سیستم ایمنی
سیستم ایمنی در ۳۰ ثانیه
- Biological defense network in the body.
- Composed of 'System' (loanword) and 'Imeni' (safety/immunity).
- Essential for fighting viruses and bacteria.
- Commonly paired with 'strengthen' (taqviyat) or 'weaken' (za'if).
The term سیستم ایمنی (pronounced 'sis-tem-e i-ma-ni') is a foundational concept in both medical science and everyday Persian health discourse. It refers to the complex network of cells, tissues, and organs that work together to defend the body against attacks by 'foreign' invaders. In the Persian language, this term is a compound consisting of the loanword 'سیستم' (system) and the Persian noun 'ایمنی' (immunity/safety). Understanding this term is crucial for anyone navigating healthcare, wellness, or even general news in Iran and the broader Persian-speaking world.
- Literal Meaning
- The 'Safety System' or 'Immunity System'. It derives from the root 'Aman' meaning safety and security.
Historically, Persian speakers might have used terms like 'قوه دفاعیه' (force of defense), but in modern Standard Persian, سیستم ایمنی has become the ubiquitous standard. You will hear it in doctor's offices when discussing why a patient is frequently falling ill, in television segments about nutrition and vitamins, and increasingly in the context of global health crises. It carries a tone of scientific accuracy while remaining accessible to the layperson.
برای تقویت سیستم ایمنی بدن، مصرف میوه و سبزیجات ضروری است.
The use of this term extends beyond pure biology. It is often used metaphorically in sociopolitical contexts to describe the 'resilience' of a society or an organization against external shocks, though its primary use remains biological. In a culture that deeply values physical well-being and often links it to traditional dietary practices (like the balance of 'hot' and 'cold' foods), the immune system is seen as the ultimate arbiter of health. When a Persian speaker says their immune system is 'weak' (za'if), they are often signaling a need for rest, better nutrition, or medical intervention.
- Common Verbs
- تقویت کردن (to strengthen), تضعیف کردن (to weaken), حمله کردن به (to attack), تحریک کردن (to stimulate).
Furthermore, the concept is central to the discussion of vaccines (واکسن). In Persian news reports, you will frequently hear how a vaccine 'trains' the سیستم ایمنی to recognize pathogens. This academic yet common usage makes it a 'bridge word'—one that connects basic daily vocabulary with higher-level scientific Persian. For learners at the B1 level, mastering this word allows for participation in meaningful conversations about lifestyle, health trends, and medical history.
استرس مداوم میتواند به سیستم ایمنی آسیب جدی برساند.
In summary, سیستم ایمنی is not just a medical term; it is a cultural touchstone for health awareness in Iran. Whether you are reading a scientific journal or a lifestyle magazine, this term will appear as the protagonist in the story of human health. Its importance cannot be overstated, especially in an era where health literacy is becoming a global priority.
Using سیستم ایمنی correctly in a sentence requires an understanding of Persian Ezafe construction and common collocations. Since it is a noun phrase, it usually functions as the subject or the object of a sentence, often followed by the word 'badan' (body) to specify whose immune system is being discussed.
- Grammar Focus: The Ezafe
- When you say 'the body's immune system', you write 'سیستم ایمنیِ بدن'. The short 'e' sound (Ezafe) connects 'imani' to 'badan'.
One of the most frequent sentence patterns involves the verb 'taqviyat kardan' (to strengthen). Persian speakers are very health-conscious regarding their diet, so you will often hear sentences like 'I drink orange juice to strengthen my immune system'. This reflects a proactive approach to health that is deeply embedded in the language.
خواب کافی یکی از بهترین راه ها برای بازسازی سیستم ایمنی است.
Another common context is discussing diseases. When a virus enters the body, the immune system reacts. In Persian, we use the verb 'vâkenesh neshân dâdan' (to show a reaction). For example: 'The immune system shows a reaction to the virus'. This is a neutral, descriptive way to explain biological processes. If the system is overactive, as in allergies, we might say it is 'over-sensitive' (bis-az-hadd hassâs).
In formal medical reports, you might encounter the term 'nagh-se imani' (immunodeficiency). This is used when the سیستم ایمنی is not functioning correctly. 'Nagh-s' means defect or deficiency. This is a critical term for B2 and C1 learners to know, as it appears in discussions about chronic illnesses and genetic conditions. Note how the word 'imani' remains the core adjective here.
برخی بیماریها مستقیماً به سیستم ایمنی حمله میکنند.
When talking about children, parents often worry about their child's developing immunity. They might say, 'The child's immune system is still weak'. Here, 'hanuz za'if ast' (is still weak) is the predicate. This usage is very common in pediatric settings. Using the term correctly helps learners sound more educated and precise when discussing health concerns with Persian-speaking friends or professionals.
- Formal vs. Informal
- Formal: سیستم ایمنی بدن شما در وضعیت خوبی قرار دارد. (Your body's immune system is in a good state.) Informal: سیستم ایمنیت خیلی قویه! (Your immune system is very strong!)
