letra
letra در ۳۰ ثانیه
- Refers to an alphabet character (A, B, C).
- Means the lyrics of a song (singular in Spanish).
- Describes a person's handwriting style (buena/mala letra).
- Refers to typography, fonts, or fine print (letra pequeña).
Su letra es muy difícil de entender.
- Music Context
- Always use the singular form when referring to song lyrics to sound natural.
Cambia el tipo de letra a Arial.
- Legal Context
- Always read the 'letra pequeña' before signing any official documents or contracts.
No leí la letra pequeña del contrato.
Seguí las instrucciones al pie de la letra.
- Academic Context
- The plural form 'letras' often denotes the field of humanities, literature, and arts.
La letra con sangre entra es un refrán antiguo.
La primera letra debe ser mayúscula.
- Handwriting Description
- Use the verb 'tener' to describe someone's handwriting style.
Mi médico tiene una letra ilegible.
El cantante olvidó la letra en el concierto.
- Digital Context
- 'Tipo de letra' is the standard translation for 'font' or 'typeface' in computing.
Este tipo de letra es muy elegante.
- Idiomatic Usage
- Use 'al pie de la letra' with verbs like seguir, cumplir, or hacer.
Tienes que seguir las reglas al pie de la letra.
El profesor escribió la letra en la pizarra.
- Karaoke Nights
- In karaoke, the screen displays the 'letra' for you to sing along.
Esa canción tiene una letra muy triste.
Necesito un tipo de letra más moderno.
- Financial Talk
- Paying 'la letra' usually refers to a monthly installment for a car or appliance.
Cuidado con la letra pequeña del seguro.
- Everyday Observation
- People frequently judge handwriting, calling it 'letra de médico' if it is messy.
Tienes letra de médico, no entiendo nada.
Ayer recibí una carta, no una letra.
- False Friend Alert
- Never use 'letra' to mean mail. Always use 'carta' for correspondence.
La letra de este bolero es romántica.
- Technical Distinction
- 'Letra' is only for A-Z. 'Carácter' includes numbers and punctuation.
La contraseña debe tener al menos una letra mayúscula.
Escribe con una letra clara, por favor.
- Idiom Translation
- 'Fine print' is always 'letra pequeña', never 'impresión fina'.
Siempre leo la letra pequeña de los contratos.
La letra A es la primera del abecedario.
- Letra vs Carta
- Letra = Alphabet character. Carta = Mail correspondence.
Esa letra no se lee bien en la pantalla.
- Handwriting Terms
- Use 'letra' for everyday handwriting and 'caligrafía' for formal penmanship.
Practico mi letra cursiva todos los días.
La letra de este manuscrito es antigua.
- Music Components
- A song consists of 'la melodía' (the melody) and 'la letra' (the lyrics).
Me gusta la melodía, pero no la letra.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Rome, 'litterae' (the plural of littera) was used to mean an epistle or a written message sent to someone. While English kept this meaning for the word 'letter' (a letter in the mail), Spanish shifted to using 'carta' for mail, restricting 'letra' primarily to the characters themselves and lyrics.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 't' with a puff of air (as in English 'top'). In Spanish, 't' is unaspirated and dental.
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' (retroflex). It must be a quick tap against the alveolar ridge.
- Rolling the 'r' too much. It is a single tap, not a trill like 'rr'.
- Diphthongizing the vowels. The 'e' and 'a' should be pure, short sounds, not 'lay-truh'.
- Stressing the second syllable ('le-TRA'). The stress must be on the first syllable ('LE-tra').
سطح دشواری
Very easy to recognize and read, as it looks like the English word 'letter'.
Simple spelling, phonetic, and easy to write.
Requires remembering to tap the 'r' correctly and not aspirate the 't'.
Easy to hear, but context is needed to know if they mean lyrics, handwriting, or alphabet.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
La letra pequeña (not el letra pequeño).
Singular for Collective Concept (Lyrics)
Me gusta la letra (not las letras) de la canción.
Preposition 'con' for manner
Escribe con letra mayúscula.
Adverbial Phrases
Siguió las reglas al pie de la letra.
Reflexive for general statements
Esta letra se pronuncia fuerte.
مثالها بر اساس سطح
La primera letra del abecedario es la A.
The first letter of the alphabet is A.
'Letra' is a feminine noun, so it uses 'la' and 'primera'.
