe their daily routines, personal preferences, and basic opinions. 'Importancia' is the perfect tool for adding depth to these descriptions. A2 learners should focus on mastering the collocation 'tener importancia' (to have importance). This is a critical shift from English, where we say something 'is' important. In Spanish, something 'has' importance. Practicing phrases like 'Mi familia tiene mucha importancia para mí' (My family has a lot of importance to me) or 'Este examen no tiene importancia' (This exam has no importance) is essential. They should also start using the verb 'dar' (to give) in simple contexts, such as 'Le doy importancia a mis estudios' (I give importance to my studies). At this level, learners are also introduced to basic indirect object pronouns (le/les), which are necessary when using 'dar importancia a'. Furthermore, A2 students can begin to understand simple prepositional phrases like 'de importancia'. While they might still rely heavily on the adjective 'importante', incorporating the noun 'importancia' makes their Spanish sound more natural and varied. The goal at the A2 level is to move beyond simple statements of fact and begin expressing the relative value or significance of things in their immediate environment, using 'importancia' as a key metric.
At the B1 level, learners are expected to handle a wider range of topics, including abstract concepts, opinions, and hypothetical situations. 'Importancia' is a core vocabulary item at this stage. B1 students must demonstrate a solid command of the various verb collocations associated with the word. They should confidently use 'tener importancia', 'dar importancia', and begin to incorporate 'restar importancia' (to downplay) into their active vocabulary. The ability to express nuance is crucial here. Instead of just saying something has 'mucha' or 'poca' importance, B1 learners should use adjectives to specify the type of importance, such as 'importancia personal', 'importancia económica', or 'importancia social'. They should also be comfortable using the structure 'de + adjective + importancia', like 'un tema de gran importancia' (a topic of great importance). This structure is frequently used in written Spanish and formal speech, which B1 students are starting to encounter more often. Additionally, B1 learners need to be aware of the cultural pragmatics of the word. They should understand how Spanish speakers use phrases like 'no le des importancia' to comfort someone or minimize a problem. The focus at this level is on fluency and accuracy in combining 'importancia' with the correct verbs, prepositions, and adjectives to articulate clear, well-structured arguments and opinions on familiar topics.
Reaching the B2 level signifies a high degree of independence and fluency. Learners at this stage can interact with native speakers with a degree of spontaneity and can understand complex texts. For a B2 student, 'importancia' is not just a word to express value; it is a rhetorical tool used to structure arguments, emphasize points, and navigate complex social interactions. B2 learners should be entirely comfortable with all standard collocations and should actively use dynamic verbs like 'cobrar importancia' (to gain importance) and 'perder importancia' (to lose importance) to describe changing situations or trends. They should be able to produce sophisticated sentences such as, 'Con el paso del tiempo, la sostenibilidad ha cobrado una importancia vital en el sector empresarial' (Over time, sustainability has gained vital importance in the business sector). At this level, learners should also be exploring synonyms like 'relevancia' and 'trascendencia' and knowing when to choose them over 'importancia' for stylistic variety and precision. Furthermore, B2 students should be adept at using 'importancia' in various registers, effortlessly switching between casual conversational uses ('no tiene mayor importancia') and formal, academic, or professional applications ('es un asunto de suma importancia'). Mastery at the B2 level means using the word not just correctly, but elegantly, to convey complex thoughts and participate fully in debates and discussions.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-native command of the language. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. The use of 'importancia' at this level is characterized by precision, stylistic flair, and a deep understanding of sociolinguistic nuances. C1 learners manipulate the word effortlessly within complex syntactic structures. They use highly elevated collocations such as 'revestir importancia' (to be of importance/to take on importance) or 'carecer de importancia' (to lack importance). They are capable of reading and producing academic, literary, or highly technical texts where 'importancia' is modified by precise, low-frequency adjectives (e.g., 'importancia capital', 'importancia primordial', 'importancia insoslayable'). At this stage, the focus is on the subtle pragmatic effects of the word. A C1 speaker knows exactly how to use 'importancia' to subtly shift the focus of a debate, to politely dismiss an irrelevant point, or to dramatically underscore a critical issue. They understand the cultural weight of the word in different Spanish-speaking regions and can adapt their usage accordingly. The distinction between 'importancia', 'relevancia', 'trascendencia', and 'envergadura' is crystal clear to them, and they select the perfect term to match the exact shade of meaning required by the context. For a C1 learner, 'importancia' is a fully integrated element of a sophisticated linguistic repertoire.
The C2 level represents mastery, equivalent to that of a highly educated native speaker. At this pinnacle of language proficiency, the use of 'importancia' is entirely intuitive and deeply embedded in the speaker's cognitive framework. C2 users do not merely use the word; they play with it. They can employ it in ironic, sarcastic, or highly metaphorical contexts. They are familiar with obscure idioms, historical usages, and regional variations. A C2 speaker might use 'importancia' in complex rhetorical figures, such as litotes (e.g., 'un asunto de no poca importancia' - a matter of no small importance) to achieve specific stylistic effects in writing or public speaking. They can effortlessly deconstruct texts to analyze how an author uses the concept of 'importancia' to manipulate the reader's perspective. At this level, language is an art form, and 'importancia' is one of the many colors on the palette. The C2 speaker understands that the true meaning of the word is not found in a dictionary, but in the infinite, subtle ways it is deployed in human interaction to assign value, negotiate reality, and construct meaning. Their command of the word is absolute, reflecting a profound and comprehensive mastery of the Spanish language and its cultural underpinnings.

