premiar
premiar در ۳۰ ثانیه
- Premiar is a regular -ar verb meaning to reward or award someone for their merit, effort, or achievement in various contexts.
- It requires the 'personal a' when the recipient is a person and typically uses 'con' for the prize and 'por' for the reason.
- Commonly used in sports, academics, corporate settings, and everyday life to acknowledge excellence and motivate further positive behavior and hard work.
- Synonyms like 'galardonar' are more formal, while 'recompensar' implies a balance or payback for a specific favor or service rendered.
The Spanish verb premiar is a foundational term in the lexicon of recognition, achievement, and meritocracy. At its core, it translates to 'to reward' or 'to award,' but its usage spans a wide spectrum from the intimate setting of a family home to the grand stages of international film festivals. When you use premiar, you are not just talking about giving a gift; you are describing the act of acknowledging a specific effort, a notable achievement, or a display of excellence. It implies a causal relationship: the reward exists because the action deserved it. This distinction is vital in Spanish; while 'dar un regalo' (to give a gift) is a gesture of affection or social custom, premiar is a gesture of validation.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'praemium,' which originally referred to a profit or a booty taken from an enemy. Over centuries, it evolved into the concept of a prize given for merit.
- Grammatical Context
- It is a transitive verb, meaning it requires a direct object—the person or the thing being rewarded. Often, it is accompanied by the preposition 'con' (with) to specify the prize, or 'por' (for) to specify the reason.
In a social context, premiar is often used by institutions. A school might premiar its best students with scholarships; a government might premiar a scientist for a breakthrough. However, it also finds its way into everyday domestic life. Parents might premiar a child's good behavior with an extra hour of play. In these instances, the word carries a weight of authority—the person doing the rewarding is usually in a position to judge the merit of the action. This 'judgment' aspect is what gives the word its formal yet encouraging tone.
La academia decidió premiar la trayectoria del actor con un Oscar honorífico por su contribución al cine.
Furthermore, premiar can be used metaphorically. Life, fate, or the market can 'premiar' certain behaviors. For example, one might say that the market rewards innovation ('el mercado premia la innovación'). Here, the 'rewarder' is an abstract force, but the logic remains the same: a specific quality or action leads to a positive outcome. It is a word that celebrates the connection between work and result, making it a favorite in motivational speeches and business environments.
Si terminas tus tareas a tiempo, tus padres te van a premiar con un helado delicioso.
- Formal Usage
- In legal or official documents, 'premiar' is the standard verb for granting awards, medals, or distinctions of honor.
Es importante premiar el esfuerzo constante, no solo el resultado final de un proyecto difícil.
The verb also appears frequently in the context of competitions. Whether it is a marathon, a literature contest, or a cooking show, the climax of the event is the moment they premian the winners. It captures the tension and the release of achievement. It is more than just 'giving'; it is 'crowning' an effort with success. Because of this, the word carries a very positive connotation, associated with pride, joy, and public recognition.
El festival de cine busca premiar las obras que rompen con los esquemas tradicionales de la narrativa.
- Social Nuance
- In some cultures, 'premiar' can be seen as patronizing if used between equals. It is best used in hierarchical or formal recognition scenarios.
Debemos premiar la honestidad de los ciudadanos que devuelven objetos perdidos a sus dueños.
Mastering the verb premiar requires understanding its syntactical structures. As a regular '-ar' verb, it follows standard conjugation patterns, but its power lies in the prepositions that follow it. The most common structure is premiar a alguien con algo (to reward someone with something). This structure clearly defines the actor, the recipient, and the reward itself. For instance, 'El jefe premia a los empleados con un bono' (The boss rewards the employees with a bonus).
- The 'Personal A'
- Since 'premiar' usually involves a human recipient (or a pet), you must always use the 'a' preposition before the direct object. 'Premio a María' is correct; 'Premio María' is not.
- The Preposition 'Por'
- To explain the reason for the reward, use 'por'. 'La ciudad premió al bombero por su valentía' (The city rewarded the firefighter for his bravery).
Another common usage is the passive voice or impersonal 'se', which is frequent in news reporting. 'Se premiará a los mejores promedios' (The best averages will be rewarded). This shifts the focus from who is giving the reward to the fact that merit is being recognized. In academic writing, you might see 'premiar' used with abstract concepts as the subject. 'La constancia premia al estudiante' (Perseverance rewards the student), implying that the quality itself leads to success.
El concurso de fotografía va a premiar la mejor imagen de la naturaleza salvaje este año.
