B2 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

monitorización

/monitoɾiθaˈθjon/

Monitorización is the technical process of tracking data continuously to ensure everything functions correctly.

واژه در 30 ثانیه

  • Continuous and systematic observation of a process or system using tools.
  • Commonly used in medical, technical, and environmental professional contexts.
  • Aims to detect changes or ensure stability through data collection.

Visión general

La palabra 'monitorización' se refiere al seguimiento técnico y estructurado de una actividad o fenómeno. A diferencia de la observación casual, la monitorización implica el uso de herramientas o protocolos específicos para registrar variaciones y garantizar que se cumplan ciertos parámetros preestablecidos. 2) Patrones de uso: Es un sustantivo femenino que suele ir acompañado de la preposición 'de' para indicar el objeto observado (ej. monitorización de datos). Frecuentemente se combina con verbos como 'realizar', 'llevar a cabo' o 'someter a'. 3) Contextos comunes: Es un término fundamental en medicina (vigilancia de signos vitales), informática (rendimiento de servidores), ecología (niveles de contaminación) y economía (indicadores de mercado). 4) Comparación con palabras similares: Aunque a menudo se usa indistintamente con 'seguimiento', la monitorización tiende a ser más técnica y dependiente de instrumentos de medición. Por otro lado, el término 'monitoreo' es un sinónimo exacto, siendo este último mucho más frecuente en Hispanoamérica, mientras que 'monitorización' es la forma preferida en España.

مثال‌ها

1

La monitorización del consumo eléctrico ayuda a reducir la factura mensual.

everyday

Monitoring electricity consumption helps reduce the monthly bill.

2

Se ha procedido a la monitorización exhaustiva de los servidores tras el ataque informático.

formal

An exhaustive monitoring of the servers was carried out after the cyber attack.

3

Con la app, hago una monitorización de mis pasos diarios.

informal

With the app, I monitor my daily steps.

4

La monitorización hemodinámica es crucial en pacientes con insuficiencia cardíaca.

academic

Hemodynamic monitoring is crucial in patients with heart failure.

ترکیب‌های رایج

monitorización continua continuous monitoring
sistema de monitorización monitoring system
monitorización remota remote monitoring

عبارات رایج

monitorización en tiempo real

real-time monitoring

equipo de monitorización

monitoring equipment

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

monitorización vs control

Control implies the power to direct or change something, while monitorización is primarily about observing and recording data.

monitorización vs vigilancia

Vigilancia is often used for security or police contexts (surveillance), whereas monitorización is technical or medical.

الگوهای دستوری

monitorización de + sustantivo realizar una monitorización bajo monitorización

How to Use It

نکات کاربردی

The word is highly formal and technical. It is rarely used in casual conversation unless referring to digital devices or health apps. In professional settings, it is the standard term for data tracking.


اشتباهات رایج

English speakers might try to say 'monitoreo' in Spain, which is understood but sounds Latin American. Another mistake is using it for 'watching' a person socially, which sounds like you are tracking them with sensors.

Tips

💡

Use for technical or clinical tracking

Always choose this word when talking about software performance, medical patients, or environmental sensors.

⚠️

Avoid using it for 'watching' people

Do not use it for social surveillance or casual watching; use 'vigilancia' or 'observación' instead.

🌍

Regional preference in Spain vs LatAm

Remember that in Spain you will hear 'monitorización', but in Mexico or Argentina, 'monitoreo' is the rule.

ریشه کلمه

Derived from the verb 'monitorizar', which comes from the noun 'monitor' (from Latin 'monitor', meaning 'one who warns or reminds') plus the suffix '-ización' indicating action or process.

بافت فرهنگی

In Spain, academic and technical institutions strictly prefer '-ización' endings for nouns derived from verbs ending in '-izar', reflecting a preference for formal linguistic structures.

راهنمای حفظ

Think of a computer 'monitor' displaying live graphs and data; the process of generating those graphs is 'monitorización'.

سوالات متداول

4 سوال

Ambas palabras son correctas y significan lo mismo. 'Monitorización' es el término predominante en España, mientras que 'monitoreo' es la forma estándar en casi toda Hispanoamérica.

No es muy común. Se prefiere usar verbos como 'vigilar' o 'echar un ojo'. 'Monitorización' suena bastante técnico y profesional.

Es el proceso de observar datos e información en el mismo instante en que se producen, sin retrasos significativos.

Generalmente se usa como incontable para referirse al proceso en general, aunque puede usarse en plural si se refiere a diferentes tipos de estudios.

خودت رو بسنج

fill blank

El hospital instaló un nuevo sistema de ___ para los pacientes de la UCI.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

En un contexto médico de cuidados intensivos (UCI), el término técnico adecuado para el seguimiento de constantes es 'monitorización'.

multiple choice

¿Cuál de estas opciones es sinónimo de monitorización?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'Seguimiento' es el sinónimo más cercano, aunque 'monitorización' implica un matiz más tecnológico.

sentence building

es / ambiental / necesaria / la / monitorización / constante

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

La estructura correcta sigue el orden: Sujeto (la monitorización ambiental constante) + Verbo (es) + Atributo (necesaria).

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!