importancia در ۳۰ ثانیه

  • Refers to the significance or value of something.
  • Always a feminine noun (la importancia).
  • Commonly paired with the verb 'tener' (to have).
  • Used to express priorities and consequences.

The Spanish noun 'importancia' is a fundamental lexical item that permeates both everyday discourse and elevated academic registers. When we analyze the semantic core of this word, we uncover a multifaceted concept that denotes the quality or state of being significant, consequential, or having a profound impact on a given situation, individual, or society at large. Understanding 'importancia' goes far beyond a simple translation to the English word 'importance'; it requires an appreciation of how Spanish speakers assign value, prioritize actions, and express the gravity of circumstances in their daily lives. The etymological roots of the word trace back to the Latin 'importantia', which carries the idea of carrying weight or having consequence. In contemporary Spanish, this weight is metaphorical, applying to abstract concepts, interpersonal relationships, professional endeavors, and societal values. To fully grasp the depth of this term, learners must immerse themselves in its various applications and nuances across different contexts. For instance, when a Spanish speaker says something is 'de suma importancia', they are not merely stating that it matters; they are elevating the subject to a critical level of urgency and necessity. This linguistic behavior reflects a cultural tendency to emphasize emotional and practical significance through language. Furthermore, the concept of 'importancia' is deeply intertwined with the Spanish value system, where family, respect, and social harmony often hold paramount importance. By mastering this word, learners unlock a crucial tool for expressing their own priorities and understanding the priorities of others in the Spanish-speaking world. The versatility of 'importancia' allows it to function seamlessly in both subjective and objective contexts. Subjectively, it can describe personal feelings or attachments, such as the importance of a cherished memory or a close friend. Objectively, it can refer to measurable impacts, such as the economic importance of a particular industry or the historical importance of a landmark event. This dual nature makes it an indispensable component of a learner's vocabulary arsenal. As we delve deeper into the mechanics of using 'importancia', we will explore its common collocations, syntactic structures, and pragmatic functions. We will examine how it interacts with verbs like 'dar', 'tener', and 'cobrar', each of which imparts a distinct shade of meaning to the noun. We will also investigate the role of prepositions in shaping the relationships between 'importancia' and the elements it modifies. Through this comprehensive exploration, learners will develop a nuanced and sophisticated understanding of this essential Spanish word, empowering them to communicate with greater precision, eloquence, and cultural sensitivity. The journey to mastering 'importancia' is a journey toward deeper linguistic competence and cultural fluency.

Semantic Core
The fundamental meaning revolves around significance, value, and consequence in both abstract and concrete scenarios.

La educación tiene una gran importancia para el futuro.

Cultural Nuance
In Hispanic cultures, expressing the importance of family or social bonds is a frequent and vital communicative act.

No le des tanta importancia a los pequeños problemas.