Escribe tu nombre con letra clara.
Write your name with clear handwriting.
Here 'letra' means handwriting. Adjective 'clara' matches the feminine noun.
Me gusta la letra de esta canción.
I like the lyrics of this song.
'Letra' is singular when referring to the lyrics of a single song.
¿Qué letra es esta?
What letter is this?
A basic question structure using 'qué' + noun.
Mi letra es muy fea.
My handwriting is very ugly.
Using possessive 'mi' and adjective 'fea' to describe handwriting.
Falta una letra en esta palabra.
A letter is missing in this word.
'Falta' (is missing) is commonly used with 'letra' in spelling contexts.
La letra B se pronuncia diferente en español.
The letter B is pronounced differently in Spanish.
Using the reflexive 'se pronuncia' for general statements.
Escribe con letra mayúscula.
Write with a capital letter.
'Letra mayúscula' is the standard term for capital letter.
No entiendo la letra del médico.
I don't understand the doctor's handwriting.
'Letra de médico' is a common idiom for bad handwriting.
La letra de la pantalla es muy pequeña.
The font on the screen is very small.
'Letra' can refer to the font or text size on digital devices.
Aprendí la letra de mi canción favorita.
I learned the lyrics of my favorite song.
Past tense 'aprendí' used with 'la letra'.
Tienes que seguir las reglas al pie de la letra.
You have to follow the rules to the letter.
'Al pie de la letra' is a very common idiom meaning exactly.
Su letra es muy bonita y redonda.
Her handwriting is very pretty and round.
Multiple adjectives (bonita, redonda) modifying 'letra'.
Busca la letra en internet para cantar.
Search for the lyrics on the internet to sing.
Imperative 'busca' used for instructions.
El nombre empieza con la letra C.
The name starts with the letter C.
'Empezar con' is the standard prepositional phrase here.
Escribe en letra de molde, por favor.
Write in block letters, please.
'Letra de molde' means print or block letters.
Siempre leo la letra pequeña de los contratos.
I always read the fine print of contracts.
'Letra pequeña' is the exact translation for 'fine print'.
El tipo de letra de este documento no es profesional.
The font of this document is not professional.
'Tipo de letra' is the standard term for font or typeface.
La letra de este tango es muy melancólica.
The lyrics of this tango are very melancholic.
Using advanced adjectives like 'melancólica' to describe lyrics.
Deletreó su apellido letra por letra.
He spelled his last name letter by letter.
'Letra por letra' is an adverbial phrase meaning one by one.
Esa palabra se escribe con letra inicial minúscula.
That word is written with a lowercase initial letter.
'Letra inicial minúscula' is specific terminology for spelling rules.
Hice la receta al pie de la letra y salió perfecta.
I followed the recipe to the letter and it came out perfect.
Using the idiom 'al pie de la letra' in a practical context.
Estudia Filosofía y Letras en la universidad.
He studies Philosophy and Literature at the university.
'Letras' in plural refers to the humanities or literature.
No me sé la letra, solo tarareo la melodía.
I don't know the lyrics, I just hum the melody.
Contrasting 'letra' (lyrics) with 'melodía' (melody).
Este mes me cuesta mucho pagar la letra del coche.
This month it's very hard for me to pay the car installment.
'Letra' here means a financial installment or payment.
El contrato tiene cláusulas ocultas en la letra pequeña.
The contract has hidden clauses in the fine print.
Using 'letra pequeña' in a more complex legal sentence.
La tipografía utiliza una letra muy estilizada.
The typography uses a very stylized font.
Using 'letra' alongside 'tipografía' in design contexts.
Es un hombre de letras, muy respetado en el ámbito cultural.
He is a man of letters, highly respected in the cultural sphere.
'Hombre de letras' is a set phrase for a literary person or scholar.
Firmó una letra de cambio para garantizar el pago.
He signed a bill of exchange to guarantee the payment.
'Letra de cambio' is specific financial terminology.
Interpretó mis palabras al pie de la letra, sin entender el sarcasmo.
He interpreted my words literally, without understanding the sarcasm.
'Al pie de la letra' used to mean taking something too literally.
La letra con sangre entra era el lema de la antigua educación.
'Learning requires hard work' was the motto of old education.
A traditional proverb highlighting historical educational severity.
El diseñador cambió la fuente porque esa letra no era legible.
