retribución
retribución در ۳۰ ثانیه
- Retribución is a formal Spanish noun meaning compensation or payment for work or services rendered.
- Unlike the English 'retribution', it rarely means punishment and almost always refers to financial or moral reward.
- Commonly used in HR and business, it includes salary, bonuses, and non-monetary benefits like health insurance.
- It is a feminine noun (la retribución) and is a B1-level word essential for professional Spanish communication.
The Spanish word retribución is a sophisticated noun that primarily refers to the compensation, payment, or reward given to an individual in exchange for their work, services, or a specific contribution. While in English the cognate 'retribution' often carries a heavy, negative connotation of punishment or vengeance, the Spanish term is overwhelmingly positive or neutral, focusing on the economic or moral exchange of value. In professional settings, it is a formal synonym for 'pago' or 'sueldo', frequently appearing in labor contracts, human resources documentation, and economic reports to describe the total package of benefits an employee receives.
- Economic Context
- In the business world, retribución encompasses not just the base salary, but also bonuses, commissions, and non-monetary benefits. It is the technical term used to discuss how a company values its human capital.
- Moral or Symbolic Context
- Less commonly, it can refer to a spiritual or emotional reward. For example, doing a good deed might bring a 'retribución espiritual' (spiritual reward), implying that the universe or a higher power has 'paid back' the individual for their kindness.
La empresa ha revisado su política de retribución para atraer a los mejores talentos del sector tecnológico.
Understanding when to use retribución instead of salario is key for reaching a B2 or C1 level of proficiency. You would use retribución when speaking broadly about a system of payment or when you want to sound more formal and professional. For instance, in a job interview, asking about the 'esquema de retribución' sounds significantly more professional than simply asking '¿cuánto me van a pagar?'.
Muchos voluntarios trabajan sin ninguna retribución económica, movidos únicamente por su vocación.
- Retribución en Especie
- This refers to 'payment in kind' or fringe benefits, such as a company car, health insurance, or meal vouchers. It is a vital concept in Spanish labor law.
El contrato incluye una retribución variable basada en el cumplimiento de objetivos anuales.
In summary, retribución is the cornerstone of professional and formal discussions regarding money earned. It implies a fair exchange and is the standard term in legal and administrative Spanish for anything related to earnings from employment.
Using retribución correctly requires an understanding of its typical grammatical companions. It is most frequently used as a direct object of verbs like recibir (to receive), percibir (to perceive/receive income), or acordar (to agree upon). Because it is a formal noun, it often appears in complex sentence structures involving prepositions like 'por' (for) to indicate the reason for payment.
Es ilegal trabajar sin una retribución mínima garantizada por la ley.
Note how 'retribución' is often modified by adjectives to specify the type of payment. You will commonly see retribución fija (fixed pay), retribución variable (performance-based pay), or retribución flexible (a system where employees choose their benefits). These pairings are essential for discussing modern work environments in Spanish-speaking countries.
- Common Verb Pairings
- Verbs like percibir are very common with retribución. 'El empleado percibe una retribución mensual' sounds more formal than 'El empleado gana un sueldo'.
- Prepositional Usage
- Usually followed by por: 'Retribución por servicios prestados' (Compensation for services rendered).
La retribución de los directivos aumentó un diez por ciento este año fiscal.
In academic or legal writing, retribución can also function as the subject of a sentence, often discussed in terms of its adequacy or its role in economic theory. You might read sentences like 'La retribución debe ser proporcional a la responsabilidad del cargo' (Compensation must be proportional to the responsibility of the position).
El sindicato lucha por una retribución digna para todos los obreros de la fábrica.
Finally, remember that as a feminine noun, it always takes feminine articles and adjectives: la retribución, una retribución, las retribuciones. Its plural form is often used when referring to the various components of a compensation package (e.g., 'el sistema de retribuciones').
You are most likely to encounter retribución in professional, legal, and formal environments. It is not a word you would typically shout across a playground or use while ordering a coffee, but it is ubiquitous in the world of work and administration.
- In the Office (HR)
- Human Resources managers use this term constantly. You will hear it in meetings about 'políticas retributivas' (compensation policies) or when discussing 'planes de retribución' (pay plans).