Este documento es de vital importancia.

Register Flexibility
It is equally appropriate in casual chats among friends and formal academic or professional presentations.

El científico explicó la importancia del descubrimiento.

Comprendo la importancia de tu decisión.

Mastering the usage of 'importancia' requires a deep dive into its syntactical environment and the specific verbs and adjectives that frequently accompany it. Unlike some nouns that stand alone, 'importancia' thrives in collocations. The most common verb paired with it is 'tener' (to have). When something 'tiene importancia', it has importance or matters. This can be quantified using adjectives: 'tiene mucha importancia' (it matters a lot), 'tiene poca importancia' (it matters little), or 'no tiene ninguna importancia' (it doesn't matter at all). Another crucial verb is 'dar' (to give). 'Dar importancia a algo' means to attach importance to something or to care about it. This is often used in the negative imperative, such as 'no le des importancia', which translates to 'don't worry about it' or 'don't give it any importance'. The preposition 'a' is essential here, linking the action of giving importance to the object receiving it. Furthermore, 'importancia' frequently appears in prepositional phrases, most notably 'de importancia' (of importance). This phrase acts adjectivally to describe nouns, as in 'un asunto de importancia' (a matter of importance). To elevate the register, speakers often insert adjectives between 'de' and 'importancia', creating phrases like 'de suma importancia' (of utmost importance), 'de vital importancia' (of vital importance), or 'de capital importancia' (of capital importance). These expressions are highly prevalent in formal writing, journalism, and academic discourse. Another interesting verb collocation is 'cobrar importancia' (to gain importance). This dynamic phrase illustrates a process where something becomes more significant over time. For example, 'El tema del cambio climático ha cobrado mucha importancia en los últimos años' (The topic of climate change has gained a lot of importance in recent years). Similarly, 'perder importancia' (to lose importance) describes the opposite process. When someone tries to minimize the significance of an event, the verb 'restar' (to subtract/diminish) is used: 'restar importancia a un problema' (to downplay a problem). Understanding these verb-noun partnerships is critical for achieving native-like fluency. It is not enough to simply know the translation of the word; one must know how it behaves within the architecture of a Spanish sentence. The placement of adjectives is also noteworthy. While quantifying adjectives like 'mucha' or 'poca' precede the noun, descriptive adjectives can follow it, as in 'una importancia histórica' (a historical importance) or 'una importancia relativa' (a relative importance). By practicing these patterns, learners will find that 'importancia' becomes a highly versatile and expressive tool in their Spanish vocabulary, allowing them to articulate complex evaluations of significance with ease and accuracy.

Verb Collocations
Tener, dar, cobrar, perder, and restar are the most frequent verbs used to manipulate the concept of importance.

El proyecto ha cobrado gran importancia recientemente.

Prepositional Phrases
The structure 'de + adjective + importancia' is a powerful way to describe nouns formally.

Es un asunto de suma importancia para la empresa.

Ella siempre le da mucha importancia a los detalles.

Quantification
Use mucha, poca, ninguna, or demasiada to quantify the level of significance.

Ese error no tiene ninguna importancia.

El director intentó restar importancia a la crisis.