The phrase سیستم ایمنی is ubiquitous in modern Iranian life, appearing in diverse environments ranging from clinical settings to social media influencers' health tips. If you are in Iran or a Persian-speaking community, you will most likely encounter this term in the following four major areas.
First and foremost is the Healthcare Sector. In any hospital (bimârestân) or clinic (darmângâh), doctors use this term to explain diagnoses. If you have a persistent cold, the doctor might say, 'Your immune system needs a boost'. Pharmacists (dârusâz) also use it when recommending supplements like Vitamin C or Zinc, often labeling them as 'moqavvi-ye sistem-e imani' (immune system strengtheners).
در اخبار شنیدم که سویه جدید ویروس از سیستم ایمنی فرار میکند.
Secondly, Mass Media and News. During the COVID-19 pandemic, 'سیستم ایمنی' became one of the most searched and spoken terms in the Persian language. News anchors on IRIB or BBC Persian frequently discuss how different factors—from air pollution in Tehran to the quality of imported vaccines—affect the public's collective immunity. It is a keyword in any report regarding public health initiatives or medical breakthroughs.
Thirdly, the Wellness and Fitness Industry. Iran has a booming gym culture and a long-standing tradition of herbal medicine (Attâri). In modern gyms, trainers talk about how overtraining can suppress the immune system. Meanwhile, in an Attâri, the herbalist might suggest 'Ginseng' or 'Black Seed' (Siâh-dâne) to 'help the immune system'. This intersection of modern terminology and traditional practice is a unique feature of contemporary Persian discourse.
این مکمل برای کسانی که سیستم ایمنی ضعیفی دارند عالی است.
Lastly, Educational Settings. From elementary school biology textbooks (Ketâb-e Zist-shenâsi) to university lectures, students learn about the 'lymphatic system' and 'white blood cells' as components of the immune system. Consequently, most Iranians, regardless of their profession, have a baseline understanding of the term. You might even hear it in a casual conversation at a 'Mehmâni' (party) when someone explains why they aren't eating a certain food: 'I'm trying to keep my immune system high to avoid getting the flu'.
- Where to look for it
- Health apps, medicine packaging, YouTube channels focused on 'Salamat' (health), and Persian podcasts like 'Tabaghe-ye 16' or 'Radio Badiyat' when they discuss bio-hacking.
For English speakers learning Persian, the term سیستم ایمنی presents a few linguistic and conceptual hurdles. Avoiding these common pitfalls will make your Persian sound more natural and professional.
The first major mistake is confusing Imeni (ایمنی) with Amniyat (امنیت). While both words share the same Arabic root (A-M-N) related to safety, their usage is strictly different. Amniyat refers to security, like national security or the security of a building. Imeni refers to safety in a technical or biological sense, like road safety or immunity. Saying 'sistem-e amniyat-e badan' would sound like the body has a 'security guard' rather than a biological defense system.
- Mistake 1: Word Choice
- Wrong: سیستم امنیت بدن (Body Security System). Right: سیستم ایمنی بدن (Body Immune System).
The second mistake involves the pronunciation and spelling of the 'i' sound at the end of Imeni. Some learners confuse it with the suffix for 'faith' (Imân). Make sure to emphasize the 'e' sound in the middle and the long 'i' at the end. In written Persian, the 'Ye' at the end of 'Imeni' is part of the word itself, not just an Ezafe. When adding an Ezafe to connect it to 'badan', you must add a small 'ye' or 'hamza' sound: sistem-e imeni-ye badan.
اشتباه: سیستم ایمن بدن. درست: سیستم ایمنی بدن.
The third mistake is related to the verb 'to boost'. In English, we 'boost' the immune system. In Persian, the most natural translation is 'taqviyat kardan' (to strengthen). Some learners might try to use 'boland kardan' (to lift) or 'afzâyesh dâdan' (to increase). While 'afzâyesh dâdan' can be used for 'increasing the power of...', 'taqviyat' is the specific, high-frequency collocation that native speakers expect.
Finally, be careful with the word order. In Persian, adjectives and modifiers follow the noun. It's 'System [of] Immune', not 'Immune System'. If you place 'Imeni' before 'System', it will be completely unintelligible. Always maintain the 'Noun + Adjective' structure of the Ezafe.
نباید سیستم ایمنی را با داروهای خودسرانه دستکاری کرد.
By keeping these distinctions in mind—especially the difference between 'Imeni' and 'Amniyat'—you will avoid the most common errors that mark someone as a beginner and instead demonstrate a nuanced grasp of Persian vocabulary.
While سیستم ایمنی is the standard term, Persian offers several synonyms and related phrases depending on the level of formality and the specific context. Knowing these will help you understand more complex texts and vary your own speech.
