sabio
sabio در ۳۰ ثانیه
- Describes deep wisdom from experience.
- Matches gender/number (sabio/a/os/as).
- Can be an adjective or a noun.
- More profound than 'inteligente' or 'listo'.
- Connotation
- The word carries an aura of respect and authority. It is often associated with age, though it can describe a younger person with exceptional maturity. It is inherently positive and implies a level of moral or ethical standing alongside intellectual depth.
Es un hombre sabio que prefiere escuchar antes de hablar.
La naturaleza es sabia y siempre encuentra su equilibrio.
- Etymological Link
- The root comes from the Latin 'sapere,' which originally meant 'to taste.' This evolved to mean 'to have discernment' or 'to be wise.' This connection suggests that wisdom is something one 'tastes' or 'experiences' through the senses and life itself.
- Register
- Generally formal to neutral. It is rarely used in very casual slang unless for specific emphasis or humor. It is a staple of literary and philosophical discourse.
Sus sabias palabras calmaron a la multitud enardecida.
Siempre busco el consejo de mi tía porque es una mujer muy sabia.
- Noun Usage
- When used as a noun, it takes an article: 'El sabio' (The wise man) or 'Los sabios' (The wise ones). This is common when referring to historical figures or archetypal characters in literature. Example: 'Los sabios de la antigüedad ya conocían estos principios.'
Fue una sabia elección invertir en educación a largo plazo.
Incluso el más sabio de los hombres puede cometer errores básicos.
- Agreement with Plurals
- When referring to multiple people or things, ensure the ending changes to -os or -as. 'Eran consejos sabios' (They were wise pieces of advice). 'Ellas son muy sabias' (They [women] are very wise).
El sabio profesor dedicó su vida al estudio de las estrellas.
- Usage with Verbs
- It is most frequently used with 'ser' (to be) because wisdom is considered an inherent or long-term characteristic. 'Él es sabio.' Using 'estar' with 'sabio' is grammatically possible but very rare and would imply a temporary state of acting wise, which sounds unnatural in most contexts.
Guardó un sabio silencio ante las provocaciones de su rival.
- In Cinema and TV
- In dubbed versions of fantasy movies, characters like Gandalf from 'Lord of the Rings' or Yoda from 'Star Wars' are frequently referred to as 'sabios.' This helps establish their role as mentors who possess knowledge beyond the ordinary.
Como dice el sabio refrán: 'Más vale tarde que nunca'.
El comité tomó una sabia decisión al posponer el evento por la lluvia.
- Academic Context
- In universities, the term 'sabio' might be used in the titles of historical societies or to describe the 'sabios' of a particular century—those intellectuals who dominated the thought of their time.
Escucha a los sabios si quieres evitar los errores del pasado.
- News and Media
- Journalists might use the term when an elder statesman or a retired expert gives a definitive opinion on a current crisis. 'El sabio diplomático advirtió sobre las consecuencias del conflicto.'
La abuela, con su sabio consejo, logró unir de nuevo a la familia.
- The 'Sabiondo' Trap
- Be careful not to use 'sabio' when you mean 'know-it-all.' The correct word for a pretentious person who thinks they know everything is 'sabiondo' or 'sabelotodo.' Using 'sabio' in this context would sound like a sincere compliment, which might be the opposite of what you intend.
Incorrecto: Mi hermano es sabio porque siempre saca buenas notas en la escuela.
Incorrecto: Ella es muy sabio.
- Confusion with 'Culto'
- 'Culto' means well-educated or cultured. You can be 'culto' because you have read many books, but you might not be 'sabio' if you don't know how to apply that knowledge to real-life situations. 'Sabio' is more about practical wisdom and 'culto' is more about academic knowledge.
Incorrecto: Esta sopa es muy sabia.
- Sabio vs. Inteligente
- 'Inteligente' is the broad term for mental ability. A computer can be 'inteligente' (AI), but it cannot be 'sabio' because it lacks life experience and consciousness. 'Sabio' is human-centric and experience-based.
- Sabio vs. Culto
- 'Culto' describes someone who is well-read and knowledgeable about the arts, history, and science. A 'sabio' might be 'culto,' but a 'sabio' could also be an illiterate farmer who has a profound understanding of life and nature.
- Sabio vs. Erudito
- 'Erudito' is a more formal term for someone who has deep, specialized knowledge in a particular academic field. While 'sabio' is general and life-oriented, 'erudito' is specific and book-oriented.