The ubiquity of the word 'importancia' across the Spanish-speaking world is a testament to its semantic utility. You will encounter this word in virtually every communicative domain, from the most intimate family conversations to the most formal geopolitical broadcasts. In daily life, it frequently surfaces in interpersonal conflict resolution or emotional support. A friend might console another by saying, 'No tiene importancia' (It doesn't matter), serving as a verbal soothing mechanism to alleviate stress. Parents use it to instill values in their children, emphasizing 'la importancia de estudiar' (the importance of studying) or 'la importancia del respeto' (the importance of respect). In the realm of news and journalism, 'importancia' is a staple. News anchors and journalists rely on it to frame the gravity of events. You will frequently hear phrases like 'un evento de importancia internacional' (an event of international importance) or 'la importancia de las próximas elecciones' (the importance of the upcoming elections). It is a key rhetorical device used to capture the audience's attention and signal that the information being delivered warrants their focus. In academic and professional environments, the word is equally prevalent but often accompanied by more elevated vocabulary. A professor might deliver a lecture on 'la importancia histórica de la Revolución' (the historical importance of the Revolution), while a business executive might present a report highlighting 'la importancia estratégica del nuevo mercado' (the strategic importance of the new market). In literature and essay writing, authors use 'importancia' to weigh arguments, establish themes, and guide the reader's interpretation of the text. Furthermore, in the context of health and wellness, which has become increasingly prominent in public discourse, you will hear constant references to 'la importancia de una dieta equilibrada' (the importance of a balanced diet) or 'la importancia de la salud mental' (the importance of mental health). The word is also prevalent in legal and bureaucratic contexts, where documents or procedures are often described as being 'de suma importancia' for compliance or legal standing. Because it is a core vocabulary item, it does not suffer from regional restrictions; it is universally understood and used with the same frequency and meaning in Spain, Mexico, Argentina, Colombia, and every other Spanish-speaking nation. This universal applicability makes it a high-yield word for learners. By paying attention to the contexts in which native speakers deploy 'importancia', learners can gain valuable insights into the cultural priorities and rhetorical strategies of the Spanish-speaking world. It is a word that bridges the gap between simple observation and critical evaluation.

Daily Conversation
Used constantly to reassure others or prioritize daily tasks and emotional states.

Tranquilo, eso no tiene ninguna importancia.

News Media
Employed to highlight the gravity or global impact of current events and political decisions.

El presidente destacó la importancia del acuerdo comercial.

Los médicos insisten en la importancia de la vacunación.

Academic Settings
Used to evaluate theories, historical events, and scientific findings.

Analizaremos la importancia de este fenómeno social.

Este mercado es de vital importancia para nuestra expansión.

While 'importancia' is a straightforward cognate for English speakers, its grammatical integration into Spanish sentences presents several pitfalls for learners. The most frequent and glaring error involves the misuse of verbs. English speakers naturally want to say 'It is of much importance' or 'It is very important' and often incorrectly translate this using the verb 'ser' combined directly with the noun, resulting in the erroneous phrase 'es mucha importancia'. In Spanish, importance is something a subject *has*, not something it *is*. Therefore, the correct formulation requires the verb 'tener': 'tiene mucha importancia'. This distinction between being and possessing is a fundamental difference in how the two languages conceptualize abstract qualities. Another common mistake relates to the gender of the noun. Because 'importancia' ends in '-a', it is feminine, but learners sometimes carelessly pair it with masculine adjectives or articles, especially in complex sentences where the noun and adjective are separated. One must always ensure agreement: 'la gran importancia', 'mucha importancia', 'tanta importancia'. Prepositional errors also abound. When using the verb 'dar' (to give), learners often forget the personal 'a' or the indirect object pronoun. Saying 'Doy importancia el problema' is incorrect; it must be 'Le doy importancia al problema'. The 'le' refers to the problem, and the 'al' (a + el) connects the action to the object. Furthermore, learners sometimes confuse 'importancia' with its adjectival form, 'importante'. They might say 'Es de muy importante' instead of 'Es muy importante' or 'Es de gran importancia'. Mixing the prepositional structure 'de + noun' with an adjective is a structural error that immediately marks the speaker as a non-native. Additionally, there is a tendency to overuse the direct translation of 'important' when 'importancia' would be more natural and eloquent in Spanish. For example, instead of saying 'El tema es muy importante', a more sophisticated speaker might say 'El tema es de suma importancia'. Recognizing and correcting these common mistakes is a crucial step in moving from an intermediate to an advanced level of proficiency. By focusing on the correct verb pairings (tener, dar), ensuring gender agreement, mastering the prepositional links, and distinguishing between the noun and adjective forms, learners can significantly refine their expression. Consistent practice with these specific structures will help eradicate these ingrained errors and lead to more natural, accurate, and confident communication in Spanish.

Verb Confusion (Ser vs. Tener)
Never say 'es mucha importancia'. Always use 'tener' to express that something possesses importance.

Este detalle tiene mucha importancia en el caso.

Missing Indirect Object
When giving importance to something, the indirect object pronoun 'le' or 'les' is mandatory.

No le des importancia a sus comentarios negativos.