- دفاعِ بدن (Defâ'-e Badan)
- Literally 'Body's Defense'. This is a more common, slightly less technical way to refer to the immune system. It is often used in children's books or casual conversations. 'The body's defense is low' (Defâ'-e badan pa'in ast).
Another term you might encounter in academic or biological contexts is دستگاه ایمنی (Dastgâh-e Imeni). 'Dastgâh' is the pure Persian word for 'system' or 'apparatus'. While 'system' is more common in daily speech due to the influence of French and English, 'dastgâh' is preferred in formal scientific literature and by language purists who avoid loanwords. Both are 100% interchangeable in meaning.
در متون علمی، گاهی به جای سیستم، از واژه دستگاه ایمنی استفاده میشود.
When discussing the strength of the immune system, people often use the word مقاومت (Moqâvemat), meaning resistance. You might hear 'Moqâvemat-e badan-am kam shode' (My body's resistance has decreased). This focuses on the *result* of the immune system's work rather than the system itself. It is a very natural way to express that you are feeling vulnerable to illness.
For more advanced learners, the term خودایمنی (Khod-imeni) is essential. This translates to 'Autoimmune'. It combines 'khod' (self) with 'imeni'. This is used to describe diseases like Lupus or Multiple Sclerosis where the system attacks itself. Understanding how 'imeni' acts as a building block allows you to decipher these complex medical terms easily.
- Vocabulary Comparison
- - سیستم ایمنی: The biological system (Standard).
- دفاع بدن: The body's defense (Common/Informal).
- مصونیت: The state of immunity/protection.
- قوه مقننه: (Irrelevant but sounds similar to 'nagh-se imani') - Be careful not to confuse 'imani' with other '-ani' ending words in legal Persian.
In conclusion, while سیستم ایمنی is your 'go-to' term, being aware of 'dastgâh', 'defâ'-e badan', and 'masuniyat' will give you a well-rounded vocabulary for discussing health in any Persian-speaking environment.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Before 'System' became popular, Iranians used the word 'Dastgah' (Apparatus) or 'Majmu'e' (Collection). 'System' is now so common that many younger Iranians don't even realize it's a loanword.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Imeni' as 'Imani' (faith-like).
- Forgetting the Ezafe 'e' sound between the two words.
- Putting the stress on the first syllable of 'System' like in English.
- Confusing the spelling of 'Imeni' with 'Amniyat'.
- Omission of the 'y' sound when followed by 'badan'.
سطح دشواری
Easy to read because 'System' is familiar.
Requires correct spelling of 'Imeni' and Ezafe usage.
Vowel flow is rhythmic but requires practice.
Clearly articulated in news and formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Ezafe Construction
سیستمِ ایمنی (The system of immunity)
Compound Verbs with 'Kardan'
تقویت کردن (To strengthen)
Adjective Placement
سیستم ایمنیِ قوی (Strong immune system)
Direct Object Marker 'ra'
سیستم ایمنی را تقویت کنید.
Prepositional Phrases
در برابرِ بیماری (Against disease)
مثالها بر اساس سطح
سیستم ایمنی بدن مهم است.
The body's immune system is important.
Simple Subject + Adjective structure.
سیستم ایمنی من قوی است.
My immune system is strong.
Use of 'man' (my) with Ezafe.
میوه برای سیستم ایمنی خوب است.
Fruit is good for the immune system.
Preposition 'baraye' (for) followed by the noun.
او سیستم ایمنی ضعیفی دارد.
He/she has a weak immune system.
Adjective 'za'if' follows the noun.
آیا سیستم ایمنی شما خوب است؟
Is your immune system good?
Interrogative sentence.
شیر سیستم ایمنی را تقویت میکند.
Milk strengthens the immune system.
Direct object marker 'ra' used.
بچهها سیستم ایمنی حساسی دارند.
Children have a sensitive immune system.
Plural subject.
من به سیستم ایمنی فکر میکنم.
I am thinking about the immune system.
Present continuous sense.
برای داشتن سیستم ایمنی قوی، ورزش کنید.
To have a strong immune system, exercise.
Imperative verb 'varzesh konid'.
ویتامین سی سیستم ایمنی را بیدار میکند.
Vitamin C wakes up the immune system.
Metaphorical use of 'bidar kardan'.
سیستم ایمنی بدن با میکروبها میجنگد.
The body's immune system fights with germs.
Verb 'jangidan' (to fight).
زمستان سیستم ایمنی ضعیف میشود.
The immune system becomes weak in winter.
Compound verb 'za'if shodan'.
چرا سیستم ایمنی ما ضعیف است؟
Why is our immune system weak?
Question word 'chera' (why).
عسل برای سیستم ایمنی عالی است.
Honey is excellent for the immune system.
Adjective 'ali' (excellent).
باید از سیستم ایمنی محافظت کنیم.
We must protect the immune system.
Modal verb 'bayad' (must).
سیستم ایمنی بدن پیچیده است.
The body's immune system is complex.
Adjective 'pichide' (complex).