El erudito conocía todas las fechas de la historia, pero el sabio entendía el porqué de los conflictos.
Es un joven muy sensato para su edad.
- Antonyms
- The opposite of 'sabio' can be 'ignorante' (ignorant), 'necio' (foolish/stubborn), or 'insensato' (unwise/reckless). 'Necio' is a particularly strong word often used in literature to contrast with the 'sabio.'
No seas necio y escucha los consejos de los que saben.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The same Latin root 'sapere' gives us the word 'sabor' (flavor) in Spanish and 'savory' in English. This suggests that a 'wise' person is someone who can 'taste' the true nature of things.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'b' too hard (like an English 'b').
- Pronouncing the 'i' and 'o' as two separate syllables (it should be one).
- Putting the stress on the last syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize due to its frequency in literature and stories.
Requires correct gender and number agreement.
Pronunciation of the soft 'b' and the diphthong 'io' needs practice.
Clear pronunciation makes it easy to distinguish in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
La mujer es sabia (feminine singular).
Adjective Placement
Un sabio consejo (emphatic) vs. Un consejo sabio (descriptive).
Substantive Adjectives
El sabio (The wise man) - using an adjective as a noun.
Comparatives
Él es más sabio que su hermano.
Ser vs Estar
Él es sabio (inherent quality). 'Estar sabio' is almost never used.
مثالها بر اساس سطح
Mi abuelo es un hombre sabio.
My grandfather is a wise man.
'Sabio' follows the noun 'hombre' and matches its masculine singular form.
El búho es un animal sabio.
The owl is a wise animal.
Common association in children's stories.
Ella es muy sabia.
She is very wise.
'Sabia' is the feminine singular form.
Los profesores son sabios.
The teachers are wise.
'Sabios' is the masculine plural form.
Es un niño sabio.
He is a wise boy.
Using 'sabio' for a child implies they are mature for their age.
Tengo un amigo sabio.
I have a wise friend.
Simple adjective usage.
La reina es sabia.
The queen is wise.
Feminine singular agreement.
Ellas son sabias.
They (women) are wise.
Feminine plural form.
Es una sabia decisión.
It is a wise decision.
The adjective precedes the noun for emphasis.
Escucha su sabio consejo.
Listen to his wise advice.
'Sabio' modifies 'consejo' (advice).
Los sabios dicen la verdad.
The wise ones tell the truth.
'Sabios' is used here as a noun.
Mi madre es más sabia que yo.
My mother is wiser than I am.
Comparative structure 'más... que'.
Buscamos a un hombre sabio.
We are looking for a wise man.
Direct object with 'a' (personal 'a').
Sus palabras son sabias.
His/Her words are wise.
'Sabias' matches 'palabras' (feminine plural).
El sabio vive en la montaña.
The wise man lives on the mountain.
Noun usage in a narrative context.
Ella tomó una decisión sabia.
She made a wise decision.
'Sabia' follows the noun 'decisión'.
Es de sabios rectificar cuando te equivocas.
It is wise to correct yourself when you are wrong.
Common proverb using the plural noun 'sabios'.
Aunque es joven, parece un hombre sabio.
Although he is young, he seems like a wise man.
Using 'parecer' to describe a quality.
La naturaleza es sabia y nos enseña mucho.
Nature is wise and teaches us a lot.
Personification of 'naturaleza'.
No es muy sabio ignorar los problemas.
It is not very wise to ignore problems.
Negative construction with 'ser'.
Siempre ha sido un sabio consejero para mí.
He has always been a wise advisor to me.
'Sabio' used as an epithet before the noun.
El sabio de la tribu habló al final.
The wise man of the tribe spoke at the end.
Noun usage with a prepositional phrase.
Esas son las sabias palabras de un experto.
Those are the wise words of an expert.
'Sabias' modifying 'palabras'.
Todos respetan al sabio anciano.
Everyone respects the wise old man.
'Sabio' and 'anciano' both acting as descriptors.
Fue una sabia elección invertir en ese proyecto.
It was a wise choice to invest in that project.
Adjective preceding the noun for stylistic emphasis.
No creo que sea sabio actuar sin pensar.
I don't think it's wise to act without thinking.
Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.
Los sabios de la antigüedad estudiaban las estrellas.
The wise ones of antiquity studied the stars.
Refers to historical intellectuals.
Sus decisiones siempre resultan ser sabias a largo plazo.