In the imperative mood, 'premiar' is used to give instructions or advice. 'Premia a tu perro cuando se siente' (Reward your dog when he sits). This is common in training manuals and educational guides. When using it in the past tense, it often marks a definitive moment of recognition. 'Ayer, el director premió mi esfuerzo durante la reunión' (Yesterday, the director rewarded my effort during the meeting). The preterite 'premió' implies the action was completed and the recognition was bestowed.
No podemos premiar la impuntualidad si queremos que la empresa funcione correctamente.
- Reflexive Usage?
- While rare, 'premiarse' (to reward oneself) is used for self-care or self-congratulation. 'Después de estudiar tanto, me premié con una película'.
El jurado ha decidido premiar a los tres finalistas por la calidad de sus propuestas innovadoras.
When constructing complex sentences, you can use 'premiar' in the subjunctive to express desire or necessity. 'Es justo que la sociedad premie el trabajo de los voluntarios' (It is fair that society rewards the work of volunteers). This usage is common in opinion pieces and political discourse where the speaker is advocating for better recognition of certain groups. The subjunctive 'premie' highlights that the reward is a desired or appropriate action rather than a current fact.
Si logras vender más de diez unidades, la gerencia te va a premiar con una comisión extra.
- Negative Sentences
- 'No premiar' is often used to discuss fairness. 'No se debe premiar la mediocridad' (Mediocrity should not be rewarded).
¿Cómo piensas premiar a los niños por sus excelentes calificaciones este semestre?
If you turn on a Spanish-language news broadcast, you are almost certain to hear the word premiar. It is the lifeblood of the culture and entertainment sections. News anchors use it to report on everything from the Nobel Prizes to local neighborhood contests. In the context of 'La Lotería de Navidad' in Spain, a massive cultural event, 'premiar' is used to describe which numbers have been 'rewarded' with cash prizes. You will hear phrases like 'El gordo ha premiado a la ciudad de Madrid' (The jackpot has rewarded the city of Madrid).
- In the Workplace
- Human Resources departments use this word in policy manuals. You might hear a manager say, 'Queremos premiar la proactividad' (We want to reward proactivity) during a performance review.
- In Advertising
- Brands use it to build loyalty. 'Nuestra app premia tu fidelidad con descuentos exclusivos' (Our app rewards your loyalty with exclusive discounts).
In the world of sports, commentators use premiar to describe justice on the field. If a team has been attacking relentlessly and finally scores, the narrator might say, 'El fútbol hoy ha premiado el esfuerzo del equipo local' (Football today has rewarded the effort of the home team). It adds a narrative layer of 'poetic justice' to the game, suggesting that the win wasn't just luck, but a deserved outcome of their hard work.
La gala de anoche sirvió para premiar a los mejores talentos de la música latina actual.
In educational settings, teachers use it to motivate students. You'll hear it in parent-teacher conferences: 'Es importante premiar los pequeños avances para fomentar la confianza' (It's important to reward small steps to build confidence). In this context, it feels warmer and more pedagogical. Even in pet training, Spanish speakers use it constantly. At a park, you’ll hear owners saying '¡Muy bien!' followed by 'Hay que premiarlo' as they give their dog a treat.
El sorteo de hoy va a premiar a diez afortunados con un viaje todo incluido al Caribe.
- Cinematic Use
- In movies, a mentor might tell a protagonist: 'La vida no siempre premia a los buenos, pero hay que seguir intentándolo'.
Muchas empresas tecnológicas deciden premiar la creatividad permitiendo horarios de trabajo más flexibles.
Finally, you will find it in literature and philosophy. Writers often discuss whether society 'premia' the right values. A classic essay might argue that we 'premiamos' speed over quality in the modern world. In this sense, premiar becomes a tool for social critique, asking the reader to evaluate what they value. Whether in a high-brow debate or a casual chat about a lottery ticket, the word is omnipresent because humans are inherently wired to seek and give recognition.
Al final de la carrera, los organizadores van a premiar a los corredores más veteranos con una placa.
- Academic Context
- Universities often 'premian' research that contributes to the public good through grants and titles.
Es una tradición en este pueblo premiar al vecino que tenga el balcón más decorado con flores.
One of the most frequent errors English speakers make with premiar is confusing it with other verbs like 'recompensar' or 'regalar'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Regalar' means to give a gift for no specific reason other than affection or a holiday. If you say 'Le premié un libro' to mean 'I gave him a book as a gift,' it sounds strange. You should say 'Le regalé un libro.' Premiar specifically requires a merit-based reason.
