The word describes both flavorless food and dull, uninspiring social interactions.
واژه در 30 ثانیه
- Used for food lacking salt or seasoning.
- Describes boring jokes or dull personalities.
- Can imply a lack of social charm.
بررسی کلی
کلمه «بیمزه» از دو بخش «بی» (به معنای بدون) و «مزه» تشکیل شده است. در سطح پایه، این واژه برای توصیف غذاهایی استفاده میشود که نمک، ادویه یا طعم کافی ندارند. با این حال، کاربرد آن در زبان فارسی گستردهتر است و برای توصیف موقعیتها، شوخیها یا افرادی که جذابیت یا هوش اجتماعی کافی ندارند نیز به کار میرود.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً با فعلهای ربطی مانند «بودن» یا «شدن» به کار میرود. مثلاً «این غذا بیمزه است» یا «شوخیاش خیلی بیمزه شد». همچنین میتوان از آن برای توصیف یک فضای خالی از شور و نشاط استفاده کرد.
زمینههای رایج
در آشپزی، وقتی غذا به اندازه کافی خوشطعم نیست، بیمزه بهترین توصیف است. در روابط اجتماعی، اگر کسی جوکهای نامناسب یا خستهکننده بگوید، به او «آدم بیمزه» میگویند. این کاربرد دوم، بار منفی بیشتری دارد و گاهی میتواند کمی توهینآمیز باشد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «بدطعم» به معنای غذایی است که طعم بدی دارد، اما «بیمزه» فقط به معنای فقدان طعم است. همچنین «کسلکننده» بیشتر برای فعالیتها به کار میرود، در حالی که «بیمزه» برای شخصیت یا محتوای کلامی (مثل جوک) کاربرد اختصاصیتری دارد.
مثالها
این خورشت کاملاً بیمزه است.
everydayThis stew is completely tasteless.
شوخی ایشان در جلسه کمی بیمزه بود.
formalHis joke during the meeting was a bit dull.
نخند، خیلی بیمزه بود!
informalDon't laugh, it was so lame!
متن این مقاله بیمزه و فاقد استدلال است.
academicThe text of this article is uninteresting and lacks arguments.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
خیلی بیمزه است
It is very tasteless
جوک بیمزه تعریف کردن
To tell a lame joke
بیمزه بازی درآوردن
To act in a silly/dull way
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Badmaze means it tastes bad, whereas bimaze means it has no taste at all.
While literal for food, it is a synonym for bimaze when referring to a person's lack of charm.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly versatile. It can be used in both professional and casual settings. Always check the context to ensure you are not offending someone.
اشتباهات رایج
Learners often use it for 'bad' food. Remember it only means 'no taste'. Don't use it to describe something that is spicy or salty.
Tips
Contextual usage of the word
Always consider if you are talking about food or personality. Using it for food is neutral, but using it for a person is a judgment.
Avoid using it offensively
Be careful when calling someone 'bimaze' as it directly criticizes their sense of humor or character.
The concept of Namak
In Persian culture, 'having salt' (namak dashtan) is a metaphor for charm. Therefore, 'bimaze' literally means 'lacking charm'.
ریشه کلمه
Derived from 'bi' (without) + 'maze' (taste). It is a standard Persian compound word.
بافت فرهنگی
In Persian, 'namak' (salt) is a symbol of personality. A 'namak-dar' person is charming, while a 'bimaze' person is dull.
راهنمای حفظ
Think of a meal without salt; it has no 'life' or 'zing'. Just like a person without charm has no 'spark'.
سوالات متداول
4 سوالبله، اگر فیلمی فاقد جذابیت باشد یا داستان آن بسیار ساده و خستهکننده باشد، میتوان گفت «فیلم بیمزهای بود».
بیمزه یعنی طعم خاصی ندارد، اما بدمزه یعنی طعم آن ناخوشایند و زننده است.
وقتی برای غذا به کار رود خیر، اما وقتی به یک شخص گفته شود، میتواند به معنای «بینمک» یا «کسلکننده» باشد که ممکن است باعث ناراحتی شود.
میتوان از «کمطعم» برای غذا و «ساده» یا «بدون هیجان» برای موقعیتها استفاده کرد.
خودت رو بسنج
سوپ خیلی ___ است، کمی نمک به آن اضافه کن.
چون نیاز به نمک دارد، یعنی طعم ندارد.
او همیشه جوکهای ___ میگوید.
در مورد جوک، بیمزه به معنای خستهکننده است.
غذا / بود / امروز / بیمزه
ساختار صحیح جمله با رعایت ترتیب نهاد و صفت.
امتیاز: /3
Summary
The word describes both flavorless food and dull, uninspiring social interactions.
- Used for food lacking salt or seasoning.
- Describes boring jokes or dull personalities.
- Can imply a lack of social charm.
Contextual usage of the word
Always consider if you are talking about food or personality. Using it for food is neutral, but using it for a person is a judgment.
Avoid using it offensively
Be careful when calling someone 'bimaze' as it directly criticizes their sense of humor or character.
The concept of Namak
In Persian culture, 'having salt' (namak dashtan) is a metaphor for charm. Therefore, 'bimaze' literally means 'lacking charm'.
مثالها
4 از 4این خورشت کاملاً بیمزه است.
This stew is completely tasteless.
شوخی ایشان در جلسه کمی بیمزه بود.
His joke during the meeting was a bit dull.
نخند، خیلی بیمزه بود!
Don't laugh, it was so lame!
متن این مقاله بیمزه و فاقد استدلال است.
The text of this article is uninteresting and lacks arguments.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آب خوردن
A1To drink water
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.
آب میوه
A2The liquid extract of fruit; fruit juice.
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2To boil food, to cook in boiling water.