معنی
To be deeply moved or affected emotionally by something.
زمینه فرهنگی
Koreans often use '가슴' to talk about stress, sadness, or joy. It is the primary location for all deep feelings. Similar to the English 'heart', but Korean emphasizes the physical sensation of the heart area more frequently.
Use it with '진심'
Pair it with '진심' (sincerity) for a very natural, emotional sentence.
معنی
To be deeply moved or affected emotionally by something.
Use it with '진심'
Pair it with '진심' (sincerity) for a very natural, emotional sentence.
خودت رو بسنج
Complete the sentence.
그의 진심 어린 조언이 내 ____에 와 닿았다.
The idiom uses '가슴' (heart/chest) to mean emotional impact.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینها그의 진심 어린 조언이 내 ____에 와 닿았다.
The idiom uses '가슴' (heart/chest) to mean emotional impact.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالNo, it's for words, actions, or art.
عبارات مرتبط
마음에 와 닿다
synonymReaches the mind/heart