اجتناب از وجه مجهول (on, se, se faire)
on، فعلهای انعکاسی یا فاعلهای فعال مستقیم استفاده کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
French prefers active, impersonal structures over the passive voice to keep sentences natural and direct.
- Use 'On' for general statements: 'On parle français ici' (French is spoken here).
- Use 'se' for reflexive passive: 'Le pain se vend bien' (Bread sells well).
- Use 'se faire' for negative passive: 'Il s'est fait arrêter' (He got arrested).
مرور کلی
on ، افعال انعکاسی، و به سادگی برگرداندن جمله به وجه معلوم.قواعد ترتیب کلمات
on استفاده کنید. ترتیب کلمات این است: on + [فعل صرف شده] + [مفعول].این گرامر چطور کار میکنه
on مثل یک قهرمان وارد میشود.الگوی ساخت
On + فعل معلوم جایگزین کنید.
se) استفاده کنید.
se faire + مصدر برای اتفاقاتی که برای شما میافتد استفاده کنید.
تغییرات الگو
on پادشاه است. در نوشتههای رسمی، مجهول انعکاسی مثل Cela ne se fait pas رایج است. همچنین میتوانید از se voir + مصدر استفاده کنید تا خیلی حرفهای به نظر برسید.مکالمات واقعی
در رستوران: 'On nous a servi le mauvais plat!'
پیام دادن به دوست: 'Ça se regarde en une soirée!'
در مصاحبه: 'Comment se prend une décision ?'
اشتباهات رایج
se faire + مصدر، کلمه fait ثابت میماند.سؤالات رایج
on به معنای «ما» است؟ بله، اما به معنای «کسی» هم هست.Impersonal Structures
| Structure | Usage | Example |
|---|---|---|
|
On + Verb
|
General/We
|
On travaille
|
|
Object + se + Verb
|
Reflexive Passive
|
Le pain se vend
|
|
Subject + se faire + Inf
|
Negative Passive
|
Il s'est fait punir
|
Meanings
These structures allow speakers to describe actions without specifying an agent, making the sentence more fluid and less heavy than the traditional passive voice.
General 'On'
Referring to people in general or an unspecified group.
“On dit que c'est vrai.”
“On mange bien ici.”
Reflexive Passive
Describing how an object behaves or is treated.
“Ce livre se lit facilement.”
“La porte se ferme seule.”
Se faire
Used for negative or unwanted passive experiences.
“Il s'est fait voler son sac.”
“Elle s'est fait remarquer.”
Reference Table
| ساختار مجهول | جایگزین فعال | کاربرد | معنی انگلیسی |
|---|---|---|---|
|
Il a été dit...
|
On a dit...
|
گزارش عمومی
|
It was said / They said
|
|
C'est vendu ici.
|
Ça se vend ici.
|
فروش محصول
|
It is sold here.
|
|
J'ai été invité.
|
On m'a invité.
|
رویدادهای اجتماعی
|
I was invited.
|
|
Il a été arrêté.
|
Il s'est fait arrêter.
|
اتفاقات غیرمنتظره
|
He was arrested / He got arrested.
|
|
Le français est parlé.
|
On parle français.
|
فروشگاهها یا خدمات
|
French is spoken.
|
|
C'est souvent vu.
|
Ça se voit souvent.
|
مشاهدات
|
It is often seen.
|
|
La décision est prise.
|
On prend la décision.
|
تجاری/رسمی
|
The decision is made.
|
طیف رسمیت
Le travail est effectué. (Workplace)
On a fait le travail. (Workplace)
Le boulot est fait. (Workplace)
Le taf est torché. (Workplace)
راههای دوری از حالت مجهول
جایگزینی با "On"
- On m'a dit به من گفته شد
- On a fait انجام شد
مجهول انعکاسی
- Ça se mange خورده میشود
- Ça se vend فروخته میشود
مجهول در برابر فرانسه طبیعی
از کدام ساختار استفاده کنم؟
آیا میدانی چه کسی آن را انجام داد؟
آیا اتفاقی برای یک شخص افتاده است؟
فعلهای انعکاسی رایج برای کاربرد مجهول
اشیاء روزمره
- • se vendre
- • se voir
- • s'utiliser
ارتباطات
- • se dire
- • se comprendre
- • s'écrire
مثالها بر اساس سطح
On mange à midi.
We eat at noon.
On parle français ici.
French is spoken here.
La porte se ferme.
The door closes.
On regarde la télé.
We watch TV.
Ce livre se vend bien.
This book sells well.
On ne fume pas ici.
Smoking is not allowed here.
Il s'est fait mal.
He got hurt.
Le pain se mange chaud.
Bread is eaten hot.
On m'a dit que tu pars.
I was told that you are leaving.
Ces fruits se trouvent au marché.
These fruits are found at the market.
Je me suis fait voler mon vélo.
My bike was stolen.
On devrait finir ce projet.
This project should be finished.
Cela se comprend aisément.
That is easily understood.
On ne nous a pas prévenus.
We were not warned.
Elle s'est fait licencier.
She got fired.
Le vin se boit avec modération.
Wine is drunk in moderation.
On s'attend à une hausse des prix.
A price increase is expected.
Ce phénomène se manifeste rarement.
This phenomenon is rarely observed.
Il s'est fait piéger par ses amis.
He was trapped by his friends.
On ne saurait ignorer ce fait.
This fact cannot be ignored.
La décision se prendra demain.
The decision will be made tomorrow.
On se doit d'agir vite.
One must act quickly.
Il s'est fait l'écho de ces rumeurs.