The designer changed the font because that typeface wasn't legible.
Using 'fuente' and 'letra' interchangeably in a digital context.
El juez aplicó la letra de la ley, ignorando su espíritu.
The judge applied the letter of the law, ignoring its spirit.
Contrasting 'la letra' (literal text) with 'el espíritu' (intent).
Las letras hispanoamericanas experimentaron un auge en los años sesenta.
Hispanic American literature experienced a boom in the sixties.
'Letras' used to denote the entire literary output of a region.
El banco descontó la letra de cambio antes de su vencimiento.
The bank discounted the bill of exchange before its maturity.
Advanced financial vocabulary ('descontar', 'vencimiento') with 'letra'.
Su análisis de la letra de esa canción revela una profunda crítica social.
His analysis of that song's lyrics reveals a deep social critique.
Academic analysis context using 'letra' for lyrics.
Invirtió sus ahorros en letras del tesoro por su bajo riesgo.
He invested his savings in treasury bills due to their low risk.
'Letras del tesoro' is the specific term for treasury bills.
La caligrafía de este manuscrito presenta una letra gótica fascinante.
The calligraphy of this manuscript features a fascinating Gothic script.
Using 'letra' to describe a specific historical script style.
Se atuvo a la letra del acuerdo, rechazando cualquier renegociación.
He stuck to the letter of the agreement, refusing any renegotiation.
'Atenerse a la letra' means to adhere strictly to the written text.
La revista está dedicada a las artes y las letras contemporáneas.
The magazine is dedicated to contemporary arts and literature.
'Artes y letras' is a common pairing for cultural publications.
La exégesis del texto requiere ir más allá de la letra muerta.
The exegesis of the text requires going beyond the dead letter.
'Letra muerta' refers to a law or text that is no longer relevant or strictly literal without spirit.
En la República de las Letras, el debate intelectual era primordial.
In the Republic of Letters, intellectual debate was paramount.
'República de las Letras' is a historical term for the intellectual community.
El endoso de la letra de cambio se realizó sin protesto.
The endorsement of the bill of exchange was made without protest.
Highly specialized legal/financial jargon ('endoso', 'protesto').
Su poesía se caracteriza por una letra críptica y llena de simbolismo.
His poetry is characterized by cryptic lyrics full of symbolism.
Using 'letra' to discuss the complex textual nature of poetry.
El tratado quedó en letra muerta al no ser ratificado por el parlamento.
The treaty became a dead letter as it was not ratified by parliament.
'Quedar en letra muerta' means to become ineffective or ignored.
La querella se resolvió ciñéndose estrictamente a la letra del contrato.
The dispute was resolved by adhering strictly to the letter of the contract.
'Ceñirse a la letra' is a formal way to say sticking to the text.
El galardón reconoce toda una vida dedicada a las letras españolas.
The award recognizes a lifetime dedicated to Spanish literature.
'Las letras españolas' refers to the canon of Spanish literature.
La grafología intenta descifrar la personalidad a través de los trazos de la letra.
Graphology attempts to decipher personality through the strokes of handwriting.
Scientific/analytical context discussing the physical strokes of 'letra'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To follow instructions exactly, to the letter.
Hice la receta al pie de la letra.
— To spell or read something one letter at a time.
Deletreó su nombre letra por letra.
— To take something literally, without understanding nuance or sarcasm.
No tomes sus bromas a la letra.
— A law, rule, or agreement that is no longer enforced or valid.
Esa ley es letra muerta hoy en día.
— Treasury bills; short-term government debt securities.
Invirtió su dinero en letras del tesoro.
— Sticking strictly to the written text or rules.
El juez falló ciñéndose a la letra de la ley.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Carta' is a letter you send in the mail. 'Letra' is an alphabet character or song lyrics.
'Carácter' includes numbers and symbols (like in a password). 'Letra' is strictly A-Z.
Using 'letras' to mean the lyrics of one song is a common English speaker mistake. Use singular 'letra'.
اصطلاحات و عبارات
— Exactly as instructed; to the letter.
Sigue las instrucciones al pie de la letra.
neutral— Illegible or very messy handwriting.
No puedo leer esto, tienes letra de médico.
informal— Learning requires hard work and discipline (historical proverb).
Mi abuelo siempre decía que la letra con sangre entra.
formal/historical— To become a dead letter; to be ignored or unenforced.