خواب کافی باعث تقویت سیستم ایمنی میشود.
Enough sleep causes the strengthening of the immune system.
Use of 'ba'es' (cause).
استرس دشمن اصلی سیستم ایمنی است.
Stress is the main enemy of the immune system.
Noun 'doshman' (enemy).
واکسن به سیستم ایمنی آموزش میدهد.
The vaccine teaches the immune system.
Verb 'amuzesh dadan' (to teach).
سیستم ایمنی بدن در برابر بیماریها مقاومت میکند.
The immune system resists against diseases.
Phrase 'dar barabar-e' (against).
سبزیجات تازه سیستم ایمنی را بازسازی میکنند.
Fresh vegetables rebuild the immune system.
Plural verb agreement.
سیستم ایمنی ضعیف خطرناک است.
A weak immune system is dangerous.
Adjective 'khatarnak' (dangerous).
چگونه سیستم ایمنی خود را قوی کنیم؟
How can we make our immune system strong?
Reflexive pronoun 'khod'.
سیستم ایمنی بدن مانند یک ارتش است.
The immune system is like an army.
Simile using 'manand-e' (like).
آنتیبادیها بخش مهمی از سیستم ایمنی هستند.
Antibodies are an important part of the immune system.
Technical noun 'antibody'.
برخی داروها سیستم ایمنی را سرکوب میکنند.
Some drugs suppress the immune system.
Verb 'sarkub kardan' (to suppress).
بیماریهای خودایمنی سیستم ایمنی را گیج میکنند.
Autoimmune diseases confuse the immune system.
Term 'khod-imeni'.
سیستم ایمنی باید بین سلولهای خودی و بیگانه تفاوت قائل شود.
The immune system must differentiate between self and foreign cells.
Complex phrase 'tafavot gha'el shodan'.
تغذیه نامناسب سیستم ایمنی را به شدت تضعیف میکند.
Poor nutrition severely weakens the immune system.
Adverbial phrase 'be sheddat' (severely).
سیستم ایمنی نوزادان هنوز کامل نشده است.
The immune system of infants is not yet complete.
Passive/Incomplete state.
دود سیگار به سیستم ایمنی ریهها آسیب میزند.
Cigarette smoke damages the lungs' immune system.
Verb 'asib zadan' (to damage).
پزشک درباره عملکرد سیستم ایمنی توضیح داد.
The doctor explained the function of the immune system.
Noun 'amalkard' (function/performance).
نقص ایمنی مادرزادی میتواند زندگی فرد را مختل کند.
Congenital immunodeficiency can disrupt a person's life.
Formal term 'nagh-se imani'.
سیستم ایمنی بدن در مواجهه با آلرژنها واکنش شدیدی نشان میدهد.
The body's immune system shows a severe reaction when facing allergens.
Phrase 'dar movajehe ba' (in facing).
پژوهشگران در حال بررسی نقش سیستم ایمنی در درمان سرطان هستند.
Researchers are examining the role of the immune system in cancer treatment.
Present progressive 'dar hal-e barresi'.
سیستم ایمنی تطبیقی بسیار هوشمند عمل میکند.
The adaptive immune system acts very intelligently.
Technical term 'imani-ye tatbiqi'.
تقویت سیستم ایمنی از طریق مدیتیشن ثابت شده است.
Strengthening the immune system through meditation has been proven.
Passive construction 'sabet shode ast'.
اختلال در سیستم ایمنی منجر به التهاب مزمن میشود.
Disruption in the immune system leads to chronic inflammation.
Verb 'monjar shodan' (to lead to).
سیستم ایمنی خط مقدم دفاع بدن در برابر ویروسهاست.
The immune system is the front line of the body's defense against viruses.
Metaphorical 'khatt-e moqaddam'.
تکامل سیستم ایمنی میلیونها سال طول کشیده است.
The evolution of the immune system has taken millions of years.
Noun 'takâmol' (evolution).
تعاملات ظریف بین سیستم ایمنی و میکروبیوم روده بسیار حیاتی است.
The subtle interactions between the immune system and the gut microbiome are vital.
Advanced noun 'ta'âmolât' (interactions).
سیستم ایمنی به مثابه یک شبکه اطلاعاتی پیچیده عمل میکند.
The immune system acts like a complex information network.
Literary phrase 'be masabe-ye' (as/like).
پدیده طوفان سیتوکین نشاندهنده واکنش بیش از حد سیستم ایمنی است.
The cytokine storm phenomenon indicates an overreaction of the immune system.
Medical term 'tufan-e sitokin'.
ایمونوتراپی با بهرهگیری از سیستم ایمنی، دریچهای نو در درمان گشوده است.
Immunotherapy, by utilizing the immune system, has opened a new window in treatment.
Gerund 'bahre-giri' (utilizing).
تابآوری سیستم ایمنی در سنین پیری به شدت کاهش مییابد.
