تجنب المبني للمجهول (on, se, se faire)
on أو الأفعال الانعكاسية أو الفاعل النشط المباشر.
Grammar Rule in 30 Seconds
French prefers active, impersonal structures over the passive voice to keep sentences natural and direct.
- Use 'On' for general statements: 'On parle français ici' (French is spoken here).
- Use 'se' for reflexive passive: 'Le pain se vend bien' (Bread sells well).
- Use 'se faire' for negative passive: 'Il s'est fait arrêter' (He got arrested).
نظرة عامة
on والأفعال الانعكاسية، أو ببساطة قلب الجملة مرة أخرى إلى المبني للمعلوم.Word Order Rules
on. ترتيب الكلمات هو: on + [فعل مصرف] + [مفعول به].كيف تعمل هذه القاعدة
on كبطل.نمط التكوين
on: استبدل المبني للمجهول بـ on + فعل معلوم.
se).
se faire: استخدم se faire + المصدر للأشياء التي تحدث لك.
Pattern Variations
on هو الملك. في الكتابة الرسمية، المبني للمجهول الانعكاسي مثل Cela ne se fait pas شائع. يمكنك أيضاً استخدام se voir + المصدر لتبدو متقدماً جداً.محادثات حقيقية
في مطعم: On nous a servi le mauvais plat!
مراسلة صديق: Ça se regarde en une soirée!
في مقابلة عمل: Comment se prend une décision ?
الأخطاء الشائعة
J'ai été dit. استخدم On m'a dit. لا تنس أن في se faire + المصدر، كلمة fait تبقى ثابتة.أسئلة شائعة
on «نحن»؟ نعم، ولكنها تعني أيضاً «شخص ما».Impersonal Structures
| Structure | Usage | Example |
|---|---|---|
|
On + Verb
|
General/We
|
On travaille
|
|
Object + se + Verb
|
Reflexive Passive
|
Le pain se vend
|
|
Subject + se faire + Inf
|
Negative Passive
|
Il s'est fait punir
|
Meanings
These structures allow speakers to describe actions without specifying an agent, making the sentence more fluid and less heavy than the traditional passive voice.
General 'On'
Referring to people in general or an unspecified group.
“On dit que c'est vrai.”
“On mange bien ici.”
Reflexive Passive
Describing how an object behaves or is treated.
“Ce livre se lit facilement.”
“La porte se ferme seule.”
Se faire
Used for negative or unwanted passive experiences.
“Il s'est fait voler son sac.”
“Elle s'est fait remarquer.”
Reference Table
| صيغة المبني للمجهول | البديل النشط | سياق الاستخدام | المعنى بالإنجليزية |
|---|---|---|---|
|
Il a été dit...
|
On a dit...
|
نقل عام للأخبار
|
It was said / They said
|
|
C'est vendu ici.
|
Ça se vend ici.
|
بيع منتج
|
It is sold here.
|
|
J'ai été invité.
|
On m'a invité.
|
مناسبات اجتماعية
|
I was invited.
|
|
Il a été arrêté.
|
Il s'est fait arrêter.
|
أحداث غير متوقعة
|
He was arrested / He got arrested.
|
|
Le français est parlé.
|
On parle français.
|
محلات أو خدمات
|
French is spoken.
|
|
C'est souvent vu.
|
Ça se voit souvent.
|
ملاحظات
|
It is often seen.
|
|
La décision est prise.
|
On prend la décision.
|
أعمال / رسمي
|
The decision is made.
|
طيف الرسمية
Le travail est effectué. (Workplace)
On a fait le travail. (Workplace)
Le boulot est fait. (Workplace)
Le taf est torché. (Workplace)
أمثلة حسب المستوى
On mange à midi.
We eat at noon.
On parle français ici.
French is spoken here.
La porte se ferme.
The door closes.
On regarde la télé.
We watch TV.
Ce livre se vend bien.
This book sells well.
On ne fume pas ici.
Smoking is not allowed here.
Il s'est fait mal.
He got hurt.
Le pain se mange chaud.
Bread is eaten hot.
On m'a dit que tu pars.
I was told that you are leaving.
Ces fruits se trouvent au marché.
These fruits are found at the market.
Je me suis fait voler mon vélo.
My bike was stolen.
On devrait finir ce projet.
This project should be finished.
Cela se comprend aisément.
That is easily understood.
On ne nous a pas prévenus.
We were not warned.
Elle s'est fait licencier.
She got fired.
Le vin se boit avec modération.
Wine is drunk in moderation.
On s'attend à une hausse des prix.
A price increase is expected.
Ce phénomène se manifeste rarement.
This phenomenon is rarely observed.
Il s'est fait piéger par ses amis.
He was trapped by his friends.
On ne saurait ignorer ce fait.
This fact cannot be ignored.
La décision se prendra demain.
The decision will be made tomorrow.
On se doit d'agir vite.
One must act quickly.
Il s'est fait l'écho de ces rumeurs.
He echoed these rumors.
Ces règles se sont établies avec le temps.
These rules were established over time.
سهل الخلط
Learners use 'être' for everything.
Learners think 'on' is only for 'one'.
Learners use 'se faire' for positive things.
أخطاء شائعة
Le livre est lu par moi.
On lit le livre.
La porte est fermée par le vent.
La porte se ferme avec le vent.
On est mangé.
On mange.
Il est fait mal.