His decisions always turn out to be wise in the long run.
'Resultan ser' indicates a conclusion.
Es un libro lleno de sabias reflexiones sobre la vida.
It is a book full of wise reflections on life.
Plural feminine agreement with 'reflexiones'.
Aquel sabio silencio fue más efectivo que cualquier grito.
That wise silence was more effective than any shout.
'Sabio' used to describe a non-verbal action.
Si fueras más sabio, no dirías esas cosas.
If you were wiser, you wouldn't say those things.
Imperfect subjunctive 'fueras' in a conditional sentence.
La sabia administración de los fondos salvó a la empresa.
The wise administration of the funds saved the company.
Nouns derived from actions can be described as 'sabio'.
La dialéctica del sabio se basa en la duda constante.
The sage's dialectic is based on constant doubt.
High-level academic vocabulary.
Guardó un sabio y prudente silencio durante la reunión.
He kept a wise and prudent silence during the meeting.
Using two synonymous adjectives for emphasis.
Es una obra que destila la sabiduría de un autor ya sabio.
It is a work that distills the wisdom of an already wise author.
'Sabio' used as the final descriptor in a complex sentence.
No por mucho madrugar se es más sabio, aunque sí más productivo.
Waking up early doesn't make one wiser, although it does make one more productive.
Play on a common Spanish proverb.
El sabio no es quien lo sabe todo, sino quien sabe qué ignorar.
The wise man is not he who knows everything, but he who knows what to ignore.
Philosophical definition using 'sino'.
Su sabia intervención evitó que el conflicto escalara.
His wise intervention prevented the conflict from escalating.
Formal noun 'intervención'.
Bajo su sabio mandato, la región prosperó como nunca.
Under his wise mandate, the region prospered like never before.
'Mandato' (mandate/rule) modified by 'sabio'.
Resulta imperativo adoptar una postura sabia ante el cambio climático.
It is imperative to adopt a wise stance toward climate change.
Formal 'resulta imperativo'.
La ataraxia es el estado ideal del sabio según los estoicos.
Ataraxia is the ideal state of the sage according to the Stoics.
Specific philosophical terminology.
Su prosa, densa y sabia, requiere una lectura pausada.
His prose, dense and wise, requires a slow reading.
Describing a literary style.
¿Hasta qué punto es sabio sacrificar la libertad por la seguridad?
To what extent is it wise to sacrifice freedom for security?
Rhetorical question in a philosophical debate.
El sabio manejo de las ironías permitió al autor criticar al régimen.
The wise handling of ironies allowed the author to criticize the regime.
Describing a sophisticated literary technique.
No hay nada más sabio que reconocer la propia finitud.
There is nothing wiser than recognizing one's own finiteness.
Existential theme.
La sabia distribución de las cargas impositivas es clave para la equidad.
The wise distribution of tax burdens is key to equity.
Technical economic context.
En su senectud, se convirtió en el sabio al que todos consultaban.
In his old age, he became the sage whom everyone consulted.
'Senectud' is a formal word for old age.
La arquitectura de la catedral es un sabio ejemplo de ingeniería gótica.
The architecture of the cathedral is a wise example of Gothic engineering.
Using 'sabio' to describe technical mastery.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— It is a sign of wisdom to admit mistakes and correct them.
Me equivoqué, pero es de sabios rectificar.
— Experience is more valuable than mere intelligence.
Escucha a tu abuelo; más sabe el diablo por viejo que por sabio.
— Wisdom involves discretion and knowing when to be silent.
Recuerda que el sabio no dice todo lo que piensa.
— Wisdom is acquired over time, not something you are born with.
No te frustres, nadie nace sabio.
— Someone who remains rational in a chaotic or irrational situation.
Él era como un sabio entre locos en esa oficina.
— Refers to authoritative and deep guidance.
Siempre escuchamos la voz del sabio en las reuniones.
— To be an incredibly wise or knowledgeable person.
Mi profesora es un pozo de sabiduría.
— To seek advice from someone with great experience.
Antes de decidir, voy a consultar con el sabio de mi tío.
— A life or strategy based on wisdom and reflection.
Eligió el camino del sabio y evitó el conflicto.
— Wisdom gained through living, rather than books.
No fue a la universidad, pero es sabio por experiencia.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the past tense of 'saber' (I/he/she knew). It has an accent and three syllables (sa-bí-a).
A negative term for a 'know-it-all.' Don't use it as a compliment!
