A2 verb خنثی #4,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

remover

/re.moˈβeɾ/

Remover means to stir or mix, not to take away.

واژه در 30 ثانیه

  • To stir or mix liquids or substances.
  • To move something from its original position.
  • To dismiss someone from a job or position.

Overview

'Remover' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Aunque en español su uso principal es físico (mezclar), es fundamental entender que su significado varía significativamente según el contexto, diferenciándose notablemente del falso amigo inglés 'remove'.

Usage Patterns

Se utiliza frecuentemente con complementos directos, como 'remover la sopa' o 'remover la tierra'. En contextos administrativos o laborales, se usa para hablar de cambios de puesto o despidos, aunque en algunos países hispanohablantes se prefiere 'destituir' o 'despedir' para evitar ambigüedades.

Common Contexts: En la cocina, es una instrucción básica

'Remueve bien la salsa para que no se pegue'. En contextos de jardinería o construcción, se usa para hablar de mover tierra o escombros. En un nivel más abstracto, puede referirse a 'remover conciencias', que significa incitar a la reflexión o causar un impacto emocional profundo.

Similar Words Comparison

Es crucial distinguirlo de 'quitar' o 'eliminar'. Mientras que en inglés 'remove' significa 'quitar', en español 'remover' implica movimiento circular o agitación. Usar 'remover' para decir 'quitar' es un error común derivado de la influencia del inglés (anglicismo).

مثال‌ها

1

Remueve la sopa constantemente para que no se queme.

everyday

Stir the soup constantly so it doesn't burn.

2

El comité decidió remover al director de su cargo.

formal

The committee decided to remove the director from his position.

3

No remuevas los papeles de mi escritorio.

informal

Don't move the papers on my desk.

4

El discurso logró remover las conciencias de los presentes.

academic

The speech managed to stir the consciences of those present.

ترکیب‌های رایج

remover la mezcla to stir the mixture
remover la tierra to till the soil
remover conciencias to stir consciences

عبارات رایج

remover cielo y tierra

to move heaven and earth

remover el pasado

to stir up the past

remover los cimientos

to shake the foundations

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

remover vs Quitar

Quitar means to remove or take away something from a place. It is the correct translation for the English verb 'to remove'.

remover vs Sacar

Sacar means to take out or pull out. It is often used for objects or people moving from inside to outside.

الگوهای دستوری

remover + [sustantivo] remover + [complemento de lugar] remover + [adverbio de modo]

How to Use It

نکات کاربردی

Remover is primarily used in the context of stirring or mixing. Using it as a direct translation for 'to remove' is a classic anglicism that should be avoided by learners. In formal contexts, it can imply a structural change or removal from a post, but this is less common than its culinary usage.


اشتباهات رایج

The most frequent error is translating 'I need to remove this stain' as 'Necesito remover esta mancha'. This is incorrect; the correct verb is 'quitar' or 'eliminar'. Always associate 'remover' with a spoon or a mixing bowl.

Tips

💡

Avoid the False Friend Trap

Always remember that remover does not mean to remove. Use quitar or sacar instead for that meaning.

⚠️

Context is Everything

Be careful when using this word in professional settings. In some regions, it sounds like you are literally stirring a person rather than firing them.

🌍

Culinary Language

In cooking, you will hear this word constantly. It is the standard term for stirring ingredients in a pot or bowl.

ریشه کلمه

The word comes from the Latin 'removere', which meant to move back or away. In Spanish, the meaning evolved primarily toward the physical act of agitating or stirring.

بافت فرهنگی

In Hispanic culture, cooking is central, so 'remover' is a very common household word. Its metaphorical use regarding 'conciencias' is frequent in journalistic and literary Spanish to describe social impact.

راهنمای حفظ

Think of a 'remover' as a 're-mover' of ingredients in a pot. If you are not using a spoon, you are probably using the wrong word.

سوالات متداول

4 سوال

No, es un error común. 'Remover' implica agitar o mezclar, por lo que lo correcto es usar 'sacar' o 'tirar'.

Depende del contexto, pero generalmente se usan verbos como 'quitar', 'eliminar', 'sacar' o 'retirar'.

Sí, se usa en contextos formales para referirse a la destitución de un funcionario de su cargo, aunque es un uso más literario o administrativo.

Sí, 'remover' sigue la conjugación regular de los verbos terminados en -er, aunque su raíz es 'remov-'.

خودت رو بسنج

fill blank

Debes ___ la mezcla de harina y huevos con cuidado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: remover

Se refiere a la acción de mezclar ingredientes.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!