B2 Subjunctive 12 min read سخت

گذشته التزامی با فعل être (Subjonctif Passé)

با ترکیب subjonctif passé و فعل کمکی être، می‌تونی احساسات الانت رو به یه حرکت یا اتفاقی که در گذشته تموم شده وصل کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the past subjunctive with 'être' to express past feelings or doubts about actions involving movement or state changes.

  • Use 'sois/soit/soyons/soyez/soient' + past participle for verbs requiring 'être'. Example: 'Je suis heureux qu'il soit parti.'
  • Always ensure the past participle agrees in gender and number with the subject. Example: 'Je suis ravi qu'elle soit arrivée.'
  • The subjunctive trigger (emotion/doubt) must be in the main clause. Example: 'Il est dommage qu'ils soient tombés.'
Emotion/Doubt + que + Subject + (sois/soit/soient) + Past Participle (+ e/s agreement)

مرور کلی

تا حالا شده عکسی پست کنی و بلافاصله پشیمون بشی؟ یا مثلاً خیالت راحت بشه که دوستت بالاخره بعد از کلی دردسر با جی‌پی‌اس رسیده؟ در زبان فرانسوی، وقتی می‌خوای احساسی رو درباره چیزی که قبلاً اتفاق افتاده بیان کنی، به یه ابزار خاص نیاز داری: subjonctif passé.
شاید اسمش قلمبه‌سلمبه به نظر بیاد، اما اگه passé composé رو بلدی، ۸۰ درصد راه رو رفتی. امروز تمرکزمون روی نسخه être است که برای افعال حرکتی و انعکاسی استفاده می‌شه.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این زمان یک زمان ترکیبی است. یعنی یه کار تیمی بین فعل کمکی و فعل اصلیه. چون داریم از être استفاده می‌کنیم، فعل کمکی شما être در حالت التزامی حال (subjunctive present) است.
بعدش اسم مفعول (past participle) رو اضافه می‌کنیم. یه راز مهم: فرانسوی‌ها عاشق مطابقت (agreement) هستن. وقتی از être استفاده می‌کنی، اسم مفعول باید با فاعل مطابقت داشته باشه.
اگه فاعل خانم باشه، یه -e اضافه می‌کنی و اگه جمع باشه، یه -s.

الگوی ساخت

1
ساختن این زمان مثل یه رقص سه مرحله‌ایه:
2
محرک (Trigger): با عبارتی شروع کن که نیاز به التزامی داره، مثل Bien que... (اگرچه).
3
کمکی: فعل être رو در حالت التزامی صرف کن: que je sois, que tu sois...
4
عمل: اسم مفعول رو اضافه کن و مطابقت رو چک کن: sois allé(e).

کی استفاده کنیم

هر وقت خواستی درباره کاری که تموم شده ولی هنوز روی مودت تاثیر داره حرف بزنی، از این زمان استفاده کن:
  • آرامش: Je suis soulagé qu'il soit parti. (خیالم راحته که اون رفت).
  • پشیمانی: C'est dommage que vous ne soyez pas restés. (حیف که نموندید).
  • شبکه‌های اجتماعی: Je suis contente que ma vidéo soit devenue virale ! (خوشحالم که ویدیوم وایرال شد!).

اشتباهات رایج

رایج‌ترین اشتباه؟ فراموش کردن مطابقت. اگه بنویسی Elle est partie ولی e آخرش رو نذاری، یه فرانسوی ممکنه چشماش سیاهی بره! یه اشتباه دیگه استفاده از avoir برای افعال حرکتی مثل aller است.

مقایسه با الگوهای مشابه

فرقش با passé composé چیه؟ فقط محرک! در passé composé می‌گی: Il est venu (اون اومد) که فقط یه حقیقته. اما در subjonctif passé می‌گی: Je suis surpris qu'il soit venu (تعجب می‌کنم که اون اومد) که واکنش تو به اون حقیقته.

سؤالات رایج

س: این زمان خیلی رسمیه؟
ج: یه کم، ولی در مکالمات روزمره هم شنیده می‌شه!
س: واقعاً باید همه افعال être رو حفظ کنم؟
ج: آره، ولی کلاً حدود ۱۷ تا فعل اصلی هستن.

Past Subjunctive with 'être'

Subject Auxiliary (Subj.) Past Participle Agreement
Je
sois
arrivé(e)
Yes
Tu
sois
arrivé(e)
Yes
Il/Elle
soit
arrivé(e)
Yes
Nous
soyons
arrivés(es)
Yes
Vous
soyez
arrivés(es)
Yes
Ils/Elles
soient
arrivés(es)
Yes

Meanings

The past subjunctive with 'être' is used to express feelings, doubts, or necessity regarding an action that occurred in the past, specifically for verbs that take 'être' as their auxiliary.

1

Past Emotion

Expressing an emotion about a completed past action.

