B1 verb (past tense/past participle), adjective خنثی #47 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

returned

/rɪˈtɜːrnd/

گذشته فعل برگشتن هست. یعنی به جایی برگشتی یا چیزی رو به صاحبش پس دادی.

Returned signifies the completion of a journey or the restoration of an object to its source.

واژه در 30 ثانیه

  • To go or come back to a previous place.
  • To give or send something back to its owner.
  • Describes items sent back to a store for refunds.

Summary

Returned signifies the completion of a journey or the restoration of an object to its source.

  • To go or come back to a previous place.
  • To give or send something back to its owner.
  • Describes items sent back to a store for refunds.

Avoid Redundancy

Do not use 'back' after 'returned'. Say 'He returned home', not 'He returned back home'.

Retail Returns

In a store, 'returned' usually implies you want a refund or an exchange, so be clear about your intent.

Social Reciprocity

In English-speaking cultures, 'returning a favor' is an important social expectation for maintaining relationships.

مثال‌ها

6 از 6
1

She returned home after a very long day at the office.

2

I returned the borrowed book to the library this morning.

3

The customer returned the faulty television for a full refund.

4

The jury returned a verdict of 'not guilty' after three hours.

5

He returned her smile, feeling much more relaxed.

6

The explorer returned from the jungle with many stories.

خانواده کلمه

اسم
return, returnee
فعل
return
قید
N/A
صفت
returnable, returned

راهنمای حفظ

Remember: RE-turned means you TURNED back to where you started.

Overview

'Returned' is the past form of the verb 'return', originating from the idea of 'turning back'. It is a fundamental B1-level word because it covers both physical movement (returning home) and transactional actions (returning a product). It is used to indicate that a cycle has been completed or that an object has been restored to its original location or possessor.

Usage Patterns

In everyday conversation, 'returned' is used in both transitive and intransitive ways. Intransitively, it describes movement (e.g., 'He returned from vacation'). Transitively, it involves an object being given back (e.g., 'She returned the borrowed car'). In formal writing, particularly in business or law, it takes on specialized meanings. For instance, in commerce, it functions as an adjective to describe 'returned goods'—items sent back by customers. In legal settings, it describes the formal delivery of a decision, such as 'the jury returned a verdict'.

Travel and Daily Life

This is the most frequent use, involving people moving back to a starting point or home.

Retail and Commerce

Refers to the process of giving back purchased items for a refund or exchange.

Communication

Used when responding to a message or phone call (e.g., 'I returned his call').

Professional/Academic

Used to describe going back to a topic of discussion or returning documents for review.

Social Reciprocity

Metaphorical uses include 'returning a favor' or 'returning a smile', which are crucial for social bonding across many cultures.

نکات کاربردی

Use 'returned' to describe the completion of a movement back to a source or the act of giving something back. It is versatile and used in both casual conversations and formal documents.

اشتباهات رایج

The most common mistake is saying 'returned back'. Since 'returned' already means 'to go back', adding the word 'back' is unnecessary and considered poor grammar.

راهنمای حفظ

Remember: RE-turned means you TURNED back to where you started.

ریشه کلمه

Derived from the Middle English word 'retornen', which comes from the Old French 're-' (back) and 'torner' (to turn).

بافت فرهنگی

In many English-speaking societies, the concept of a 'returned soldier' or 'returned veteran' carries significant respect, referring to those who have come back from military service.

مثال‌ها

1

She returned home after a very long day at the office.

everyday
2

I returned the borrowed book to the library this morning.

everyday
3

The customer returned the faulty television for a full refund.

business
4

The jury returned a verdict of 'not guilty' after three hours.

formal
5

He returned her smile, feeling much more relaxed.

informal
6

The explorer returned from the jungle with many stories.

academic

خانواده کلمه

اسم
return, returnee
فعل
return
قید
N/A
صفت
returnable, returned

ترکیب‌های رایج

returned home
returned the favor
returned a call
returned to normal
returned for a refund
returned empty-handed

عبارات رایج

return to sender

many happy returns

point of no return

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

returned vs restored

'Restored' means bringing something back to a former healthy or original condition, while 'returned' means bringing it back to a place.

returned vs retorted

'Retorted' means to answer someone in a sharp or angry way, whereas 'returned' is neutral and simply means to give back.