- Confusion with 'Recompensar'
- 'Recompensar' is closer to 'to compensate' or 'to make up for'. If you lose someone's time and then pay them, you 'recompensas' them. 'Premiar' is for excellence or winning.
- The Missing 'Personal A'
- English speakers often forget the 'a' when the object is a person. 'Premio mis estudiantes' is a common mistake. The correct form is 'Premio a mis estudiantes'.
Another mistake involves the use of prepositions. Some learners try to use 'con' for the reason, like in English 'to reward with his bravery.' In Spanish, you use 'por' for the reason and 'con' for the prize. 'Lo premiaron por su valentía con una medalla.' Swapping these will confuse a native speaker. Also, avoid using premiar for monetary payment of a debt; that is 'pagar' or 'reembolsar'.
Incorrect: El jefe premió el empleado. Correct: El jefe premió al empleado.
There is also a subtle mistake regarding the 'prize' itself. In Spanish, 'un premio' is the noun. Sometimes learners use 'premiar' as a noun. Ensure you use the verb for the action and the noun for the object. For example, 'El premio es grande' (The prize is big) vs 'Van a premiar al ganador' (They are going to reward the winner). Using 'El premiar es grande' is grammatically incorrect in this context.
Incorrect: Me premiaron por un coche. Correct: Me premiaron con un coche.
- Overusing the Passive
- While 'fue premiado' is correct, Spanish often prefers the active voice or 'se premió' for a more natural flow.
No confundas premiar con simplemente dar algo; siempre hay un motivo de mérito detrás.
Lastly, be careful with the word 'galardonar'. While it is a synonym, it is much more formal. If you use 'galardonar' when talking about rewarding your child for eating their vegetables, it will sound incredibly sarcastic or overly dramatic. Stick to premiar for everyday merits and save the heavier verbs for the Nobel Peace Prize or national honors.
Es un error común premiar el resultado sin tener en cuenta el proceso y el esfuerzo realizado.
- False Friend Warning
- Do not confuse with 'primar' (to give priority to), which sounds similar but has a completely different meaning.
Recuerda: premiar es un verbo de acción que requiere un objeto y, usualmente, un motivo claro.
While premiar is extremely versatile, Spanish offers a rich palette of synonyms that can add precision to your speech depending on the level of formality or the nature of the reward. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social registers with ease.
- Galardonar
- This is the high-prestige version of 'premiar'. Use it for prestigious awards like the Oscars, the Cervantes Prize, or military honors. It sounds grand and official.
- Recompensar
- Focuses on 'payback' for a service or favor. If someone finds your lost wallet, you 'recompensas' them. It’s more about balance than about a 'prize'.
Another interesting alternative is condecorar. This is specifically used for pinning a medal on someone, usually in a military or civil service context. You wouldn't 'condecorar' a student for a good essay, but you would 'condecorar' a war hero. On the other end of the spectrum, we have gratificar, which often implies a small monetary reward or a tip, often used in business contexts ('gratificar por servicios prestados').
El rey decidió galardonar al poeta por su obra cumbre sobre la paz mundial.
In more poetic or literary contexts, you might encounter laurear. This comes from the ancient tradition of crowning victors with laurel wreaths. It is rarely used in conversation but appears in formal biographies or historical texts. For a more general sense of 'honoring,' you can use homenajear, which is to pay tribute to someone, often through a ceremony or a public speech, rather than just giving a physical prize.
Es necesario recompensar el tiempo que los voluntarios dedican a la comunidad cada fin de semana.
- Distinguir
- To set someone apart from the crowd due to their merit. 'Fue distinguido con el premio al mejor alumno'.
La empresa busca distinguir a los líderes que fomentan un ambiente de trabajo positivo.
When you want to emphasize the 'compensation' aspect of a reward, use compensar. While it can mean to compensate for a loss, it is also used when an effort finally pays off. 'Al final, el éxito compensó todas las noches sin dormir'. Here, the success is the 'reward' that balances out the hard work. Lastly, agasajar implies rewarding someone with hospitality, like a big dinner or a party in their honor.
Queremos agasajar a los campeones con una cena de gala en el mejor restaurante de la ciudad.
- Remunerar
- Strictly financial. To pay someone for their work. 'El trabajo extra será remunerado convenientemente'.