He echoed these rumors.
Ces règles se sont établies avec le temps.
These rules were established over time.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'être' for everything.
Learners think 'on' is only for 'one'.
Learners use 'se faire' for positive things.
اشتباهات رایج
Le livre est lu par moi.
On lit le livre.
La porte est fermée par le vent.
La porte se ferme avec le vent.
On est mangé.
On mange.
Il est fait mal.
Il s'est fait mal.
Le pain est vendu ici.
Le pain se vend ici.
Il a fait voler son sac.
Il s'est fait voler son sac.
On ne est pas permis.
Ce n'est pas permis.
Le travail est fait par nous.
On a fait le travail.
Elle s'est fait aider par son ami.
Elle s'est fait aider.
Le vin est bu froid.
Le vin se boit froid.
La décision est prise par le comité.
Le comité prend la décision.
Il s'est fait donner un cadeau.
On lui a donné un cadeau.
Le problème est résolu par nous.
On a résolu le problème.
الگوهای جملهسازی
On ___ ici.
Ce produit ___ facilement.
Je ___ voler mon sac.
On ne ___ pas cette règle.
Real World Usage
On adore cette photo !
On se voit quand ?
On cherche une personne motivée.
On peut prendre le train ici ?
On livre en 30 minutes.
On s'attend à de la pluie.
قانون جادویی "On"
On شروع کن. این سادهترین راهه که از حالت مجهول دوری کنی و توی ۹۰ درصد مواقع کاملاً طبیعی به نظر میاد. On a fermé le magasin.
تله "J'ai été"
رسمی یا دوستانه؟
On a décidé de sortir.
Smart Tips
Use 'on' instead of 'nous' for a natural sound.
Use the reflexive passive.
Use 'se faire'.
Passive is okay here.
تلفظ
Liaison with 'On'
When 'on' is followed by a vowel, make a liaison.
Falling intonation
On mange. ↘
Statement of fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
On is for the crowd, Se is for the thing, Se faire is for the sting.
تداعی تصویری
Imagine a crowd (On) doing a task, a door closing itself (Se), and someone getting a parking ticket (Se faire).
Rhyme
Use 'On' for the general view, 'Se' for the object, it's true, 'Se faire' when something bad happens to you.
Story
On decided to open a shop. The door se ferme automatically. But the owner s'est fait voler son argent.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your day using 'on' instead of 'I'.
نکات فرهنگی
French people value directness in speech, which is why 'on' is everywhere.
Quebecois use 'on' even more frequently than in France.
Similar usage to France, but with specific regional vocabulary.
The 'on' pronoun comes from the Latin 'homo' (man).
شروعکنندههای مکالمه
Comment dit-on 'It is done' en français ?
Qu'est-ce qui se vend bien dans ton pays ?
T'es-tu déjà fait voler quelque chose ?
Pourquoi évite-t-on la voix passive ?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Find and fix the mistake:
Le gâteau a été mangé par moi.
Ce mot ___ avec un 's' à la fin.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises___ mange à quelle heure ?
Ce vin ___ bien.
Find and fix the mistake:
Le livre est lu par les gens.
Il a été volé.
Match: 1. On, 2. Se, 3. Se faire
___ dit que c'est vrai.
Elle ___ fait couper les cheveux.
pain / se / vendre / bien
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTranslate: It is sold here.
We were invited to the party.
Il ___ virer hier.
J'ai été dit que c'était gratuit.
Arrange these words:
Match the pairs:
Le vin rouge ___ frais.
The decision was made.
Translate: That isn't done.
Arrange these words:
Score: /10
سوالات متداول (8)
It's not 'bad', just heavy. French prefers active structures.
Yes, but it sounds formal.
Almost always. Don't use it for positive events.
The verb must be plural: 'Les livres se vendent'.
In informal writing, yes. In formal, use 'nous'.
In this context, it's a reflexive passive.
Reflexive passive focuses on the object's properties.
Language is fluid; context is key.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se vende
Spanish uses 'se' more broadly.
Man sagt
German 'man' is strictly singular.
Passive voice
French avoids it.
Passive form
French uses impersonal structures.
Passive voice
French uses pronouns.
Bei construction
French uses 'on' or 'se'.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
کلمه 'Si' در فرانسه: استفاده از 'اگر' و 'چرا' (برای پاسخ به سوال منفی)
### Overview کلمه `si` در زبان فرانسوی یکی از جالبترین و در عین حال گیجکنندهترین واژهها برای زبانآموزان فارسیزبان...
انجام شدن کاری برای شما (se faire + infinitif)
Overview تا حالا شده روزی داشته باشید که همه چیز فقط... برای شما اتفاق بیفتد؟ مثلاً در حال گشتن در تیکتاک باشید و در نه...
کلمه جادویی 'On': جایگزین ساده برای مجهول
### Overview ضمیر `on` یکی از پرکاربردترین و در عین حال پیچیدهترین ابزارهای دستوری در زبان فرانسه است. در سطح B2، شما...
اسمیسازی در فرانسوی: تبدیل فعل به اسم (-tion, -ment)
### Overview در زبان فرانسه، یکی از ابزارهای کلیدی برای رسیدن به سطح پیشرفته (B2) و بالاتر، فرآیند «اسمسازی» یا `la no...
بیان سن در زبان فرانسوی: من ۲۰ سال دارم (avoir ... ans)
Overview تا حالا شده بخوای سنت رو به یه فرانسوی بگی و اون با تعجب نگات کنه؟ احتمالاً گفتی `Je suis 20`. برای یه فرانسوی،...