El acuerdo de paz quedó en letra muerta.
formal— To take something completely literally.
Es una metáfora, no lo tomes al pie de la letra.
neutral— To be inclined towards humanities/arts rather than sciences.
No se me dan bien las matemáticas, soy de letras.
informal— The fine print; hidden conditions in a contract.
Cuidado con la letra pequeña de esa oferta.
neutral— Literally; exactly as written.
Tradujo el poema a la letra, perdiendo la rima.
formal— Used metaphorically to mean something is very important or excellent.
Es un profesional con letras mayúsculas.
informal— To barely know how to read or write; to write poorly.
Yo no soy escritor, solo me dedico a juntar letras.
informal/humorousبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'letter' in English.
'Carta' is for correspondence (mail). 'Letra' is for the alphabet, handwriting, or lyrics.
Escribí una carta a mi madre con muy buena letra.
Both can mean 'font' in computing.
'Fuente' is the modern technical term for a digital font. 'Letra' (tipo de letra) is the traditional, everyday term.
Descargué una nueva fuente para cambiar el tipo de letra.
Both refer to handwriting.
'Caligrafía' is the formal art or specific style of penmanship. 'Letra' is the everyday word for how someone writes.
Practica caligrafía para mejorar su letra.
Both can refer to the words of a document or song.
'Texto' is the general body of written work. 'Letra' specifically refers to the lyrics of a song or the characters themselves.
El texto del libro es largo, pero la letra es grande.
Both relate to writing.
'Escritura' is the act, system, or a legal deed. 'Letra' is the visual character or handwriting style.
La invención de la escritura nos dio las primeras letras.
الگوهای جملهسازی
La letra [X] es...
La letra A es una vocal.
Tener + [adjective] + letra
Tengo muy buena letra.
Me gusta la letra de...
Me gusta la letra de esta canción.
Escribir con letra + [adjective]
Escribe con letra mayúscula.
Seguir + [noun] + al pie de la letra
Sigue la receta al pie de la letra.
Leer la letra pequeña de...
Lee la letra pequeña del contrato.
Pagar la letra de...
Tengo que pagar la letra del coche.
Ceñirse a la letra de...
El juez se ciñó a la letra de la ley.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High. It is one of the top 1000 most frequently used words in Spanish.
-
Te envié una letra por correo.
→
Te envié una carta por correo.
'Letra' means an alphabet character. 'Carta' is the correct word for a letter sent in the mail.
-
Me gustan las letras de esta canción.
→
Me gusta la letra de esta canción.
In Spanish, the lyrics of a single song are referred to in the singular ('la letra'). 'Las letras' sounds like individual alphabet characters.
-
El letra es muy pequeño.
→
La letra es muy pequeña.
'Letra' is a feminine noun. All articles and adjectives must agree in the feminine form ('la', 'pequeña').
-
La contraseña necesita ocho letras y números.
→
La contraseña necesita ocho caracteres.
When referring to a mix of letters, numbers, and symbols in computing, the correct term is 'caracteres', not 'letras'.
-
Leí la impresión fina del contrato.
→
Leí la letra pequeña del contrato.
'Fine print' is an English idiom. The Spanish equivalent is 'letra pequeña' (small letter).
نکات
Gender Agreement
Always remember that 'letra' is feminine. Practice saying 'la letra', 'una letra', and 'letra pequeña' to build muscle memory and avoid saying 'el letra'.
The Mail Mistake
Never use 'letra' for mail. Write 'carta = mail' and 'letra = alphabet/lyrics' on a sticky note until it becomes second nature.
Singular for Songs
When looking up song words, search for 'letra de [song name]'. Do not use the plural 'letras' unless you are looking up lyrics for multiple songs.
Al pie de la letra
Memorize the phrase 'al pie de la letra'. It is extremely common and will make you sound very fluent when describing following rules or instructions.
The Spanish 'T' and 'R'
Make sure your 't' in 'letra' touches your teeth and doesn't puff air. The 'r' should be a single, quick tap, not a long roll.
Doctor's Handwriting
Use the phrase 'letra de médico' as a joke when someone's handwriting is bad. It's a great cultural touchpoint that native speakers will appreciate.
Mayúscula vs Minúscula
Learn the adjectives 'mayúscula' (uppercase) and 'minúscula' (lowercase) together with 'letra', as they are almost always used as a pair.
