maestría
maestría در ۳۰ ثانیه
- Maestría is a feminine noun that most commonly refers to a Master's degree in Latin American Spanish, following a bachelor's degree.
- It also describes abstract mastery, expertise, or the high level of skill an individual demonstrates in a specific craft or art.
- In Spain, the term 'máster' is often preferred for the academic degree, while 'maestría' is used for the concept of skill.
- Grammatically, it is always feminine (la maestría) and is frequently paired with the preposition 'en' for subjects or 'con' for manner.
The Spanish word maestría is a sophisticated and multi-faceted noun that primarily functions in two distinct semantic realms: the academic world and the world of exceptional skill or craft. For an English speaker, the most direct translation in an educational context is 'Master's degree.' This refers to the postgraduate qualification obtained after a bachelor's degree (licenciatura) but before a doctorate (doctorado). However, the word also carries the weight of 'mastery' or 'expertise,' describing a level of proficiency that is far beyond the average. Understanding when to use maestría versus its near-synonym máster is a hallmark of reaching the B2 level of Spanish proficiency.
- Academic Context
- In Latin America, maestría is the standard term for a Master's degree. If you are applying for a graduate program in Mexico, Colombia, or Argentina, you are looking for a 'programa de maestría'.
Decidí inscribirme en una maestría en Relaciones Internacionales para mejorar mi perfil profesional.
Beyond the classroom, maestría describes the quality of a 'maestro' (master). When a pianist performs a complex concerto without a single flaw, or a carpenter joins wood with invisible seams, they are demonstrating maestría. This usage is more abstract and laudatory. It suggests not just knowledge, but a deep, intuitive command of a subject or technique. In this sense, it is synonymous with 'destreza' (skill) or 'pericia' (expertise), but with a more elevated, almost artistic connotation. You might hear a sports commentator describe a goal scored with 'absoluta maestría', highlighting the player's incredible technical ability.
- Artistic and Technical Mastery
- This refers to the supreme skill shown in a piece of work or an activity. It is the 'how' rather than the 'what'.
El cirujano operó con tal maestría que la recuperación del paciente fue sorprendentemente rápida.
The word is versatile because it bridges the gap between formal certification and raw talent. Whether you are discussing your resume or critiquing a Renaissance painting, maestría allows you to express a high level of achievement. It is a feminine noun, so it always takes the feminine articles (la, una, las, unas) and adjectives must agree in gender (e.g., 'una maestría excelente').
- Regional Usage
- While 'máster' is an anglicism that has gained huge ground in Spain, 'maestría' remains the formal, traditional, and most widely used term in the Americas for the degree itself.
Para este puesto de gerencia, se requiere tener una maestría en finanzas o áreas afines.
La maestría con la que el autor maneja el suspenso es digna de admiración.
Obtuvo su maestría a los veinticuatro años, convirtiéndose en el graduado más joven de su cohorte.
Using maestría correctly involves matching it with the right verbs and prepositions. When talking about the academic degree, you will frequently use verbs like 'cursar' (to take/study), 'hacer' (to do), 'obtener' (to obtain), or 'terminar' (to finish). The preposition 'en' is almost always used to specify the field of study. For example, 'una maestría en Lingüística' or 'una maestría en Ingeniería Civil'. This structure is very similar to the English 'a Master's in [Subject].'
- Education Verbs
- Common pairings include: Cursar una maestría, Sacarse una maestría (informal Spain), Poseer una maestría.
Ella está cursando una maestría en línea mientras trabaja a tiempo completo.
When using maestría to mean 'mastery,' the verbs change. You might 'demostrar' (demonstrate), 'mostrar' (show), or 'actuar con' (act with) maestría. In this context, it often appears as part of a prepositional phrase like 'con maestría' (with mastery/masterfully). For instance, 'pintó el retrato con maestría'. Here, it functions as an adverbial phrase describing the manner in which an action was performed.
- Skill-Based Phrases
- Demostrar maestría, ejecución con maestría, una obra de gran maestría.
El director de orquesta guio a los músicos con una maestría inigualable.