Il s'est fait mal.
Le pain est vendu ici.
Le pain se vend ici.
Il a fait voler son sac.
Il s'est fait voler son sac.
On ne est pas permis.
Ce n'est pas permis.
Le travail est fait par nous.
On a fait le travail.
Elle s'est fait aider par son ami.
Elle s'est fait aider.
Le vin est bu froid.
Le vin se boit froid.
La décision est prise par le comité.
Le comité prend la décision.
Il s'est fait donner un cadeau.
On lui a donné un cadeau.
Le problème est résolu par nous.
On a résolu le problème.
أنماط الجُمل
On ___ ici.
Ce produit ___ facilement.
Je ___ voler mon sac.
On ne ___ pas cette règle.
Real World Usage
On adore cette photo !
On se voit quand ?
On cherche une personne motivée.
On peut prendre le train ici ?
On livre en 30 minutes.
On s'attend à de la pluie.
قاعدة "On"
On. إنها أسهل طريقة لتجنب المبني للمجهول وتبدو طبيعية تمامًا في 90% من الحالات. مثل: On a vu un film intéressant.
فخ "J'ai été"
الرسمي مقابل العامي
Smart Tips
Use 'on' instead of 'nous' for a natural sound.
Use the reflexive passive.
Use 'se faire'.
Passive is okay here.
النطق
Liaison with 'On'
When 'on' is followed by a vowel, make a liaison.
Falling intonation
On mange. ↘
Statement of fact.
احفظها
وسيلة تذكّر
On is for the crowd, Se is for the thing, Se faire is for the sting.
ربط بصري
Imagine a crowd (On) doing a task, a door closing itself (Se), and someone getting a parking ticket (Se faire).
Rhyme
Use 'On' for the general view, 'Se' for the object, it's true, 'Se faire' when something bad happens to you.
Story
On decided to open a shop. The door se ferme automatically. But the owner s'est fait voler son argent.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about your day using 'on' instead of 'I'.
ملاحظات ثقافية
French people value directness in speech, which is why 'on' is everywhere.
Quebecois use 'on' even more frequently than in France.
Similar usage to France, but with specific regional vocabulary.
The 'on' pronoun comes from the Latin 'homo' (man).
بدايات محادثة
Comment dit-on 'It is done' en français ?
Qu'est-ce qui se vend bien dans ton pays ?
T'es-tu déjà fait voler quelque chose ?
Pourquoi évite-t-on la voix passive ?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Le gâteau a été mangé par moi.
Ce mot ___ avec un 's' à la fin.
Arrange these words:
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises___ mange à quelle heure ?
Ce vin ___ bien.
Find and fix the mistake:
Le livre est lu par les gens.
Il a été volé.
Match: 1. On, 2. Se, 3. Se faire
___ dit que c'est vrai.
Elle ___ fait couper les cheveux.
pain / se / vendre / bien
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTranslate: It is sold here.
We were invited to the party.
Il ___ virer hier.
J'ai été dit que c'était gratuit.
Arrange these words:
Match the pairs:
Le vin rouge ___ frais.
The decision was made.
Translate: That isn't done.
Arrange these words:
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
It's not 'bad', just heavy. French prefers active structures.
Yes, but it sounds formal.
Almost always. Don't use it for positive events.
The verb must be plural: 'Les livres se vendent'.
In informal writing, yes. In formal, use 'nous'.
In this context, it's a reflexive passive.
Reflexive passive focuses on the object's properties.
Language is fluid; context is key.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se vende
Spanish uses 'se' more broadly.
Man sagt
German 'man' is strictly singular.
Passive voice
French avoids it.
Passive form
French uses impersonal structures.
Passive voice
French uses pronouns.
Bei construction
French uses 'on' or 'se'.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Mylene Farmer - Mylenium Tour. Intro + l'Amour naissant (Subtitulado español)
Un Voyage À Travers Ton Système Nerveux
Le geste du lissier (tapisserie d'Aubusson)
درس 11 : le passif (المبني للمجهول) في اللغة الفرنسية
French with Samy
Le Passif en Français - Cours de Français pour Débutants
Apprendre le Français
Related Grammar Rules
كلمة 'Si' الفرنسية: استخدام 'إذا' و'بلى' (للتناقض)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية! اليوم سنتناول واحدة من أهم الكلمات التي ستواجهك في بداياتك،...
القيام بالأمور من أجلك أو لك (se faire + infinitif)
### Overview تُعد صيغة `se faire` + infinitif حجر الزاوية في اللغة الفرنسية المعاصرة، وهي أداة لا غنى عنها لأي متعلم ير...
كلمة 'On' السحرية: البديل السهل للمبني للمجهول
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة الفرنسية. كمُتعلم في المستوى B2، أنت تعلم أن اللغة ليست مجرد كلمات م...
تحويل الأفعال إلى أسماء في الفرنسية (-tion, -ment)
### Overview تُعد عملية تحويل الأفعال إلى أسماء، والتي تُعرف في الفرنسية بـ `la nominalisation`، واحدة من أهم الأدوات ا...
التعبير عن العمر بالفرنسية: أنا أملك 20 سنة (avoir ... ans)
Overview هل حاولت يوماً إخبار شخص فرنسي بعمرك وحصلت على نظرة مشوشة؟ ربما قلت `Je suis 20`. بالنسبة للأذن الفرنسية، يبدو...