Maestro
Maestro در ۳۰ ثانیه
- Maestro primarily means a male teacher, especially in primary education.
- It also signifies a 'master' of a craft, art, or trade, denoting high skill.
- The word is used as a title of respect for experts like conductors or foremen.
- As an adjective, it means 'master' or 'main' (e.g., master key, masterpiece).
The word maestro is a cornerstone of the Spanish language, representing the fundamental concept of guidance, education, and mastery. At its most basic level, it refers to a male teacher in a primary school setting. However, its semantic range extends far beyond the classroom, touching upon craftsmanship, artistry, and spiritual leadership. In the Spanish-speaking world, a maestro is not just someone who delivers information; they are often seen as a pillar of the community, a person whose life experience and technical skill command respect. The term implies a level of proficiency that has been honed over years of dedicated practice. Whether you are referring to the person teaching a child to read or the master carpenter building a cathedral, the essence of the word remains the same: one who knows and can show others the way.
- Primary Definition
- A male educator, typically at the elementary level, or a person who has achieved the highest level of skill in a trade or art form.
El maestro explica la lección con mucha paciencia a sus alumnos.
Historically, the term is rooted in the Latin magister, which denotes superiority and authority. In modern usage, it maintains this aura of authority but is softened by the social bond between teacher and student. In many Latin American cultures, calling someone 'maestro' is a sign of deep respect, even if they aren't your formal teacher. It can be used for a mechanic who fixes your car perfectly or a musician who plays with soul. It is a title of honor that recognizes the fusion of knowledge and practice. The feminine form is maestra, which carries the same weight and significance in educational and professional contexts.
- Artistic Context
- Used to address or describe a conductor of an orchestra or a legendary artist (e.g., Maestro Picasso).
Él es un maestro de la carpintería; sus muebles duran cien años.
Furthermore, the word appears in various compound terms and idiomatic expressions. For instance, a 'maestro de ceremonias' (master of ceremonies) or 'obra maestra' (masterpiece). These uses highlight the 'mastery' aspect of the word. In a philosophical sense, life itself is often called a 'gran maestro' (great teacher). The word encapsulates the journey from ignorance to enlightenment, mediated by a guide who has already traveled the path. It is one of the most versatile nouns in Spanish, bridging the gap between a simple job title and a profound recognition of human excellence.
- Social Usage
- In some regions, 'maestro' or its diminutive 'maestrito' is used colloquially to address friends or skilled workers as a term of endearment.
El maestro de la orquesta levantó su batuta.
Esta pintura es una verdadera obra maestra.
Using the word maestro correctly requires an understanding of both grammar and social nuance. As a noun, it follows standard Spanish gender and number rules: el maestro (the male teacher), la maestra (the female teacher), los maestros (the teachers, mixed or all male), and las maestras (the female teachers). When used as an adjective, it means 'master' or 'main,' such as in llave maestra (master key) or pared maestra (load-bearing wall). This dual nature as both a person and a descriptor of quality is what makes it so powerful in daily conversation.
- As a Title
- When addressing a teacher directly, you can say 'Maestro, ¿puedo hacer una pregunta?' (Teacher, may I ask a question?). It is more formal than using a name but warmer than 'Señor'.
¿Es usted el maestro de primer grado?
In professional settings, particularly in trades like construction or mechanics, 'maestro' is used to denote the person in charge or the most experienced worker. If you go to a workshop, you might ask for 'el maestro' to ensure you are speaking to the expert. This usage is very common in Mexico and Central America. In these contexts, it's not just a job title; it's a recognition of the individual's mastery over their craft. It's important to note that while 'profesor' is the standard for high school and university, using 'maestro' in those settings can sometimes feel overly traditional or specifically refer to someone with a Master's degree (Maestría).
- Adjectival Use
- It modifies nouns to indicate supreme quality or primary function. Example: 'un golpe maestro' (a master stroke/brilliant move).
Necesitamos encontrar la llave maestra para abrir todas las puertas.