Grammatically, remember that maestría is a countable noun when referring to degrees ('Tiene dos maestrías') but often functions as an uncountable abstract noun when referring to skill ('Su maestría es evidente'). If you want to say someone is a 'master of' something, you use the person noun 'maestro', but if you want to talk about their 'mastery of' a technique, you use 'maestría de'.
- The Preposition 'De'
- Used to link the skill to the object: 'Su maestría del idioma español es impresionante'.
La maestría de Picasso en el uso del color cambió la historia del arte.
Después de obtener su maestría, le ofrecieron un puesto como profesor adjunto.
Es difícil alcanzar tal maestría sin años de práctica constante y dedicación.
The context in which you encounter maestría will vary significantly depending on whether you are in Spain or Latin America. In Mexico, Colombia, Peru, and most of Central and South America, maestría is the everyday word for a Master's degree. You will hear it in university hallways, HR offices, and social gatherings when people discuss their education. '¿Qué maestría hiciste?' is a common question among professionals. It sounds formal but is the standard way to refer to that level of education.
- Professional Networking
- Hear it at LinkedIn-style events: 'Estoy buscando una maestría que sea compatible con mi horario laboral'.
Muchos estudiantes latinoamericanos viajan a Europa para realizar su maestría.
In Spain, however, the word máster (borrowed from English) has largely displaced maestría for the degree. If you say 'tengo una maestría' in Madrid, people will understand you, but they might perceive it as a Latin Americanism or as a very formal, old-fashioned way of speaking. In Spain, maestría is much more frequently heard in the context of high-level skills, particularly in sports journalism, art criticism, or literary reviews. You will hear it on the news when a reporter describes a 'gol de maestría' or in a museum audio guide discussing the 'maestría técnica' of Velázquez.
- Media and Criticism
- Hear it on TV or read it in newspapers: 'El veterano actor interpretó el papel con su habitual maestría'.
La prensa elogió la maestría con la que el gobierno manejó la crisis diplomática.
Another place you will hear it is in legal or official documents. Because maestría is the 'proper' Spanish term, it is often used in legislation and official university titles even in countries where the colloquial term is 'máster'. It carries a sense of officialdom and prestige. In academic ceremonies, the rector might speak of the 'grado de maestría'.
- Official Documents
- Found in diplomas and laws: 'Se otorga el presente título de Maestría en Ciencias'.
El requisito mínimo para el puesto de investigador es poseer una maestría oficial.
Su maestría en el ajedrez le ha permitido ganar torneos internacionales desde joven.
El taller de maestría artesanal atrae a visitantes de todo el mundo.
One of the most frequent errors for English speakers is assuming that maestría can be used to describe a person, like 'He is a mastery.' In Spanish, the word for the person is 'maestro' (male) or 'maestra' (female). Maestría is the quality or the degree, not the individual. So, you would say 'Él es un maestro' (He is a master) but 'Él tiene una maestría' (He has a Master's degree) or 'Él tiene maestría' (He has mastery/skill).
- Person vs. Concept
- Incorrect: 'Él es una maestría de la guitarra'. Correct: 'Él es un maestro de la guitarra' or 'Él toca la guitarra con maestría'.
No confundas a la persona con el título; el profesor tiene una maestría, pero él es el maestro.
Another common pitfall is the gender of the word. Because it ends in '-ía', it is feminine. Students often mistakenly use masculine articles because they associate high-level degrees or 'masters' with masculine nouns in English or other contexts. Always remember: la maestría, una maestría. Relatedly, don't confuse maestría with magisterio. While both come from the same root, magisterio specifically refers to the teaching profession or the collective body of teachers (the 'teaching staff'), or a specific degree for primary school teaching in some countries.
- Gender and False Friends
- Incorrect: 'El maestría'. Correct: 'La maestría'. Avoid using 'maestría' when you mean 'the teaching profession' (magisterio).
La maestría que obtuve en España no fue reconocida automáticamente en mi país.
A subtle mistake involves the use of the word 'máster'. In Spain, 'máster' is masculine ('el máster'), while 'maestría' is feminine. Switching between them can lead to gender errors if you aren't careful. Also, be aware that in some academic systems, a 'maestría' is a specific type of research-based degree, while a 'máster' might be more professional or 'propio' (not officially recognized for doctoral access). Mixing these up in a formal academic setting can cause significant confusion.