Fine Print
In business or legal contexts, always use 'letra pequeña' for fine print. Don't try to translate 'fine' literally as 'fina'.
Digital Fonts
If you are using a computer in Spanish, look for 'Fuente' or 'Tipo de letra' in the formatting menus to change your text style.
Financial Installments
If an adult complains about paying 'la letra', they are talking about a loan installment, not buying an alphabet block. Context is key!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a beautiful LETTER (A, B, C) singing the LYRICS to a song while practicing its HANDWRITING. Letra covers all three!
تداعی تصویری
Picture a giant, golden letter 'A'. On the left side of the 'A', someone is writing in beautiful cursive (handwriting). On the right side, musical notes and words (lyrics) are floating away from it. This connects the three main meanings.
شبکه واژگان
چالش
Find a Spanish song you like. Look up 'la letra de [song name]' online. Write down your favorite line using your best 'letra' (handwriting). Notice how you used the word in two different ways!
ریشه کلمه
The word 'letra' comes from the Latin word 'littera', which meant 'letter of the alphabet' and also 'handwriting' or 'document'. The exact origin of the Latin 'littera' is uncertain, but it is believed to be related to the Greek word 'diphthera', meaning 'prepared hide' or 'leather', which was used as a writing material. Over time, 'littera' evolved in Vulgar Latin and eventually became 'letra' in Old Spanish. The semantic expansion to include 'lyrics' and 'financial bills' occurred later as society developed musical publishing and complex commerce.
معنای اصلی: A character of the alphabet or a written document.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Spanishبافت فرهنگی
The proverb 'la letra con sangre entra' refers to historical child abuse in education. Use it only in historical or highly metaphorical contexts, as it can be jarring.
English speakers often struggle because 'letter' means both an alphabet character and mail. In Spanish, you must split these concepts: 'letra' for the character/lyrics, and 'carta' for the mail.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Spelling and Alphabet
- letra por letra
- letra mayúscula
- letra minúscula
- deletrear la palabra
Music and Songs
- la letra de la canción
- saberse la letra
- escribir la letra
- letra y música
Handwriting
- buena letra
- mala letra
- letra de médico
- letra cursiva
Digital and Typography
- tipo de letra
- tamaño de letra
- fuente de letra
- letra negrita
Legal and Idioms
- letra pequeña
- al pie de la letra
- letra de cambio
- letra muerta
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es tu canción favorita y por qué te gusta su letra?"
"¿Crees que tienes buena letra o letra de médico cuando escribes a mano?"
"¿Alguna vez has firmado un contrato sin leer la letra pequeña?"
"¿Prefieres escuchar música por la melodía o por la letra?"
"¿Qué tipo de letra usas normalmente cuando escribes un documento en el ordenador?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una canción cuya letra te haya hecho llorar o reír, y explica por qué.
Describe cómo ha cambiado tu letra (caligrafía) desde que eras niño hasta ahora.
Cuenta una historia sobre una vez que seguiste unas instrucciones 'al pie de la letra' y el resultado fue un desastre.
Escribe el abecedario en español e intenta pensar en una palabra que empiece con cada letra.
Reflexiona sobre la importancia de leer la 'letra pequeña' en la vida adulta.
سوالات متداول
10 سوالNo, never. This is a very common mistake for English speakers. A letter sent in the mail is always a 'carta'. If you say you sent a 'letra', people will think you mailed a plastic alphabet block.
In Spanish, the lyrics of a single song are considered one cohesive body of text, hence the singular 'la letra'. If you say 'las letras', it sounds like you are talking about the individual alphabet characters (A, B, C) in the song.
Capital letter is 'letra mayúscula' and lowercase letter is 'letra minúscula'. You will often hear teachers say 'escribe con mayúscula' as a shorthand.
It literally translates to 'doctor's handwriting'. It is a universal idiom in Spanish used to describe handwriting that is very messy, illegible, or hard to read.
You can say 'tipo de letra' or simply 'fuente'. 'Tipo de letra' is very common in everyday language, while 'fuente' is often used in software menus and graphic design.
It is an idiom that means 'to the letter' or 'exactly as instructed'. If you follow a recipe 'al pie de la letra', you didn't change any ingredients or steps.
'Letra' is a feminine noun. It must always be used with feminine articles and adjectives, such as 'la letra', 'una letra', 'letra bonita', or 'letra pequeña'.