In the arts, 'maestro' is the standard term for a conductor or a great composer. In a rehearsal, musicians will address the conductor simply as 'Maestro.' This usage is international but remains deeply rooted in Spanish linguistic etiquette. When you use the word, consider the level of expertise you are attributing to the person. It is a high compliment. If you call a chef 'maestro,' you are praising not just his food, but his technique and his standing in the culinary world. It is a word that carries the weight of tradition and the sparkle of excellence.
- Grammar Tip
- Remember that 'maestro' must agree in gender and number with the person it refers to, unless it's part of a fixed compound noun like 'obra maestra'.
Las maestras de esta escuela son muy dedicadas.
Fue un movimiento maestro en el tablero de ajedrez.
You will encounter the word maestro in a variety of environments, ranging from the most formal to the most casual. In a typical Spanish-speaking household, parents might ask their children, '¿Qué dijo el maestro hoy?' (What did the teacher say today?). In this context, it is the standard term for primary education. If you walk past a construction site in Latin America, you will likely hear workers calling out, '¡Maestro!' to the foreman or the lead bricklayer. It serves as a functional title that replaces a name, signaling both authority and a shared professional bond.
- In the Media
- News reports often use 'maestro' when discussing educational reforms or strikes. In cultural segments, it is used to introduce legendary figures in music, dance, or literature.
El maestro de ceremonias dio la bienvenida a los invitados.
In the world of sports, particularly in soccer (fútbol), commentators often refer to a highly technical and intelligent player as a 'maestro' of the midfield. This highlights the player's ability to control the game, distribute the ball, and 'teach' the opposition a lesson through their skill. Similarly, in bullfighting (tauromaquia), the matador is formally called 'maestro' because he has achieved the highest level of mastery in a dangerous and traditional art. The word is ubiquitous because it touches on the universal human values of learning and excellence.
- In Music
- Whether it's a classical concert or a flamenco performance, the lead musician or director is frequently honored with this title.
Escuchamos al maestro tocar el piano con una destreza increíble.
Literature and cinema also frequently use the word to describe mentors. Think of the relationship between a master and an apprentice; in Spanish, this is 'el maestro y el aprendiz.' From Star Wars (Maestro Jedi) to historical novels about Renaissance painters, the word is the standard for anyone who passes down a legacy of knowledge. It is a word that carries an echo of the past while remaining essential for the future. When you hear it, listen for the tone—it can be reverent, professional, or even playfully ironic.
- Academic Titles
- In Mexico, 'Maestro' (abbreviated Mtro.) is a formal title for someone with a Master's degree, used much like 'Dr.' is for a PhD.
El maestro Borges es uno de los escritores más importantes del siglo XX.
¡Oiga, maestro! ¿Me puede ayudar con esta maleta?
One of the most frequent mistakes learners make is using maestro when profesor would be more appropriate. While they both translate to 'teacher,' their usage is stratified by the level of education. In Spain, calling a university professor 'maestro' might sound slightly patronizing or simply incorrect, as 'maestro' is strictly for primary school. Conversely, in some Latin American countries, 'maestro' is a higher honorific than 'profesor.' Understanding the regional preference is key to sounding natural.
- Gender Agreement
- A common error is forgetting to change the ending for a female teacher. It must be 'la maestra.' Using 'el maestro' for a woman is grammatically incorrect.
Incorrecto: Ella es un buen maestro. Correcto: Ella es una buena maestra.
Another pitfall is the confusion between 'maestro' and 'amo.' While 'amo' means 'master' in the sense of an owner (like a dog's master or a master of a house), 'maestro' is 'master' in the sense of skill or teaching. You would never call a teacher 'amo,' nor would you call a dog owner 'maestro' unless they were specifically training the dog. This distinction is vital for avoiding awkward or even offensive misunderstandings. Additionally, learners sometimes use 'maestro' to mean 'boss' (jefe) in a corporate office, which is generally incorrect unless it's a very informal trade-based environment.
- Adjective Placement
- When using 'maestro' as an adjective, it usually follows the noun (e.g., 'llave maestra'). Putting it before the noun can sometimes change the meaning or sound unnatural.