- Academic Nuances
- Always check the specific country's terminology for degrees to avoid 'maestría' vs. 'máster' confusion in official applications.
Es un error común decir 'hacer un maestría' cuando debería ser 'hacer una maestría'.
Ella demostró su maestría al resolver el conflicto sin ayuda externa.
No basta con tener la maestría académica; también hace falta experiencia práctica.
Depending on what you want to say, there are several alternatives to maestría. If you are talking about education, the most obvious alternative is máster. As discussed, máster is more common in Spain. Another related term is posgrado (postgraduate study), which is a broader category that includes both maestrías and shorter specialization courses (especializaciones).
- Academic Alternatives
- Máster: Common in Spain. Posgrado: General term for any study after a degree. Especialización: Usually shorter than a maestría.
En lugar de una maestría completa, optó por un posgrado de seis meses.
If you are using maestría to mean 'skill,' you have a rich palette of synonyms. Destreza refers to physical or mental agility. Pericia implies expertise gained through long experience, often used in legal or technical contexts (e.g., 'peritaje'). Habilidad is the general word for 'ability' or 'skill.' Virtuosismo is used specifically for artistic or technical brilliance, like a 'virtuoso' musician.
- Skill Alternatives
- Destreza: Agility or knack. Pericia: Expert knowledge. Virtuosismo: Exceptional artistic skill.
Su maestría con el pincel es comparable al virtuosismo de los grandes maestros.
Choosing the right word depends on the 'flavor' you want. Maestría is the most prestigious and holistic. It implies a combination of education, experience, and innate talent. While habilidad might sound basic, maestría sounds impressive. In a job interview, you might say you have 'pericia en el manejo de datos' (expertise in data handling), but your diploma says you have a 'maestría en Big Data'.
- Comparison Table
-
- Maestría: Formal degree or supreme skill.
- Máster: Modern/Spanish term for degree.
- Dominio: Total control or command (e.g., dominio del inglés).
El dominio del tema es necesario para alcanzar la maestría académica.
Aunque tiene mucha habilidad, todavía le falta la maestría de un profesional veterano.
La pericia técnica es un componente esencial de cualquier maestría en ingeniería.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'magis' in 'magister' means 'more'. So a master is literally someone who is 'more' or 'greater' in their field. This is the opposite of 'minister', which comes from 'minus' (less).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as three syllables (maes-tria) instead of four (ma-es-trí-a).
- Stressing the 'es' instead of the 'í'.
- Confusing it with the English word 'mystery' due to the 'm' and 'st' sounds.
- Failing to pronounce the 'e' clearly; it shouldn't sound like 'mastría'.
- Making the 'r' too hard or English-like; it should be a single Spanish tap.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'mastery'.
Requires remembering the accent mark and feminine gender.
Pronunciation of the hiatus 'í-a' can be tricky for beginners.
Usually clear in context, especially in academic settings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Hiatus with stressed weak vowel
In 'maestría', the 'í' is stressed, so it must have an accent and be pronounced as a separate syllable from 'a'.
Feminine nouns ending in -ía
Most nouns ending in -ía are feminine, like 'maestría', 'economía', and 'biología'.
Noun-Adjective Agreement
Una maestría (fem) completa (fem). Never 'un maestría completo'.
Preposition 'en' for specialization
Use 'en' to link a degree or skill to its field: 'maestría en finanzas'.
Preposition 'con' for manner
Use 'con' to describe how an action is done: 'lo hizo con maestría'.
مثالها بر اساس سطح
Mi hermano tiene una maestría.
My brother has a Master's degree.
Uses 'una' because 'maestría' is feminine.
¿Qué es una maestría?
What is a Master's degree?
Simple question structure.
Ella estudia una maestría en Madrid.
She is studying for a Master's in Madrid.
Preposition 'en' indicates the location.
La maestría es difícil.
The Master's is difficult.
Adjective 'difícil' describes the noun.
Mi profesor tiene mucha maestría.