Le dimos demasiada importancia al asunto.

Noun vs. Adjective Mix-up
Do not mix 'de' with the adjective 'importante'. Use 'de + importancia' or just 'es importante'.

Es un factor de gran importancia.

El agua es de vital importancia para la vida.

To truly enrich one's Spanish vocabulary, it is necessary to explore the semantic field surrounding 'importancia' and understand the subtle distinctions between related terms. While 'importancia' is the most general and widely used word for significance, several synonyms offer more precise shades of meaning depending on the context. 'Relevancia' (relevance) is a close synonym, but it specifically emphasizes how pertinent or connected something is to the matter at hand. Something can have 'importancia' in a general sense, but 'relevancia' implies it is directly applicable to a specific discussion or problem. Another powerful synonym is 'trascendencia' (transcendence/significance). This word carries a heavier, more profound weight. It is used to describe things that have long-lasting, far-reaching consequences that go beyond the immediate moment. For example, a historical treaty has 'trascendencia', meaning its impact echoes through time. 'Valor' (value) is also related, but it often introduces a subjective or economic dimension. While 'importancia' focuses on consequence, 'valor' focuses on worth, whether moral, sentimental, or monetary. 'Peso' (weight) is used metaphorically to describe the influence or authority of an argument or a person. If an opinion has 'mucho peso', it carries a lot of importance in the decision-making process. 'Interés' (interest) can sometimes overlap with 'importancia', particularly when describing how much attention something warrants. However, 'interés' is more about the curiosity or benefit it generates rather than its inherent significance. Understanding these distinctions allows speakers to choose the exact word that fits their intended meaning, thereby elevating their linguistic precision. For instance, in an academic paper, choosing 'relevancia' over 'importancia' might demonstrate a sharper focus on the topic's applicability. In a philosophical discussion, 'trascendencia' captures the depth of the subject better than 'importancia'. By integrating these synonyms into their active vocabulary, learners can avoid repetition and express complex ideas with greater nuance and sophistication. This lexical variety is a hallmark of advanced language proficiency and demonstrates a deep engagement with the richness of the Spanish language.

Relevancia
Focuses on the pertinence or direct connection of something to a specific context or current issue.

Ese dato no tiene importancia ni relevancia aquí.

Trascendencia
Implies a profound, far-reaching significance that extends beyond the immediate moment or boundaries.

Es un evento de gran importancia y trascendencia histórica.

Su opinión tiene mucha importancia y peso en la empresa.

Valor
Highlights the worth (moral, sentimental, or economic) rather than just the consequence.

Reconozco la importancia y el valor de tu esfuerzo.

El proyecto es de suma importancia e interés nacional.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Using 'tener' for possession of abstract qualities.

Indirect object pronouns with 'dar'.

Feminine noun agreement with adjectives and articles.

Preposition 'de' to form adjectival phrases (de importancia).

Negative imperatives (no le des importancia).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La familia tiene importancia.

The family has importance.

Basic use of 'tener' with the noun.

2

El agua es de gran importancia.

Water is of great importance.

Introduction to 'de gran importancia'.

3

Mi perro tiene mucha importancia para mí.

My dog has a lot of importance to me.

Using 'mucha' to quantify.

4

No tiene importancia.

It has no importance / It doesn't matter.

Negative form with 'tener'.

5

La escuela tiene importancia.

School has importance.

Simple subject and verb.

6

El sol tiene mucha importancia.

The sun has a lot of importance.

Using 'mucha' with a feminine noun.

7

Tu ayuda tiene importancia.

Your help has importance.

Possessive adjective 'tu'.

8

El libro es de importancia.

The book is of importance.

Using 'de' before the noun.

1

Le doy mucha importancia a mi salud.

I give a lot of importance to my health.

Using 'dar importancia a' with indirect object 'le'.

2

Este problema no tiene ninguna importancia.

This problem has no importance at all.

Using 'ninguna' for emphasis in the negative.

3

¿Qué importancia tiene esto para ti?

What importance does this have for you?

Forming a question with 'qué'.

4

El profesor explicó la importancia de leer.

The teacher explained the importance of reading.

Using 'la importancia de' + infinitive.