- In the News
- News reports on labor strikes, economic growth, or income inequality frequently use retribución. For example: 'La brecha en la retribución entre hombres y mujeres sigue siendo un problema grave'.
Escuché en las noticias que el gobierno planea aumentar la retribución de los funcionarios públicos.
If you are reading a Spanish newspaper like *El País* or *El Mundo* in the 'Economía' section, you will see this word in almost every article regarding employment. It is also a staple of legal documents; if you ever sign a rental agreement or a work contract in Spain or Latin America, look for the clause regarding retribución or contraprestación.
En la junta de accionistas se debatió la retribución del consejo de administración.
Interestingly, you might also hear it in a religious or philosophical context, though less frequently. A priest or philosopher might speak of 'retribución divina', referring to the rewards one might receive in the afterlife for a virtuous life on earth. However, in 95% of modern contexts, it is about your paycheck.
The most significant pitfall for English speakers learning Spanish is the 'false friend' trap. In English, 'retribution' implies punishment (e.g., 'divine retribution' for a sin). In Spanish, while retribución can technically mean a 'reward or punishment' in a very old-fashioned literary sense, in 21st-century Spanish, it is almost exclusively used for 'payment'.
Incorrect: El criminal recibió su retribución en la cárcel.
Another common mistake is using retribución in overly casual settings. If you tell a friend, 'Te daré una retribución por ayudarme a mover el sofá', it sounds like you are treating your friend like a professional moving company. Use 'paga', 'propina', or simply 'te invito a una cerveza' (I'll buy you a beer) instead.
- Confusing with 'Remuneración'
- While they are synonyms, remuneración is even more formal. However, they are often used interchangeably in HR. The mistake is thinking they have different legal meanings when they usually don't.
- Gender Errors
- Because it ends in '-ción', it is always feminine. Learners sometimes mistakenly use 'el retribución' because 'sueldo' and 'salario' are masculine.
Mi retribución mensual es de dos mil euros netos.
Finally, ensure you don't confuse retribución with distribución (distribution) or contribución (contribution). While they sound similar, their meanings are entirely distinct in a business context.
Spanish has a rich vocabulary for money and payment. Choosing the right word depends on the level of formality and the specific nature of the payment. Retribución sits at the top of the formality scale, alongside remuneración.
- Salario vs. Sueldo
- Salario often refers to hourly or daily wages (blue-collar), while sueldo refers to a fixed monthly or yearly salary (white-collar). Retribución covers both and more.
- Honorarios
- This is specifically for professional fees paid to freelancers, doctors, or lawyers. You wouldn't call a lawyer's fee a 'sueldo', but you could call it a 'retribución por servicios'.
- Paga
- The most informal term, used for pocket money (la paga de los niños) or a simple payment between friends.
La remuneración total incluye el sueldo base y los bonos de productividad.
In a legal context, you might also see estipendio (stipend), which is a small payment often given to students or interns to cover expenses, or emolumentos, an extremely formal and somewhat archaic term for the earnings of high-ranking officials.
El médico recibe sus honorarios después de cada consulta privada.
When you want to emphasize the concept of 'getting what you deserve' (in a positive sense), recompensa (reward) is a great alternative. For instance, 'Su éxito es la recompensa a su esfuerzo' (His success is the reward for his effort).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'tribuere' is the same as in 'tribute' or 'contribute'. Originally, it meant to divide among tribes (tribus).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a flick of the tongue).
- Stressing the 'bu' instead of the 'ción'.
- Confusing the 'u' sound with 'you' (it should be a pure 'oo' sound).
سطح دشواری
Common in news and contracts, so it's essential to recognize.
Requires knowledge of formal register to use correctly.
Rarely used in casual speech, making it hard to find natural opportunities to practice.
Clear pronunciation but often surrounded by other complex business terms.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ción are feminine.
La retribución, una retribución.
Adjectives must agree in gender and number.
Retribuciones justas.
The preposition 'por' follows retribución to indicate the cause/service.
Retribución por el diseño del logo.
Use of 'percibir' as a formal verb for receiving income.