My teacher has a lot of mastery (skill).
'Mucha' agrees with the feminine noun.
Quiero una maestría en ciencias.
I want a Master's in science.
Uses 'en' to specify the subject.
Es una maestría de dos años.
It is a two-year Master's.
Describes the duration.
La maestría es importante para el trabajo.
The Master's is important for the job.
Definite article 'la' is used.
Voy a empezar mi maestría el próximo año.
I am going to start my Master's next year.
'Ir a + infinitive' for future plans.
Él terminó su maestría en historia del arte.
He finished his Master's in art history.
Preterite tense 'terminó' for completed actions.
Ella cocina con mucha maestría.
She cooks with a lot of mastery/skill.
Abstract use of the word to mean 'skill'.
¿Es necesaria una maestría para ser gerente?
Is a Master's necessary to be a manager?
Interrogative sentence with adjective 'necesaria'.
Mi padre obtuvo su maestría en México.
My father obtained his Master's in Mexico.
Verb 'obtener' is common with degrees.
Buscamos a alguien con maestría en el tema.
We are looking for someone with mastery in the subject.
Preposition 'con' links the person to the quality.
Esta maestría es muy famosa en mi país.
This Master's is very famous in my country.
Demonstrative adjective 'esta' agrees with the noun.
No tengo tiempo para hacer una maestría ahora.
I don't have time to do a Master's now.
Negative sentence with 'no tengo'.
Si tuviera dinero, haría una maestría en el extranjero.
If I had money, I would do a Master's abroad.
Second conditional: 'si + past subjunctive, conditional'.
La maestría con la que toca el piano es increíble.
The mastery with which he plays the piano is incredible.
Relative clause 'con la que' refers back to 'maestría'.
Muchos profesionales deciden cursar una maestría para ascender.
Many professionals decide to take a Master's to get promoted.
Verb 'cursar' is the formal way to say 'study' a degree.
Me gustaría saber si esta maestría es oficial o propia.
I would like to know if this Master's is official or private.
Distinction between 'oficial' and 'propio' (common in Spain/Latin America).
El artesano trabaja la madera con una maestría ancestral.
The artisan works the wood with ancestral mastery.
Adjective 'ancestral' modifies the abstract noun.
Ella se siente orgullosa de haber terminado su maestría.
She feels proud of having finished her Master's.
'Haber + past participle' used as a gerund phrase.
La empresa paga la mitad de la maestría a sus empleados.
The company pays half of the Master's for its employees.
Preposition 'a' indicates the recipient.
Espero que mi maestría me ayude a encontrar un mejor empleo.
I hope my Master's helps me find a better job.
Subjunctive 'ayude' after the verb of hope 'esperar'.
La maestría técnica del cirujano salvó la vida del paciente.
The surgeon's technical mastery saved the patient's life.
Abstract noun 'maestría' used in a professional context.
Aunque es joven, demuestra una maestría propia de un experto.
Although he is young, he demonstrates a mastery typical of an expert.
Phrase 'propia de' means 'typical of' or 'characteristic of'.
Es fundamental acreditar la maestría mediante un título oficial.
It is fundamental to prove your Master's degree via an official title.
Verb 'acreditar' means to prove or certify.
El autor maneja el lenguaje con una maestría que cautiva al lector.
The author handles language with a mastery that captivates the reader.
Relative clause 'que cautiva' describes the mastery.
No todos los que tienen una maestría poseen verdadera maestría en su campo.
Not everyone who has a Master's degree possesses true mastery in their field.
Play on the two meanings of the word.
La beca cubre todos los gastos de la maestría en el extranjero.
The scholarship covers all the expenses of the Master's abroad.
Collective noun 'gastos' (expenses).
Su maestría en la negociación fue clave para cerrar el trato.
His mastery in negotiation was key to closing the deal.
Prepositional phrase 'en la negociación' specifies the skill.
Para acceder al doctorado, primero debes completar la maestría.
To access the doctorate, you must first complete the Master's.
Infinitive 'acceder' used with 'a'.
La maestría con la que el director orquestó la campaña fue sublime.
The mastery with which the director orchestrated the campaign was sublime.
