operacional
operacional در ۳۰ ثانیه
- Operacional means 'operational' or 'operating' in Spanish.
- It is a formal adjective used in business, science, and technology.
- It usually follows the noun and is gender-neutral (masculine and feminine).
- Commonly used for costs, plans, efficiency, and system statuses.
- Technical Context
- In scientific research, a 'definición operacional' is a statement of the procedures used to define research variables. This is a highly specific but common use in academic Spanish.
La empresa necesita mejorar su eficiencia operacional para reducir gastos.
- Scope of Use
- This term applies to systems, machinery, business processes, and even psychological definitions of behavior.
El sistema ya está en su fase operacional final.
- Pluralization
- To make it plural, simply add '-es': operacionales. Example: 'planes operacionales'.
Los desafíos operacionales de la misión son significativos.
El costo operacional se ha duplicado este mes.
- Business Context
- 'El presupuesto operacional para este trimestre es limitado.' (The operational budget for this quarter is limited.)
La excelencia operacional es nuestra prioridad.
- Military Usage
- 'El comando operacional supervisa todas las misiones en la región.' (The operational command oversees all missions in the region.)
Estamos revisando los protocolos operacionales de seguridad.
- Logistics
- 'El flujo operacional de la bodega es muy eficiente.' (The operational flow of the warehouse is very efficient.)
El director operacional tomó la decisión final.
Hubo un fallo operacional en la red eléctrica.
- News & Media
- 'La nueva planta de energía será plenamente operacional el próximo año.' (The new power plant will be fully operational next year.)
El satélite alcanzó su órbita operacional esta mañana.
- Financial Reports
- 'El margen operacional de la empresa ha mejorado significativamente.' (The company's operating margin has improved significantly.)
Analizamos el rendimiento operacional de cada departamento.
- Academia
- 'Es necesario dar una definición operacional de las variables antes de comenzar el experimento.' (It is necessary to give an operational definition of the variables before starting the experiment.)
La continuidad operacional es vital durante una crisis.
El equipo técnico resolvió el problema operacional.
- False Friend Warning
- In English, we often say 'The system is operational.' In Spanish, while 'El sistema es operacional' is grammatically correct, 'El sistema está operativo' is much more natural and common.
Incorrect: El operacional está fallando. (The operational is failing.)
Correct: La operación está fallando o El sistema operacional está fallando.
- Spelling Note
- Do not add a 't' like in the English 'operational.' It is 'operacional' with a 'c'. This is a common spelling mistake for English speakers.
Incorrect: El sistema es operational.
Correct: El sistema es operacional.
- Pronunciation
- The stress is on the last syllable: o-pe-ra-cio-NAL. Many learners accidentally stress the 'cio' syllable.
Revisamos los costos operacionales cada trimestre.
El nivel operacional es donde se ejecuta la estrategia.
- Comparison: Operacional vs. Operativo
- 'Operacional' = Related to the process (e.g., operational costs).
'Operativo' = Ready/Active (e.g., the system is operative).
El diseño operacional es complejo, pero el prototipo ya es funcional.
- Comparison: Operacional vs. Funcional
- 'Operacional' focuses on the *how* of the activity.
'Funcional' focuses on the *result* or the *purpose*.
Buscamos un equilibrio entre lo estético y lo operacional.
- Alternative Phrases
- 'De gestión' (management), 'De ejecución' (execution), 'En marcha' (running).
El plan operacional incluye tres etapas clave.
La estructura operacional de la ONG es muy horizontal.
مثالها بر اساس سطح
El plan operacional es simple.
The operational plan is simple.
Adjective follows the noun.
La radio no es operacional.
The radio is not operational.
Negative sentence with 'no'.
Necesitamos un sistema operacional.
We need an operational system.
Uses indefinite article 'un'.
El costo operacional es bajo.
The operational cost is low.
Adjective 'bajo' matches 'costo'.
Es una fase operacional.
It is an operational phase.
Feminine noun 'fase' with gender-neutral adjective.
Los planes son operacionales.
The plans are operational.
Plural agreement: add -es.
El equipo está operacional hoy.
The team is operational today.
Use of 'estar' for status.
Mi guía operacional es nueva.
My operational guide is new.
Possessive 'mi' + feminine noun.
El manual operacional explica todo.
The operational manual explains everything.
Verb 'explica' in present tense.
Tenemos muchos gastos operacionales.
