Monitorización is the technical process of tracking data continuously to ensure everything functions correctly.
واژه در 30 ثانیه
- Continuous and systematic observation of a process or system using tools.
- Commonly used in medical, technical, and environmental professional contexts.
- Aims to detect changes or ensure stability through data collection.
Visión general
La palabra 'monitorización' se refiere al seguimiento técnico y estructurado de una actividad o fenómeno. A diferencia de la observación casual, la monitorización implica el uso de herramientas o protocolos específicos para registrar variaciones y garantizar que se cumplan ciertos parámetros preestablecidos. 2) Patrones de uso: Es un sustantivo femenino que suele ir acompañado de la preposición 'de' para indicar el objeto observado (ej. monitorización de datos). Frecuentemente se combina con verbos como 'realizar', 'llevar a cabo' o 'someter a'. 3) Contextos comunes: Es un término fundamental en medicina (vigilancia de signos vitales), informática (rendimiento de servidores), ecología (niveles de contaminación) y economía (indicadores de mercado). 4) Comparación con palabras similares: Aunque a menudo se usa indistintamente con 'seguimiento', la monitorización tiende a ser más técnica y dependiente de instrumentos de medición. Por otro lado, el término 'monitoreo' es un sinónimo exacto, siendo este último mucho más frecuente en Hispanoamérica, mientras que 'monitorización' es la forma preferida en España.
مثالها
La monitorización del consumo eléctrico ayuda a reducir la factura mensual.
everydayMonitoring electricity consumption helps reduce the monthly bill.
Se ha procedido a la monitorización exhaustiva de los servidores tras el ataque informático.
formalAn exhaustive monitoring of the servers was carried out after the cyber attack.
Con la app, hago una monitorización de mis pasos diarios.
informalWith the app, I monitor my daily steps.
La monitorización hemodinámica es crucial en pacientes con insuficiencia cardíaca.
academicHemodynamic monitoring is crucial in patients with heart failure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
monitorización en tiempo real
real-time monitoring
equipo de monitorización
monitoring equipment
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Control implies the power to direct or change something, while monitorización is primarily about observing and recording data.
Vigilancia is often used for security or police contexts (surveillance), whereas monitorización is technical or medical.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly formal and technical. It is rarely used in casual conversation unless referring to digital devices or health apps. In professional settings, it is the standard term for data tracking.
اشتباهات رایج
English speakers might try to say 'monitoreo' in Spain, which is understood but sounds Latin American. Another mistake is using it for 'watching' a person socially, which sounds like you are tracking them with sensors.
Tips
Use for technical or clinical tracking
Always choose this word when talking about software performance, medical patients, or environmental sensors.
Avoid using it for 'watching' people
Do not use it for social surveillance or casual watching; use 'vigilancia' or 'observación' instead.
Regional preference in Spain vs LatAm
Remember that in Spain you will hear 'monitorización', but in Mexico or Argentina, 'monitoreo' is the rule.
ریشه کلمه
Derived from the verb 'monitorizar', which comes from the noun 'monitor' (from Latin 'monitor', meaning 'one who warns or reminds') plus the suffix '-ización' indicating action or process.
بافت فرهنگی
In Spain, academic and technical institutions strictly prefer '-ización' endings for nouns derived from verbs ending in '-izar', reflecting a preference for formal linguistic structures.
راهنمای حفظ
Think of a computer 'monitor' displaying live graphs and data; the process of generating those graphs is 'monitorización'.
سوالات متداول
4 سوالAmbas palabras son correctas y significan lo mismo. 'Monitorización' es el término predominante en España, mientras que 'monitoreo' es la forma estándar en casi toda Hispanoamérica.
No es muy común. Se prefiere usar verbos como 'vigilar' o 'echar un ojo'. 'Monitorización' suena bastante técnico y profesional.
Es el proceso de observar datos e información en el mismo instante en que se producen, sin retrasos significativos.
Generalmente se usa como incontable para referirse al proceso en general, aunque puede usarse en plural si se refiere a diferentes tipos de estudios.
خودت رو بسنج
El hospital instaló un nuevo sistema de ___ para los pacientes de la UCI.
En un contexto médico de cuidados intensivos (UCI), el término técnico adecuado para el seguimiento de constantes es 'monitorización'.
¿Cuál de estas opciones es sinónimo de monitorización?
'Seguimiento' es el sinónimo más cercano, aunque 'monitorización' implica un matiz más tecnológico.
es / ambiental / necesaria / la / monitorización / constante
La estructura correcta sigue el orden: Sujeto (la monitorización ambiental constante) + Verbo (es) + Atributo (necesaria).
امتیاز: /3
Summary
Monitorización is the technical process of tracking data continuously to ensure everything functions correctly.
- Continuous and systematic observation of a process or system using tools.
- Commonly used in medical, technical, and environmental professional contexts.
- Aims to detect changes or ensure stability through data collection.
Use for technical or clinical tracking
Always choose this word when talking about software performance, medical patients, or environmental sensors.
Avoid using it for 'watching' people
Do not use it for social surveillance or casual watching; use 'vigilancia' or 'observación' instead.
Regional preference in Spain vs LatAm
Remember that in Spain you will hear 'monitorización', but in Mexico or Argentina, 'monitoreo' is the rule.
مثالها
4 از 4La monitorización del consumo eléctrico ayuda a reducir la factura mensual.
Monitoring electricity consumption helps reduce the monthly bill.
Se ha procedido a la monitorización exhaustiva de los servidores tras el ataque informático.
An exhaustive monitoring of the servers was carried out after the cyber attack.
Con la app, hago una monitorización de mis pasos diarios.
With the app, I monitor my daily steps.
La monitorización hemodinámica es crucial en pacientes con insuficiencia cardíaca.
Hemodynamic monitoring is crucial in patients with heart failure.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.