“Je suis triste qu'il soit parti.”

“Elle est contente que nous soyons arrivés.”

2

Past Doubt/Denial

Expressing doubt about whether a past event occurred.

“Je doute qu'il soit venu.”

“Il n'est pas certain qu'ils soient sortis.”

3

Past Necessity/Judgment

Judging a past event as necessary or unfortunate.

“Il est dommage qu'ils soient morts.”

“Il faut qu'elle soit partie avant midi.”

Reference Table

Reference table for گذشته التزامی با فعل être (Subjonctif Passé)
فاعل التزامی être اسم مفعول (مثال: aller) معنی تقریبی
je
sois
allé(e)
که من رفته باشم
tu
sois
allé(e)
که تو رفته باشی
il / elle / on
soit
allé(e/ )
که او رفته باشد
nous
soyons
allés(es)
که ما رفته باشیم
vous
soyez
allé(e/s/es)
که شما رفته باشید
ils / elles
soient
allés(es)
که آن‌ها رفته باشند

طیف رسمیت

رسمی
Je suis ravi qu'elle soit partie.

Je suis ravi qu'elle soit partie. (General conversation)

خنثی
Je suis content qu'elle soit partie.

Je suis content qu'elle soit partie. (General conversation)

غیر رسمی
Je suis content qu'elle soit partie.

Je suis content qu'elle soit partie. (General conversation)

عامیانه
Je suis trop content qu'elle soit partie.

Je suis trop content qu'elle soit partie. (General conversation)

چه زمانی از Être در التزامی گذشته استفاده کنیم؟

التزامی گذشته (Être)

فعل‌های حرکتی

  • Aller رفتن
  • Venir آمدن
  • Partir ترک کردن

فعل‌های انعکاسی

  • Se réveiller بیدار شدن
  • S'amuser خوش گذراندن

مقایسه التزامی حال و گذشته

التزامی حال
qu'il aille که او برود
que nous restions که ما بمانیم
التزامی گذشته
qu'il soit allé که او رفته باشد
que nous soyons restés که ما مانده باشیم

انتخاب فعل کمکی درست

1

آیا فعل جزو Vandertramp یا انعکاسی است؟

YES
برو به مرحله ۲
NO
استفاده از AVOIR
2

آیا اتفاق در گذشته تمام شده؟

YES
استفاده از ÊTRE در التزامی گذشته
NO ↓

دسته‌بندی فعل‌های Être

🏃

حرکتی

  • Entrer
  • Sortir
  • Retourner
🔄

انعکاسی

  • Se laver
  • Se souvenir
  • Se tromپر
🌱

تغییر حالت

  • Naître
  • Mourir
  • Devenir

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je suis content.

I am happy.

2

Il est parti.

He left.

3

Elle est arrivée.

She arrived.

4

Nous sommes venus.

We came.

1

Je suis content qu'il soit parti.

I am happy that he left.

2

Je suis triste qu'elle soit tombée.

I am sad that she fell.

3

Il est dommage qu'ils soient venus.

It is a pity they came.

4

Je doute qu'elle soit rentrée.

I doubt she came home.

1

Je suis ravi que vous soyez arrivés à l'heure.

I am delighted you arrived on time.

2

Il est nécessaire qu'elle soit partie avant nous.

It is necessary that she left before us.

3

Je ne pense pas qu'ils soient sortis hier.

I don't think they went out yesterday.

4

Il est surprenant qu'elle soit née ici.

It is surprising that she was born here.

1

Je suis soulagé qu'il soit rentré sain et sauf.

I am relieved he returned safe and sound.

2

Il est regrettable que les enfants soient tombés malades.

It is regrettable that the children fell ill.

3

Je crains qu'elle ne soit partie sans dire au revoir.

I fear she left without saying goodbye.

4

Il est impératif qu'ils soient revenus avant la nuit.

It is imperative that they returned before nightfall.

1

Bien qu'il soit arrivé en retard, nous avons apprécié sa présence.

Although he arrived late, we appreciated his presence.

2

Il est peu probable qu'elle soit devenue directrice si jeune.

It is unlikely she became director so young.

3

Je suis étonné qu'ils soient restés si longtemps.

I am astonished they stayed so long.

4

Il faut qu'elle soit montée par l'escalier de service.

She must have gone up via the service stairs.

1

Il est inadmissible qu'il soit mort dans l'indifférence générale.

It is unacceptable that he died in general indifference.

2

Je ne saurais croire qu'elle soit partie sans prévenir.

I cannot believe she left without warning.

3

Il est souhaitable qu'ils soient revenus sur leur décision.

It is desirable that they reconsidered their decision.

4

Qu'elle soit née dans ce village explique son attachement.

That she was born in this village explains her attachment.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Past Subjunctive with 'être': Expressing Feelings About the Past در مقابل Passé Composé vs Passé du Subjonctif

Learners use the indicative when they should use the subjunctive after emotional triggers.