5

Mis amigos tienen mucha importancia en mi vida.

My friends have a lot of importance in my life.

Plural subject with 'tener'.

6

No le des importancia a ese error.

Don't give importance to that mistake.

Negative imperative of 'dar'.

7

El dinero tiene poca importancia para ella.

Money has little importance to her.

Using 'poca' to mean little/not much.

8

Comprendo la importancia de tu trabajo.

I understand the importance of your work.

Direct object use.

1

Es un asunto de suma importancia para la empresa.

It is a matter of utmost importance for the company.

Using the formal phrase 'de suma importancia'.

2

El tema del medio ambiente ha cobrado mucha importancia.

The topic of the environment has gained a lot of importance.

Using the dynamic verb 'cobrar'.

3

Intentó restar importancia a sus comentarios ofensivos.

He tried to downplay his offensive comments.

Using 'restar importancia a'.

4

La importancia histórica de este castillo es innegable.

The historical importance of this castle is undeniable.

Adjective 'histórica' following the noun.

5

Debemos darle la importancia que se merece.

We must give it the importance it deserves.

Relative clause 'que se merece'.

6

Su opinión perdió importancia después del escándalo.

His opinion lost importance after the scandal.

Using the verb 'perder'.

7

No subestimes la importancia de un buen descanso.

Don't underestimate the importance of a good rest.

Using 'subestimar' with the noun.

8

La decisión tendrá una importancia vital en el futuro.

The decision will have a vital importance in the future.

Future tense of 'tener' with 'vital'.

1

La cumbre internacional reviste una importancia estratégica sin precedentes.

The international summit is of unprecedented strategic importance.

Advanced verb 'revestir' used in formal contexts.

2

Es crucial no minimizar la importancia de los factores psicológicos.

It is crucial not to minimize the importance of psychological factors.

Infinitive phrase acting as a subject.

3

El descubrimiento cobró una importancia capital para la ciencia moderna.

The discovery gained capital importance for modern science.

Use of 'importancia capital'.

4

A pesar de las críticas, el autor restó importancia a las acusaciones de plagio.

Despite the criticism, the author downplayed the accusations of plagiarism.

Complex sentence structure with 'a pesar de'.

5

La importancia relativa de cada variable debe ser analizada con detenimiento.

The relative importance of each variable must be analyzed carefully.

Passive voice construction.

6

Carece de importancia lo que piensen los demás si tú estás seguro.

It lacks importance what others think if you are sure.

Use of 'carecer de' (to lack).

7

Se le ha concedido una importancia desmesurada a este incidente aislado.

A disproportionate importance has been granted to this isolated incident.

Passive reflexive 'se le ha concedido'.

8

Radica ahí la verdadera importancia de su legado filosófico.

Therein lies the true importance of his philosophical legacy.

Inversion of subject and verb for emphasis ('Radica ahí...').

1

La enmienda constitucional es de una importancia insoslayable para el desarrollo democrático.

The constitutional amendment is of unavoidable importance for democratic development.

Use of highly elevated adjective 'insoslayable'.

2

Resulta imperativo calibrar la justa importancia de las fluctuaciones del mercado.

It is imperative to gauge the exact importance of market fluctuations.

Advanced vocabulary 'calibrar la justa'.

3

El ponente dilucidó la importancia primordial de la cohesión social en tiempos de crisis.

The speaker elucidated the paramount importance of social cohesion in times of crisis.

Use of 'dilucidar' and 'primordial'.

4

No debemos soslayar la importancia subyacente de estos micro-comportamientos.

We must not ignore the underlying importance of these micro-behaviors.

Use of 'soslayar' (to bypass/ignore) and 'subyacente'.

5

El tratado adquiere una importancia superlativa en el actual contexto geopolítico.

The treaty acquires superlative importance in the current geopolitical context.

Use of 'adquirir' and 'superlativa'.

6

Su silencio en la reunión cobró una importancia inusitada, revelando su disconformidad.

His silence in the meeting took on unusual importance, revealing his disagreement.

Use of 'inusitada' (unusual/rare).

7

Es un error metodológico atribuir una importancia omnímoda a un solo factor empírico.