No es mi maestro, es mi jefe de la oficina.
Lastly, don't overuse the term in formal writing unless you are certain of the person's title. In a formal letter to a professor, 'Estimado Profesor' is safer than 'Estimado Maestro' unless you are in Mexico where 'Maestro' is a specific academic degree. In Spain, 'maestro' is specifically for 'Magisterio' (teaching degree for primary school). Misusing these titles can show a lack of familiarity with the local educational system. Always observe how locals address their superiors and follow their lead to avoid these common linguistic traps.
- False Cognates
- While 'maestro' exists in English, it's almost exclusively for music. In Spanish, it's much broader. Don't limit your use of it only to orchestral contexts.
El maestro de obras supervisa la construcción.
¿Buscas una maestra de español o una profesora de universidad?
To truly understand maestro, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word carries a slightly different shade of meaning, and choosing the right one can make your Spanish sound much more sophisticated. The most common alternative is profesor. While often interchangeable, 'profesor' is the general term for anyone who teaches, whereas 'maestro' often implies a more foundational or expert role. In many countries, 'maestro' is the person who teaches you how to live, while 'profesor' is the person who teaches you a subject.
- Maestro vs. Profesor
- Maestro: Primary school, trades, arts, or high level of skill. Profesor: High school, university, or general term for teaching.
Mi maestro de la infancia me enseñó a amar la lectura.
Another related word is instructor. This is typically used for technical or physical training, such as an 'instructor de gimnasio' (gym instructor) or 'instructor de vuelo' (flight instructor). It lacks the emotional and traditional weight of 'maestro.' Then there is mentor, which, just like in English, refers to a person who provides guidance and advice over a long period. While a maestro can be a mentor, a mentor isn't necessarily a maestro in the professional sense. The word guía (guide) is also relevant, used for tours or spiritual leadership.
- Maestro vs. Docente
- 'Docente' is a more formal, administrative term for any educational professional. You see it in official documents but rarely use it in conversation.
El docente debe cumplir con el programa académico.
In the context of mastery, you might also hear perito (expert/specialist) or especialista. These are more clinical and professional. A 'perito judicial' is a court-appointed expert. 'Maestro' remains the more human, artful version of expertise. Finally, the word erudito (scholar/polymath) describes someone with vast knowledge, but it doesn't necessarily imply the ability to teach or the practical skill associated with a maestro. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the person's job, their level of knowledge, or their relationship to you.
- Comparison Table
- Maestro: Heart + Skill. Profesor: Knowledge + Job. Instructor: Technique + Task. Erudito: Pure Knowledge.
Es un erudito en historia medieval, pero no es un buen maestro.
El instructor de yoga nos pidió que respiráramos profundamente.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Noun-adjective agreement
Use of 'ser' with professions
Compound nouns in Spanish
Direct address punctuation
Contractions (del, al)
مثالها بر اساس سطح
Mi maestro es muy bueno.
My teacher is very good.
Subject + Verb 'ser' + Noun + Adjective.
El maestro escribe en la pizarra.
The teacher writes on the blackboard.
Present tense of 'escribir'.
Hola, maestro, ¿cómo está?
Hello, teacher, how are you?
Using 'maestro' as a direct address.
Tengo un maestro de español.
I have a Spanish teacher.
Verb 'tener' + Noun phrase.
La maestra es de España.
The (female) teacher is from Spain.
Feminine form 'maestra'.
Los maestros son amables.
The teachers are kind.
Plural agreement.
Es un maestro de música.
He is a music teacher.
Indefinite article 'un'.
¿Quién es tu maestro?
Who is your teacher?
Interrogative sentence.
Mi maestro de primaria era muy paciente.
My elementary school teacher was very patient.
Imperfect tense for descriptions in the past.
Quiero ser maestro en el futuro.
I want to be a teacher in the future.
Verb 'querer' + infinitive 'ser'.
La maestra nos dio mucha tarea ayer.
The teacher gave us a lot of homework yesterday.
Preterite tense of 'dar'.
Hablamos con el maestro sobre el examen.