We have many operational expenses.
Plural noun and adjective.
La capacidad operacional es buena.
The operational capacity is good.
Feminine agreement with 'buena'.
El nivel operacional es importante.
The operational level is important.
Adjective 'importante' is also gender-neutral.
Ellos revisan el flujo operacional.
They review the operational flow.
Third person plural verb.
No hay problemas operacionales aquí.
There are no operational problems here.
Use of 'hay' (there is/are).
El director operacional es amable.
The operational director is kind.
Compound noun phrase.
La red ya es operacional.
The network is already operational.
Adverb 'ya' (already).
Debemos mejorar la eficiencia operacional.
We must improve operational efficiency.
Infinitive 'mejorar' after 'debemos'.
El presupuesto operacional se agotó.
The operational budget ran out.
Reflexive verb 'agotarse' in preterite.
Sigue el procedimiento operacional estándar.
Follow the standard operating procedure.
Imperative 'sigue'.
Hubo una falla operacional grave.
There was a serious operational failure.
Preterite 'hubo' for a specific event.
La definición operacional es clara.
The operational definition is clear.
Technical academic term.
Analizamos los riesgos operacionales.
We analyze the operational risks.
Present tense 'analizamos'.
El sistema alcanzó su estado operacional.
The system reached its operational state.
Preterite 'alcanzó'.
Es un requisito operacional básico.
It is a basic operational requirement.
Two adjectives modifying one noun.
La continuidad operacional es crítica.
Operational continuity is critical.
Abstract noun phrase.
Evaluamos el desempeño operacional anual.
We evaluate the annual operational performance.
Adjective 'anual' also modifying the phrase.
El mando operacional tomó el control.
The operational command took control.
Military terminology.
Redujimos los costos operacionales fijos.
We reduced the fixed operational costs.
Preterite 'redujimos' (irregular).
La excelencia operacional requiere disciplina.
Operational excellence requires discipline.
Generic statement in present tense.
El entorno operacional es muy volátil.
The operational environment is very volatile.
Adverb 'muy' modifying 'volátil'.
Buscamos una ventaja operacional real.
We seek a real operational advantage.
Present tense 'buscamos'.
La investigación operacional ayuda mucho.
Operations research helps a lot.
Subject is a specific field of study.
La operacionalización de variables es clave.
The operationalization of variables is key.
Noun form of the word family.
Mitigamos el riesgo operacional interno.
We mitigate internal operational risk.
Formal verb 'mitigar'.
La arquitectura operacional es robusta.
The operational architecture is robust.
Metaphorical use of 'arquitectura'.
Firmamos un contrato de leasing operacional.
We signed an operational leasing contract.
Specific financial term.
El desglose operacional fue detallado.
The operational breakdown was detailed.
Passive-like description.
Existen limitaciones operacionales severas.
Severe operational limitations exist.
Inverted sentence structure.
La sinergia operacional es evidente.
The operational synergy is evident.
High-level business vocabulary.
Revisamos los protocolos operacionales.
We reviewed the operational protocols.
Preterite 'revisamos'.
La ontología operacional del ser es compleja.
The operational ontology of being is complex.
Philosophical/abstract usage.
El despliegue operacional fue impecable.
The operational deployment was impeccable.
Adjective 'impecable' (flawless).
Analizamos la heurística operacional.
We analyze the operational heuristics.
Advanced cognitive science term.
La resiliencia operacional es fundamental.
Operational resilience is fundamental.
Modern corporate buzzword.
La carga operacional es insostenible.
The operational load is unsustainable.
Adjective 'insostenible'.
Optimizamos la cadena operacional global.
We optimize the global operational chain.
Verb 'optimizar'.
El marco operacional está bien definido.
The operational framework is well-defined.
Use of 'marco' (framework).
La praxis operacional supera a la teoría.
Operational praxis surpasses theory.
Greek-derived formal term 'praxis'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In a state where it can function. Used for machines or teams.
El satélite ya está en estado operacional.
Summary
The word 'operacional' is essential for professional Spanish. It describes the 'how' of a system. Example: 'La eficiencia operacional es clave' (Operational efficiency is key).
- Operacional means 'operational' or 'operating' in Spanish.
- It is a formal adjective used in business, science, and technology.
- It usually follows the noun and is gender-neutral (masculine and feminine).
- Commonly used for costs, plans, efficiency, and system statuses.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.