'Letra pequeña' translates directly to 'small letter', but it is the standard idiom for 'fine print' in contracts, advertisements, or legal documents.
Yes, in many Spanish-speaking countries, 'la letra' refers to a monthly installment payment for a loan, a car, or a mortgage. For example, 'pagar la letra del coche'.
'Sopa de letras' literally means 'alphabet soup'. It refers to the actual soup with letter-shaped pasta, but it is also the standard Spanish term for a 'word search' puzzle.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence stating that the first letter of the alphabet is A.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying you like the lyrics of a song.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing someone's handwriting as ugly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence asking to write with a capital letter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'letra de médico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying you followed the recipe to the letter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence asking to change the font size.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying you always read the fine print.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about paying the car installment (letra).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letra de cambio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence explaining that a law is a dead letter (letra muerta).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letras del tesoro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'hombre de letras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence contrasting 'la letra' and 'el espíritu' of the law.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ceñirse a la letra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'la letra con sangre entra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'República de las Letras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'juntar letras' humorously.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The letter B'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't know the lyrics'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The letter A' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like the lyrics' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Capital letter' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Doctor's handwriting' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To the letter' (exactly) in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Fine print' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Font type' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Car payment/installment' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Treasury bills' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bill of exchange' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Dead letter' (unenforced law) in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Man of letters' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The letter of the law' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Republic of Letters' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Lowercase letter' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Alphabet soup' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bold font' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Block letters' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Sticking to the letter' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To gather letters' (write poorly) in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'La letra B'. What does it mean?
Listen to 'Buena letra'. What does it mean?
Listen to 'Letra de la canción'. What does it mean?
Listen to 'Al pie de la letra'. What does it mean?
Listen to 'Letra pequeña'. What does it mean?
Listen to 'Tipo de letra'. What does it mean?
Listen to 'Letra del coche'. What does it mean?
Listen to 'Letra de cambio'. What does it mean?
Listen to 'Letra muerta'. What does it mean?
Listen to 'Hombre de letras'. What does it mean?
Listen to 'Letra de la ley'. What does it mean?
Listen to 'Letra mayúscula'. What does it mean?
Listen to 'Letra de médico'. What does it mean?
Listen to 'Letras del tesoro'. What does it mean?
Listen to 'Letra cursiva'. What does it mean?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'letra' is essential for alphabet letters, handwriting, and song lyrics. Never use it for mail (use 'carta'). Example: 'Me encanta la letra de esta canción' (I love the lyrics of this song).
- Refers to an alphabet character (A, B, C).
- Means the lyrics of a song (singular in Spanish).
- Describes a person's handwriting style (buena/mala letra).
- Refers to typography, fonts, or fine print (letra pequeña).
Gender Agreement
Always remember that 'letra' is feminine. Practice saying 'la letra', 'una letra', and 'letra pequeña' to build muscle memory and avoid saying 'el letra'.
The Mail Mistake
Never use 'letra' for mail. Write 'carta = mail' and 'letra = alphabet/lyrics' on a sticky note until it becomes second nature.
Singular for Songs
When looking up song words, search for 'letra de [song name]'. Do not use the plural 'letras' unless you are looking up lyrics for multiple songs.
Al pie de la letra
Memorize the phrase 'al pie de la letra'. It is extremely common and will make you sound very fluent when describing following rules or instructions.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
acento
A2او با لهجه اسپانیایی غلیظی صحبت میکند.
aceptar
A1پذیرفتن / قبول کردن. او پیشنهاد کار را قبول کرد.
acerca de
A2درباره؛ در مورد. برای معرفی موضوع یک بحث یا نوشته استفاده میشود.
acertado
A2به معنای درست، مناسب یا انتخاب شده به شکلی هوشمندانه است.
aclaración
A2کلمه aclaración به معنای 'توضیح' یا 'شفافسازی' است، یعنی عملی که چیزی را روشنتر میکند.
aclarar
B1روشن کردن یا آسانتر کردن درک چیزی؛ آبکشی کردن.
aconsejar
A2نصیحت کردن یا مشاوره دادن به کسی.
acuerdo
A2یک توافق یا تفاهم متقابل.
de acuerdo
A1موافق هستم. برای بیان موافقت یا تأیید استفاده میشود. 'من با تو موافقم.'
Adiós
A1Goodbye