الگوهای دستوری

subject + returned + to + [place] subject + returned + [object] + to + [person/place] subject + returned + from + [place] returned + [noun] (as an adjective)

Avoid Redundancy

Do not use 'back' after 'returned'. Say 'He returned home', not 'He returned back home'.

Retail Returns

In a store, 'returned' usually implies you want a refund or an exchange, so be clear about your intent.

Social Reciprocity

In English-speaking cultures, 'returning a favor' is an important social expectation for maintaining relationships.

خودت رو بسنج

fill blank

Fill in the blank with the correct form.

He ___ the library books two days after they were due.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: returned

The sentence describes a completed action in the past, so the past tense 'returned' is required.

multiple choice

Choose the correct meaning of the phrase.

What does it mean when a jury 'returned a verdict'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They gave their decision.

In a legal context, 'returning' a verdict means delivering the official decision to the court.

sentence building

Arrange the words to form a correct sentence.

She / to / work / on / returned / Monday

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She returned to work on Monday

This follows the standard S-V-O-Adverbial pattern: Subject (She) + Verb (returned) + Prepositional Phrase (to work) + Time (on Monday).

امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Word Family of Return

returned

Nouns

  • return
  • returnee
  • returning

Verbs

  • return
  • returns
  • returning

Adjectives

  • returnable
  • returned

Usage Contexts

Commerce

  • returned goods
  • returned check

Travel

  • returned home
  • returned from trip

Communication

  • returned a call
  • returned a smile

سوالات متداول

8 سوال

'Returned' is more formal and used in both writing and speech, while 'came back' is more informal and common in spoken English.

Yes, it can describe items, as in 'returned merchandise' or 'returned mail'.

Yes, it follows the regular pattern of adding '-ed' to the base verb 'return'.

It means to call someone back after they have previously tried to contact you.

A check that a bank refuses to pay, usually because the account lacks sufficient funds.

It is used when a jury officially delivers a verdict to the court.

No, it is redundant because 'returned' already implies going 'back'.

No, 'restored' means bringing something back to its original condition, while 'returned' means bringing it back to a place.

واژه‌های بیشتر Actions

absorb

B2

جذب کردن یعنی چیزی رو به خودش گرفتن، مثل اسفنج که آب رو جذب می‌کنه، یا فهمیدن اطلاعات.

actions

A2

یعنی کاری که برای رسیدن به یه هدفی انجام می‌دی. به کاری که می‌کنی اشاره داره، نه فقط به فکری که داری.

allowing

B1

The act of giving permission for something to happen or making it possible. It is the present participle form of the verb 'to allow', often used to describe continuing actions of permission or enabling.

allows

B1

To give permission for someone to do something or to make it possible for something to happen. It is the third-person singular present form of the verb 'allow'.

approved

B1

این یعنی چیزی که بعد از یک بررسی، رسماً قبول شده یا اجازه انجامش داده شده است.

arranged

B1

وقتی چیزی «مرتب شده» باشه، یعنی سر و سامون داده شده یا از قبل براش برنامه‌ریزی شده.

arranging

B1

مرتب کردن یعنی چیدن چیزها سر جای خودشون یا برنامه‌ریزی برای یه اتفاق.

attacks

B1

Attacks refers to the plural form of acts intended to hurt, damage, or kill someone or something, as well as the third-person singular verb form for initiating such actions. It can describe physical violence, verbal criticism, or the onset of medical conditions like asthma or heart problems.

awoke

B1

گذشته فعل بیدار شدن هست. یعنی لحظه‌ای که از خواب پریدی یا کسی رو از خواب بیدار کردی.

became

B1

گذشته فعل «شدن» است. وقتی می‌خواهیم بگوییم کسی یا چیزی تغییر کرده و به حالت جدیدی درآمده، از این کلمه استفاده می‌کنیم.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!