Past Subjunctive with 'être': Expressing Feelings About the Past در مقابل Subjunctive Present vs Past

Learners use the present subjunctive for past events.

Past Subjunctive with 'être': Expressing Feelings About the Past در مقابل Avoir vs Être Auxiliary

Learners use 'avoir' for all verbs.

اشتباهات رایج

Je suis content qu'il a parti.

Je suis content qu'il soit parti.

Using 'avoir' instead of 'être'.

Je suis content qu'elle est partie.

Je suis content qu'elle soit partie.

Using indicative instead of subjunctive.

Je suis content qu'il soit partit.

Je suis content qu'il soit parti.

Incorrect spelling of participle.

Je suis content qu'ils soit partis.

Je suis content qu'ils soient partis.

Wrong auxiliary conjugation.

Je suis content qu'elle soit parti.

Je suis content qu'elle soit partie.

Missing feminine agreement.

Je suis content qu'ils soit parti.

Je suis content qu'ils soient partis.

Missing plural agreement.

Je suis content qu'elle soit arrivés.

Je suis content qu'elle soit arrivée.

Wrong agreement.

Je suis content qu'elle soit née.

Je suis content qu'elle soit née.

Actually correct, but often confused with 'a née'.

Il est dommage qu'il soit mort.

Il est dommage qu'il soit mort.

Correct, but often people use 'a mort'.

Je doute qu'ils soient venu.

Je doute qu'ils soient venus.

Missing plural agreement.

Il faut qu'elle soit partie.

Il faut qu'elle soit partie.

Correct, but often people use 'soit parti'.

Je ne crois pas qu'ils soient sortis.

Je ne crois pas qu'ils soient sortis.

Correct, but often people use 'soit sorti'.

Il est rare qu'elle soit revenue.

Il est rare qu'elle soit revenue.

Correct, but often people use 'soit revenu'.

Je suis surpris qu'ils soient tombés.

Je suis surpris qu'ils soient tombés.

Correct, but often people use 'soit tombé'.

الگوهای جمله‌سازی

Je suis ___ qu'il soit parti.

Il est ___ qu'elle soit arrivée.

Je doute qu'ils ___ venus.

Je suis content qu'elle soit ___.

Real World Usage

Social Media common

Je suis trop content qu'elle soit arrivée !

Job Interview occasional

Je suis ravi que vous soyez venu.

Texting common

Dommage qu'ils soient partis.

Travel occasional

Il est regrettable que le train soit parti.

Food Delivery rare

Je suis déçu qu'il soit arrivé froid.

Academic Writing common

Il est probable qu'il soit né en 1990.

💡

ترفند Vandertramp

لیست معروف DR MRS VANDERTRAMP رو یادت هست؟ همون فعل‌هایی که توی گذشته ساده با être می‌اومدن، اینجا هم دقیقاً همونا با التزامیِ être میان:
Je suis content que tu sois venu.
⚠️

هشدار تطابق (Accord)

توی این زمان، تطابق فعل با فاعل (اضافه کردن e یا s) اجباریه و اگه رعایت نکنی، فرانسوی‌ها فکر می‌کنن گرامرت خیلی ضعیفه: "Il faut qu'elle soit restée à la maison."
🎯

همدلی در سطح حرفه‌ای

وقتی رفیقت یه اتفاق بد براش افتاده، برای اینکه نشون بدی چقدر درکش می‌کنی از این زمان استفاده کن:
Je suis désolé que tu sois tombée در راه پله.

Smart Tips

Immediately think 'subjunctive'.

Je suis content qu'il est venu. Je suis content qu'il soit venu.

Add an 'e' to the participle.

Elle soit parti. Elle soit partie.

Add an 's' to the participle.

Ils soient venu. Ils soient venus.

Check if it's a movement verb.

Il ait arrivé. Il soit arrivé.

تلفظ

soient arrivés -> /swɑ̃.t‿a.ʁi.ve/

Liaison

The 's' in 'sois', 'soyons', 'soyez', 'soient' often links to a following vowel.

Rising intonation

Je suis content qu'il soit parti? ↑

Expressing surprise or questioning the fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'S-S-S-S-S-S' for the auxiliary: Sois, Sois, Soit, Soyons, Soyez, Soient.

تداعی تصویری

Imagine a suitcase (partir) with a tag on it. If it's a girl's suitcase, add an 'e' tag. If it's a group, add an 's' tag.

Rhyme

Pour le passé, sois, soit, soient, avec le participe qui se souvient.

Story

Marie was supposed to arrive at 8 PM. I am sad she arrived at 9 PM. I say: 'Je suis triste qu'elle soit arrivée en retard.' She is also sad she left her bag. 'Elle est triste qu'elle soit partie sans son sac.'