Elevated vocabulary: 'orquestó', 'sublime'.
Se requiere una maestría absoluta de las herramientas digitales.
An absolute mastery of digital tools is required.
Adjective 'absoluta' emphasizes the degree of skill.
Su tesis de maestría fue premiada por su rigor y originalidad.
His Master's thesis was awarded for its rigor and originality.
Compound noun phrase 'tesis de maestría'.
La maestría artesanal se está perdiendo debido a la industrialización.
Artisan mastery is being lost due to industrialization.
Passive voice 'se está perdiendo'.
Es imperativo que el candidato posea una maestría en derecho internacional.
It is imperative that the candidate possesses a Master's in international law.
Subjunctive 'posea' after impersonal expression 'es imperativo que'.
La película destaca por la maestría de su fotografía y montaje.
The film stands out for the mastery of its photography and editing.
Verb 'destacar por' (to stand out for).
Logró una maestría tal que sus obras son ahora invaluables.
He achieved such mastery that his works are now priceless.
Correlative structure 'tal que' (such that).
La maestría de un buen líder radica en su capacidad de escucha.
The mastery of a good leader lies in their ability to listen.
Verb 'radicar en' (to lie in / consist of).
La maestría de Cervantes en el manejo de la ironía es insuperable.
Cervantes' mastery in the handling of irony is unsurpassable.
High literary reference and sophisticated adjectives.
El pianista ejecutó la sonata con una maestría que rayaba en la perfección.
The pianist executed the sonata with a mastery that bordered on perfection.
Idiomatic phrase 'rayar en' (to border on).
Dicha maestría no se adquiere meramente por la vía académica.
Such mastery is not acquired merely through academic means.
Use of 'dicha' as a formal demonstrative.
La maestría de su prosa reside en la aparente sencillez de sus frases.
The mastery of his prose resides in the apparent simplicity of his sentences.
Abstract literary analysis.
Para ostentar una maestría, se debe haber superado un riguroso proceso evaluativo.
To hold a Master's degree, one must have passed a rigorous evaluative process.
Verb 'ostentar' (to hold/show off a title).
Su maestría política le permitió navegar las aguas turbulentas del parlamento.
His political mastery allowed him to navigate the turbulent waters of parliament.
Metaphorical use of 'navegar las aguas'.
La maestría en el uso del claroscuro define la etapa madura del pintor.
The mastery in the use of chiaroscuro defines the painter's mature period.
Specialized artistic terminology.
Alcanzar la maestría en una lengua extranjera requiere una inmersión total.
Reaching mastery in a foreign language requires total immersion.
Infinitive as a subject.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To do or study for a Master's degree. This is the most common colloquial way to say it.
Voy a hacer una maestría en línea.
— Wisdom gained through life experience rather than books. A more poetic expression.
Sus consejos vienen de su maestría de vida.
— A masterclass. A lesson given by an expert to advanced students.
Asistimos a una clase de maestría con el famoso tenor.
— The level of expertise one reaches in their career.
Su maestría profesional es reconocida por todos sus colegas.
— The formal name of the academic level. Used in official documents.
Se le otorgó el grado de maestría con honores.
— The Spanish equivalent of an MBA (Master of Business Administration).
La maestría en administración es muy demandada.
— With great or extreme skill. Used in formal writing or critiques.
Resolvió el problema con suma maestría.
— The curriculum or course of study for the degree.
El programa de maestría dura dieciocho meses.
— The skill an author has in telling a story.
La maestría narrativa de García Márquez es única.
— Skill in teaching. Not the degree, but the ability to teach well.
Su maestría docente hace que las clases sean amenas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Often the same thing, but 'máster' is the preferred term in Spain, while 'maestría' is preferred in Latin America.
A 'maestra' is a female teacher; 'maestría' is the degree or the skill.
Refers to the teaching profession or a specific teaching degree, not a general Master's degree.
اصطلاحات و عبارات
— To perform so well that it serves as an example for others. Like 'giving a masterclass'.
El equipo visitante dio una lección de maestría táctica.
journalistic— A masterpiece. Though 'obra maestra' is more common, this emphasizes the skill behind it.