Means 'tasty.' Even though they share a root, 'sabio' is for people/minds, 'sabroso' is for food.
اصطلاحات و عبارات
— Acknowledging the value of knowledge and the humility to learn.
Él siempre pregunta porque saber es de sabios.
neutral— A wise person doesn't need long explanations to understand.
No diré más; a buen entendedor, pocas palabras bastan.
informal/neutral— Time reveals the truth and provides the best perspective.
No te apresures; el tiempo es el mejor sabio.
literary— To pretend to be wiser or more knowledgeable than one actually is.
No te hagas el sabio conmigo, sé que no lo sabes.
informal— Used to emphasize that a statement is very true or profound.
Eso que dijiste es palabra de sabio.
neutral— Contrast between the quiet reflection of the wise and the loud ignorance of the foolish.
No le respondas; el sabio calla, el necio grita.
literary— Nobody is perfectly wise or perfectly foolish.
Todos cometemos errores; ni tan sabio que no yerre.
archaic— Opposite of being 'sabio'; having vague, incorrect knowledge.
Él habla de política pero oye campanas y no sabe dónde.
informal— To be 'wise' in the sense of having a lot of life experience (street smarts).
Ese viejo tiene mucha escuela, no lo engañarás.
informal— To be very 'smart' or 'wise' in a specific task (more like 'expert').
Es un hacha para las matemáticas.
slangبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to mental ability.
Inteligente is about IQ/capacity; sabio is about experience/judgment.
Un niño puede ser inteligente, pero un abuelo es sabio.
Both mean 'smart'.
Listo is quick-witted or ready; sabio is deep and reflective.
Es muy listo para los negocios, pero no es un hombre sabio.
Both imply knowing a lot.
Culto is about being well-read/educated; sabio is about understanding life.
Es un hombre culto porque ha leído mucho, pero su padre era un hombre sabio sin estudios.
Both describe high knowledge.
Erudito is academic and specialized; sabio is general and practical.
El erudito sabe mucho sobre historia; el sabio sabe cómo vivir.
Both involve good judgment.
Sensato is common sense/prudence; sabio is a higher, more profound level of wisdom.
Es sensato llevar un paraguas, pero es sabio perdonar a un enemigo.
الگوهای جملهسازی
[Subject] + ser + sabio/a.
Mi abuelo es sabio.
[Article] + [Noun] + sabio/a.
Una decisión sabia.
Es de sabios + [Infinitive].
Es de sabios rectificar.
Parecer + un/una + [Noun] + sabio/a.
Parece una mujer sabia.
No creo que + [Subjunctive] + sabio.
No creo que sea sabio.
[Article] + más sabio + de + [Group].
El más sabio de los tres.
[Possessive] + sabio/a + [Noun].
Su sabio silencio.
[Noun], [Adjective] y sabio, ...
Su discurso, largo y sabio, nos convenció.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in literature and thoughtful conversation; rare in slang.
-
Ella es muy sabio.
→
Ella es muy sabia.
Adjectives must agree in gender with the noun they describe. 'Ella' is feminine.
-
Es un sabio decisión.
→
Es una sabia decisión.
'Decisión' is a feminine noun, so the adjective must be 'sabia'.
-
Él es muy sabiondo. (as a compliment)
→
Él es muy sabio.
'Sabiondo' is negative (know-it-all). 'Sabio' is the positive compliment.
-
Estoy sabio hoy.
→
Soy sabio.
Wisdom is an inherent trait, so 'ser' is used, not 'estar'.
-
El sopa es muy sabia.
→
La sopa está muy sabrosa.
'Sabio' is for wisdom; 'sabrosa' is for flavor. Also, 'sopa' is feminine.
نکات
Respect the Elders
In Spanish-speaking cultures, using 'sabio' for an elderly person is a sign of great respect. It acknowledges their life journey.
Adjective Agreement
Always check if the noun is masculine or feminine. 'Una decisión sabia' is a common point of error for learners.
Beyond 'Inteligente'
Try to use 'sabio' when you want to describe someone's character, not just their grades or speed of thought.
Learn the Proverbs
Phrases like 'Es de sabios rectificar' are used frequently. Learning them makes you sound much more native.
The Diphthong
Make sure 'io' at the end is fast and smooth. Don't linger on the 'i'.
Emphatic Placement
Place 'sabio' before the noun (un sabio consejo) to make your writing sound more literary and impactful.