El general decidió condecorar a los soldados por su heroísmo en el campo de batalla.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The root 'emere' (to take/buy) is the same root found in 'ejemplo' (example) and 'eximir' (to exempt). Originally, a 'premio' was literally something you 'took first' from the spoils of war.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (retroflex). It should be a quick tap.
- Splitting the 'ia' into two syllables (pre-mi-ar). It should be a smooth diphthong.
- Aspirating the 'p' like in 'pot'. In Spanish, it should be softer.
- Putting the stress on the first syllable (PRE-miar).
- Pronouncing the 'e' like 'ee' in 'see'. It should be like 'e' in 'met'.
سطح دشواری
Easy to recognize because of its similarity to 'premium' and 'prize'.
Requires remembering the 'personal a' and correct prepositions (con/por).
Regular conjugation makes it easy to use once the meaning is clear.
Clear pronunciation and common usage in media make it easy to catch.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The Personal 'a'
Premio **a** mi hijo.
Preposition 'por' for Reason
Lo premiaron **por** su valentía.
Preposition 'con' for the Prize
Lo premiaron **con** una medalla.
Direct Object Pronouns
Mis padres **me** premiaron.
Regular -ar Verb Conjugation
Yo premi**o**, tú premi**as**, él premi**a**.
مثالها بر اساس سطح
El profesor va a premiar a los alumnos.
The teacher is going to reward the students.
Future with 'ir a' + infinitive.
Yo premio a mi perro con un hueso.
I reward my dog with a bone.
Present tense, first person singular.
¿Quieres premiar a tu hermano?
Do you want to reward your brother?
Interrogative sentence with 'querer'.
Ellos premian el buen trabajo.
They reward good work.
Present tense, third person plural.
Mi madre me premia con un helado.
My mother rewards me with an ice cream.
Direct object pronoun 'me'.
Vamos a premiar al ganador hoy.
We are going to reward the winner today.
Contraction 'al' (a + el).
Ella premia a los niños por comer bien.
She rewards the children for eating well.
Preposition 'por' for the reason.
Ustedes premian la honestidad.
You (plural) reward honesty.
Formal plural 'ustedes'.
Ayer, el director premió a los mejores empleados.
Yesterday, the director rewarded the best employees.
Preterite tense for a completed action.
Si estudias, tus padres te premiarán.
If you study, your parents will reward you.
Future tense 'premiarán'.
El concurso premió la mejor fotografía de la ciudad.
The contest rewarded the best photograph of the city.
Preterite tense, inanimate object.
Me gusta premiarme después de un examen difícil.
I like to reward myself after a difficult exam.
Reflexive infinitive 'premiarme'.
La escuela siempre premia el esfuerzo de los niños.
The school always rewards the children's effort.
Adverb of frequency 'siempre'.
¿Por qué no premiaste a tu equipo?
Why didn't you reward your team?
Negative interrogative in preterite.
El abuelo premiaba a sus nietos con dulces.
The grandfather used to reward his grandchildren with sweets.
Imperfect tense for habitual actions.
Mañana vamos a premiar a los voluntarios.
Tomorrow we are going to reward the volunteers.
Future construction with 'mañana'.
Es importante premiar la creatividad en el trabajo.
It is important to reward creativity at work.
Impersonal expression 'es importante' + infinitive.
El jurado ha decidido premiar a la joven escritora.
The jury has decided to reward the young writer.
Present perfect 'ha decidido'.
Si yo fuera el jefe, premiaría a todos mis empleados.
If I were the boss, I would reward all my employees.
Conditional 'premiaría' in a hypothetical 'si' clause.
Dudo que la empresa premie la puntualidad este año.
I doubt that the company will reward punctuality this year.
Present subjunctive 'premie' after a verb of doubt.
Los científicos fueron premiados por su descubrimiento.
The scientists were rewarded for their discovery.
Passive voice 'fueron premiados'.
La organización busca premiar el compromiso social.
The organization seeks to reward social commitment.
Infinitive after a verb of searching 'buscar'.
Siempre hemos premiado la lealtad de nuestros clientes.
We have always rewarded our customers' loyalty.
Present perfect with 'siempre'.
Es justo que se premie el talento local.
It is fair that local talent is rewarded.
Impersonal 'se' in the subjunctive.
La academia suele premiar las películas de drama.
The academy tends to reward drama films.
Verb 'soler' + infinitive.
Se premiará a quien encuentre la solución al problema.
Whoever finds the solution to the problem will be rewarded.
Future impersonal 'se' with relative 'quien'.
Habían premiado su labor antes de que se jubilara.