We spoke with the teacher about the exam.
Preposition 'con' + 'el maestro'.
Hay tres maestros nuevos en la escuela.
There are three new teachers in the school.
Use of 'hay' for existence.
Mi maestra favorita se llama Elena.
My favorite teacher's name is Elena.
Possessive adjective 'mi' and reflexive 'se llama'.
El maestro explica la lección de hoy.
The teacher explains today's lesson.
Present tense 'explica'.
Necesito el libro del maestro.
I need the teacher's book.
Contraction 'del' (de + el).
Esta pintura es una verdadera obra maestra.
This painting is a true masterpiece.
Compound noun 'obra maestra'.
El maestro carpintero hizo esta mesa a mano.
The master carpenter made this table by hand.
Using 'maestro' as an adjective/title for a trade.
Necesitamos una llave maestra para entrar.
We need a master key to enter.
Adjective 'maestra' following the noun.
Él es un maestro en el arte de la cocina.
He is a master in the art of cooking.
Metaphorical use of 'maestro'.
El maestro de ceremonias anunció al ganador.
The master of ceremonies announced the winner.
Fixed phrase 'maestro de ceremonias'.
Siempre he admirado a mi maestro de ajedrez.
I have always admired my chess master.
Present perfect tense.
Fue un golpe maestro por parte del equipo.
It was a master stroke by the team.
Idiomatic use of 'golpe maestro'.
La pared maestra sostiene todo el techo.
The load-bearing wall supports the entire roof.
Technical use of 'pared maestra'.
El maestro dirigió la orquesta con gran pasión.
The maestro directed the orchestra with great passion.
Use of 'maestro' in a musical context.
En México, se usa el título de Maestro para quienes tienen maestría.
In Mexico, the title 'Maestro' is used for those with a Master's degree.
Cultural/Academic note on titles.
No cualquiera puede llegar a ser un maestro en su oficio.
Not just anyone can become a master in their trade.
Pronoun 'cualquiera' and 'llegar a ser'.
El maestro de obras supervisa cada detalle de la construcción.
The site foreman supervises every detail of the construction.
Specific title 'maestro de obras'.
Sus palabras fueron las de un maestro sabio.
His words were those of a wise master.
Demonstrative 'las de' referring back to 'palabras'.
A pesar de su juventud, ya es un maestro del violín.
Despite his youth, he is already a master of the violin.
Conjunction 'a pesar de'.
El maestro nos enseñó que el error es parte del aprendizaje.
The teacher taught us that error is part of learning.
Subordinate clause with 'que'.
¡Dígame, maestro! ¿Qué le parece este trabajo?
Tell me, master! What do you think of this work?
Imperative 'dígame' and indirect object 'le'.
La novela es una obra maestra de la narrativa contemporánea.
The novel is a masterpiece of contemporary narrative.
Literary criticism context.
El matador, como todo buen maestro, saludó al público.
The matador, like any good master, greeted the public.
Specific cultural use in bullfighting.
Se requiere una maestría técnica para ser considerado un maestro.
Technical mastery is required to be considered a master.
Passive 'se requiere'.
El maestro Borges influyó en generaciones de escritores.
The master Borges influenced generations of writers.
Honorific use for a literary giant.
Su discurso fue una clase maestra de retórica.
His speech was a masterclass in rhetoric.
Compound 'clase maestra'.
El maestro de esgrima se movía con una agilidad asombrosa.
The fencing master moved with amazing agility.
Noun + 'de' + specific discipline.
No debemos olvidar el legado de los grandes maestros del pasado.
We must not forget the legacy of the great masters of the past.
Modal verb 'deber' + 'olvidar'.
El tratamiento de 'Maestro' implica un reconocimiento a su trayectoria.
The address of 'Maestro' implies recognition of one's career.
Abstract noun 'reconocimiento'.
La impronta del maestro es visible en cada trazo del lienzo.
The master's imprint is visible in every stroke on the canvas.
Sophisticated vocabulary: 'impronta', 'trazo'.
Ejerció como maestro de vida para todos los que lo conocieron.