Nature's Wisdom
Use 'la naturaleza es sabia' when something happens in the natural world that seems logical or balanced.
Sabio vs. Listo
Remember: 'Listo' can mean 'ready.' 'Sabio' never means 'ready.'
Taste the Word
Think of 'sabio' as someone who has 'tasted' life and knows its 'flavor.' This helps remember the root.
Formal Situations
'Sabio' is perfect for formal speeches, tributes, or writing about historical figures.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'SAGE' (a wise person). In Spanish, it starts with 'SA' just like 'SAGE'. Imagine a 'SAGE' who is 'SABIO'.
تداعی تصویری
Imagine an old owl (búho) wearing glasses and reading a book. This is the classic 'sabio' image in many cultures.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'sabio' to describe three people you know: one from history, one from a movie, and one from your real life. Write a sentence for each.
ریشه کلمه
From the Latin word 'sapius,' which is derived from the verb 'sapere.'
معنای اصلی: Originally meant 'to taste' or 'to have flavor.' It later evolved to mean 'to have discernment,' 'to be sensible,' and finally 'to be wise.'
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
The word is entirely positive and respectful. However, avoid calling a peer 'sabio' in a casual setting as it might sound overly formal or slightly sarcastic.
In English, 'wise' is often reserved for very grand contexts. In Spanish, 'sabio' is used similarly but perhaps more frequently to describe personal character and life choices.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Giving Advice
- Escucha este sabio consejo.
- Es una sabia recomendación.
- Si fueras sabio, harías esto.
- Un sabio me dijo una vez...
Reflecting on Decisions
- Fue una sabia elección.
- No fue muy sabio de mi parte.
- Una decisión sabia requiere tiempo.
- Lo más sabio es esperar.
Describing People
- Es un hombre muy sabio.
- Ella es una mujer sabia.
- Son personas sabias y cultas.
- El sabio de la familia.
Nature and Life
- La naturaleza es sabia.
- La vida te hace sabio.
- El tiempo es un sabio maestro.
- Sabias leyes de la vida.
Literature and History
- El sabio rey gobernó bien.
- Según los sabios antiguos...
- Un libro lleno de sabias palabras.
- El arquetipo del sabio.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién es la persona más sabia que conoces?"
"¿Crees que la naturaleza es realmente sabia?"
"¿Cuál es el mejor sabio consejo que has recibido en tu vida?"
"¿Es posible ser sabio siendo muy joven?"
"¿Prefieres ser muy inteligente o muy sabio?"
موضوعات نگارش
Describe una situación en la que tomaste una sabia decisión.
¿Qué cualidades crees que definen a un hombre o mujer sabio?
Escribe sobre un sabio consejo que le darías a tu 'yo' del pasado.
Reflexiona sobre la frase: 'Es de sabios rectificar'.
¿Cómo crees que se puede cultivar la sabiduría en el día a día?
سوالات متداول
10 سوالYes, but it is less common. Calling a young person 'sabio' suggests they have a maturity and understanding far beyond their years. Usually, we would use 'maduro' or 'sensato' for them.
Exactly. As a noun, 'el sabio' translates perfectly to 'the sage.' As an adjective, it is 'wise.'
In Spanish, the 'b' between vowels is 'approximant.' This means you don't pop your lips like in 'boy.' Instead, you bring them close together so the air flows through softly. It sounds a bit like a 'v' but with both lips.
'Sabio' is the adjective (wise) or the person (sage). 'Sabiduría' is the abstract noun (wisdom). Example: 'El sabio tiene mucha sabiduría.'
Yes, you can say 'un libro sabio' if the book contains deep life lessons and profound truths.
It is a very common word, especially in stories, proverbs, and when showing respect to others. You won't hear it every minute, but it's essential for B1 level.
Yes! They both come from the Latin 'sapere.' Originally, knowing something was compared to tasting it.
The plural is 'sabias.' Example: 'Las abuelas son muy sabias.'
No, that sounds very strange. Wisdom is seen as a permanent trait, so you should always use the verb 'ser' (soy sabio, eres sabio).
No, 'sabiondo' is usually an insult. It means someone who thinks they are wise but is actually just annoying and pretentious.