They had rewarded his work before he retired.
Pluperfect 'habían premiado'.
No creo que premiar la velocidad sea la mejor idea.
I don't think rewarding speed is the best idea.
Infinitive as a subject in a subjunctive clause.
La revista premió la innovación tecnológica del año.
The magazine rewarded the technological innovation of the year.
Preterite with an abstract object.
Me gustaría que me premiaran por mis ideas originales.
I would like them to reward me for my original ideas.
Imperfect subjunctive 'premiaran' expressing a wish.
El mercado acaba premiando a las empresas más ágiles.
The market ends up rewarding the most agile companies.
Periphrasis 'acabar' + gerund.
Aunque no ganamos, nos premiaron por nuestra actitud.
Although we didn't win, they rewarded us for our attitude.
Concessive clause with 'aunque'.
El estado debe premiar la excelencia académica con becas.
The state must reward academic excellence with scholarships.
Modal verb 'debe' + infinitive.
Resulta imperativo premiar el periodismo de investigación.
It is imperative to reward investigative journalism.
Formal impersonal construction 'resulta imperativo'.
Se ha premiado la sobriedad en el diseño de este edificio.
Sobriety in the design of this building has been rewarded.
Present perfect passive with 'se'.
Es paradójico que se premie la imprudencia en ciertos ámbitos.
It is paradoxical that recklessness is rewarded in certain areas.
Subjunctive after an adjective of evaluation 'paradójico'.
La historia acabará premiando su valentía política.
History will end up rewarding his political courage.
Metaphorical use of 'historia' as subject.
No basta con premiar, hay que motivar de forma intrínseca.
Rewarding is not enough; one must motivate intrinsically.
Infinitive used as a gerund-like noun.
La fundación decidió premiar el proyecto más sostenible.
The foundation decided to reward the most sustainable project.
Superlative adjective 'más sostenible'.
Si se premiara la bondad, el mundo sería diferente.
If kindness were rewarded, the world would be different.
Hypothetical 'si' clause with imperfect subjunctive.
La providencia parece premiar la paciencia de los justos.
Providence seems to reward the patience of the righteous.
Philosophical subject 'la providencia'.
Es loable que la institución premie la labor de los exiliados.
It is laudable that the institution rewards the work of the exiles.
Sophisticated adjective 'loable' + subjunctive.
Aquel galardón vino a premiar una vida de sacrificios.
That award came to reward a life of sacrifices.
Periphrasis 'venir a' + infinitive.
No se puede premiar la deslealtad sin socavar los cimientos de la fe.
One cannot reward disloyalty without undermining the foundations of faith.
Complex sentence with gerund clause.
El destino premió su audacia con un éxito inesperado.
Fate rewarded his audacity with unexpected success.
Literary use of 'el destino'.
Habría sido justo premiar su contribución al pensamiento moderno.
It would have been fair to reward his contribution to modern thought.
Conditional perfect 'habría sido'.
Se premia la meritocracia en un sistema que a menudo la ignora.
Meritocracy is rewarded in a system that often ignores it.
Contrast between active recognition and systemic failure.
Premiar la mediocridad es el primer paso hacia la decadencia social.
Rewarding mediocrity is the first step toward social decadence.
Infinitive as a subject in a philosophical statement.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The standard way to say you are rewarding someone for a specific reason.
Te voy a premiar por tu paciencia.
— Redundant but common way to specify the reward.
Lo premiaron con un premio en efectivo.
— To deserve to be rewarded for one's actions.
Su valentía merece ser premiada por todos.
— To reward someone for taking the first step or showing leadership.
En esta oficina premiamos la iniciativa personal.
— To recognize and reward natural ability or skill.
El festival nació para premiar el talento emergente.
— To reward those who arrive on time.
Algunas empresas premian la puntualidad con días libres.
— To reward the time and effort someone puts into a task.
Queremos premiar tu dedicación a este proyecto.
— To reward acts of courage.
El bombero fue premiado por su valentía en el incendio.
— To reward original and imaginative ideas.
El concurso de arte busca premiar la creatividad joven.
— To reward someone for staying faithful to a cause or brand.
El club premia la lealtad de sus socios más antiguos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Primar means to give priority to something, while premiar means to reward.
Recompensar is more about compensation or payback, while premiar is about a prize for merit.
Regalar is to give a gift for any reason, whereas premiar requires a reason of achievement.
اصطلاحات و عبارات
— The idea that eventually, time will show the value of your work.