Los trabajadores perciben su retribución el día uno.
Written accent on the 'o' because it is an 'aguda' word ending in 'n'.
Retribución (singular) vs. Retribuciones (plural, no accent).
مثالها بر اساس سطح
Yo recibo una retribución por mi trabajo.
I receive a payment for my work.
Simple subject-verb-object structure.
La retribución es buena.
The pay is good.
Feminine noun agreement with 'la' and 'buena'.
¿Cuál es tu retribución?
What is your pay?
Interrogative sentence using 'cuál'.
No tengo retribución hoy.
I don't have payment today.
Negative sentence with 'no'.
Es una retribución pequeña.
It is a small payment.
Adjective 'pequeña' follows the noun.
Quiero una retribución justa.
I want a fair payment.
Verb 'querer' used for desires.
Ella busca una retribución.
She is looking for a payment.
Third person singular of 'buscar'.
Gracias por la retribución.
Thanks for the payment.
Preposition 'por' used for gratitude.
El jefe me dio la retribución ayer.
The boss gave me the payment yesterday.
Past tense 'dio' (dar).
Trabajamos por una retribución mensual.
We work for a monthly payment.
Adjective 'mensual' describes frequency.
La retribución no es suficiente para vivir.
The pay is not enough to live on.
Use of 'suficiente para' + infinitive.
Él recibe su retribución cada viernes.
He receives his pay every Friday.
Frequency expression 'cada viernes'.
¿Es esta la retribución total?
Is this the total payment?
Demonstrative adjective 'esta'.
Mi retribución aumentó este año.
My pay increased this year.
Preterite tense 'aumentó'.
No acepto el trabajo sin retribución.
I don't accept the job without pay.
Preposition 'sin' (without).
La retribución es por las horas extras.
The payment is for the overtime hours.
Plural noun 'horas extras'.
La empresa ofrece una retribución muy competitiva.
The company offers a very competitive compensation.
Use of 'competitiva' in a business context.
Debemos acordar la retribución antes de empezar.
We must agree on the compensation before starting.
Infinitive 'acordar' after 'debemos'.
Muchos becarios no perciben ninguna retribución.
Many interns do not receive any compensation.
Verb 'percibir' is more formal than 'recibir'.
La retribución en especie incluye el coche de empresa.
The payment in kind includes the company car.
Key phrase 'en especie'.
Si trabajas más, tendrás una mejor retribución.
If you work more, you will have a better compensation.
Future tense 'tendrás'.
La retribución de los empleados es confidencial.
Employee compensation is confidential.
Adjective 'confidencial' agreement.
He solicitado una revisión de mi retribución anual.
I have requested a review of my annual compensation.
Present perfect 'he solicitado'.
La ley exige una retribución mínima para todos.
The law requires a minimum compensation for everyone.
Verb 'exigir' (to require/demand).
El sistema de retribución flexible es muy popular ahora.
The flexible compensation system is very popular now.
Compound noun phrase 'sistema de retribución flexible'.
La retribución variable depende de los objetivos logrados.
Variable pay depends on the objectives achieved.
Verb 'depender de'.
Existe una gran diferencia en la retribución por género.
There is a large difference in compensation by gender.
Noun 'diferencia' modified by 'gran'.
La retribución total se compone de varios conceptos.
The total compensation consists of several concepts.
Reflexive verb 'se compone de'.
No podemos ignorar la importancia de la retribución emocional.
We cannot ignore the importance of emotional reward.
Abstract usage of 'retribución'.
El sindicato denunció la falta de retribución por peligrosidad.
The union denounced the lack of hazard pay.
Noun 'peligrosidad' (danger/hazard).
La retribución de los directivos ha sido objeto de críticas.
Executive compensation has been the subject of criticism.
Passive-style construction 'ha sido objeto de'.
Se acordó una retribución extraordinaria por el proyecto.
An extraordinary payment was agreed upon for the project.
Impersonal 'se' construction.
La transparencia en la retribución fomenta la equidad laboral.
Transparency in compensation promotes labor equity.
Verb 'fomentar' (to promote/encourage).
La retribución diferida es una opción para los ejecutivos.