He served as a life teacher for all who knew him.
Verb 'ejercer como'.
La dialéctica entre el maestro y el discípulo es el motor del saber.
The dialectic between master and disciple is the engine of knowledge.
Philosophical terminology.
Su última sinfonía es, sin duda, su obra maestra absoluta.
His last symphony is, without a doubt, his absolute masterpiece.
Adverbial phrase 'sin duda'.
El maestro de postas esperaba la llegada del correo.
The postmaster awaited the arrival of the mail.
Archaic/Historical title 'maestro de postas'.
Atesora los consejos del maestro como si fueran oro.
He treasures the master's advice as if it were gold.
Subjunctive 'fueran' after 'como si'.
La maestría con la que maneja el lenguaje es envidiable.
The mastery with which he handles language is enviable.
Relative clause 'con la que'.
El maestro se retiró a la montaña en busca de silencio.
The master retired to the mountain in search of silence.
Prepositional phrase 'en busca de'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Implies more 'mastery' than 'profesor'.
In Mexico, it's an academic degree. In Spain, it's primary school.
- Using 'maestro' for a university professor in Spain.
- Forgetting the feminine form 'maestra'.
- Confusing 'maestro' (teacher) with 'amo' (owner).
- Using 'maestro' to mean 'Master's degree' (should be 'maestría').
- Misplacing 'maestra' when used as an adjective (e.g., 'maestra llave' instead of 'llave maestra').
نکات
Gender Agreement
Always remember to use 'maestra' for females. 'La maestra es inteligente.'
Respect
Calling a craftsman 'maestro' is a great way to build rapport in Latin America.
Masterpiece
Use 'obra maestra' to describe anything you find exceptionally well-done.
Degrees
If someone has a Master's, 'Maestro' is their formal title in many countries.
Conductors
In a musical setting, 'Maestro' is the only way to address the conductor.
Foreman
The 'maestro de obras' is the person in charge of the building site.
Practice
Remember: 'La práctica hace al maestro' (Practice makes perfect).
Vowels
Don't blend the 'a' and 'e'; pronounce them clearly as two syllables.
Abbreviations
Use 'Mtro.' in formal emails if you are writing to someone in Mexico with that degree.
Addressing Strangers
In some places, 'maestro' is a friendly way to address a man you don't know.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Used mostly for primary school teachers.
Used as a formal academic title (Mtro.).
Commonly used for primary teachers and tango masters.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién fue tu maestro favorito?"
"¿Te gustaría ser maestro?"
"¿Cuál es tu obra maestra favorita?"
"¿Conoces a algún maestro de la guitarra?"
"¿Qué hace a un buen maestro?"
موضوعات نگارش
Describe a un maestro que cambió tu vida.
Si fueras maestro, ¿qué asignatura enseñarías?
Escribe sobre una 'obra maestra' que hayas visto.
La importancia de los maestros en la sociedad.
¿En qué habilidad te gustaría ser un maestro?
سوالات متداول
10 سوالIn general, 'maestro' is for primary school and 'profesor' is for secondary or higher education. 'Maestro' also implies mastery of a craft.
No, you must use 'maestra' when referring to a woman.
It is a 'masterpiece,' the best work of an artist or a very high-quality creation.
It is a sign of respect for his technical skill and experience in his trade.
In academic contexts, it is usually abbreviated as 'Mtro.' or 'Mtre.'
Yes, it can be an adjective meaning 'principal' or 'master,' as in 'llave maestra'.
It varies by country, but in many Latin American countries, it is celebrated in May or September.
In Mexico, yes. In Spain, it's better to use 'profesor' or 'doctor'.
It is the person who hosts an event or ceremony (MC).