Ese edificio es una verdadera obra de maestría arquitectónica.
formal— Theoretical skill that might not work in the real world. Rare but descriptive.
Tiene mucha maestría de salón, pero no sabe qué hacer en la práctica.
informal— With the skill that only comes from getting older and more experienced.
Cocina con la maestría de los años.
literary— To finally master something after a long time.
Le tomó décadas alcanzar la maestría en el tallado de madera.
neutral— To make something amazing out of very little. Metaphorical.
Su maestría de la nada convirtió ese pequeño negocio en un imperio.
rhetorical— Having the degree but lacking the actual skill. Pejorative.
Mucho título, pero solo tiene maestría de papel.
informal— To play an instrument perfectly. Very common collocation.
Toca el violonchelo con maestría.
neutral— Being very good at lying or tricking people.
El estafador actuó con una maestría en el engaño que asustaba.
neutral— Extreme precision in any task.
Arregló el reloj con maestría de cirujano.
colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks similar and shares the same root.
Maestro is the person (master/teacher), while maestría is the quality or the degree.
El maestro tiene mucha maestría.
It is another academic title.
Magíster is often used as the title for the person who has the maestría (e.g., Magíster en Ciencias).
Él es magíster en economía.
Both refer to studies after graduation.
Posgrado is a general term; a maestría is a specific type of posgrado.
La maestría es mi posgrado favorito.
Both are postgraduate studies.
An especialización is usually shorter and more focused on practical skills than a maestría.
Hice una especialización antes de la maestría.
Phonetic similarity for English speakers.
Misterio means 'mystery'. It has nothing to do with degrees or skill.
Es un misterio cómo obtuvo su maestría.
الگوهای جملهسازی
Quiero hacer una maestría en [Sujeto].
Quiero hacer una maestría en Marketing.
Él/Ella tiene una maestría en [Sujeto].
Ella tiene una maestría en Química.
[Persona] hace [Actividad] con maestría.
Juan cocina con maestría.
Se requiere una maestría para [Acción/Puesto].
Se requiere una maestría para ser profesor universitario.
La maestría de [Persona] en [Campo] es [Adjetivo].
La maestría de María en el diseño es impresionante.
A pesar de su [Sustantivo], le falta maestría en [Campo].
A pesar de su esfuerzo, le falta maestría en la técnica.
Ostentar el grado de maestría implica [Verbo].
Ostentar el grado de maestría implica mucha responsabilidad.
Su obra destaca por una maestría que trasciende [Sustantivo].
Su obra destaca por una maestría que trasciende el tiempo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in academic and professional contexts; frequent in high-level critiques.
-
El maestría
→
La maestría
Maestría is a feminine noun. Many students assume academic titles are masculine, but this one is not.
-
Él es una maestría
→
Él es un maestro
You cannot call a person a 'maestría'. You must use 'maestro' for the person and 'maestría' for the degree or skill.
-
Tengo un maestría en historia
→
Tengo una maestría en historia
Incorrect gender agreement with the indefinite article.
-
Estudiar un máster (in Mexico)
→
Estudiar una maestría
While 'máster' is understood, 'maestría' is the native and more common term in Latin America.
-
Maestria (without accent)
→
Maestría
Without the accent on the 'i', the pronunciation changes and it is spelled incorrectly.
نکات
Use it for academic prestige
When describing your education, using 'maestría' sounds more formal and impressive than just saying you 'studied more'.
Watch the articles
Always pair 'maestría' with 'la' or 'una'. Feminine agreement is key for B2 level accuracy.
Know your audience
If you are in Mexico, use 'maestría'. If you are in Madrid, 'máster' will make you sound more like a local.
Adverbial use
Use 'con maestría' instead of 'muy bien' to elevate your Spanish writing and speaking.
Connect to 'Maestro'
Remember that a 'Maestro' is the person who possesses 'Maestría'. This helps link the two words in your mind.
The Stress is on the I
The accent mark on 'trí' is vital. Without it, the word sounds completely different and incorrect.
CV Writing
List your 'maestría' clearly under the 'Educación' section of your Spanish resume.