Deferred compensation is an option for executives.
Technical term 'retribución diferida'.
El contrato estipula una retribución acorde a la experiencia.
The contract stipulates a compensation consistent with experience.
Phrase 'acorde a' (consistent with/according to).
La retribución percibida no refleja la complejidad del puesto.
The compensation received does not reflect the complexity of the position.
Participle 'percibida' acting as an adjective.
Es imperativo revisar la estructura de retribución vigente.
It is imperative to review the current compensation structure.
Adjective 'vigente' (current/in force).
La retribución por méritos incentiva la productividad individual.
Merit-based pay incentives individual productivity.
Prepositional phrase 'por méritos'.
La empresa incurrió en impagos de la retribución pactada.
The company incurred non-payments of the agreed compensation.
Verb 'incurrir en' (to incur).
La retribución de los accionistas se realiza mediante dividendos.
Shareholder compensation is carried out through dividends.
Phrase 'mediante' (by means of).
La retribución, en su acepción más amplia, trasciende lo monetario.
Compensation, in its broadest sense, transcends the monetary.
Parenthetical phrase 'en su acepción más amplia'.
El filósofo hablaba de la retribución inherente al acto virtuoso.
The philosopher spoke of the reward inherent in the virtuous act.
High-level vocabulary 'inherente' and 'virtuoso'.
Se cuestiona si la retribución de los CEO es éticamente sostenible.
It is questioned whether CEO compensation is ethically sustainable.
Subjunctive-triggering doubt 'se cuestiona si'.
La retribución pecuniaria es solo una faceta de la motivación.
Pecuniary compensation is only one facet of motivation.
Academic adjective 'pecuniaria' (monetary).
La jurisprudencia actual protege la retribución irrenunciable.
Current jurisprudence protects non-waivable compensation.
Legal term 'irrenunciable'.
La retribución de los servicios ecosistémicos es vital para el clima.
Payment for ecosystem services is vital for the climate.
Scientific/Environmental context.
Existe un debate sobre la retribución de la deuda histórica.
There is a debate about the repayment of historical debt.
Abstract concept of 'retribución'.
La retribución del esfuerzo no siempre es inmediata ni tangible.
The reward for effort is not always immediate or tangible.
Correlative conjunction 'ni... ni'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In return for something done. It implies giving back because of a previous favor.
Le envié flores en retribución a su ayuda.
— A pay that is considered fair and enough to live with dignity.
Todo trabajador merece una digna retribución.
— The act of paying back what is owed. Often used in macroeconomics.
La retribución de la deuda externa es una prioridad.
— The set of rules a company uses to pay its employees.
El sistema retributivo de esta consultora es complejo.
— The different items that appear on a paycheck (salary, bonus, etc.).
La nómina se divide en varios conceptos retributivos.
— The total amount of pay before taxes are taken out.
Mi retribución bruta es de cuarenta mil euros.
— The actual amount of money an employee takes home after taxes.
La retribución neta es lo que realmente importa al final del mes.
— Payment that is earned now but paid out at a later date, like a pension.
Los planes de pensiones son una forma de retribución diferida.
— The standard phrase for paying for a specific task or professional work.
Se adjunta la factura por la retribución por servicios técnicos.
— An extra payment, usually for exceptional work or special circumstances.
Recibieron una retribución extraordinaria tras finalizar la fusión.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English speakers confuse 'retribución' with 'retribution' (revenge). In Spanish, it's about money.
Sounds similar but means 'contribution' or 'tax'.
Sounds similar but means 'distribution'.
اصطلاحات و عبارات
— To be priceless or beyond any possible payment. Used for very high value things.
Tu amistad no tiene retribución.
literary— Doing something only because you are getting paid. Can imply a lack of passion.
Solo lo hace a cambio de una retribución.
neutral— Getting exactly what you deserve, often used in a moral sense.
Al final, su éxito fue una justa retribución a su constancia.
formal— Having no other reward except for a specific, often non-monetary, thing.
Trabaja sin más retribución que el agradecimiento de la gente.
formal— Old-fashioned religious phrase for punishment for sins (the English sense).
