trozo
A part or piece of something, often broken or cut.
Trozo refers to a tangible piece or fragment of a larger whole.
واژه در 30 ثانیه
- A piece or portion of something.
- Commonly used for food and materials.
- Implies a physical, tangible part.
Summary
Trozo refers to a tangible piece or fragment of a larger whole.
- A piece or portion of something.
- Commonly used for food and materials.
- Implies a physical, tangible part.
Use with food items
Always use 'trozo' when you want to ask for a piece of cake or bread. It sounds natural and polite in a restaurant or home setting.
Avoid for abstract quantities
Do not use 'trozo' for abstract things like time or money. Use 'poco' or 'parte' instead.
Regional preferences
In some Latin American countries, 'pedazo' is used much more frequently than 'trozo'. Both are understood everywhere, but listen to locals to see which is preferred.
مثالها
4 از 4Córtame un trozo de pan, por favor.
Cut me a piece of bread, please.
Se rompió en mil trozos al caer.
It broke into a thousand pieces when it fell.
¡Dame un trozo de esa pizza!
Give me a piece of that pizza!
El geólogo analizó un trozo de roca.
The geologist analyzed a piece of rock.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the word 'trozo' as a 'trophy' of a cut; you cut a 'trozo' off the main object like a slice.
Panorama general
La palabra 'trozo' es un sustantivo fundamental en español para describir una porción física de un objeto. A diferencia de términos más abstractos, 'trozo' implica una naturaleza concreta y tangible. Se utiliza frecuentemente cuando algo se ha dividido en partes más pequeñas sin un criterio de medida exacto.
Patrones de uso
Se emplea principalmente con objetos sólidos. Es muy común usarlo con verbos como 'cortar', 'partir' o 'romper'. Por ejemplo, 'cortar un trozo de pan'. También puede aparecer en contextos metafóricos, como 'un trozo de cielo', aunque es menos frecuente que su uso literal.
Contextos comunes
En la vida cotidiana, su uso estrella es la gastronomía. Hablamos de trozos de carne, queso, fruta o pastel. También es habitual en contextos domésticos al referirse a materiales: 'un trozo de papel', 'un trozo de madera' o 'un trozo de tela'. Es una palabra versátil que ayuda a cuantificar de forma aproximada.
Comparación con palabras similares
Aunque a veces se confunde con 'pedazo', ambos son sinónimos casi perfectos. Sin embargo, 'trozo' suele evocar una forma más definida o un corte limpio, mientras que 'pedazo' puede sugerir algo más irregular o fragmentado tras una rotura violenta. Otros términos como 'porción' tienen una connotación más formal o relacionada con medidas dietéticas, y 'fragmento' se reserva para objetos que se rompen en partes muy pequeñas o para contextos literarios y arqueológicos.
نکات کاربردی
Trozo is a neutral term suitable for almost any register. It is most commonly used in informal, everyday speech. In very formal writing, 'fragmento' might be preferred for abstract or scientific contexts.
اشتباهات رایج
Learners often try to use 'trozo' for uncountable nouns like water or air, which is incorrect. Also, remember to always include the preposition 'de' when connecting 'trozo' to the object (e.g., 'trozo de pan', not 'trozo pan').
راهنمای حفظ
Think of the word 'trozo' as a 'trophy' of a cut; you cut a 'trozo' off the main object like a slice.
ریشه کلمه
Derived from the Old Spanish 'troçar', which meant to break or cut. It likely has roots in the Vulgar Latin 'trutiare'.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking cultures, sharing 'un trozo' of something (like a cake or a tortilla) is a common social gesture. It signifies generosity and community.
مثالها
Córtame un trozo de pan, por favor.
everydayCut me a piece of bread, please.
Se rompió en mil trozos al caer.
formalIt broke into a thousand pieces when it fell.
¡Dame un trozo de esa pizza!
informalGive me a piece of that pizza!
El geólogo analizó un trozo de roca.
academicThe geologist analyzed a piece of rock.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
a trozos
in pieces
trozo a trozo
piece by piece
hacer trozos
to tear/break into pieces
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pedazo is a near-synonym but often implies a more irregular or 'broken' piece. Trozo implies a more defined shape or size.
Porción is used for specific servings or shares, often in a dietary or formal context. Trozo is more general and physical.
الگوهای دستوری
Use with food items
Always use 'trozo' when you want to ask for a piece of cake or bread. It sounds natural and polite in a restaurant or home setting.
Avoid for abstract quantities
Do not use 'trozo' for abstract things like time or money. Use 'poco' or 'parte' instead.
Regional preferences
In some Latin American countries, 'pedazo' is used much more frequently than 'trozo'. Both are understood everywhere, but listen to locals to see which is preferred.
خودت رو بسنج
Completa con la palabra correcta.
Por favor, dame un ___ de pastel.
Trozo es la medida correcta para un sólido como el pastel.
Elige la opción correcta para el contexto.
¿Qué verbo combina mejor con 'trozo'?
Cortar es la acción lógica para obtener un trozo de algo.
Ordena la frase.
un / de / papel / trozo / dame
La estructura correcta es verbo + artículo + sustantivo + preposición + sustantivo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالSí, en la mayoría de los contextos son intercambiables. Ambos se refieren a una parte de algo, aunque 'trozo' suena ligeramente más común en situaciones cotidianas de comida.
No, 'trozo' es exclusivamente para objetos sólidos. Para líquidos, deberías usar 'gota', 'chorro' o 'vaso'.
Sí, se usa a veces para indicar una parte de algo abstracto, como 'un trozo de mi corazón', aunque es un uso más poético o emocional.
Los verbos más frecuentes son 'cortar' (to cut) y 'partir' (to break/split). También es común decir 'quedar un trozo' cuando algo se está terminando.
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر cooking
ablandar
A2To make something soft or tender.
abundante
A2Present in large quantities; plentiful.
adobar
A2To marinate or season meat or fish.
adobo
B1Marinade, a seasoned liquid used to flavor and tenderize food.
agitar
A2To stir or shake something briskly.
ahumar
A2To cure or flavor food by exposing it to smoke.
a la plancha
B1Cooked on the griddle or grilled.
al horno
B1Baked or roasted in the oven.
almendra
A2An edible oval nut of the almond tree.
al punto
B1Medium rare (for meat); just right (for cooking).