Official vs. Unofficial
Be aware that not all 'maestrías' are created equal in the eyes of the law; check if it's 'oficial'.
Masterpiece link
Think of 'Obra maestra' (masterpiece) as a work that shows 'maestría'.
Complimenting others
Telling someone they did something 'con maestría' is one of the highest compliments in Spanish.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Master' getting his 'Maestría'. The word 'Maestría' is just 'Mastery' with a Spanish flair.
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a graduation cap (the degree) while simultaneously painting a masterpiece (the skill). Both are 'maestría'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'maestría' in two sentences today: one about a degree you want or have, and one about a skill a friend has.
ریشه کلمه
Derived from the Latin word 'magisteria', which is the neuter plural of 'magisterium'.
معنای اصلی: The office, rank, or teaching of a 'magister' (master).
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful not to diminish someone's 'maestría' by calling it just a 'curso' (course). It is a formal degree.
In English, we usually say 'Master's' or 'Master's degree'. Using 'Mastery' for the degree sounds strange, but in Spanish, 'maestría' covers both.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University / Education
- Inscribirse en una maestría
- Beca para maestría
- Coordinador de la maestría
- Plan de estudios de la maestría
Job Interview
- Tengo una maestría en...
- Busco una maestría que...
- Mi maestría me dio herramientas para...
- Requisito de maestría
Artistic Critique
- Ejecutado con maestría
- Gran maestría técnica
- Falta de maestría
- Maestría en el color
Sports
- Maestría en el regate
- Gol de maestría
- Dominó el juego con maestría
- Maestría táctica
Professional Skills
- Maestría en ventas
- Maestría en comunicación
- Demostrar maestría
- Alcanzar la maestría
شروعکنندههای مکالمه
"¿Has pensado alguna vez en hacer una maestría en el extranjero?"
"¿Qué opinas? ¿Es más importante la experiencia laboral o tener una maestría?"
"¿En qué tema te gustaría alcanzar una maestría absoluta?"
"¿Conoces a alguien que toque un instrumento con verdadera maestría?"
"¿Cuál es la maestría más difícil de obtener en tu opinión?"
موضوعات نگارش
Describe una habilidad en la que te gustaría alcanzar la maestría y por qué.
Escribe sobre los beneficios de obtener una maestría en tu campo profesional.
¿Qué persona en tu vida demuestra más maestría en lo que hace? Descríbela.
Imagina que has terminado tu maestría ideal. ¿Cómo te sientes y qué haces ahora?
Reflexiona sobre la diferencia entre tener un título de maestría y tener maestría real.
سوالات متداول
10 سوالSí, en la mayoría de los contextos académicos se refieren al mismo nivel de estudio (Master's degree). La diferencia es principalmente regional: 'maestría' se usa en Latinoamérica y 'máster' es más común en España.
Puedes decir 'Tengo una maestría' (Latinoamérica) o 'Tengo un máster' (España). Ambas son correctas y se entienden en todo el mundo hispanohablante.
¡Sí! Además del título académico, 'maestría' significa tener una gran habilidad o destreza en algo. Por ejemplo: 'Toca la guitarra con maestría'.
Es siempre femenino: 'la maestría'. Incluso si un hombre la tiene, se dice 'Su maestría'.
Normalmente dura entre uno y dos años, dependiendo del programa y del país.
Generalmente, el siguiente paso académico es el doctorado (PhD).
Solo se escribe con mayúscula cuando forma parte del nombre oficial de un título, como 'Maestría en Biología'.
En España, un 'máster propio' o 'maestría propia' es un título otorgado por una universidad que no siempre da acceso a un doctorado, a diferencia de una 'maestría oficial'.
No hay una abreviatura única para el grado, pero a la persona se le suele llamar 'Mtro.' o 'Mtra.' (Maestro/a).