The resilience of the immune system decreases sharply in old age.
Abstract noun 'tâb-âvari' (resilience).
سیستم ایمنی همواره در حال پایش و شناسایی سلولهای جهشیافته است.
The immune system is constantly monitoring and identifying mutated cells.
Technical term 'jahesh-yâfte' (mutated).
فلسفه پزشکی نوین بر پایه همزیستی با سیستم ایمنی استوار است.
Modern medical philosophy is based on coexistence with the immune system.
Formal phrase 'ostovâr ast' (is based/established).
تضعیف سیستم ایمنی ناشی از عوامل محیطی، یک چالش جهانی است.
The weakening of the immune system resulting from environmental factors is a global challenge.
Participle 'nâshi az' (resulting from).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— My immunity has dropped. Used when feeling like you're about to get sick.
احساس میکنم سیستم ایمنیام پایین آمده، باید استراحت کنم.
— One must raise/boost the immune system.
در فصل سرما باید سیستم ایمنی را بالا برد.
— Disorder/Disturbance in the immune system.
استرس باعث اختلال در سیستم ایمنی میشود.
— Training the immune system (usually via vaccines).
واکسن راهی برای آموزش سیستم ایمنی است.
— Rebuilding/Regenerating the immune system.
بدن بعد از بیماری به بازسازی سیستم ایمنی نیاز دارد.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Amniyat is for security (police/national). Imeni is for safety/immunity.
Iman means faith. They sound similar but are unrelated in this context.
Amanat means trust/deposit. Also from the same root but different meaning.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'his body is a pill/firm'. It means someone has a very strong constitution or immune system.
او هیچوقت مریض نمیشود، بدنش قرص است.
Informal— To build up one's physical foundation/immune system.
باید با غذای خوب بنیهاش را بسازیم.
Neutral— To fall off one's feet; to be completely weakened or defeated by illness.
آنفولانزا باعث شد از پا بیفتد چون سیستم ایمنیاش ضعیف بود.
Informal— To be tough-souled/resilient; having a very strong immune system.
او واقعاً جانسخت است، سیستم ایمنیاش عالی کار میکند.
Slang/Informal— To be as healthy as a horse.
سیستم ایمنیاش حرف ندارد، مثل اسب سالم است.
Informal— Pale face; often associated with a weak immune system or anemia.
با این سیستم ایمنی ضعیف، همیشه رنگ و روی پریدهای دارد.
Neutral— To become a shield against calamity; often used metaphorically for the immune system.
سیستم ایمنی سپر بلای بدن ماست.
Literary— To bring to one's knees; what a virus does to a weak immune system.
بیماری او را به زانو درآورد.
Journalistic— To scatter and destroy; what a strong immune system does to bacteria.
سیستم ایمنی باکتریها را تار و مار کرد.
Informal— To stand up/rise against; used for the immune system rising against a pathogen.
بدن در برابر عفونت قد علم کرد.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'Imani' (religious).
Imeni refers to the physical state of safety or biological immunity. 'Imani' refers to matters of faith.
کفش ایمنی (Safety shoes) vs مسائل ایمانی (Faith matters).
Both translate to 'immunity'.
Masuniyat is the *state* of being immune (legal or biological). Sistem-e Imeni is the *mechanism*.
او مصونیت دیپلماتیک دارد (He has diplomatic immunity).
Both mean protection.
Hefazat is the act of guarding something external. Imeni is the internal quality of being safe.
حفاظت از محیط زیست (Protecting the environment).
General term for health.
Salamat is the overall state. Sistem-e Imeni is a specific part of that state.
سلامت بدن به سیستم ایمنی وابسته است.
Both imply fighting against something.
Moqavemat is 'resistance' (general). Sistem-e Imeni is the 'system' that provides it.
مقاومت بدن در برابر دارو.
الگوهای جملهسازی
[Noun] + [Adjective] + است.
سیستم ایمنی قوی است.
[Subject] + [سیستم ایمنی] + دارد.
او سیستم ایمنی ضعیفی دارد.
[Something] + باعث + [Noun Phrase] + میشود.
ورزش باعث تقویت سیستم ایمنی میشود.
باید + از + [سیستم ایمنی] + محافظت کرد.
باید از سیستم ایمنی در برابر سرما محافظت کرد.
[Noun] + ناشی از + اختلال در + [سیستم ایمنی] + است.
این بیماری ناشی از اختلال در سیستم ایمنی است.
با بهرهگیری از + [سیستم ایمنی] + میتوان + [Verb].
با بهرهگیری از سیستم ایمنی میتوان سرطان را درمان کرد.
[If Clause] + [سیستم ایمنی] + [Verb].
اگر سیستم ایمنی ضعیف باشد، مریض میشویم.
[سیستم ایمنی] + را + [Verb].
سیستم ایمنی را تقویت کن.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in health-related discussions.
-
سیستم امنیت
→
سیستم ایمنی
Confusing 'security' with 'immunity'.