It is a methodological error to attribute all-encompassing importance to a single empirical factor.

Use of 'omnímoda' (absolute/all-embracing).

8

La crítica literaria contemporánea ha revaluado la importancia de sus obras tempranas.

Contemporary literary criticism has reevaluated the importance of his early works.

Present perfect with academic vocabulary.

1

La nimiedad del asunto contrasta vivamente con la importancia que se le ha querido arrogar.

The triviality of the matter contrasts sharply with the importance that some have tried to claim for it.

Highly sophisticated contrast and use of 'arrogar'.

2

En el intrincado tapiz de la historia, la importancia de este evento se difumina hasta casi desaparecer.

In the intricate tapestry of history, the importance of this event blurs until it almost disappears.

Poetic and metaphorical phrasing.

3

Esgrimir la supuesta importancia de la tradición como excusa para el inmovilismo es una falacia recurrente.

Wielding the supposed importance of tradition as an excuse for stagnation is a recurring fallacy.

Use of 'esgrimir' (to wield/use as an argument).

4

La importancia del hallazgo no estriba en su valor material, sino en el cambio de paradigma que suscita.

The importance of the finding does not lie in its material value, but in the paradigm shift it provokes.

Use of 'estribar en' (to lie in/depend on).

5

Se trata de una cuestión de una importancia tan palmaria que huelga cualquier justificación adicional.

It is a matter of such manifest importance that any further justification is superfluous.

Use of 'palmaria' (manifest/clear) and 'huelga' (is unnecessary).

6

El autor desmitifica la pretendida importancia de las élites en la gestación del movimiento revolucionario.

The author demystifies the alleged importance of the elites in the gestation of the revolutionary movement.

Academic critique using 'desmitificar' and 'pretendida'.

7

Minimizar la importancia de tales advertencias equivaldría a una negligencia de proporciones catastróficas.

Minimizing the importance of such warnings would amount to negligence of catastrophic proportions.

Conditional sentence with severe tone.

8

La importancia intrínseca de la obra literaria trasciende las contingencias de su época de publicación.

The intrinsic importance of the literary work transcends the contingencies of its time of publication.

Philosophical/literary analysis vocabulary.

ترکیب‌های رایج

tener importancia
dar importancia
cobrar importancia
restar importancia
de suma importancia
de vital importancia
perder importancia
carecer de importancia
importancia capital
importancia relativa

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

importancia vs importante (adjective vs. noun)

importancia vs importar (verb vs. noun)

importancia vs relevancia (synonym, but relevance implies connection to a specific topic)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

importancia vs importante

importancia vs importar

importancia vs relevancia

importancia vs trascendencia

importancia vs interés

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

note

While 'importante' (adjective) is used to describe things directly (El libro es importante), 'importancia' (noun) is used to discuss the concept itself or to quantify it (El libro tiene mucha importancia). Native speakers often prefer the noun form in formal writing for a more sophisticated tone.

اشتباهات رایج
  • Saying 'es mucha importancia' instead of 'tiene mucha importancia'.
  • Forgetting the 'le' in 'le doy importancia'.
  • Using masculine adjectives like 'mucho importancia'.
  • Saying 'es de muy importante' instead of 'es de gran importancia'.
  • Pluralizing it to 'las importancias' unnecessarily.

نکات

Use 'Tener'

Always pair 'importancia' with 'tener' when describing that something is important. 'Tiene importancia', not 'es importancia'.

Syllable Stress

The stress falls on the second-to-last syllable: im-por-TAN-cia. Make sure to emphasize the 'TAN'.

Formal Writing

Upgrade your essays by using 'es un tema de vital importancia' instead of just 'es un tema muy importante'.

Comforting Others

'No tiene importancia' is the perfect phrase to use when someone apologizes for a minor mistake.

Indirect Objects

When using 'dar importancia', don't forget the indirect object pronoun. 'Le doy importancia a mi trabajo'.

Dynamic Verbs

Use 'cobrar importancia' to describe something that is becoming more important over time, like a trend.

Restar Importancia

Use 'restar importancia' when someone is trying to make a big deal seem like a small deal (downplaying).