No te rindas, verás que el tiempo premia tu esfuerzo.
informal/motivational— In sports, when a goal is finally scored after many tries.
El delantero finalmente premió la puntería del equipo.
sports— To 'reward' someone with silence, often used ironically to mean ignoring them.
Ante sus insultos, ella decidió premiarlo con el silencio.
literary— When something good happens after waiting for a long time.
La pesca premió nuestra paciencia con un gran pez.
neutral— In business, when taking a big chance leads to success.
El mercado suele premiar el riesgo bien calculado.
business— When seeking knowledge leads to a great discovery.
El libro premió mi curiosidad con un final inesperado.
neutral— Similar to rewarding risk; success following a bold move.
Su audacia fue premiada con un ascenso rápido.
neutral— A classic moral concept that being good leads to good things.
En los cuentos de hadas, siempre se premia la virtud.
literary— When being persistent finally gets you what you want.
Su insistencia fue premiada cuando el jefe aceptó la propuesta.
neutral— To give a benefit to someone who trusted you.
Queremos premiar la confianza que han depositado en nosotros.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve giving something positive for a service.
Gratificar is almost always monetary and professional, like a tip or a bonus. Premiar can be symbolic, like a trophy or recognition.
El cliente gratificó al camarero por su buen servicio.
Both involve a 'return' for something.
Compensar is used to balance a loss or an effort. Premiar is to celebrate a victory or excellence.
Este sueldo no compensa el estrés del trabajo.
Both involve giving an award.
Condecorar is strictly for medals and official honors, usually military. Premiar is much broader.
El general fue condecorado por su servicio.
Both involve recognizing someone.
Homenajear is about the act of tribute (a party, a speech). Premiar is about the specific act of giving a reward.
Homenajearon al escritor en su ciudad natal.
Both mean to reward.
Laurear is highly literary and specific to historical or high-art contexts. Premiar is everyday use.
El autor fue laureado en los juegos florales.
الگوهای جملهسازی
[Sujeto] + premio + a + [Persona]
Yo premio a mi hijo.
[Sujeto] + premió + a + [Persona] + con + [Cosa]
El jefe premió a María con un bono.
Es justo que + [Subjuntivo]
Es justo que la empresa premie el esfuerzo.
Se premiará + a + [Quien/Los que] + [Verbo]
Se premiará a quien llegue primero.
[Sujeto] + debe + ser + premiado + por + [Abstracción]
Su integridad debe ser premiada por la sociedad.
No se puede + premiar + [Concepto Negativo] + sin + [Gerundio]
No se puede premiar la pereza sin destruir la moral.
Si + [Imperfecto Subjuntivo] + [Condicional]
Si ganara, me premiaría con un viaje.
[Sujeto] + va a + premiar + [Objeto]
La escuela va a premiar el dibujo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in all Spanish-speaking countries, especially in media and education.
-
El profesor premió los estudiantes.
→
El profesor premió a los estudiantes.
You must use the 'personal a' when the direct object is a person.
-
Me premiaron por un trofeo.
→
Me premiaron con un trofeo.
Use 'con' to indicate the physical prize, not 'por'. 'Por' is for the reason.
-
Queremos premiar tu regalo.
→
Queremos agradecer tu regalo.
'Premiar' is for merit or effort. You don't 'reward' a gift; you 'thank' someone for it.
-
El gobierno va a premiar el contrato.
→
El gobierno va a adjudicar el contrato.
In business/law, 'awarding' a contract is 'adjudicar', not 'premiar'.
-
Espero que la empresa me premia.
→
Espero que la empresa me premie.
After 'espero que', you must use the subjunctive form 'premie'.
نکات
Use the Personal 'a'
Always remember that in Spanish, when the direct object of a verb is a specific person, you must use 'a'. For example: 'Quiero premiar a mi equipo'. Skipping this is a very common mistake for English speakers.
Reason vs. Prize
Differentiate between the reason for the reward and the reward itself. Use 'por' for the reason ('por su valor') and 'con' for the prize ('con un viaje'). This clarity makes your Spanish sound much more advanced.
Business Context
In a corporate environment, use 'premiar' to discuss bonuses or recognition programs. It sounds professional and positive. For example: 'La gerencia decidió premiar la proactividad de los consultores'.
Lottery Lingo
In Spain, during the Christmas Lottery, you will hear 'premiar' constantly. If your number is 'premiado', it means you won money. It's a great time to practice listening for this word in a real-world context.