-
ایمن سیستم
→
سیستم ایمنی
Wrong word order (English order instead of Persian).
-
سیستم ایمنی قوی کردن
→
تقویت سیستم ایمنی
Using a clunky literal translation instead of the common collocation.
-
سیستم ایمانی
→
سیستم ایمنی
Confusing the vowel 'e' with 'a', changing the meaning to 'faith system'.
-
سیستم ایمنی بدن را ضعیف است
→
سیستم ایمنی بدن ضعیف است
Incorrectly using the object marker 'ra' for a subject.
نکات
Link it to 'Aman'
Remember the root 'Aman' (safety). If you know 'Amant' or 'Amniyat', you already know the core of 'Imeni'.
Check the Ezafe
Always pronounce the 'e' between the two words. Without it, it sounds like two random words.
Health is Wealth
Iranians love talking about health. Using this term correctly will open up many conversations about lifestyle.
Soft 'S'
The 'S' in 'System' is soft, like in English 'sister', not a heavy 'S'.
Use the 'Ye'
In 'ایمنی', the final 'Ye' is part of the word. Don't forget it when writing.
Know your 'Nagh-s'
If you hear 'nagh-se imani', it means something is wrong (deficiency). Useful for medical emergencies.
News Keyword
This is a high-frequency word in Persian news. Listen for it during health reports.
The Shield
Think of it as the body's 'Shield System' to remember the meaning of 'Imeni'.
Vitamins
Always associate 'vitamimha' with 'sistem-e imani' to build a word cluster.
Scientific Persian
Learning this word is your first step into the world of Persian science and biology.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'System' (same as English) + 'E-Money'. Imagine your immune cells are like 'Electronic Money' (E-Money) that you spend to buy health and safety (Imeni).
تداعی تصویری
Visualize a 'System' of 'I-Men' (Imeni) - a group of tiny 'I-shaped' men holding shields inside your veins.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the phrase 'سیستم ایمنی' three times today: once when talking about food, once about sleep, and once about the weather.
ریشه کلمه
The term is a hybrid compound. 'System' was borrowed into Persian from French (système) in the 20th century. 'Imeni' is a pure Persian noun derived from the Arabic root A-M-N (safety).
معنای اصلی: A structured safety organization within the body.
Indo-European (Persian) + Semitic (Arabic root) + Indo-European (French loanword).بافت فرهنگی
Avoid using 'nagh-se imani' (immunodeficiency) casually, as it can imply serious conditions like AIDS, which can be a sensitive topic in some traditional circles.
In English, we often say 'immune system' casually. In Persian, it's used similarly but with a slightly higher emphasis on nutritional 'strengthening' (taqviyat).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- سیستم ایمنیام ضعیف شده؟
- چطور سیستم ایمنی را تقویت کنم؟
- آیا این دارو روی سیستم ایمنی اثر دارد؟
- تست سیستم ایمنی لازم است؟
In the Gym
- ورزش زیاد سیستم ایمنی را ضعیف میکند؟
- مکمل برای سیستم ایمنی چی خوبه؟
- استراحت برای سیستم ایمنی لازمه.
- سیستم ایمنی ورزشکارها قویتره.
At the Pharmacy
- چیزی برای تقویت سیستم ایمنی دارید؟
- شربت تقویت سیستم ایمنی برای کودک.
- ویتامین سی برای سیستم ایمنی.
- عوارض این دارو روی سیستم ایمنی چیست؟
Talking about COVID/Flu
- باید سیستم ایمنی را بالا نگه داشت.
- ماسک به سیستم ایمنی کمک میکند؟
- واکسن سیستم ایمنی را آماده میکند.
- دوره نقاهت برای بازسازی سیستم ایمنی.
Nutrition/Cooking
- سیر برای سیستم ایمنی عالی است.
- این غذا سیستم ایمنی را قوی میکند.
- شکر سیستم ایمنی را تضعیف میکند.
- دمنوشهای مفید برای سیستم ایمنی.
شروعکنندههای مکالمه
"به نظر شما بهترین راه برای تقویت سیستم ایمنی در زمستان چیست؟"
"آیا میدانستید که استرس میتواند مستقیماً روی سیستم ایمنی اثر بگذارد؟"
"شما برای قوی نگه داشتن سیستم ایمنی بدن خود چه کارهایی انجام میدهید؟"
"آیا تا به حال درباره بیماریهای خودایمنی چیزی شنیدهاید؟"
"فکر میکنید سیستم ایمنی کودکان امروزی نسبت به گذشته ضعیفتر شده است؟"
موضوعات نگارش
امروز چه کارهایی برای حمایت از سیستم ایمنی بدن خود انجام دادم؟
تأثیر خواب بر سیستم ایمنی من چگونه است؟ وقتی کم میخوابم چه حسی دارم؟
چرا داشتن یک سیستم ایمنی قوی برای رسیدن به اهداف زندگی مهم است؟
رابطه بین سلامت روان و سیستم ایمنی بدن را چگونه توصیف میکنید؟
اگر میتوانستم با سیستم ایمنی بدنم صحبت کنم، به او چه میگفتم؟
سوالات متداول
10 سوالThe most common way is 'تقویت سیستم ایمنی' (taqviyat-e sistem-e imani). You can use this with the verb 'kardan' (to do/make). For example: 'In ghaza sistem-e imani-ra taqviyat mikonad' (This food strengthens the immune system).