Sí, es muy común en el ámbito profesional, educativo y en la crítica de arte o deportes.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'maestría' to describe your education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a professional skill using the phrase 'con maestría'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about why you want to do a Master's degree.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The surgeon's mastery was evident during the operation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'maestría' and 'universidad' in the same sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'maestrías'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'maestro' and 'maestría' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence for a cover letter mentioning your degree.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a famous artist's work using 'maestría'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need a scholarship for my Master's.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'maestría' to describe someone playing a sport.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking someone about their Master's degree.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Technical mastery is essential for this job.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'tesis de maestría'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'maestría' in a metaphorical way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She obtained her Master's in 2020.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a difficult task you did 'con maestría'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'clase de maestría'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'maestría' to describe a leader.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A Master's degree takes a lot of effort.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'maestría' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Tengo una maestría en historia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Él toca el piano con mucha maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Answer the question: '¿Te gustaría hacer una maestría?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a skill you have using 'maestría'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La maestría técnica es importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Dónde hiciste tu maestría?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ella terminó su maestría con honores.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Necesito estudiar para mi examen de maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an artist's skill: 'Pinta con gran maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La maestría es un posgrado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quiero una beca de maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Su maestría en el ajedrez es increíble.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Cursar una maestría requiere tiempo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El artesano trabaja con maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Tengo el título de maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La maestría narrativa de este libro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Es difícil la maestría?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestría en artes visuales.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Con suma maestría.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: [Audio: 'maestría']
Listen and choose the meaning: 'Estoy haciendo una maestría en leyes.'
Listen and choose the meaning: 'Escribió el poema con maestría.'
Listen for the subject: 'Mi maestría es en ingeniería civil.'
Is the speaker from Spain or Latin America? 'Tengo una maestría.'
Listen for the adjective: 'Es una maestría muy prestigiosa.'
Listen and identify the number: 'Tiene tres maestrías.'
Listen for the verb: 'Obtuve mi maestría el mes pasado.'
Listen for the location: 'Hice la maestría en Buenos Aires.'
Identify the tone: 'Su maestría es increíble.'
Listen for the requirement: 'Se necesita maestría para el puesto.'
Listen for the field: 'Maestría en educación especial.'
Listen for the duration: 'Es una maestría de dos años.'
Listen for the person: 'Mi maestra tiene una maestría.'
Identify the abstract concept: 'La maestría del diseño.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'maestría' is your go-to term for high-level achievement, whether you're talking about a university diploma ('maestría en leyes') or the breathtaking skill of a professional ('tocó con maestría'). Just remember: it's feminine and refers to the quality, not the person.
- Maestría is a feminine noun that most commonly refers to a Master's degree in Latin American Spanish, following a bachelor's degree.
- It also describes abstract mastery, expertise, or the high level of skill an individual demonstrates in a specific craft or art.
- In Spain, the term 'máster' is often preferred for the academic degree, while 'maestría' is used for the concept of skill.
- Grammatically, it is always feminine (la maestría) and is frequently paired with the preposition 'en' for subjects or 'con' for manner.
Use it for academic prestige
When describing your education, using 'maestría' sounds more formal and impressive than just saying you 'studied more'.
Watch the articles
Always pair 'maestría' with 'la' or 'una'. Feminine agreement is key for B2 level accuracy.
Know your audience
If you are in Mexico, use 'maestría'. If you are in Madrid, 'máster' will make you sound more like a local.
Adverbial use
Use 'con maestría' instead of 'muy bien' to elevate your Spanish writing and speaking.
مثال
Obtuvo una maestría en literatura moderna.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
a fin de
B1به منظور ؛ با هدف. برای بیان هدف یا قصد یک اقدام استفاده می شود.
a mi parecer
B1به نظر من; از نظر من.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2ما باید به این مشکل رسیدگی کنیم. زمان سوار شدن به هواپیما است.
abstracción
B1انتزاع فرآیند جدا کردن یک ایده از واقعیت است.
abstractamente
B1به صورت انتزاعی؛ در تئوری به جای عمل. او مفهوم را به صورت انتزاعی (abstractamente) توضیح داد.
abstracto
B1هنر انتزاعی بسیار زیبا است.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1باید مفاهیم اصلی را از این متن پیچیده استخراج کرد.
académicamente
B2از نظر آکادمیک؛ از نظر عملکرد تحصیلی یا مطالعه. مثال: او از نظر آکادمیک بسیار موفق است.