Temían la retribución de sus pecados.
archaic— Actively looking for a way to get paid or rewarded.
Viajó a la capital en busca de una mejor retribución.
neutral— To refuse to pay someone for their work.
Es un delito negar la retribución pactada.
legal— A very small payment that is more of a gesture than real money.
Le dieron una retribución simbólica de un euro.
neutral— To decide and set the amount of money to be paid.
El comité debe fijar la retribución del nuevo gerente.
professional— A reward that comes much later than the effort put in.
Estudiar es una retribución diferida en el tiempo.
academicبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve getting something back.
Recompensa is more general (a prize, a thank you), while retribución is specifically for work/services.
Recibió una medalla como recompensa, pero su retribución mensual es baja.
Both mean payment for work.
Sueldo is the specific monthly amount; retribución is the entire concept of compensation.
Mi sueldo es parte de mi retribución total.
Both are payments for services.
Honorarios is for independent professionals (lawyers, doctors); retribución is for employees or general services.
El abogado cobra honorarios, el administrativo percibe una retribución.
Both are formal words for pay.
Estipendio is usually a smaller, fixed amount for a specific task or for students.
El becario recibe un estipendio, no una retribución completa.
Both mean giving money.
Pago is any transaction; retribución is specifically for work/merit.
Hice el pago del café, pero espero la retribución de mi salario.
الگوهای جملهسازی
La retribución es [adjetivo].
La retribución es buena.
Recibo una retribución por [sustantivo].
Recibo una retribución por mi trabajo.
La empresa ofrece una retribución de [cantidad].
La empresa ofrece una retribución de dos mil euros.
El sistema de retribución incluye [beneficios].
El sistema de retribución incluye seguro médico.
La retribución percibida por el empleado [verbo].
La retribución percibida por el empleado aumentó un cinco por ciento.
Debido a la falta de retribución, [consecuencia].
Debido a la falta de retribución, los obreros fueron a la huelga.
Se debate la naturaleza de la retribución en el contexto de [tema].
Se debate la naturaleza de la retribución en el contexto de la economía circular.
No existe retribución que compense [situación].
No existe retribución que compense la pérdida de tiempo con la familia.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in professional, legal, and economic spheres; rare in casual conversation.
-
El asesino recibió su retribución.
→
El asesino recibió su castigo.
Using 'retribución' to mean 'punishment' is a classic mistake for English speakers. In Spanish, this sounds like the murderer got a salary.
-
Mi retribución es muy pequeño.
→
Mi retribución es muy pequeña.
Retribución is feminine, so the adjective must be 'pequeña'.
-
Quiero una retribución por el café.
→
Quiero el pago por el café.
Using 'retribución' for a simple commercial transaction like buying a coffee is too formal. Use 'pago'.
-
Las retribucións son altas.
→
Las retribuciones son altas.
The plural is formed by adding -es, and the accent is removed.
-
Trabajo por un retribución.
→
Trabajo por una retribución.
Mistaking the gender of the noun.
نکات
Learn the Verb
Don't just learn the noun; learn 'retribuir'. It will help you build more complex sentences like 'Es necesario retribuir el esfuerzo'.
Watch the Accent
Remember the accent on the 'ó'. Without it, the word is misspelled. In the plural 'retribuciones', the accent disappears.
Corporate Use
If you work in an office in a Spanish-speaking country, use 'retribución' in emails to sound more professional.
Regional Nuance
In some Latin American countries, 'remuneración' might be slightly more common than 'retribución', but both are understood.
The 'Re-' Prefix
Think of 'Re-' as 'Return'. You return value to the worker. This helps you remember it's about payment.
Avoid False Friends
Never use it for 'revenge' in a conversation unless you want to sound like a 16th-century poet.
Variety
In an essay, alternate between 'sueldo', 'salario', and 'retribución' to avoid repetition.
Contract Reading
When reading a contract, the section titled 'Retribución' is the most important one—it's where your money is defined!
Stress the End
Always emphasize the 'CIÓN'. Spanish speakers love strong endings on these types of words.
News keywords
When you hear 'retribución' on the news, get ready for numbers and percentages.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'RE-TRIBUTE'. You are giving a 'tribute' (money) 'RE' (back) to someone for their work.