No, 'سیستم' is a loanword from French/English. The native Persian equivalent is 'دستگاه' (dastgah) or 'majmu'e'. However, 'system' is used by almost everyone in daily life.
Usually, no. 'ایمنی' alone means 'safety' or 'immunity'. To refer to the biological system, you should say 'سیستم ایمنی' or 'دستگاه ایمنی'.
It is 'خودایمنی' (khod-imeni). 'Khod' means self, and 'imeni' means immunity.
You use the adjective 'za'if' (weak). 'سیستم ایمنی ضعیف' (sistem-e imani-ye za'if).
The Ezafe (the short 'e' sound) connects 'سیستم' to 'ایمنی'. It shows that the immunity belongs to the system. It is pronounced 'Sistem-e Imeni'.
No. For computer security, we use 'امنیت' (amniyat) or 'ایمنیِ شبکه' (network safety), but 'سیستم ایمنی' is almost strictly biological.
It is 'پاسخ سیستم ایمنی' (pasokh-e sistem-e imani) or 'واکنش سیستم ایمنی' (vakenesh-e sistem-e imani).
Commonly cited foods include garlic (sir), honey (asal), ginger (zanjebil), and citrus fruits (morkabbat).
Yes, 'سیستمهای ایمنی' (sistem-ha-ye imani), but it is rarely used unless comparing different types of systems or species.
خودت رو بسنج 190 سوال
یک جمله درباره تقویت سیستم ایمنی بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تأثیر استرس بر سیستم ایمنی را در دو جمله توضیح دهید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
چگونه میتوان در زمستان از سیستم ایمنی محافظت کرد؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
نقش واکسن در سیستم ایمنی چیست؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
درباره یک بیماری خودایمنی که میشناسید بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
چرا سیستم ایمنی نوزادان حساس است؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
یک نامه کوتاه به پزشک بنویسید و درباره سیستم ایمنی خود سوال کنید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تأثیر ورزش بر سیستم ایمنی را تحلیل کنید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تفاوت 'سیستم ایمنی' و 'مصونیت' چیست؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
یک پاراگراف درباره آینده ایمونوتراپی بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
سه ماده غذایی مفید برای سیستم ایمنی را نام ببرید و دلیل آن را بگویید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
یک شعار تبلیغاتی برای یک مکمل تقویت سیستم ایمنی بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اگر سیستم ایمنی بدن شما یک شخصیت بود، آن را توصیف کنید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
رابطه آلودگی هوا و سیستم ایمنی را توضیح دهید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
چرا استراحت بعد از بیماری برای سیستم ایمنی مهم است؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
آیا تکنولوژی میتواند به سیستم ایمنی کمک کند؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تجربه خود را از زمانی که سیستم ایمنیتان ضعیف شده بود بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
نقش سیستم لنفاوی در سیستم ایمنی چیست؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
یک متن کوتاه علمی درباره گلبولهای سفید بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
خلاصه ای از اهمیت سیستم ایمنی برای یک کودک بنویسید.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
درباره اهمیت سیستم ایمنی صحبت کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
سه راه برای تقویت سیستم ایمنی بگویید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
آیا شما واکسن زدهاید؟ واکسن چه کمکی به سیستم ایمنی میکند؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
وقتی سیستم ایمنیتان ضعیف میشود، چه احساسی دارید؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
نظر شما درباره طب سنتی و تقویت سیستم ایمنی چیست؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
چگونه استرس را مدیریت میکنید تا به سیستم ایمنیتان آسیب نرسد؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
تأثیر محیط زیست بر سیستم ایمنی را توضیح دهید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
درباره رژیم غذایی خود و رابطه آن با سیستم ایمنی بگویید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
اگر کسی مدام مریض شود، به او چه پیشنهادی میدهید؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
نقش خواب در سلامت سیستم ایمنی را توصیف کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
آیا فکر میکنید مکملهای ویتامین ضروری هستند؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