Avoid Redundancy
Try to avoid saying 'premiar con un premio' unless you are specifying the type of prize. Instead, say 'premiar con una medalla' or simply 'premiar su esfuerzo'. It makes your writing cleaner.
The Tap 'r'
The 'r' in 'premiar' is a single tap, not a roll. Practice saying 'pre' quickly by touching the tip of your tongue to the roof of your mouth once. This will help you avoid a heavy English accent.
Gratitude
While 'premiar' is about rewards, don't forget that sometimes a simple 'gracias' is better. Use 'premiar' when there is a tangible or formal recognition involved, rather than just a polite exchange.
Reflexive Use
Practice using 'premiarse' to talk about your own rewards. 'Hoy me premio con una siesta'. It's a very common and natural way to express self-kindness in Spanish.
News Headlines
Look for 'premiar' in Spanish news headlines. It's often used in the passive voice or with 'se'. This will help you get used to its formal application in reporting.
Premiar vs. Recompensar
Remember: 'Premiar' is for winning or merit; 'Recompensar' is for making up for an effort or a loss. If you find a dog and return it, you are 'recompensado'. If you win a race, you are 'premiado'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'PREMIUM' service. When you do something 'Premium' (excellent), you get 'PREMIAR-ed' (rewarded).
تداعی تصویری
Imagine a gold medal with the word 'PREMIO' engraved on it, being handed from a giant hand to a small, hard-working person.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'premiar' in three different tenses today: once for your pet, once for a colleague, and once for yourself.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'praemiare', which comes from the noun 'praemium'.
معنای اصلی: The Latin 'praemium' meant a reward, profit, or booty. It was formed from 'prae-' (before) and 'emere' (to take or buy).
It belongs to the Romance language family, derived directly from Vulgar Latin.بافت فرهنگی
Be careful not to sound condescending when using 'premiar' with adults in a casual setting; 'recompensar' or 'agradecer' might be softer.
In English, we often use 'award' or 'reward'. 'Award' is more formal like 'galardonar', while 'reward' is more general like 'premiar'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Professional/Workplace
- premiar el rendimiento
- premiar la antigüedad
- premiar el cumplimiento de objetivos
- premiar la proactividad
Education
- premiar la excelencia académica
- premiar el buen comportamiento
- premiar la participación
- premiar el progreso
Sports
- premiar al equipo ganador
- premiar al jugador más valioso
- premiar el juego limpio
- premiar la superación personal
Family/Personal
- premiar a los niños
- premiarse a uno mismo
- premiar la ayuda en casa
- premiar la paciencia
Arts/Culture
- premiar la mejor obra
- premiar la trayectoria profesional
- premiar la creatividad artística
- premiar el guion original
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que es importante premiar a los niños por sus tareas domésticas?"
"¿Cómo suele premiar tu empresa el buen desempeño de sus trabajadores?"
"¿Alguna vez te han premiado por algo de lo que te sientas muy orgulloso?"
"Si fueras el director de un festival de cine, ¿qué tipo de películas te gustaría premiar?"
"¿Cuál es la mejor manera de premiarse a uno mismo después de una semana difícil?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una vez que te premiaron por tu esfuerzo. ¿Cómo te sentiste y qué recibiste?
Reflexiona sobre si la sociedad actual premia los valores correctos o si deberíamos cambiar algo.
Imagina que tienes una empresa. Describe el sistema que usarías para premiar a tus empleados.
¿Qué importancia tiene premiar los pequeños logros en el camino hacia una meta más grande?
Escribe una carta a alguien que merezca ser premiado por su labor en tu comunidad.
سوالات متداول
10 سوالSí, se puede premiar un esfuerzo, una idea o un proyecto. Sin embargo, el 'receptor' indirecto suele ser la persona detrás de ese objeto. Por ejemplo, 'El festival premió la película' significa que premiaron a los creadores de la película.
'Premiar' es el verbo que describe la acción de forma directa y es más elegante. 'Dar un premio' es una construcción más simple y común en el habla cotidiana de los niños. En un contexto profesional, 'premiar' es preferible.
Puede serlo. 'Premiarse' significa recompensarse a uno mismo. Es muy común decir 'Me premié con un chocolate después de estudiar' para hablar de pequeños placeres personales tras un esfuerzo.
Es regular: yo premié, tú premiaste, él/ella premió, nosotros premiamos, vosotros premiasteis, ellos/ellas premiaron. Es importante no olvidar la tilde en la primera y tercera persona del singular.