تداعی تصویری
Imagine a hand giving back a golden coin to a worker holding a tool. The 'RE' in retribución is the 'Return' of value.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'retribución' in a sentence today instead of 'dinero' when talking about your job.
ریشه کلمه
From the Latin 'retributio', which is a noun of action from the past-participle stem of 'retribuere'.
معنای اصلی: To give back, to repay, or to restore.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'retribución' in a way that sounds like you are reducing a person's value to just money.
English speakers must unlearn the 'punishment' meaning to avoid sounding like they are threatening someone when they use this word.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Labor Contract
- Retribución bruta anual
- Cláusula de retribución
- Retribución variable por objetivos
- Periodo de devengo de la retribución
HR Meeting
- Revisión de la retribución
- Equidad en la retribución
- Paquete de retribución y beneficios
- Mercado retributivo
Economic News
- Brecha en la retribución
- Aumento de la retribución media
- Retribución de los altos cargos
- Congelación de la retribución
Legal Proceedings
- Retribución indebida
- Reclamación de retribución
- Retribución pactada en contrato
- Derecho a la retribución
Philosophical Discussion
- Retribución moral
- La retribución del esfuerzo
- Justa retribución divina
- Retribución social
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que la retribución en tu sector es justa actualmente?"
"¿Prefieres una retribución fija alta o una retribución variable con bonos?"
"¿Qué opinas de la retribución en especie, como el seguro médico o el gimnasio?"
"¿Cómo ha cambiado la política de retribución en tu empresa tras la pandemia?"
"¿Es la retribución el factor más importante para ti al buscar un nuevo empleo?"
موضوعات نگارش
Describe cuál sería tu retribución ideal para el trabajo de tus sueños, incluyendo beneficios no monetarios.
Reflexiona sobre un momento en el que recibiste una retribución (no necesariamente dinero) que te hizo sentir muy valorado.
Escribe un ensayo corto sobre si la retribución de los deportistas de élite es excesiva o justificada.
¿Qué importancia tiene para ti la retribución emocional en comparación con la económica?
Imagina que eres el jefe de una empresa. ¿Cómo diseñarías el sistema de retribución para motivar a tus empleados?
سوالات متداول
10 سوالNo exactamente. El salario es una parte de la retribución. La retribución es un concepto más amplio que incluye el salario base, los bonos, las comisiones y los beneficios no monetarios (como el coche de empresa).
En el español moderno, no es común. Si quieres decir que alguien se vengó, usa 'venganza' o 'represalia'. Usar 'retribución' para venganza suena muy anticuado o es una traducción literal incorrecta del inglés.
Es femenina: la retribución. Todas las palabras en español que terminan en -ción son femeninas.
Usa 'honorarios' cuando hables del pago a un profesional liberal (un abogado, un médico privado, un arquitecto). Usa 'retribución' para empleados de una empresa o en contextos generales de pago por servicios.
Es el pago que no se hace con dinero en efectivo, sino con servicios o bienes, como cheques restaurante, seguro médico, o el uso de una vivienda.
Se suele decir 'plus de peligrosidad' o 'retribución por peligrosidad'.
Sí, es extremadamente común en el mundo de los negocios, la economía y las noticias en España.
El verbo es 'retribuir'. Por ejemplo: 'La empresa debe retribuir justamente a sus empleados'.
Sí, se usa mucho para referirse a todos los diferentes pagos que recibe un grupo de personas o a los diferentes componentes de un sueldo.