شبکه واژگان

soissoitpartiarrivétombémort

چالش

Write 5 sentences about things that happened yesterday using 'Je suis content que...' or 'Je suis triste que...'.

نکات فرهنگی

The subjunctive is highly valued in formal French and is a marker of education.

The subjunctive is used, but sometimes replaced by the indicative in very informal speech.

Formal French is often used in administration, keeping the subjunctive alive.

The subjunctive comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Es-tu content qu'il soit parti?

Es-tu surpris qu'elle soit arrivée?

Est-il dommage qu'ils soient tombés?

Doutes-tu qu'elle soit née ici?

موضوعات نگارش

Write about a time you were happy someone arrived.
Write about a time you were sad someone left.
Write about a doubt you had regarding a past event.
Write about a regret regarding someone's actions.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل 'venir' پر کن.

Je suis content qu'elle ___ à la fête hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون جمله با 'Je suis content que' شروع شده، باید از وجه التزامی استفاده کنیم. چون فاعل 'elle' هست، اسم مفعول یه e می‌گیره.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عبارت 'Je suis surpris que' التزامی می‌سازه. فعل 'arriver' حرکتیه، پس être می‌خواد و چون 'vous' جمعه، آخرش s می‌گیره.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je doute qu'ils aient sortis ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل 'sortir' (بیرون رفتن) جزو فعل‌های حرکتیه و بعد از 'Je doute que' باید با فعل کمکی être در وجه التزامی بیاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'être'.

Je suis content qu'il ___ parti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Third person singular subjunctive.
Choose the correct agreement. چند گزینه‌ای

Je suis ravi qu'elle soit ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partie
Feminine singular agreement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je suis triste qu'ils soit venus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soient venus
Plural agreement.
Reorder the words. Sentence Reorder

qu'il / soit / content / Je / parti / suis

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content qu'il soit parti.
Standard word order.
Translate to French. ترجمه

I am happy that she arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content qu'elle soit arrivée.
Correct auxiliary and agreement.
Conjugate 'aller' in the past subjunctive for 'nous'. Conjugation Drill

Je suis content que nous ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soyons allés
Correct auxiliary and agreement.
Match the subject to the auxiliary. جفت کردن

Match: Ils -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soient
Third person plural.
Build a sentence with 'Je doute que'. Sentence Building

Je doute que / il / être / parti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doute qu'il soit parti.
Correct auxiliary.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

C'est bien que tu ___ à la gym ce matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois allé
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Je suis triste qu'elles ___ dans les escaliers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soient tombées
جمله رو اصلاح کن. Error Correction

Je suis ravi que nous nous avons vus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis ravi que nous nous soyons vus.
جمله رو اصلاح کن. Error Correction

Il est possible qu'il aie né en France.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'il soit né en France.
به فرانسوی ترجمه کن. ترجمه

خوشحالم که اومدی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content que tu sois venu.
تطابق مونث رو رعایت کن. پر کردن جای خالی

Il est rare que tu ___ chez toi un samedi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois restée
کلمات رو برای ساختن عبارت درست مرتب کن. Sentence Reorder

مرتب کن: soyez / vous / que / descendus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que | vous | soyez | descendus
فعل کمکی درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Je ne pense pas qu'ils ___ déjà partis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soient
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Mesdames, je suis soulagé que vous ___ tôt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soyez rentrées
این جمله چه معنی‌ای میده؟ ترجمه

Je doute qu'elles soient revenues.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I doubt that they (f.) returned.

Score: /10

سوالات متداول (8)

It expresses subjectivity, emotion, or doubt, which is essential for nuance in French.

Most verbs of movement or state change (e.g., aller, partir, arriver) take 'être'.

In formal writing, yes. In speech, it is often dropped.

No, that is a major grammatical error.

Yes, with 'être' verbs, it must agree with the subject.

Yes, especially when expressing feelings about past events.

The pluperfect is for 'past-in-the-past', while this is for 'past' relative to the present.

No, agreement is strict with 'être'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito perfecto de subjuntivo

Spanish uses 'haber' for all verbs, whereas French switches between 'avoir' and 'être'.

German moderate

Konjunktiv I/II

German uses modal verbs and Konjunktiv forms that are less tied to past participles.

Japanese none

None

Japanese lacks the concept of mood-based verb conjugation.

Arabic low

None

Arabic uses particles like 'an' for the subjunctive.

Chinese none

None

Chinese uses adverbs to express doubt or emotion.

English low

None

English relies on modal verbs like 'might have' or 'should have'.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

گذشته‌ی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برخی از رمان‌های فرانسوی طوری به نظر می‌رسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...

B1

بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «می‌ترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم

Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...

B1

بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)

### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبان‌ها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...

B2

بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)

### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیان‌کننده...

C1

آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)

### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته می‌شود که به...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!