A2 verb #1,800 پرکاربردترین

دنبال کردن

donbal kardan

When discussing the verb "دنبال کردن" (donbâl kardan), it's important to understand its nuances beyond a simple A2 definition. While it fundamentally means "to follow," at a C2 level, we delve into its more abstract and idiomatic uses. It can refer to pursuing a goal or a dream, like "دنبال رویاهایتان را بکنید" (Donbâl-e ro'yâhâ-yetân râ bokonid - Follow your dreams).

It also extends to keeping up with news or developments, as in "اخبار را دنبال می‌کنم" (Akhbâr râ donbâl mikonam - I follow the news). Furthermore, it can imply tracking or investigating something, such as "پلیس مظنون را دنبال کرد" (Polis maznun râ donbâl kard - The police followed/tracked the suspect).

Understanding these broader applications is key to mastering the verb and using it naturally in various advanced contexts, reflecting a deep comprehension of Persian idiomatic expressions.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Common verb, relatively straightforward to recognize in context.

نوشتن 2/5

Standard verb conjugation, no unusual spellings.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is standard, 'gh' sound might need practice for some learners.

گوش دادن 2/5

Frequently used, generally clear in conversational speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

من (man - I) او (u - he/she) شما (shoma - you (formal/plural)) کردن (kardan - to do/make) رفتن (raftan - to go) دیدن (didan - to see)

بعداً یاد بگیرید

گوش دادن (goosh dadan - to listen) تماشا کردن (tamasha kardan - to watch) پیدا کردن (peyda kardan - to find) فرستادن (ferestadan - to send)

پیشرفته

تعقیب کردن (ta'ghib kardan - to pursue, to chase (more formal/intense)) پیگیری کردن (pey giri kardan - to follow up, to track progress) ردیابی کردن (radyabi kardan - to track, to trace)

گرامر لازم

When "دنبال کردن" is used, the object being followed directly precedes the verb without any prepositions. For example, to say "I follow him," you would say "من او را دنبال می کنم" (Man oo ra donbāl mikonam). The "را" (rā) is a direct object marker.

من او را دنبال می کنم. (I follow him.)

The present simple tense for "دنبال کردن" is formed by adding "می" (mi) before the verb stem "دنبال کن" (donbāl kon) and then adding the appropriate personal endings. For example, "من دنبال می کنم" (man donbāl mikonam - I follow).

او هر روز اخبار را دنبال می کند. (Oo har rooz akhbār rā donbāl mikonad - He follows the news every day.)

In the past simple tense, you remove "می" (mi) and add the past tense endings to the verb stem "دنبال کرد" (donbāl kard). For example, "من دنبال کردم" (man donbāl kardam - I followed).

آنها او را به خانه دنبال کردند. (Ānhā oo rā be khāne donbāl kardand - They followed him home.)

To use "دنبال کردن" in a command, you use the imperative form. For a singular 'you', it's "دنبال کن!" (donbāl kon!). For a plural or polite 'you', it's "دنبال کنید!" (donbāl konid!).

مرا دنبال کن! (Marā donbāl kon! - Follow me!)

When talking about following something abstract, like a dream or a goal, the usage remains the same, with the abstract noun preceding the verb. For instance, to say "I follow my dream," it's "من رویایم را دنبال می کنم" (Man ro'yāyam rā donbāl mikonam).

او همیشه رویاهایش را دنبال می کند. (Oo hamishe ro'yāhāyash rā donbāl mikonad - She always follows her dreams.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

پلیس به دنبال سارق بانک بود.

The police were following the bank robber.

2

لطفاً این دستورالعمل‌ها را دنبال کنید.

Please follow these instructions.

3

او همیشه مد را دنبال می‌کند.

She always follows fashion.

4

ما باید رویاهایمان را دنبال کنیم.

We should follow our dreams.

5

من او را در شبکه‌های اجتماعی دنبال می‌کنم.

I follow him on social media.

6

بچه‌ها مادرشان را به آشپزخانه دنبال کردند.

The children followed their mother to the kitchen.

7

او تصمیم گرفت علاقه خود به هنر را دنبال کند.

He decided to follow his interest in art.

8

اگر گم شدید، تابلوها را دنبال کنید.

If you get lost, follow the signs.

ترکیب‌های رایج

دنبال کردن هدف To pursue a goal
دنبال کردن رویا To follow a dream
دنبال کردن مسیر To follow a path
دنبال کردن خبر To follow the news
دنبال کردن ماجرا To follow an adventure/story
دنبال کردن پیج To follow a page (on social media)
دنبال کردن سیاست To follow a policy
دنبال کردن قانون To follow the law
دنبال کردن نشانه To follow a sign
دنبال کردن دستور To follow an order/instruction

عبارات رایج

من او را دنبال می‌کنم.

I follow him/her.

او همیشه رویاهایش را دنبال می‌کند.

He/She always follows his/her dreams.

بچه‌ها دنبال توپ دویدند.

The children ran after the ball.

ما اخبار روز را دنبال می‌کنیم.

We follow the daily news.

لطفاً این مسیر را دنبال کنید.

Please follow this path.

پلیس سارق را دنبال کرد.

The police chased the thief.

شما باید قوانین را دنبال کنید.

You must follow the rules.

او دنبال یک شغل جدید می‌گردد.

He/She is looking for a new job. (lit. 'He/She is following a new job.')

من او را در اینستاگرام دنبال می‌کنم.

I follow him/her on Instagram.

چرا او همیشه دنبال دردسر است؟

Why is he/she always looking for trouble? (lit. 'Why is he/she always following trouble?')

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Donkey Ball' game where everyone is trying to 'follow' the ball. 'Donbal' sounds a bit like 'donkey ball'.