Sí, se considera B1 porque, aunque es formal, es esencial para entender contratos y noticias laborales básicas.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'retribución' to describe your current job's pay.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'The company offers a very competitive compensation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email sentence asking for a salary review using the word 'retribución'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Spanish the difference between 'retribución bruta' and 'retribución neta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'retribución en especie' that you would like to have (e.g., a car, health insurance).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I work for a fair compensation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'retribuciones'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'retribución variable' in a sentence about a salesperson.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Many volunteers work without any financial compensation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'percibir' and 'retribución'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe in one sentence what 'retribución flexible' means to you.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The executive compensation was criticized by the media.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'retribución justa' in a sentence about labor rights.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue (4 lines) between a boss and an employee discussing a 'retribución'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The law requires a minimum compensation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'retribución extraordinaria' you once received.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is the compensation monthly or yearly?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'en retribución a' in a formal thank-you sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about why transparency in 'retribución' is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The contract specifies the total compensation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'retribución' three times, focusing on the accent on the last syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Spanish what your current 'retribución' includes (salary, benefits, etc.).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are in a job interview. Ask about the 'esquema de retribución'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a time you received an unexpected 'retribución' for something you did.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss with a partner: Is 'retribución variable' better than 'retribución fija'? Why?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the concept of 'retribución en especie' to a friend who doesn't know it.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Should there be a limit on the 'retribución' of CEOs?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a job you would do even 'sin retribución económica'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice saying: 'Mi retribución neta es suficiente para mis gastos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'retribución' is a more formal word than 'sueldo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'retribución' system in your country for teachers.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'retribución emocional'. What makes you happy at work besides money?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice saying the plural: 'Las retribuciones de los empleados son confidenciales'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what 'retribución por objetivos' means in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you ask for a better 'retribución' in Spanish? Practice the phrases.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'brecha de retribución' (pay gap) in modern society.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Acepto el trabajo, pero la retribución debe ser justa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'retribución simbólica' you once gave or received.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'bruta' and 'neta' while speaking.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short presentation (1 min) on 'The Importance of Fair Compensation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a mock HR meeting and identify the 'retribución bruta' mentioned.
Listen to a news report about labor strikes. What is the workers' main complaint regarding their 'retribución'?
Listen to a job ad. Does it offer 'retribución en especie'?
Listen to a person describing their paycheck. Is their 'retribución' fixed or variable?
Listen to a conversation between two friends. Why does one friend say his 'retribución' is 'una miseria'?
Listen for the word 'retribución' in a podcast about Spanish economics.
Listen to a lawyer explain a contract clause. What is the 'retribución extraordinaria' for?
Listen to an interview with a volunteer. Does she receive any 'retribución'?
Listen to a discussion about 'retribución flexible'. Which benefit is mentioned first?
Listen to a CEO's speech. How much did the 'masa retributiva' increase this year?
Listen and write down the number: 'La retribución es de ____ euros'.
Listen to a dialogue. Is the 'retribución' paid weekly or monthly?
Listen to a debate about the 'salario mínimo'. What term do they use for 'total pay'?
Listen to a student talk about their internship 'retribución'. Is it enough for rent?
Listen to a phrase and identify if it uses 'retribución' correctly (not for revenge).
El retribución es muy alto.
Busco una retribución por mis pecados.
Las retribuciónes son confidenciales.
No percibo ninguna retribución económico.
La retribución bruto es de mil euros.
He recibido un retribución flexible.
Quiero una retribución por el pizza.
Él retribuye a sus empleados con respeto.
La retribución de los directivos aumentó un 10 por cien.
Ella trabaja sin retribución ninguna.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <span class='italic'>retribución</span> is your go-to term for 'compensation' in a professional setting. Example: 'La retribución total del puesto incluye un bono anual'. Use it to sound more sophisticated than simply saying 'pago' or 'sueldo'.
- Retribución is a formal Spanish noun meaning compensation or payment for work or services rendered.
- Unlike the English 'retribution', it rarely means punishment and almost always refers to financial or moral reward.
- Commonly used in HR and business, it includes salary, bonuses, and non-monetary benefits like health insurance.
- It is a feminine noun (la retribución) and is a B1-level word essential for professional Spanish communication.
Learn the Verb
Don't just learn the noun; learn 'retribuir'. It will help you build more complex sentences like 'Es necesario retribuir el esfuerzo'.
Watch the Accent
Remember the accent on the 'ó'. Without it, the word is misspelled. In the plural 'retribuciones', the accent disappears.
Corporate Use
If you work in an office in a Spanish-speaking country, use 'retribución' in emails to sound more professional.
Regional Nuance
In some Latin American countries, 'remuneración' might be slightly more common than 'retribución', but both are understood.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.