Cognate Pattern

Remember the English '-ance' to Spanish '-ancia' rule. It helps with spelling and identifying gender (feminine).

Quantifiers

Use 'mucha', 'poca', or 'ninguna' to measure the level of importance. Ensure they end in '-a' to match the feminine noun.

Avoid Repetition

If you find yourself writing 'importancia' too many times, switch to 'relevancia' or 'valor' to keep your text engaging.

حفظ کنید

روش یادسپاری

IMPORT ANtS: Imagine you have to IMPORT ANtS for a science project. The survival of these ants is of great IMPORTANCE to your grade.

ریشه کلمه

Latin

بافت فرهنگی

In Spain, you might hear 'no tiene mayor importancia' used frequently to brush off minor inconveniences politely.

In Mexico, 'darle el avión' is a slang phrase meaning to ignore someone, the opposite of giving them 'importancia'.

In Colombia, emphasizing the 'importancia' of family gatherings is a central part of the social fabric.

In Argentina, 'darse corte' is a colloquial way to say someone is giving themselves too much 'importancia' (showing off).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Qué tiene más importancia para ti en la vida?"

"¿Crees que se le da demasiada importancia al dinero?"

"¿Qué evento histórico crees que tiene mayor importancia?"

"¿Por qué tiene tanta importancia aprender idiomas?"

"¿A qué le dabas importancia de niño que ahora no te importa?"

موضوعات نگارش

Escribe sobre una decisión de gran importancia que tomaste recientemente.

Reflexiona sobre la importancia de la amistad en tu vida.

Describe un problema actual y explica su importancia global.

¿Qué importancia tiene la tecnología en tu rutina diaria?

Escribe sobre algo que ha perdido importancia para ti con los años.

سوالات متداول

10 سوال

It is a feminine noun. You must use feminine articles and adjectives with it, such as 'la importancia', 'mucha importancia', or 'una gran importancia'.

No, this is a common mistake. In Spanish, you use the verb 'tener' (to have) with 'importancia'. You should say 'tiene mucha importancia' (it has a lot of importance).

You can say 'No le des importancia' (Don't give it importance) or simply 'No tiene importancia' (It has no importance / It doesn't matter).

'Importancia' is the noun (importance), while 'importante' is the adjective (important). For example, 'La educación es importante' (Education is important) vs. 'La importancia de la educación' (The importance of education).

It is a formal phrase that translates to 'of utmost importance' or 'of the highest importance'. It is commonly used in professional or academic settings.

Technically yes (importancias), but it is extremely rare and almost never used in natural Spanish. It is treated as an uncountable abstract noun in almost all contexts.

The most common verbs are 'tener' (to have), 'dar' (to give), 'cobrar' (to gain), 'perder' (to lose), and 'restar' (to downplay/subtract).

The most natural way to say this in Spanish is using the verb 'cobrar'. You would say 'cobrar importancia'.

The meaning and usage are exactly the same. The only difference is the pronunciation of the 'c' before the 'i'. In Spain, it sounds like a 'th', while in Latin America, it sounds like an 's'.

'Relevancia' (relevance) or 'trascendencia' (significance/transcendence) are excellent synonyms to elevate your writing and avoid repeating 'importancia'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'tener mucha importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is a matter of great importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'restar importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't give it importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'cobrar importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The importance of education.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'de suma importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It has no importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'perder importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I give importance to my health.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'importancia histórica'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What importance does it have?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'carecer de importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Vital importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'poca importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Strategic importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dar importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is of utmost importance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'ninguna importancia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The importance of the discovery.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It has a lot of importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't give it importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is of utmost importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It lacks importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The importance of education' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It has gained importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'To downplay' using 'importancia' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It has no importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Historical importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I give importance to my family' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Vital importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It lost importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'What importance does it have?' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A matter of importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Capital importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Relative importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Strategic importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Great importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Little importance' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It doesn't matter' using 'importancia'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Tiene mucha importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'No le des importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Es de suma importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Ha cobrado importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Restar importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La importancia histórica.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Carece de importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Importancia vital.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'No tiene ninguna importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le doy importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Perdió importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un asunto de importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Importancia estratégica.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Poca importancia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '¿Qué importancia tiene?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!