Sí, si el dinero es un premio (como en la lotería o un bono por rendimiento). No se usa para el pago regular de un salario o una deuda. Para eso se usan 'pagar' o 'remunerar'.
Se usa 'a' para la persona (premiar a alguien), 'por' para el motivo (premiar por su trabajo) y 'con' para el premio físico (premiar con una medalla).
Sí, es un término universal en el mundo del español. Aunque hay palabras regionales para 'premio' (como 'galardón' o 'trofeo'), el verbo 'premiar' se entiende y se usa en todas partes.
Muchísimo. Los comentaristas suelen decir que el fútbol 'premia' a quien juega mejor o que un gol 'premia' la insistencia de un equipo atacante.
No, eso es incorrecto. Para una falta o error se usa 'castigar', 'penalizar' o 'sancionar'. 'Premiar' siempre tiene una connotación positiva vinculada al mérito.
El sustantivo principal es 'premio'. También existe 'premiación' para referirse al evento o ceremonia donde se entregan los premios.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'I reward my dog.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The teacher rewards the kids.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'My parents rewarded me with a gift.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We will reward the winner tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'It is important to reward effort.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I want the company to reward my work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'They were rewarded for their innovation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The market rewards agility.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'It is imperative that society rewards honesty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I rewarded myself with a long vacation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Providence rewards the patience of the righteous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Rewarding mediocrity leads to decadence.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'She rewards her cat.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The school rewarded my drawing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I don't think they will reward us.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The jury has decided to reward the film.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'His bravery should be rewarded.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Fate rewarded his audacity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'If I win, I will reward myself.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'They reward loyalty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Yo premio a mi perro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El profesor premia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Me premiaron ayer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Te voy a premiar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es justo premiar el esfuerzo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quiero que me premien.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Se premiará la innovación.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He sido premiado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Me premié con un descanso.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es loable premiar la labor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La providencia los premiará.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'No premiemos la mediocridad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Premio a los niños.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Te premiaron con algo?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Dudo que premien eso.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Premiar es reconocer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Si se premiara el valor...'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La historia lo premió.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Espero que te premien.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vamos a premiarlos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'El profesor premia a los alumnos.'
Listen and identify: 'Yo premio a mi perro.'
Listen and identify: 'Me premiaron con un viaje.'
Listen and identify: '¿Te van a premiar?'
Listen and identify: 'Es justo que premien el trabajo.'
Listen and identify: 'La empresa premia la lealtad.'
Listen and identify: 'Se premiará a los ganadores.'
Listen and identify: 'Fue premiado por su labor.'
Listen and identify: 'Me premié con un día libre.'
Listen and identify: 'Debemos premiar la integridad.'
Listen and identify: 'La providencia suele premiar.'
Listen and identify: 'Aquel premio coronó su vida.'
Listen and identify: 'Ellos premian.'
Listen and identify: '¿Quién premió?'
Listen and identify: 'No nos premiaron.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb <span class='font-bold'>premiar</span> is your go-to word for any situation involving an award or a merit-based reward. Whether you are rewarding a dog with a treat or a scientist with a Nobel Prize, this verb captures the essence of recognition. For example: 'La empresa <span class='italic'>premia</span> la innovación' (The company rewards innovation).
- Premiar is a regular -ar verb meaning to reward or award someone for their merit, effort, or achievement in various contexts.
- It requires the 'personal a' when the recipient is a person and typically uses 'con' for the prize and 'por' for the reason.
- Commonly used in sports, academics, corporate settings, and everyday life to acknowledge excellence and motivate further positive behavior and hard work.
- Synonyms like 'galardonar' are more formal, while 'recompensar' implies a balance or payback for a specific favor or service rendered.
Use the Personal 'a'
Always remember that in Spanish, when the direct object of a verb is a specific person, you must use 'a'. For example: 'Quiero premiar a mi equipo'. Skipping this is a very common mistake for English speakers.
Reason vs. Prize
Differentiate between the reason for the reward and the reward itself. Use 'por' for the reason ('por su valor') and 'con' for the prize ('con un viaje'). This clarity makes your Spanish sound much more advanced.
Business Context
In a corporate environment, use 'premiar' to discuss bonuses or recognition programs. It sounds professional and positive. For example: 'La gerencia decidió premiar la proactividad de los consultores'.
Lottery Lingo
In Spain, during the Christmas Lottery, you will hear 'premiar' constantly. If your number is 'premiado', it means you won money. It's a great time to practice listening for this word in a real-world context.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.