It can be both formal (as a title) and informal (as a respectful address to a stranger).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'maestro' and 'escuela'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'maestra' and 'buena'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your favorite teacher in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write what you want to be in the future using 'maestro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what an 'obra maestra' is in your own words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'llave maestra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the role of a 'maestro de obras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue addressing someone as 'maestro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the difference between 'maestro' and 'profesor'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using 'Maestro' as a title.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analyze the proverb 'La práctica hace al maestro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The teacher is tall.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We have three teachers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It was a master stroke.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The conductor is famous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His technical mastery is evident.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Hello teacher'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The female teacher is here'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'A masterpiece of art'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is a master of the guitar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Mi maestro es bueno.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Hola, maestra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quiero ser maestro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El maestro explica.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es una obra maestra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La llave maestra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¡Dígame, maestro!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El maestro de obras.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestría técnica.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestro de ceremonias.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Los maestros.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La maestra Ana.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Golpe maestro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestro de música.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El gran maestro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestrazgo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Gracias, maestro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es mi maestro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Pared maestra.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Maestro Jedi.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'El maestro está aquí.'
Listen and identify: 'La maestra es joven.'
Listen and identify: '¿Dónde viven los maestros?'
Listen and identify: 'El maestro tiene un libro.'
Listen and identify: 'Es una obra maestra.'
Listen and identify: 'Busca la llave maestra.'
Listen and identify: 'El maestro de ceremonias ríe.'
Listen and identify: 'Hablé con el maestro de obras.'
Listen and identify: 'Su maestría es innegable.'
Listen and identify: 'El maestro dirigió la pieza.'
Listen and identify: 'Hola maestro.'
Listen and identify: 'Maestra de español.'
Listen and identify: 'Golpe maestro.'
Listen and identify: 'Maestro de ajedrez.'
Listen and identify: 'Obra maestra absoluta.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'maestro' encapsulates both the act of teaching and the achievement of excellence. It is a versatile term that bridges the gap between the classroom and the workshop. Example: 'El maestro de música creó una obra maestra.'
- Maestro primarily means a male teacher, especially in primary education.
- It also signifies a 'master' of a craft, art, or trade, denoting high skill.
- The word is used as a title of respect for experts like conductors or foremen.
- As an adjective, it means 'master' or 'main' (e.g., master key, masterpiece).
Gender Agreement
Always remember to use 'maestra' for females. 'La maestra es inteligente.'
Respect
Calling a craftsman 'maestro' is a great way to build rapport in Latin America.
Masterpiece
Use 'obra maestra' to describe anything you find exceptionally well-done.
Degrees
If someone has a Master's, 'Maestro' is their formal title in many countries.
مثال
Mi maestro de historia explica muy bien.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر education
Adjetivo
A2صفت کلمهای است که اسم یا ضمیر را توصیف میکند و ویژگیهایی مانند رنگ، اندازه یا کیفیت را به آن اضافه میکند. در زبان اسپانیایی، صفت باید از نظر جنسیت و تعداد با اسم مطابقت داشته باشد.
Adverbio
A2قید کلمهای است که فعل، صفت یا قید دیگری را توصیف میکند. در زبان اسپانیایی قیدها تغییرناپذیرند.
alumno
A1دانش آموز یا دانشجو. دانش آموز در کلاس است.
Aprender
A1یادگیری (Aprender) به معنای کسب دانش یا مهارت از طریق مطالعه یا تجربه است.
aprendizaje
A2یادگیری فرآیند کسب دانش یا مهارت است. واژه 'aprendizaje' برای توصیف کل مسیر آموزشی و تجربی به کار میرود.
apunte
A2یادداشتی که در طول سخنرانی یا برای اهداف مطالعه برداشته می شود. 'من باید جزوههایم (apuntes) را برای امتحان مرور کنم.'
Artículo
A2حرف تعریف کلمهای است که قبل از اسم میآید تا جنسیت و تعداد آن را نشان دهد. همچنین به معنای مقاله یا کالا نیز هست.
aula
A2اتاقی در مدرسه یا دانشگاه که در آن کلاسها برگزار میشود.
biblioteca
A1کتابخانه محل خوبی برای مطالعه است.
boli
A2خودکار، معمولاً خودکار. غیررسمی و رایج در زبان اسپانیایی روزمره. خودکار، معمولاً خودکار. غیررسمی و رایج در زبان اسپانیایی روزمره.