خودت رو بسنج 191 سوال
Write a sentence describing an old man using the word 'sabio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It was a wise decision.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'sabio' and 'inteligente' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue where someone gives a 'sabio consejo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the proverb 'Es de sabios rectificar' in a context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'sabio' character from a book or movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Nature is wise and teaches us to wait.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sabio' as a noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sabio' and 'silencio' in the same sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'sabia elección' you made recently.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The wisest of the three brothers was the youngest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'sabiondo' is different from 'sabio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wise words are better than many words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Alfonso X el Sabio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the comparative 'más sabio que' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'sabia administración' of money.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't think it is wise to talk to him now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sabias' (feminine plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The sage's dialectic was complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about why experience makes us 'sabios'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la palabra 'sabio' enfatizando la primera sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di la frase: 'Mi abuelo es un hombre sabio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia el femenino plural: 'sabias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di el refrán: 'Es de sabios rectificar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di la frase: 'La naturaleza es sabia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'una sabia decisión'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'un sabio consejo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica en voz alta qué es un 'sabio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'los sabios de la antigüedad'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia la palabra 'sabiduría'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'un sabio silencio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'más sabe el diablo por viejo que por sabio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'sapientísimo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'No creo que sea sabio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es una mujer muy sabia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Sus palabras son sabias'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia el plural masculino: 'sabios'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Hacerse el sabio no es bueno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El camino del sabio es largo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'erudito y sabio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'El sabio habla poco.'
Escucha y escribe: 'Fue una decisión sabia.'
Escucha y escribe: 'Mi abuela es sabia.'
Escucha y escribe: 'Es de sabios rectificar.'
Escucha y escribe: 'La naturaleza es sabia.'
Escucha y escribe: 'Un sabio consejo.'
Escucha y escribe: 'Los sabios antiguos.'
Escucha y escribe: 'No es muy sabio.'
Escucha y escribe: 'Palabras sabias.'
Escucha y escribe: 'El más sabio de todos.'
Escucha y escribe: 'Guardó un sabio silencio.'
Escucha y escribe: 'Ella es sabia y prudente.'
Escucha y escribe: 'Nadie nace sabio.'
Escucha y escribe: 'El sabio rey Salomón.'
Escucha y escribe: 'Una sabia elección.'
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'sabio' to describe someone whose intelligence is rooted in long experience and sound judgment, like in the phrase 'un sabio consejo' (a wise piece of advice).
- Describes deep wisdom from experience.
- Matches gender/number (sabio/a/os/as).
- Can be an adjective or a noun.
- More profound than 'inteligente' or 'listo'.
Respect the Elders
In Spanish-speaking cultures, using 'sabio' for an elderly person is a sign of great respect. It acknowledges their life journey.
Adjective Agreement
Always check if the noun is masculine or feminine. 'Una decisión sabia' is a common point of error for learners.
Beyond 'Inteligente'
Try to use 'sabio' when you want to describe someone's character, not just their grades or speed of thought.
Learn the Proverbs
Phrases like 'Es de sabios rectificar' are used frequently. Learning them makes you sound much more native.
مثال
Mi abuelo siempre me daba consejos sabios.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
abrazarse
B1بغل کردن یکدیگر؛ در آغوش گرفتن متقابل. این عمل را توصیف می کند که دو یا چند نفر همزمان یکدیگر را در آغوش می گیرند. دوستان یکدیگر را بغل کردند.
Abuela
A1مادربزرگ من (abuela) داستانهای زیبایی میگوید.
Abuelo
A1پدر پدر یا مادر شما. پدربزرگ من همیشه در باغچه خانه گل میکاشت.
abuelo/a
A2پدربزرگ یا مادربزرگ. پدربزرگ من در اسپانیا زندگی می کند.
acariciar
B1به آرامی و با محبت لمس کردن یا نوازش کردن. مثال: او گربه اش را نوازش می کند؛ نسیم صورتش را نوازش می کند.
acoger
B1پذیرفتن یا پناه دادن به کسی با گرمی.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2نوجوان فردی است که در مرحله انتقال از کودکی به بزرگسالی قرار دارد.
adopción
B1فرزندخواندگی (adopción) فرآیند قانونی پذیرفتن فرزند دیگری به عنوان فرزند خود است.
adoptado
B1به فرزندی پذیرفته شده' به معنای این است که فردی به صورت قانونی به یک خانواده پیوسته است. این کلمه شخصی را توصیف میکند که فرزند بیولوژیکی نیست، بلکه عضو قانونی یک خانواده شده است. 'به فرزندی پذیرفته شده' فرد یا حیوانی را توصیف میکند که به طور قانونی توسط یک خانواده جدید پذیرفته شده است.