درباره سیستم ایمنی کودکان و مراقبت از آنها صحبت کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
تفاوت سیستم ایمنی انسان و حیوانات چیست؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
چگونه میتوان در محل کار سیستم ایمنی را قوی نگه داشت؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
درباره یک مقاله علمی که درباره سیستم ایمنی خواندهاید بگویید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
آیا آلودگی صوتی هم بر سیستم ایمنی اثر دارد؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
چرا برخی افراد به طور طبیعی سیستم ایمنی قویتری دارند؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
نقش سیستم ایمنی در مبارزه با سرطان را توضیح دهید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
به نظر شما در آینده میتوان سیستم ایمنی را به صورت مصنوعی تقویت کرد؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
یک پیام صوتی برای دوستتان بگذارید و به او بگویید چرا امروز به مهمانی نمیروید (با استفاده از کلمه سیستم ایمنی).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
گوش دهید: 'دکتر گفت سیستم ایمنی بدن شما نیاز به استراحت دارد.' دکتر چه پیشنهادی داد؟
گوش دهید: 'برای تقویت سیستم ایمنی، مصرف روزانه میوه را فراموش نکنید.' چه چیزی را نباید فراموش کرد؟
گوش دهید: 'سیستم ایمنی بدن در برابر ویروس جدید واکنش نشان داد.' سیستم ایمنی چه کرد؟
گوش دهید: 'استرس زیاد سیستم ایمنی را به شدت تضعیف میکند.' اثر استرس چیست؟
گوش دهید: 'بیماران خودایمنی باید داروهای خاصی مصرف کنند.' چه کسانی باید دارو مصرف کنند؟
گوش دهید: 'واکسن سیستم ایمنی را برای مقابله با آنفولانزا آماده کرد.' واکسن چه کرد؟
گوش دهید: 'سیستم ایمنی بدن شامل گلبولهای سفید و لنفوسیتهاست.' اجزای سیستم ایمنی چیست؟
گوش دهید: 'کمخوابی باعث اختلال در عملکرد سیستم ایمنی میشود.' نتیجه کمخوابی چیست؟
گوش دهید: 'سیستم ایمنی نوزاد از طریق شیر مادر آنتیبادی دریافت میکند.' نوزاد چه چیزی دریافت میکند؟
گوش دهید: 'دود سیگار به سیستم ایمنی ریه آسیب میزند.' آسیب به کجا وارد میشود؟
گوش دهید: 'پژوهشها نشان میدهند مدیتیشن سیستم ایمنی را تقویت میکند.' چه چیزی سیستم ایمنی را تقویت میکند؟
گوش دهید: 'نقص ایمنی میتواند ناشی از عوامل ژنتیکی باشد.' علت نقص ایمنی چیست؟
گوش دهید: 'سیستم ایمنی بدن در شب فعالیتهای بازسازی انجام میدهد.' سیستم ایمنی چه زمانی بازسازی میکند؟
گوش دهید: 'آلرژی یعنی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی به مواد بیخطر.' آلرژی چیست؟
گوش دهید: 'سیستم ایمنی هوشمند دشمنان قدیمی را میشناسد.' ویژگی سیستم ایمنی هوشمند چیست؟
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The term 'سیستم ایمنی' is the standard way to say 'immune system' in Persian. It is used in both medical and everyday contexts. To sound natural, use it with the verb 'تقویت کردن' (to strengthen) when discussing health habits like eating fruit or sleeping well.
- Biological defense network in the body.
- Composed of 'System' (loanword) and 'Imeni' (safety/immunity).
- Essential for fighting viruses and bacteria.
- Commonly paired with 'strengthen' (taqviyat) or 'weaken' (za'if).
Link it to 'Aman'
Remember the root 'Aman' (safety). If you know 'Amant' or 'Amniyat', you already know the core of 'Imeni'.
Check the Ezafe
Always pronounce the 'e' between the two words. Without it, it sounds like two random words.
Health is Wealth
Iranians love talking about health. Using this term correctly will open up many conversations about lifestyle.
Soft 'S'
The 'S' in 'System' is soft, like in English 'sister', not a heavy 'S'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
عارضه
B1یک اثر ثانویه و معمولاً نامطلوب ناشی از بیماری یا درمان.
اعصاب
B1رشتههای عصبی که پیامهای حسی و حرکتی را منتقل میکنند. (اعصاب برای اینکه بدن شما بتواند حس کند و حرکت کند، ضروری هستند.)
عضلات
A2بافتهایی در بدن که میتوانند برای ایجاد حرکت منقبض شوند. عضلات برای فعالیتهای فیزیکی ضروری هستند.
عضله
A2عضله: بافت بدن که امکان حرکت را فراهم میکند. عضله قلب برای حیات ضروری است. هنگام ورزش شدید باید به عضلات توجه کرد.
عفونت
A2تهاجم و تکثیر عوامل بیماریزا در بافتهای بدن.
علائم
A2علائم بیماری شامل تب و لرز است. (Symptoms of illness include fever and chills.)
عمل
A1یک روش جراحی؛ عملی که توسط پزشک روی بیمار انجام میشود تا بیماری را درمان کند یا زیبایی ببخشد.
عمل جراحی
A2یک روش پزشکی که شامل بریدن بدن برای درمان بیماری یا آسیب است.
عموماً
B1در بیشتر موارد؛ به طور کلی.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.