تداعی تصویری

Picture a detective 'donbal'-ing a suspect through a winding street, always staying a few steps behind. Or a child 'donbal'-ing their parent around a store.

شبکه واژگان

تعقیب کردن (to chase, to pursue) پیروی کردن (to obey, to follow rules) ردیابی کردن (to track) دنباله (continuation, sequence) تعقیب (pursuit)

چالش

Think of three things you 'follow' regularly (e.g., social media accounts, recipes, news stories). Now, try to say those sentences in Persian using 'دنبال کردن'.

خودت رو بسنج 24 سوال

writing A1

Write a short sentence about following a friend. (Use 'دنبال کردن')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

من دوستم را دنبال می کنم. (I follow my friend.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence describing someone following a car. (Use 'دنبال کردن')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

او ماشین را دنبال می کند. (He follows the car.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence saying 'I follow the news.' (Use 'دنبال کردن')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

من اخبار را دنبال می کنم. (I follow the news.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

چه کسی دوست را دنبال می کند؟

این متن را بخوانید:

من یک دوست دارم. او به مدرسه می رود. من او را دنبال می کنم.

چه کسی دوست را دنبال می کند؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من

The passage says 'من او را دنبال می کنم' which means 'I follow him/her'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من

The passage says 'من او را دنبال می کنم' which means 'I follow him/her'.

reading A1

چه چیزی گربه را دنبال می کند؟

این متن را بخوانید:

یک گربه در خیابان است. یک سگ گربه را دنبال می کند. سگ بازی می کند.

چه چیزی گربه را دنبال می کند؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سگ

The passage states 'یک سگ گربه را دنبال می کند' meaning 'A dog follows the cat'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سگ

The passage states 'یک سگ گربه را دنبال می کند' meaning 'A dog follows the cat'.

reading A1

چه چیزی جالب است؟

این متن را بخوانید:

من کتاب می خوانم. من داستان را دنبال می کنم. داستان جالب است.

چه چیزی جالب است؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: داستان

The passage ends with 'داستان جالب است' which translates to 'The story is interesting'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: داستان

The passage ends with 'داستان جالب است' which translates to 'The story is interesting'.

fill blank B1

من هر روز اخبار را در توییتر ___ می کنم. (I ___ the news on Twitter every day.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

The verb 'دنبال کردن' (donbal kardan) means 'to follow'. In this context, it implies following the news.

fill blank B1

او همیشه مد را ___ می کند و لباس های جدید می پوشد. (She always ___ fashion and wears new clothes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

'دنبال کردن' (donbal kardan) is used here to mean 'to follow' fashion trends.

fill blank B1

پلیس سارق را به مدت یک ساعت ___ کرد. (The police ___ the thief for an hour.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

Here, 'دنبال کردن' (donbal kardan) means 'to chase' or 'to follow' someone physically.

fill blank B1

اگر می خواهید زبان فارسی یاد بگیرید، باید دستور زبان را ___ کنید. (If you want to learn Persian, you should ___ the grammar.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

In this sentence, 'دنبال کردن' (donbal kardan) means 'to follow' instructions or rules, such as grammar rules.

fill blank B1

من تصمیم گرفتم رویاهایم را ___ کنم و به خارج از کشور سفر کنم. (I decided to ___ my dreams and travel abroad.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

'دنبال کردن' (donbal kardan) can also mean 'to pursue' or 'to follow' one's dreams or goals.

fill blank B1

لطفاً این مسیر را ___ کنید تا به ایستگاه برسید. (Please ___ this path to reach the station.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دنبال

Here, 'دنبال کردن' (donbal kardan) means 'to follow' a path or a route.

listening B1

Do you always follow the news?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: آیا شما همیشه اخبار را دنبال می کنید؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

I follow him on Instagram.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من او را در اینستاگرام دنبال می کنم.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

He is looking for new job opportunities.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: او به دنبال فرصت های جدید شغلی است.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

چه کسی را در شبکه های اجتماعی دنبال می کنید؟

تمرکز: دنبال می‌کنید

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

آیا شما معمولاً دستورالعمل ها را دنبال می کنید؟

تمرکز: دستورالعمل‌ها را دنبال می‌کنید

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

من همیشه به دنبال راه حل های خلاقانه هستم.

تمرکز: دنبال راه حل های خلاقانه

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for how 'دنبال کردن' is used in the context of government policy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دولت در حال دنبال کردن سیاست‌های جدید اقتصادی برای بهبود وضعیت معیشتی مردم است. (The government is pursuing new economic policies to improve people's living conditions.)
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Focus on the meaning of 'دنبال کردن' when referring to tracking.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: او رد پای حیوانات را در برف دنبال می‌کرد تا محل اختفای آنها را پیدا کند. (He was following the animal tracks in the snow to find their hiding place.)
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the use of 'دنبال کردن' in the context of staying updated.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: با دقت اخبار بین‌المللی را دنبال می‌کنم تا از تحولات جهان باخبر شوم. (I carefully follow international news to stay informed about world developments.)
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

چگونه می‌توانیم پیشرفت‌های تکنولوژیکی را در شرکت خود دنبال کنیم؟ (How can we keep up with technological advancements in our company?)

تمرکز: دنبال کنیم (donbāl konim)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

با توجه به تغییرات بازار، باید استراتژی‌های جدیدی را دنبال کنیم تا رقابتی باقی بمانیم. (Given market changes, we must pursue new strategies to remain competitive.)

تمرکز: دنبال کنیم (donbāl konim) و رقابتی (raqāb-ati)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

در این وضعیت پیچیده، دنبال کردن یک مسیر مشخص برای رسیدن به اهدافمان حیاتی است. (In this complex situation, following a clear path to achieve our goals is crucial.)

تمرکز: دنبال کردن (donbāl kardan) و حیاتی (hayāt-i)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 24 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!